TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOTH FLY [4 records]

Record 1 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Wingspan 90-110 mm. Wings mouse-gray, streaked with black and brown. Hind wings strong, pointed. Fore wings paler with 2 zigzag dark lines crossing middle of wing. Body heavy, torpedo-shaped. Head prominent, eyes and palps large, extended tongue at least as long as body. Abdomen above has 5 pairs of yellow spots ... Food: Caterpillars feed on foliage of plants in the nightshade family, such as tomato and tobacco.

OBS

Not to be confused with another member of the same genus(Manduca) the tobacco hornworm moth whose caterpillar also feeds on the foliage of the nightshade family(tobacco and tomato). In southern tobacco-growing states of the U. S. A., the adult of this species, as well as that of the tomato hornworm moth, is often called "tobacco fly". Hence "tobacco fly" as a generic term is imprecise.

Key term(s)
  • tomato horn-worm
  • tomato horn-worm moth
  • tobacco fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[Le nom «Sphinx» provient du fait que] les chenilles des Sphinx sont munies d'une corne à l'extrémité abdominale. Effrayées, elles prennent une position qui ressemble fort à celle du Sphinx d'Égypte.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

Wingspan 3½-4½". Wings blackish gray, mottled and striped with brown and white. Abdomen has a row of 6 orange-yellow spots on each side. Caterpillar, to 33/4", is green with diagonal white stripes and red horn at rear ... Caterpillar eats foliage of plants in the nightshade family, such as potato, tomato, and tobacco ... This moth is also known as the "Carolina Sphinx" and "Six-spotted Sphinx" ....

OBS

Not to be confused with another member of the same genus(Manduca) the tomato hornworm moth whose caterpillar also feeds on the foliage of the nightshade family(tobacco and tomato). In southern tobacco-growing states of the U. S. A., the adult of this species, as well as that of the tomato hornworm moth, is often called "tobacco fly". Hence "tobacco fly" as a generic term is imprecise.

Key term(s)
  • tobacco horn worm
  • tobacco fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[Le nom «Sphinx» provient du fait que] les chenilles des Sphinx sont munies d'une corne à l'extrémité abdominale. Effrayées, elles prennent une position qui ressemble fort à celle du Sphinx d'Égypte.

OBS

La chenille de cette espèce de papillon est communément appelée «ver du tabac».

Key term(s)
  • ver du tabac

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Save record 2

Record 3 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
DEF

Male moth wings are light gray to tan, with wavy lines, and a span of 1 to 1 1/2 inches(25 to 37 mm). Linden looper females are wingless, and the eastern oak looper female has wing pads, but cannot fly.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Papillon à dimorphisme sexuel très accentué : seuls les mâles ont des ailes développées, les femelles n'ayant que des rudiments d'ailes; mâle de grosseur moyenne avec ailes antérieures chamois, traversées de deux bandes ondulées de couleur brune; ailes postérieures uniformément pâles; envergure, 42 mm [...]; femelle pratiquement aptère, de couleur gris pâle à brun, ornementée de deux rangées de taches noires sur le dos; longueur, 12 mm.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-02-04

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Beekeeping
  • Sugar Industry
DEF

A sweet viscid fluid, of various shades from nearly white to deep golden, being the nectar of flowers collected and worked up for food by certain insects, esp. the honey-bee.

PHR

Honey of borax.

PHR

Honey-heavy, honey-laden.

PHR

Honey bike, brake, -cake, colour, -crock, -cup, drink, -harvest, -knife, -mead, -pore, -scale, -shop, -time, wine.

PHR

Honey-coloured, -hearted, -lipped, -loaded, -steeped, -mouthed, -stored, -wooled.

PHR

Honey agaric, ant,-apple,-baby,-badger,-bag,-balm, banana,-basket,-bearer,-beer,-berry,-blob,-bloom,-bottle,-bread,-bucket,-bun,-bunch,-cell,-cherry, chile,-creeper,-dresser,-extractor,-fall,-farmer,-flow,-fly, fungus,-garlic,-gate,-gatherer,-gilding,-gland,-gold,-holder,-hunter,-kite,-locust,-lotus,-maker,-man,-mark,-meal,-mesquit,-moth,-mouse, mushroom,-pear,-people,-plant,-pod, possum,-rore,-soap,-sop,-spot,-stalks,-stomach,-sucker,-tear,-tube,-ware,-water,-week,-wood,-words,-worker.

PHR

Honey-bearing, -dropping, -eating, -flowing, -gathering, -making, -secreting, -storing, -yielding.

PHR

Borax, clover, corn, heather, stone, wood honey.

PHR

Clarified honey.

PHR

Live, unripe, virgin, white, wild honey.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Élevage des abeilles
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Substance sirupeuse et sucrée, de couleur ambrée, que les abeilles élaborent dans leur jabot avec le nectar des fleurs ou d'autres matières végétales, et qu'elles dégorgent dans des alvéoles de cire pour la nourriture de leur communauté.

CONT

Les abeilles vont chercher le nectar des fleurs pour le convertir en miel.

PHR

Fourmi, mouche à miel.

PHR

Bonbon, préparation pharmaceutique au miel.

PHR

Couleur, gâteau, goût, jatte, parfum, pot de miel.

PHR

Douceur, production du miel.

PHR

Miel rosat, violat.

PHR

Miel de Narbonne, du Gâtinais; miel des fleurs.

PHR

Sentir le miel; séparer le miel de la cire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cría de abejas
  • Industria azucarera
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: