TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MONTH [100 records]

Record 1 2026-05-19

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Mining Operations
OBS

A week designated by the "National Mining Week Proclamation" and that begins on the second Monday of the month of May.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Exploitation minière
OBS

Semaine désignée par la «Proclamation sur la Semaine minière nationale» et qui débute le deuxième lundi du mois de mai.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

A batch request is appropriate when the HCP [health care professional] requires access to the device for anticipated emergency cases where licensed medical devices are unavailable, and where shipping delays would result in adverse patient outcomes. In this case, the HCP must estimate the number of devices that may be required for emergency treatments for one month. The restriction to a one-month supply of devices is intended to provide sufficient quantities for true emergency cases in the short term, bearing in mind that a suitable licensed device may become available in the near future. The SAP [Special Access Program] maintains the ability to use discretion in enforcing this one month restriction.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Une demande visant un lot d'instruments est appropriée lorsque le PS [professionnel de la santé] doit avoir accès à l'instrument pour être en mesure de répondre à des situations d'urgence prévues où des instruments médicaux homologués ne sont pas disponibles et où les délais d'expédition seraient nuisibles pour les patients. Dans de tels cas, le PS doit estimer le nombre d'instruments dont il pourrait avoir besoin pour des traitements d'urgence pendant un mois. La restriction à une réserve d'instruments d'un mois a pour but d'assurer l'accès à une quantité suffisante pour répondre aux véritables cas d'urgence à court terme, tout en gardant à l'esprit qu'un instrument homologué approprié pourrait devenir disponible dans un avenir rapproché. Le PAS [Programme d'accès spécial] conserve le pouvoir discrétionnaire d'appliquer cette restriction d'un mois.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Marketing
CONT

Create a content calendar to map out the exact amount of content... to post each month divided by the number of content pillars(or content topic areas)...

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Commercialisation
CONT

Un calendrier de contenu efficace est plus qu'une simple liste de dates de publication. Il s'agit [d'une] feuille de route stratégique, qui définit non seulement ce [qui va être publié], mais aussi comment, où et pourquoi.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-07-03

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Psychology
  • Sociology
OBS

... Pride Month is a time when we celebrate diversity and LGBTQ [lesbian, gay, bisexual, trans and queer] communities, acknowledge their history, the hardships they have endured, and the progress that has been made.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Psychologie
  • Sociologie
OBS

[Le] Mois de la fierté est un moment où nous célébrons la diversité et les communautés LGBTQ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans et queer], où nous reconnaissons leur histoire, les épreuves qu'elles ont endurées et les progrès qui ont été réalisés.

OBS

Mois des fiertés; Mois de la fierté : Selon les règles typographiques du français, on met la majuscule seulement au premier nom d'un nom de fête commençant par le mot «mois». Par contre, certains pourraient considérer l'ajout d'une majuscule au mot «fierté» comme une manière de donner de la visibilité à la communauté 2ELGBTQI+ (bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres) ou comme un symbole de fierté.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-04-04

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

Throughout Canada, in each year, the month of April is to be known as "Arab Heritage Month. "

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le mois d'avril est, dans tout le Canada, désigné comme « Mois du patrimoine arabe ».

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Union Organization
CONT

[As a traveller, you] must maintain your union dues at home(Local 118) and you will be required to pay working dues in the territory you are working in.... Local 118 requires travellers working in [British Columbia to] pay us [a travel fee for] any month [in which] they work more than 40 hours. Travellers are also responsible [for paying] any assessment applied in their home local, but none for where they are working.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Organisation syndicale

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-01-16

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
CONT

Consistent with surveys administered [over] 10 years ago, adults who smoke on some days of the month were more interested in quitting and were more likely to have tried to quit in the past year than people who smoke daily.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-12-18

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Cancers and Oncology
  • Fire-Fighting Services
OBS

Beginning in 2024, Firefighter Cancer Awareness Month will take place in January throughout Canada.

Key term(s)
  • Fire-fighter Cancer Awareness Month

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Cancers et oncologie
  • Service d'incendie
OBS

Au Canada, à partir de 2024, le Mois de la sensibilisation au cancer chez les pompiers a lieu chaque année au mois de janvier.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Heritage
OBS

Throughout Canada, in each and every year, the month of November is to be known as "Lebanese Heritage Month. "

OBS

Lebanese Heritage Month Act : short title.

OBS

An Act respecting Lebanese Heritage Month : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Le mois de novembre est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine libanais».

OBS

Loi sur le Mois du patrimoine libanais : titre abrégé.

OBS

Loi instituant le Mois du patrimoine libanais : titre intégral.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
OBS

In New Brunswick, November is Family Violence Prevention Month.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

Au Nouveau-Brunswick, novembre est le Mois de la prévention de la violence familiale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-11-15

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

Throughout Canada, in each and every year, the month of November is to be known as "Lebanese Heritage Month. "

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le mois de novembre est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine libanais».

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • National History
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

October is Mi’kmaq History Month in Nova Scotia. The goal of the month is to help Nova Scotians build awareness of Mi’kmaq history and heritage, and to increase understanding of the province's rich Mi’kmaq culture.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Histoires nationales
  • Arts et culture autochtones
OBS

Octobre est le Mois de l'histoire mi'kmaq en Nouvelle-Écosse. Le but de ce mois est de sensibiliser davantage les Néo-Écossais à l'histoire et au patrimoine des Mi'kmaq, et à les aider à mieux comprendre la riche culture mi'kmaq de notre province.

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-09-26

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
CONT

Month-to-date(MTD) refers to a period that starts at the beginning of the current month and extends up to the present date. It allows individuals and businesses to track their financial performance within a specific month, providing a snapshot of progress made during that time frame.

Key term(s)
  • month to date

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances

Spanish

Save record 13

Record 14 2024-09-23

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Muscles and Tendons
OBS

SMA Awareness Month strives to raise awareness of the condition caused by the deficiency of a motor neuron protein called SMN [survival motor neuron] and other rare forms of SMA that stem from chromosome mutations.

OBS

Spinal Muscular Atrophy Awareness Month takes place every year in August.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Muscles et tendons
OBS

Le mois de sensibilisation à l'amyotrophie spinale a lieu chaque année au mois d'août.

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-08-30

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Offences and crimes
  • Social Problems
OBS

May is Sexual Violence Prevention Month, an opportunity to raise awareness about sexual abuse and support people experiencing sexual violence in this country.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
OBS

Le mois de mai est le Mois de la prévention de la violence sexuelle, une occasion de sensibiliser la population à l'abus sexuel et de soutenir les personnes victimes de violence sexuelle dans ce pays.

Spanish

Save record 15

Record 16 2024-08-27

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Symptoms (Medicine)
  • Reproduction (Medicine)
OBS

October is World Menopause Month!... It's a time to raise awareness about an important life transition that affects many around the world-menopause.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Symptômes (Médecine)
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Octobre est le Mois mondial de la ménopause! [...] C'est une occasion de sensibiliser les gens au sujet d'une importante transition de vie qui touche beaucoup de personnes partout dans le monde – la ménopause.

Spanish

Save record 16

Record 17 2024-08-27

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Medication
  • Clinical Psychology
DEF

... a set of symptoms that can occur after an abrupt cessation(or marked reduction in dose) of an antidepressant medication that was taken continuously for at least 1 month.

OBS

Symptoms generally begin within 2-4 days and typically include specific sensory, somatic, and cognitive-emotional manifestations.

OBS

antidepressant withdrawal syndrome: Early reports of antidepressant discontinuation syndrome made heavy use of the term "withdrawal" to describe discontinuation symptoms; however, antidepressant medications are not believed to be habit forming and are not associated with drug-seeking behavior.

Key term(s)
  • anti-depressant discontinuation syndrome
  • anti-depressant withdrawal syndrome

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
DEF

[...] ensemble de symptômes pouvant apparaître après l'arrêt brutal (ou une réduction marquée des posologies) d'un traitement antidépresseur qui était pris de façon continue depuis au moins 1 mois.

OBS

Les symptômes commencent généralement dans les 2 à 4 jours et comprennent typiquement des manifestations sensorielles, somatiques et cognitivo-émotionnelles spécifiques.

OBS

syndrome de sevrage aux antidépresseurs : Le terme «syndrome de sevrage aux antidépresseurs» est fréquemment utilisé, mais il serait plus juste de parler de «symptôme d'arrêt des antidépresseurs». En effet, on associe la notion de «sevrage» aux drogues créant une dépendance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Medicamentos
  • Psicología clínica
DEF

Efecto adverso que se reporta como infrecuente y que aparece al suspender de modo abrupto el fármaco, ya sea al finalizar el tratamiento o por el olvido de una toma.

Save record 17

Record 18 2024-08-22

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Nervous System
  • Human Diseases - Various
OBS

In Canada, June is Brain Injury Awareness Month. Each year national, provincial, and local associations run campaigns to increase awareness about the prevalence of brain injury, the obstacles that exist for those with brain injury, and the need for more services and support at all stages of recovery.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Système nerveux
  • Maladies humaines diverses
OBS

Juin est le Mois de la sensibilisation aux lésions cérébrales, qui est l'occasion d'attirer l'attention sur ce type de blessures, ses répercussions et ce que les Canadiens peuvent faire pour les prévenir.

Spanish

Save record 18

Record 19 2024-08-15

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Monthly financial reports... capture the essence of a company's financial activities over a month, providing valuable insights into revenue streams, expenses incurred and overall profitability.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[Un] rapport financier mensuel [donne] une vue d'ensemble de la santé financière de l'entreprise, y compris les rapports de dépenses et l'analyse des flux de trésorerie pour guider les décisions concernant la fixation des prix et tout investissement dans les ventes, le marketing ou le produit.

Spanish

Save record 19

Record 20 2024-07-18

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

Epi weeks start on a Sunday and end on a Saturday. The first epi week of the year ends on the first Saturday of January, provided that it falls at least four or more days into the month, even if it means that this first week starts in December.

OBS

For some authors, the epidemiological week starts Monday and ends Sunday.

Key term(s)
  • epi-week
  • epiweek

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
CONT

Le calendrier épidémiologique pour l'année 2001 commence en fait le 31 décembre 2000. En effet, la première semaine épidémiologique de l'année doit se terminer, par définition, le premier samedi de janvier, à la condition que celui-ci soit précédé d'au moins quatre jours de janvier. En 2001, le samedi 6 janvier remplit ces conditions et doit donc terminer la première semaine épidémiologique. Chaque semaine épidémiologique commence un dimanche et finit un samedi.

OBS

Selon certains auteurs, la semaine épidémiologique commence le lundi et se termine le dimanche.

Spanish

Save record 20

Record 21 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

May 1, 2024... marks the start of the first-ever Polish Heritage Month in Canada.... Since the 18th century, people of Polish descent have enriched [Canada's] cultural diversity, while promoting social justice and solidarity.... Throughout May, we are recognizing the many contributions Canadians of Polish descent make to our communities, actively participating in associations and charities while achieving remarkable feats in diverse fields such as the arts, business, politics, education, science and sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

C'est aujourd'hui, [le 1er mai 2024,] que commence le tout premier Mois du patrimoine polonais au Canada. Tout au long de mai, nous célébrerons la contribution des communautés polonaises. Depuis le 18e siècle, les personnes d'origine polonaise ont enrichi la diversité culturelle [du Canada], tout en promouvant la justice sociale et la solidarité.

Spanish

Save record 21

Record 22 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

[An initiative] recognized on March 10, 2021 [designated the month of] March as Irish Heritage Month[, ] recognizing the invaluable contributions of the Irish community to Canada's social, economic, and political fabric.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

[Une initiative], reconnue le 10 mars 2021, [a désigné] le mois de mars comme le Mois du patrimoine irlandais [en reconnaissance des] contributions inestimables de la communauté irlandaise au tissu social, économique et politique du Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

On May 17, [2017], a motion was passed unanimously in the House of Commons to recognize June as Italian Heritage Month. From [2017] forward, the month of June will be a time to recognize, celebrate and raise awareness of the Italian community in Canada, one of the largest outside of Italy.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le 17 mai [2017], une motion a été adoptée à l'unanimité à la Chambre des communes pour désigner le mois de juin comme Mois du patrimoine italien. À compter [de 2017], juin sera pour nous l'occasion de reconnaître, de célébrer et de redécouvrir la communauté italienne du Canada, l'une des plus importantes à l'extérieur de l'Italie.

Spanish

Save record 23

Record 24 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

On November 8, 2017, the House of Commons of Canada officially designated June as Portuguese Heritage Month.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le 8 novembre 2017, la Chambre des communes du Canada désignait officiellement juin comme le Mois du patrimoine portugais.

Spanish

Save record 24

Record 25 2024-05-23

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Toxicology
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
CONT

Toxicities that manifest after repeated exposure to chemicals over several days or up to 1 month in duration are termed subacute intoxications. This broad category covers both repeated single dosing with a substance(e. g. an antibacterial drug taken every day to treat a persistent urinary tract infection) and prolonged exposures to chemicals present in our diet as food additives or contaminants of drinking water.

Key term(s)
  • sub-acute intoxication

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Toxicologie
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
CONT

Intoxication subaiguë. L'intoxication subaiguë est celle qui apparaît [à la suite d'une] exposition de quelques jours à quelques semaines.

Spanish

Save record 25

Record 26 2024-04-02

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Special-Language Phraseology
DEF

... a Monday in January, typically the third Monday of the month, that is characterized as the most depressing day of the year.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En 2005, [un] psychologue anglais [...] affirmait que le troisième lundi de janvier étant le jour le plus déprimant de l'année, et le nommait le «blue Monday», que l'on pourrait traduire par «lundi pénible».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

lunes gris; lunes triste; lunes tristón; lunes deprimente; lunes azul: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "blue Monday", empleada desde su acuñación en el año 2005 para referirse al tercer lunes de enero, en español es "lunes gris", ["lunes] triste", ["lunes] tristón" o ["lunes] deprimente", como indica la RAE [...]. No es apropiado el equivalente "lunes azul", pues, si bien la voz inglesa "blue" hace referencia a este color en su primera acepción, en este caso se está empleando como sinónimo de triste o deprimido, significado igualmente recogido en el Diccionario Oxford.

Save record 26

Record 27 2024-02-27

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
OBS

Rosh Hashanah, the Jewish New Year, is one of Judaism's holiest days. Meaning "head of the year" or "first of the year, "the festival begins on the first day of Tishrei, the seventh month of the Hebrew calendar, which falls during September or October.

Key term(s)
  • Rosh ha Shana

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
OBS

Rosh Hashanah est la fête du Nouvel An juif. Elle est célébrée au mois de septembre ou d'octobre et non au mois de janvier, en accord avec le calendrier hébraïque lunisolaire.

Key term(s)
  • Roch Hachanah

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Judaísmo
OBS

Rosh Hashaná transliterado ro'sh ha-shanah, ("comienzo del año") es el Año Nuevo espiritual judío y se celebra el primero y el segundo día de Tishrei (mes en el calendario hebreo).

Save record 27

Record 28 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

The Latin American Heritage Month is celebrated every year in the month of October.

Key term(s)
  • Latin-American Heritage Month

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le Mois du patrimoine latino-américain est célébré chaque année au mois d'octobre.

Spanish

Save record 28

Record 29 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Finance
OBS

November is Financial Literacy Month(FLM). The Financial Consumer Agency of Canada(FCAC) helps coordinate the efforts of, and increase collaboration between, organizations from the private, public and non-profit sectors to strengthen the financial literacy of Canadians and empower them to : manage money and debt wisely, save for the future and understand their financial rights and responsibilities.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Finances
OBS

Novembre est le Mois de la littératie financière (MLF). L'Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) aide à coordonner les efforts des organismes des secteurs privé, public et sans but lucratif ainsi qu'à favoriser la collaboration entre ces secteurs afin d'accroître la littératie financière des Canadiens et de leur donner les moyens : de gérer leur argent et leurs dettes intelligemment, d'économiser pour l'avenir et de comprendre leurs responsabilités et leurs droits financiers.

Key term(s)
  • Mois de la littéracie financière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Finanzas
Save record 29

Record 30 2023-12-06

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The AQ [anonymous questionnaires] asked about the "non-medical use of stimulants with the particular intention of CE [cognitive enhancement]" and "the non-medical use of antidepressants with the particular intention of ME [mood enhancement]" during lifetime, last year, last month and last week(frequency).

Key term(s)
  • antidepressant nonmedical use
  • antidepressant non-medical use

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 30

Record 31 2023-12-04

English

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
DEF

[The lunar phase] in which the entire round illuminated face of the Moon is visible from the Earth.

CONT

The cycle of lunar phases lasts close to a month, at 29. 5 days, a period known as the synodic month. Thus, the full moon occurs typically once per calendar month, but, when the full moon happens within the first two days of a given month, a second full moon may occur within the same month.

French

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

À la pleine lune, notre satellite se trouve à l'opposé du Soleil dans le ciel. La Lune est éclairée de face et on voit son disque complet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
DEF

La Luna en el tiempo de su oposición con el Sol, que es cuando se ve iluminada toda la parte que mira a la Tierra.

CONT

Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...]

OBS

luna llena: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...]

Save record 31

Record 32 2023-11-27

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Islamism
OBS

In 2007, the Government of Canada declared the month of October of each year as Canadian Islamic History Month.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Mahométisme
OBS

En 2007, le gouvernement du Canada a proclamé [que] le mois d'octobre [sera le] Mois canadien de l'histoire islamique.

Spanish

Save record 32

Record 33 2023-11-16

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
OBS

Yom Kippur is the Jewish holiday of the Day of Atonement. It falls on the tenth day of the Hebrew month of Tishri... The day is commemorated with a 25-hour fast and intensive prayer. It is considered the holiest day of the Jewish year.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
OBS

Yom Kippour est une fête juive […] Elle a lieu à la date du 10 Tichri dans le calendrier hébreu (cela tombe selon les années entre le 15 septembre et le 15 octobre), 9 jours après le Nouvel An juif, Rosh Hashana.

Spanish

Save record 33

Record 34 2023-07-07

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

The Filipino Heritage Month is celebrated every year in the month of June.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le Mois du patrimoine philippin est célébré chaque année au mois de juin.

Spanish

Save record 34

Record 35 2023-07-07

English

Subject field(s)
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

... the three month period immediately following giving birth in which the mother typically recovers from childbirth and adjusts to caring for her infant.

French

Domaine(s)
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
CONT

Le quatrième trimestre, surtout les six premières semaines postnatales, peu importe le type d'accouchement, représentent la période de récupération maximale au niveau abdomino-pelvien et périnéal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
DEF

[...] periodo que comienza en el momento en el que se produce la llegada del recién nacido y que se extiende durante sus tres primeros meses de vida.

Save record 35

Record 36 2023-03-27

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Dietetics
OBS

Since 1986, Dietitians of Canada has led Nutrition Month by spotlighting the importance of healthy eating and the role of dietitians.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Diététique
OBS

Depuis 1986, les Diététistes du Canada planifient et mettent en œuvre le Mois de la nutrition en soulignant l’importance de l’alimentation saine et le rôle des diététistes.

Spanish

Save record 36

Record 37 2023-03-14

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Language
OBS

Celebrated during the month of March.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Linguistique
OBS

[Le] Mois de la Francophonie [...], partout à travers le monde, a pour but de promouvoir la langue française dans [un] magnifique contexte de diversité culturelle.

OBS

Célébré au cours du mois de mars.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Lingüística
OBS

Celebrado durante el mes de marzo.

Save record 37

Record 38 2023-03-14

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Cancers and Oncology
  • Bowels
OBS

March marks Colorectal Cancer Awareness Month, a yearly campaign designed to raise awareness around the risk factors for colorectal cancer and the importance of screening as a part of early detection.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Cancers et oncologie
  • Intestins
OBS

Le mois de mars est le Mois de la sensibilisation au cancer colorectal, une campagne annuelle conçue pour sensibiliser les gens aux facteurs de risque du cancer colorectal et à l'importance du dépistage dans le cadre de la détection précoce.

Spanish

Save record 38

Record 39 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Slippage is the transaction expense charged by the trading floor. It is an estimate of the difference between the price you wanted and the price you’ve got. Slippage is a significant cost to trading. The degree of slippage depends on the type of order placed, the size of the order, and the liquidity of the market.

CONT

The stock market resumed its upward march, rising 1% in March after a pause the month before. The increase was led by a recovery for energy, snapping a 3-month slide.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le marché boursier a repris sa marche en avant, avançant de 1 % en mars après avoir fait du surplace le mois précédent. Le grand facteur de progression a été une reprise des actions liées à l’énergie après un dérapage qui aura duré trois mois.

Spanish

Save record 39

Record 40 2023-02-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Airfields
DEF

... the monthly mean of the daily maximum temperatures for the hottest month of the year(the hottest month being that which has the highest monthly mean temperature).

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Aérodromes
DEF

[...] moyenne mensuelle des températures maximales quotidiennes du mois le plus chaud de l’année (le mois le plus chaud étant celui pour lequel la température moyenne mensuelle est la plus élevée).

Spanish

Save record 40

Record 41 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • History (General)
OBS

During Black History Month, Canadians celebrate the many achievements and contributions of Black Canadians and their communities who, throughout history, have done so much to make Canada a culturally diverse, compassionate, and prosperous country.

OBS

In December 1995, the House of Commons officially recognized February as Black History Month in Canada following a motion introduced by [the Honourable Jean] Augustine. The House of Commons carried the motion unanimously. In February 2008, Senator Donald Oliver, the first Black man appointed to the Senate, introduced the motion to recognize contributions of Black Canadians and February as Black History Month. It received unanimous approval and was adopted on March 4, 2008. The adoption of this motion completed Canada's parliamentary position on Black History Month.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Histoire (Généralités)
OBS

Au cours du Mois de l'histoire des Noirs, les Canadiens célèbrent les multiples réalisations et apports de Canadiens noirs et de leurs communautés qui, tout au long de l'histoire, ont grandement contribué à faire du Canada un pays culturellement diversifié, compatissant et prospère.

OBS

En décembre 1995, la Chambre des communes a reconnu officiellement le mois de février comme étant le Mois de l'histoire des Noirs au Canada à la suite d'une motion initiée par [l'honorable Jean] Augustine. La Chambre des communes a adopté la motion à l'unanimité. En février 2008, le sénateur Donald Oliver, le premier homme noir nommé au Sénat, a présenté la motion visant à reconnaître les contributions des Canadiens noirs et à faire de février le Mois de l'histoire des Noirs. Elle a reçu l'approbation unanime et a été adoptée le 4 mars 2008. L'adoption de cette motion a complété la position parlementaire du Canada sur le Mois de l'histoire des Noirs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Historia (Generalidades)
Save record 41

Record 42 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Polar Geography
OBS

Arctic Science Month celebrates the vital research of Canada's scientists and researchers working in northern regions and with local communities across the country.

OBS

The Government of Canada celebrates Arctic Science Month in December.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Géographie du froid
OBS

Le Mois de la science dans l'Arctique met en lumière les recherches essentielles que mènent les scientifiques et les chercheurs canadiens qui travaillent dans des régions nordiques et auprès de collectivités locales partout au pays.

OBS

Le gouvernement du Canada célèbre le Mois de la science dans l'Arctique en décembre.

Spanish

Save record 42

Record 43 2023-01-03

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Rail Traffic Control
CONT

Switch obstruction test of lock rod of each power-operated switch and lock rod of each hand-operated switch equipped with switch-and-lock-movement shall be made when lock rod is placed in service or changed out, but not less than once each month.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Circulation des trains
OBS

Essai ayant pour but de vérifier le mécanisme de protection du moteur d'un aiguillage. Un obstacle est placé entre la lame et le contre-aiguille, empêchant ainsi la fermeture de l'aiguillage. Le moteur de l'aiguillage sera protégé par des relais rupteurs ou des relais de commande perdue contre «toute intensité anormale persistante».

OBS

Aussi d'après : refuser : Se dit d'un pilotis, d'un pieu qui cesse de s'enfoncer parce qu'il rencontre une résistance trop forte.

OBS

essai de refus de manœuvre par blocage : désignation uniformisée par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 43

Record 44 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The seventh month of the year in the Julian and Gregorian calendars, containing 31 days and falling between June and August.

OBS

July; Jul: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Septième mois de l'année, de trente et un jours, qui correspond à la saison chaude dans les climats tempérés de l'hémisphère nord, et souvent à la saison des pluies (hivernage) en zone tropicale.

OBS

juillet; juil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 44

Record 45 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
OBS

It's Passover, also called Pesach, which celebrates the Exodus, the liberation of Israelites from slavery in Egypt. Passover happens every year during the month of Nisan on the Hebrew calendar. That's typically in March or April. In Israel, it lasts seven days; everywhere else, it's eight days.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
DEF

Fête juive annuelle qui commémore l'exode d'Égypte.

OBS

On trouve parfois le mot Pessah (ou une variante graphique similaire) utilisé tel quel dans des textes français. L'usage français courant est toutefois de désigner cette fête par le mot Pâque, qui a la même origine, mais qui nous est parvenu par l'intermédiaire de l'araméen, du grec et du latin, ce qui explique les importantes modifications sonores et graphiques qu'il a subies au fil des siècles.

Spanish

Save record 45

Record 46 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

A calendar for the month preceding Christmas, especially one made with flaps or windows opened one each day to reveal a seasonal picture, scene, etc.

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
CONT

Le calendrier de l'avent commence le 1er décembre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos domésticos varios
CONT

La Navidad nos gusta por muchas cosas pero sobre todo por ese esperado momento: el de empezar el calendario de adviento. […] Siempre tiene sorpresas bonitas escondidas en sus ventanitas […]

Save record 46

Record 47 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

The monthly mean temperature is found by summing all the daily means for a particular month, and then dividing this sum by the number of days in that month.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Spanish

Save record 47

Record 48 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Freekeh is young wheat that is harvested approximately one month and a half before it matures, between April and May, while the wheat is still green and milky... When harvested, freekeh is tied into piles and left to dry in the sun for 3-4 hours. The piles are then roasted over an open wood or charcoal fire, on the ground, for 10-15 minutes and then stored in the shade for a couple of days.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
CONT

El freekeh se cosecha cuando recién empieza la primavera, lo que resulta muy favorable ya que para esa época las reservas de grano cosechadas anteriormente regularmente se agotan durante el invierno.

Save record 48

Record 49 2022-09-13

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The difference between the maximum temperature of the warmest month and the minimum temperature of the coldest month of a given year.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Différence entre la température maximale de la période la plus chaude et la température minimale de la période la plus froide d'une année donnée.

Spanish

Save record 49

Record 50 2022-08-22

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The mean of the daily maximum temperatures observed during a specific calendar month, either for a specific year or over a specific period of years.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Moyenne des températures maximales quotidiennes observées au cours d'un mois déterminé, pendant une année déterminée ou un nombre d'années déterminé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Media de las temperaturas máximas diarias observadas durante un mes determinado en un año en particular o en un número de años determinado.

Save record 50

Record 51 2022-08-22

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The mean of the daily minimum temperatures observed during a specific calendar month, either for a specific year or over a specific period of years.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Moyenne des températures minimales quotidiennes observées au cours d'un mois déterminé, pendant une année déterminée ou un nombre d'années déterminé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Media de las temperaturas mínimas diarias observadas durante un mes determinado en un año en particular o en un número de años determinado.

Save record 51

Record 52 2022-07-29

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Official Ceremonies
OBS

The first Remembrance Day was conducted in 1919 throughout the Commonwealth. Originally called Armistice Day, it commemorated the end of the First World War, "the War to end all Wars, "on Monday, November 11, 1918 at 11 : 00 AM(the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month).

OBS

In the United States, Remembrance Day is known as Veterans Day. The dead of World War II and Korea, and of all other wars are also remembered on this day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Cérémonies officielles
OBS

Les Canadiens célèbrent le jour du Souvenir, autrefois appelé jour de l'Armistice, tous les 11 novembre à 11 h. Ce jour rappelle la fin de la Première Guerre mondiale et est une occasion de se souvenir de tous ceux qui ont défendu la nation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Ceremonias oficiales
OBS

[...] el "Día del Recuerdo", la jornada oficial de la amapola, se celebra [en los países de la Commonwealth] los 11 de noviembre, el día en que se firmó el armisticio [que marcó el fin de la Primera Guerra Mundial en 1918].

Save record 52

Record 53 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The RG-GL accounting period starts on the fourth working day following the end of the previous calendar month. All control data received on the first fourth working days, related to the new accounting period, will only be posted in the RG-GL on the morning of the fifth working day.

OBS

RG-GL: Receiver General-General Ledger

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

La période comptable du GLG-RG commence le quatrième jour ouvrable suivant la fin du mois civil précédent. Toutes les données de contrôle reçues au cours des quatre premiers jours ouvrables, relativement à la nouvelle période comptable, ne seront inscrites dans le GLG-RG que lors de la cinquième journée ouvrable, en matinée.

OBS

GLG-RG : grand livre général du receveur général

Spanish

Save record 53

Record 54 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Reconditioning at temperatures ranging from 50-64 °F(10-18 °C) for two to four weeks is required if the potatoes fail to produce light coloured chips and fries... Reconditioned tubers should be processed within one month. If reconditioned tubers are stored for longer than 1 month, a condition called irreversible senescence sweetening may occur. This old age sweetening can not be reversed.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Incidence des basses températures de stockage sur la qualité des pommes de terre destinées au marché du frais [...] les résultats de l'expérimentation, menée sur les variétés Bintje, Felsina, Santana et Saturna, confirment l'effet possible du facteur «maturité» sur le «sucrage à basses températures» comme sur le «sucrage de sénescence».

OBS

sénescence : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 54

Record 55 2022-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Landscape Architecture
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
DEF

... a campaign to encourage people not to mow their lawns in the month of May – and to mow less during the summer[, ] to help wildflowers and pollinating insects when both are in sharp decline.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Architecture paysagère
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
DEF

Campagne visant à encourager les gens à ne pas tondre leur pelouse au mois de mai et à espacer les tontes pendant le reste de l'été afin de venir en aide aux fleurs sauvages et aux insectes pollinisateurs dont les populations montrent un déclin marqué.

Spanish

Save record 55

Record 56 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climatology
DEF

The highest monthly maximum temperature observed in a specific calendar month over a specific period of years.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Climatologie
DEF

Température maximale la plus élevée observée dans un mois déterminé pendant un nombre déterminé d'années.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Climatología
DEF

Temperatura más alta de las temperaturas máximas mensuales observadas en un mes dado durante un número de años determinado.

Save record 56

Record 57 2022-05-25

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
  • Judaism
OBS

Throughout Canada, in each and every year, the month of May is to be known as "Canadian Jewish Heritage Month. "

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
  • Judaïsme
OBS

Le mois de mai est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine juif canadien».

Spanish

Save record 57

Record 58 2022-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Heritage
  • Judaism
OBS

Throughout Canada, in each and every year, the month of May is to be known as "Canadian Jewish Heritage Month. "

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Patrimoine
  • Judaïsme
OBS

Le mois de mai est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine juif canadien».

Spanish

Save record 58

Record 59 2022-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Indigenous Languages Month, celebrated in February each year highlights the nine official Indigenous languages of the Northwest Territories, honouring the culture and knowledge that each language has passed on through generations.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et culture autochtones
OBS

Mois des langues autochtones : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2021-12-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The third pay in a month which includes basic mandatory deductions.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Troisième paye dans un même mois qui comprend les retenues de base obligatoires.

Spanish

Save record 60

Record 61 2021-11-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The sixth month of the year in the Julian and Gregorian calendars, containing 30 days and falling between May and July.

OBS

June; Jun: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Sixième mois de l'année, de trente jours, qui correspond au début de la saison chaude dans les régions tempérées de l'hémisphère nord.

OBS

juin : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 61

Record 62 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Working Practices and Conditions
  • Recruiting of Personnel
  • Labour Law
OBS

[This directive replaced on April 1, 2014] the following Treasury Board policy instruments : Public Service Terms and Conditions of Employment Regulations, dated March 31, 1993; Pay Above the Minimum on Appointment from Outside the Public Service, dated July 26, 1989; Salary for the Month of Death, dated June 18, 1970; Retroactive Remuneration Directive, dated December 15, 1983; Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion, dated December 15, 1983; Bi-Weekly Pay, dated January 25, 1968; Computation of Entitlements, dated April 27, 1956; Release of Pay(Official Pay Day), dated August 13, 1991; and Emergency Salary Advance dated October 20, 1983.

Key term(s)
  • Terms and Conditions of Employment Directive

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Régimes et conditions de travail
  • Recrutement du personnel
  • Droit du travail
OBS

[Cette directive a remplacé le 1er avril 2014] les instruments de politique du Conseil du Trésor suivants : Règlement régissant les conditions d'emploi dans la fonction publique du 31 mars 1993; Rémunération supérieure au minimum au moment de la nomination d'un employé provenant de l'extérieur de la fonction publique du 26 juillet 1989; Traitement pour le mois de décès du 18 juin 1970; Directive sur la rémunération rétroactive du 15 décembre 1983; Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition du 15 décembre 1983; Paye aux deux semaines du 25 janvier 1968; Calcul de la rémunération du 27 avril 1956; Distribution de la paye (dates officielles de paye) du 13 août 1991; et Avances de salaire d'urgence du 20 octobre 1983.

Spanish

Save record 62

Record 63 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
OBS

National Disability Employment Awareness Month, held [every year] in October, was established to increase awareness of the positive outcomes of hiring persons with disabilities in Canada.

OBS

Employment and Social Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Mois national de la sensibilisation à l'emploi des personnes handicapées, qui se tient en octobre [chaque année], vise à mieux faire connaître les avantages de l'embauche de personnes handicapées au Canada.

OBS

Emploi et Développement social Canada.

Key term(s)
  • Mois national de la sensibilisation à l'emploi des personnes en situation de handicap
  • Mois de la sensibilisation à l'emploi des personnes en situation de handicap

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Trabajo y empleo
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 63

Record 64 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Special-Language Phraseology
CONT

The lifting of lockdown measures, while essential to get economies moving, has triggered a resurgence of COVID-19 cases across Europe over the last month.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il y avait un risque que le déconfinement conduise à une recrudescence des cas de COVID‑19. Au cours des prochaines semaines, il faudra surveiller si ces nouvelles éclosions inciteront plusieurs pays à reconfiner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Aislamiento voluntario en Chicago por recrudecimiento de casos de covid-19 [...] La alcaldesa de Chicago [...] ordenará a partir del próximo lunes un nuevo aislamiento de los habitantes de la ciudad para tratar de frenar el rebrote de contagios de covid-19, que en pocas semanas podrían llegar a 4 000 nuevos casos diarios [...]

Key term(s)
  • recrudecimiento de casos de Covid-19
  • recrudecimiento de casos covid-19
Save record 64

Record 65 2021-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Finance
OBS

[The Fiscal Monitor reports] on the government's fiscal performance. It compares performance in the current month with that in the same month in the previous year, as well as performance since the start of the fiscal year with that in the same period one year earlier. It reports revenues(income tax revenues, excise taxes and duties, employment insurance premiums, and other revenues) and expenses(transfer payments to persons, transfers to other levels of government, and subsidies and other transfers).

OBS

Department of Finance.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Finances
OBS

[La revue financière présente] les résultats financiers du gouvernement. Elle compare les résultats du mois courant par rapport à ceux du même mois [de] l'année précédente, ainsi que les résultats depuis le début de l'exercice financier par rapport à la même période l'année précédente. Elle fait état des revenus (impôt sur le revenu, taxes et droits d'accise, cotisations d'assurance-emploi et autres revenus) et des dépenses (transferts aux particuliers, transferts aux autres administrations, et subventions et autres transferts).

OBS

Ministère des finances.

Spanish

Save record 65

Record 66 2021-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
OBS

The Canada Emergency Response Benefit(CERB) [was introduced] to support workers and help businesses keep their employees, providing $2, 000 a month for up to four months for workers and entrepreneurs who are not receiving a paycheque as a result of COVID-19.

OBS

The program that replaced the Emergency Care Benefit and the Emergency Support Benefit.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
OBS

La Prestation canadienne d'urgence (PCU) [a été instaurée] afin de soutenir les travailleurs et d'aider les entreprises à garder leurs employés en poste. Cette prestation permettrait d'offrir 2 000 $ par mois pendant [un maximum de] quatre mois aux travailleurs et aux entrepreneurs qui perdent leur revenu à cause de la … COVID-19.

OBS

Programme qui a remplacé l'Allocation de soins d'urgence et l'Allocation de soutien d'urgence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Sistema tributario
Save record 66

Record 67 2021-04-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A brief showing.

CONT

We saw a sneak peek of the movie that will be released next month.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 67

Record 68 2021-02-02

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The number of financial transactions received from departments and agencies served by the Public Service Pay Centre varies each month.... The number of transactions processed monthly also varies based on different factors, such as the complexity of cases, collective agreement implementation requirements, and seasonal trends.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 68

Record 69 2020-12-09

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

A capitonym is a word that changes its meaning (and sometimes pronunciation) when it is capitalized; the capitalization usually applies due to one form being a proper noun or eponym.

OBS

Example :"March" the third month of the year; "march" to walk briskly and rhythmically.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Mot dont la signification diffère selon qu'on l'écrit avec une lettre majuscule ou une lettre minuscule.

OBS

Exemple : le mot «Terrre» désigne la planète sur laquelle nous vivons et le mot «terre» désigne (entre autres) la couche superficielle de la croûte terrestre.

Spanish

Save record 69

Record 70 2020-11-30

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Military Communications
DEF

An indication of date and time, consisting of a group of six digits with a time zone suffix and the standardized abbreviation for the month.

OBS

The first pair of digits represents the day, the second pair the hour, the third pair the minutes, and the year is added after the month if necessary.

OBS

date-time group; DTG: designations and definition standardized by NATO.

OBS

date-time group; DTG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

date-time group: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Transmissions militaires
DEF

Indication de la date et de l’heure consistant en un groupe de six chiffres suivi d'une lettre de fuseau horaire et de l'abréviation normalisée du mois.

OBS

Les deux premiers chiffres indiquent le jour, les deux suivants l'heure et les deux dernières minutes, et l’année peut être ajoutée après le mois, si nécessaire.

OBS

groupe date-heure; GDH : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

groupe date-heure; GDH : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

groupe date-heure : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Comunicaciones militares
DEF

Grupo de seis dígitos con el sufijo del huso horario y de acuerdo con la abreviatura del mes.

OBS

La primera pareja de dígitos indica el día, la segunda la hora y la tercera los minutos. Después del mes pueden añadirse los dos últimos dígitos del año.

Save record 70

Record 71 2020-06-16

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

In June, we celebrate National Indigenous History Month to honour the history, heritage and diversity of Indigenous peoples in Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et culture autochtones
OBS

Nous célébrons en juin le Mois national de l'histoire autochtone pour rendre hommage à l'histoire, aux traditions et à la diversité des peuples autochtones.

Spanish

Save record 71

Record 72 2020-05-29

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The participatory waste bin has three main objectives : ensure that containers taken out of the home are collected and returned, normally by the [binners], to the merchant or to our bottle depot[;] facilitate the work of [binners] for the collection of returnable containers in a fast and safe way and therefore helping many of them to round off the end of their month [and] sensitize and encourage people to the importance of recycling(urban pollution) and a sound management of our natural resources.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Les poubelles participatives, qui existent aussi notamment à Copenhague, à Vancouver, et dans l'arrondissement de Ville-Marie, permettent une meilleure gestion des déchets, parce que les poubelles sont moins engorgées et moins de matières recyclables prennent le chemin du site d'enfouissement.

Spanish

Save record 72

Record 73 2020-05-12

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Rights and Freedoms
CONT

Railways blockades began early this month and new barricades have sprung up at different sites across the country, with commuter trains in the Toronto area halted Wednesday and freight traffic still moving at a glacial pace.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Droits et libertés
CONT

[…] le blocus ferroviaire se poursuit un peu partout au pays […]

Spanish

Save record 73

Record 74 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
CONT

In this method, all available data obtained during the same month within a region and close to each depth bin are first averaged together for each year.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
CONT

Selon cette méthode, on commence par calculer, pour chaque année, la moyenne de toutes les données disponibles obtenues le même mois dans une région et proches de chaque fourchette de profondeurs.

Key term(s)
  • fourchette de profondeur
  • plage de profondeur
  • gamme de profondeurs

Spanish

Save record 74

Record 75 2019-08-13

English

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Psychology (General)
Universal entry(ies)
F20.81
classification system code, see observation
CONT

The duration requirement for schizophreniform disorder is intermediate between that for brief psychotic disorder, which lasts more than 1 day and remits by 1 month, and schizophrenia, which lasts for at least 6 months.

OBS

Schizophreniform disorder may disapear on its own or may develop into a longer-lasting illness.

OBS

F20.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Psychologie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
F20.81
classification system code, see observation
CONT

La durée requise pour le trouble schizophréniforme est intermédiaire entre celle du trouble psychotique bref qui persiste pendant au moins 1 jour, mais pendant moins d'un mois, et la schizophrénie, qui persiste pendant au moins 6 mois.

OBS

Le trouble schizophréniforme peut disparaître de lui-même ou se transformer en maladie chronique.

OBS

F20.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicosis
  • Psicología (Generalidades)
Entrada(s) universal(es)
F20.81
classification system code, see observation
Save record 75

Record 76 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Value averaging is an investing strategy that works like dollar cost averaging(DCA) in terms of steady monthly contributions, but differs in its approach to the amount of each monthly contribution. In value averaging, the investor sets a target growth rate or amount on his or her asset base or portfolio each month, and then adjusts the next month's contribution according to the relative gain or shortfall made on the original asset base.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 76

Record 77 - external organization data 2019-06-06

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Airborne particles which fall to the ground under the influence of gravity.

CONT

The monthly dustfall in urban areas varies from 10 to 100 tons per square mile, and near particularly flagrant emitters in the days before abatement methods were required the dustfall would go as high as 1000 tons per square mile per month, or 1 pound a day on a 30 X 15 foot home.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Ensemble des contaminants atmosphériques, généralement solides, qui se déposent sur les surfaces exposées et qui apportent une gêne.

OBS

retombées : Lorsque ce terme désigne l'action de retomber plutôt que la matière qui retombe, il peut s'employer au singulier.

Key term(s)
  • retombée
  • retombée de poussière
  • retombée de poussières
  • retombées de poussière
  • dépôts de poussière
  • dépôt de poussière
  • dépôt de poussières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 77

Record 78 2019-02-18

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Helicopters (Military)
CONT

American manufacturers now boast of selling a score of civil helicopters of one type in a year, when they were producing that many in a month four years ago.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Les hélicoptéristes américains s'estiment aujourd'hui heureux de vendre en un an le même nombre d'hélicoptères civils de tel ou tel modèle qu'ils produisaient en un mois il y a quatre ans.

Spanish

Save record 78

Record 79 2019-02-14

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
CONT

In the month of July 1946 Warrior was fully occupied in carrying out exercises, both ship and flying, in the vicinity of Halifax and the Gulf of St. Lawrence. [The destroyer] Micmac joined the [aircraft] carrier to act as plane guard for all flying operations.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

[...] le [porte-avions] Bonaventure partit pour ses premiers exercices d'entraînement au vol, accompagné du [destroyer] Sioux, comme navire de garde des avions.

Spanish

Save record 79

Record 80 2018-12-10

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

A large currency collapse occurs if the annual change in the exchange rate, in any given month during the calendar year, is in the top quartile of all the episodes in the sample in which there is a relative loss in the currency value.

Key term(s)
  • collapse of currency

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[...] la base monétaire va doubler, ce qui relancera du même coup l'inflation, la fuite de capital et provoquera l'effondrement de la monnaie sur les marchés de changes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 80

Record 81 2018-11-19

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A recurring deduction from a member's net monthly entitlement and paid to a payee as two equal payments, each done at mid and end month pay dates.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Déduction récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d'un militaire et versée à un prestataire en deux versements égaux effectués au milieu et à la fin du mois.

Spanish

Save record 81

Record 82 2018-11-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Sales (Marketing)
CONT

Department managers are responsible for all the functions of a sales department. They oversee the staff and implement strategies to increase productivity. These managers also conduct training and seminars to motivate and build the skills of their team members. Managers continually assess their employee productivity levels and help them to achieve their sales goals. It is their jobs to produce methods that will benefit the department and by extension the business. They support business efforts and implement company changes. These managers must maintain quality customer service in their departments by training staff on sales pitches, how to cold call, and stress management techniques, such as how to cope with disgruntled callers. Their main goal is to have higher sales each month and generate new business opportunities.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Vente
CONT

Le chef de rayon organise sa surface de vente. Il en assure l'approvisionnement, la maintenance et l'animation promotionnelle. Il contrôle l'application de la législation commerciale. Il assure une veille professionnelle sur son secteur d'activité afin d'être réactif sur ce qui peut influencer les résultats de son univers marchand. Le chef de rayon recueille les informations commerciales et de gestion et les analyse, il met en œuvre des plans d'actions et élabore des objectifs en déterminant les moyens nécessaires pour les atteindre. Il planifie et vérifie le travail de son équipe, dont il assure aussi la formation et l'évolution.

Spanish

Save record 82

Record 83 2018-11-13

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Islamism
DEF

A period of abstinence and other religious practices observed during the entire ninth month of the Muslim year.

OBS

The predominant practice during Ramadan is fasting from dawn to sunset.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Mahométisme
DEF

Période d'abstinence et d'autres pratiques religieuses suivies durant tout le neuvième mois du calendrier musulman.

OBS

ramadan : terme qui s'écrit sans majuscule initiale en français.

OBS

[On] emploie indifféremment le mot «ramadan» pour désigner le mois saint pour les musulmans et, par métonymie, le jeûne ou saoum, qui constitue l'un des cinq piliers de l'islam.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Islamismo
DEF

Período religioso de ayuno riguroso celebrado durante el noveno mes del calendario musulmán.

OBS

Ramadán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, tal y como señala la Ortografía académica, cuando "Ramadán" hace referencia concretamente al período religioso se escribe con inicial mayúscula.

Save record 83

Record 84 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Public Relations
CONT

The airport and air carrier should provide a complaint service, and should publish monthly... within 45 days of the end of each month the number of complaints received by letter and e-mail messages...

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
  • Relations publiques

Spanish

Save record 84

Record 85 2018-06-26

English

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion
DEF

The ninth month of the Muslim year, during which strict fasting is observed from sunrise to sunset.

French

Domaine(s)
  • Philosophie et religion
DEF

Neuvième mois du calendrier musulman pendant lequel les musulmans doivent s'astreindre à l'abstinence entre le lever et le coucher du soleil.

OBS

ramadan : terme qui s'écrit sans majuscule initiale en français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía y religión
DEF

Uno de los doce meses del calendario musulmán en el que el islam prescribe el ayuno obligatorio para los creyentes.

OBS

ramadán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el término "ramadán" con inicial minúscula cuando designa el nombre de uno de los doce meses del calendario musulmán.

Save record 85

Record 86 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Modes of Transport (Tourism)
CONT

[He] has been a calèche driver since the age of 15 and says it would cost $400 per month to keep the horse in the country.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Moyens de transport (Tourisme)

Spanish

Save record 86

Record 87 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Human Relations
  • Social Movements
CONT

Sept. 7, 2005-September is Big Brothers Big Sisters Month and many communities as well as some of Canada's largest corporations are helping to spread the word!

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie des relations humaines
  • Mouvements sociaux
CONT

Septembre est le Mois des Grands Frères et Grandes Sœurs, et plusieurs communautés ainsi que quelques-unes des principales sociétés canadiennes contribuent à répandre la bonne nouvelle!

Spanish

Save record 87

Record 88 2017-12-14

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
CONT

For the first month or so of life, the ruminant is functionally a monogastric. The forestomachs are formed, but are not yet fully developed. If milk is introduced into such a rumen, it basically rots rather than being fermented. To avoid this problem in such young ruminants, suckling causes a reflex closure of muscular folds that form a channel from the esophageal orifice toward the omasum(the esophageal groove), shunting milk away from the rumen and straight toward the stomach where it can be curdled by rennin and eventually digested enzymatically.

OBS

braided marrow gut: Marrow gut is not a gut at all, but a tube connecting the two stomachs of cud-chewing calf.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
DEF

Chez les ruminants, sillon situé à la face supérieure du réseau (deuxième réservoir gastrique) et servant de lieu de transit privilégié pour les aliments liquides qui vont de l'œsophage au feuillet.

CONT

La gouttière œsophagienne possède deux lèvres, qui peuvent se fermer et constituer un vrai tuyau chez le veau allaité.

Spanish

Save record 88

Record 89 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
Universal entry(ies)
DEF

[The] remnants of the central portion of the anterior layer of the iris stroma(the iridopupillary lamina) which occludes the pupil in fetal life, and normally atrophies about the seventh month of gestation.

OBS

Failure to regress is a rare cause of congenital blindness.

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tissu embryonnaire d'origine mésodermique qui est présent au centre de l'iris et disparaît normalement pendant le huitième mois de la vie fœtale pour former la pupille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
Entrada(s) universal(es)
Save record 89

Record 90 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Astronomy
CONT

The Moon's revolution from one node to the same node again(called the draconic month, 27. 212220 days) takes somewhat less time than a revolution from Full Moon to Full Moon.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
CONT

[...] le temps qui sépare deux passages consécutifs de la lune au même nœud [...] est égal à [...] 27,2122 jours, durée qui a reçu le nom de révolution draconique.

Spanish

Save record 90

Record 91 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
CONT

Maize rough dwarf virus(MRDV).... Infected plants show stunting; secondary veins become chlorotic and thick. The leaves become leathery and younger leaves roll upwards with characteristic overgrowths(enations) on the veins on the underside. Symptoms can be detected in seedlings at approximately one month of age. In later stages, infected plants develop a reddish color and form either no ear or simply nubbins which are often bent at the tip. The tassels and upper leaves are malformed and underdeveloped.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
OBS

La cicadelle transmet le virus du nanisme rugueux (MRDV) par piqûre du maïs : raccourcissement des entre-nœuds au-dessus de la piqûre.

OBS

C'est l'acronyme anglais qui est utilisé en français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
CONT

El virus del enanismo rugoso del maíz se conoce desde hace varios años en países europeos y asiáticos, y su variante "Mal de Río Cuarto" en Argentina y Uruguay. Las plantas infectadas presentan síntomas de achaparramiento. Las nervaduras secundarias se vuelven cloróticas y gruesas. Las hojas se endurecen; las más jóvenes se enroscan hacia arriba y presentan un crecimiento excesivo (enaciones) en las nervaduras del envés de la hoja.

Save record 91

Record 92 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

During that month, the aircraft made 18 flights in four weeks, was stalled at 100 kn(185 km/h) in the aircraft configuration and flew at 125 kn(231 km/h) in the helicopter configuration.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

En configuration «avion», le domaine des vitesses a été abaissé jusqu'au décrochage (100 nœuds) et, en configuration «hélicoptère», poussé jusqu'à 125 nœuds.

Spanish

Save record 92

Record 93 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Planets
  • Astronomy
OBS

[A draconitic month is] a lunar month as measured from a given node of the moon's orbit and back to the same node.

French

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Planètes
  • Astronomie
CONT

Outre les révolutions sidérale et synodique, il existe dans le mouvement de la Lune encore trois périodes : «révolution anomalistique» [...]; «révolution draconitique», intervalle de temps entre deux passages consécutifs de la Lune au même nœud de son orbite (27,21 jours moyens); «révolution tropique» [...]

Spanish

Save record 93

Record 94 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment
  • Public Sector Budgeting
OBS

An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : issued to Canadian residents; registered in the name of the holder; fixed date of maturity; non-marketable; redeemable on demand by the holder with accrued interest calculated to the end of the previous month; not subject to call before maturity; term to maturity is seven years or more.

OBS

Canada Savings Bond; CSB: designations often used in the plural.

Key term(s)
  • Canada Savings Bonds
  • CSBs

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : émission à l'intention des Canadiens résidents; immatriculation au nom du détenteur; date d'échéance fixe; non-négociabilité; remboursement avec intérêts courus jusqu'à la fin du mois précédent sur demande du détenteur; non-assujettissement à l'appel à remboursement avant l'échéance; terme d'échéance : sept ans ou plus.

OBS

Obligation d'épargne du Canada : désignation souvent utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • Obligations d'épargne du Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Inversiones
  • Presupuestación del sector público
Save record 94

Record 95 2017-09-07

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Endocrine System and Metabolism
OBS

Celiac Awareness Month aims to raise awareness of celiac disease among the general public, the food industry and the medical and dietetic professions.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Systèmes endocrinien et métabolique
OBS

[Santé Canada reconnaît] le mois de mai comme étant le Mois de la sensibilisation à la maladie cœliaque et [met] en lumière les difficultés auxquelles sont confrontés les Canadiens atteints de cette maladie chronique.

Spanish

Save record 95

Record 96 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Accounting
CONT

A monthly statement is a general term for a personalized financial record that regularly informs a recipient about the status of his or her account. It is generally mailed to the recipient on or near the same day each month. There are as many different types of these statements as there are types of accounts.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Contabilidad
Save record 96

Record 97 2017-07-26

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
CONT

A line-throwing appliance shall be capable of throwing a line a distance of at least 230 m in calm weather in such a manner that the lateral deflection does not exceed 10 per cent of the length of flight.... A line-throwing appliance that is an integral unit shall be marked with the month and year of manufacture of the projectile and means of ignition.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

L'appareil lance-amarre doit pouvoir lancer une ligne à une distance d'au moins 230 m par temps calme de façon que l'écart latéral par rapport à la ligne de tir ne dépasse pas 10 pour cent de la distance parcourue par le projectile. [...] L'appareil lance-amarre qui est une unité intégrée doit porter une inscription indiquant le mois et l'année de fabrication du projectile et du dispositif d'allumage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Save record 97

Record 98 2017-07-17

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Numismatics
OBS

A small local organization founded in 1992 [member of the] Royal Canadian Numismatic Association.

OBS

[The Sou’wester Coin Club serves the] municipality of the District Barrington. [The organization meets once a month. It also holds] sessions and displays at various community events and activities throughout the Barrington Municipality.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Numismatique

Spanish

Save record 98

Record 99 2017-07-17

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Accounting
CONT

At the close of each month, you need to complete a month-end report to keep your accounting statements updated. The month-end report adjusts your ledger for monthly transactions. This includes recording loan payments, reducing the value of business assets by their depreciation, writing off any bad debts and recording entries for prepaid expenses. The month-end report is also used to review the past month's transactions and make sure everything has been properly recorded. If your accounts do not balance, the month-end report is a time to correct any accounting errors.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité

Spanish

Save record 99

Record 100 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Less than a month after I completed the course I used the crossover steering techniques to avoid a collision in the alleyway behind my home.

French

Domaine(s)
  • Conduite automobile
OBS

Technique pour le virage prononcé : La main située du côté du virage va empoigner le côté opposé du volant pour le tirer dans le sens de la courbe. La technique consiste à placer la main de façon à ce que le pouce se trouve sous le rayon du volant, assurant ainsi une prise plus solide. Tiré de Techniques de conduite avancée par Denis Corriveau. L'ouvrage est répertorié à la bibliothèque de la Section de traduction de la GRC.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: