TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOVING AVERAGE COST [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Pricing (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- rail tariff
1, record 1, English, rail%20tariff
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is costly to move grain. In an average year, grain handling and transportation services in Canada may cost more than $445 million. Because of the high cost, and the need to ensure that Canada's producers receive the maximum amount of money possible for their grain, governments have played a major role in determining the cost of moving Canadian grain. Rail tariffs are established by legislation : maximum primary, terminal and transfer elevator tariffs are set by a government agency, the Canadian Grain Commission. 1, record 1, English, - rail%20tariff
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Tarification (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- tarif ferroviaire
1, record 1, French, tarif%20ferroviaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le transport et la manutention du grain sont coûteux. Pour une année moyenne, le montant des frais peut dépasser 445 millions de dollars. En raison de ceux-ci et de la nécessité d'assurer aux producteurs canadiens un revenu maximum, les gouvernements successifs ont dû jouer un rôle important dans l'établissement des tarifs de transport du grain. Les tarifs ferroviaires sont fixés par la loi; les tarifs maximums aux silos de collecte et aux silos portuaires et de transbordement sont établis par un organisme public, la Commission canadienne des grains. 1, record 1, French, - tarif%20ferroviaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tarifa ferroviaria
1, record 1, Spanish, tarifa%20ferroviaria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 2, Main entry term, English
- crude oil reserves in the ground
1, record 2, English, crude%20oil%20reserves%20in%20the%20ground
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 1979, the five-year moving average social supply cost of crude oil reserves in the ground was about $47/m³... 1, record 2, English, - crude%20oil%20reserves%20in%20the%20ground
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reserves: term rarely used in the singular (reserve). 2, record 2, English, - crude%20oil%20reserves%20in%20the%20ground
Record 2, Key term(s)
- crude-oil reserves in the ground
- crude oil reserve in the ground
- crude-oil reserve in the ground
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 2, Main entry term, French
- réserves de brut en terre
1, record 2, French, r%C3%A9serves%20de%20brut%20en%20terre
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réserves : terme rarement utilisé au singulier (réserve). 2, record 2, French, - r%C3%A9serves%20de%20brut%20en%20terre
Record 2, Key term(s)
- réserve de brut en terre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- moving average cost 1, record 3, English, moving%20average%20cost
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cost associated with the material will be gathered in the system against the issuing warehouse/distribution centre using "moving average cost". 1, record 3, English, - moving%20average%20cost
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, record 3, English, - moving%20average%20cost
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- méthode de la moyenne mobile
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20mobile
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20mobile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 4, Main entry term, English
- crude oil in the ground
1, record 4, English, crude%20oil%20in%20the%20ground
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1979, the five-year moving average social supply cost of crude oil reserves in the ground was about $47/m³... 1, record 4, English, - crude%20oil%20in%20the%20ground
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 4, Main entry term, French
- brut en terre
1, record 4, French, brut%20en%20terre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- pétrole brut en terre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: