TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOVING PLAY [17 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Internet and Telematics
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 1, Main entry term, English
- vehicular ad-hoc network
1, record 1, English, vehicular%20ad%2Dhoc%20network
correct
Record 1, Abbreviations, English
- VANET 1, record 1, English, VANET
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A vehicular ad-hoc network(VANET) comprises a group of moving or stationary vehicles connected by a wireless network. VANETs play a vital role in providing safety and comfort to drivers in vehicular environments. They provide smart traffic control and real-time information, event allocation. 2, record 1, English, - vehicular%20ad%2Dhoc%20network
Record 1, Key term(s)
- vehicular ad hoc network
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Internet et télématique
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 1, Main entry term, French
- réseau ad-hoc véhiculaire
1, record 1, French, r%C3%A9seau%20ad%2Dhoc%20v%C3%A9hiculaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- VANET 1, record 1, French, VANET
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- réseau ad hoc véhiculaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Record 2, Main entry term, English
- integrated risk management function
1, record 2, English, integrated%20risk%20management%20function
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Moving towards an integrated risk management function, everyone has a role to play. Combining share leadership with a team approach will help contribute to the success of integrated risk management throughout the organization. 2, record 2, English, - integrated%20risk%20management%20function
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Record 2, Main entry term, French
- fonction de gestion intégrée du risque
1, record 2, French, fonction%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tous les employés sont appelés à jouer un rôle lors de la création d'une fonction de gestion intégrée du risque. Le leadership partagé, jumelé à une approche d'équipe, contribuera au succès de la gestion intégrée du risque dans l'ensemble de l'organisation. 2, record 2, French, - fonction%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- función de gestión integral de riesgos
1, record 2, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20integral%20de%20riesgos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- función de gestión integrada de riesgos 2, record 2, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20integrada%20de%20riesgos
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] el Banco cuenta con un marco metodológico para identificar, evaluar, responder y monitorear los riesgos claves que afectan el logro de sus objetivos, que contiene una descripción de las etapas a seguir, factores a considerar, posibles técnicas a utilizar, principales roles y responsabilidades, guías para la documentación y mecanismos de reporte necesarios para llevar a cabo la función de gestión integral de riesgos. 1, record 2, Spanish, - funci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20integral%20de%20riesgos
Record 3 - internal organization data 2014-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- impede the progress of an opponent
1, record 3, English, impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To move into the path of the opponent to obstruct, block, slow down or force a change of direction by an opponent when the ball is not within playing distance of either player. 2, record 3, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 3, record 3, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
All players have a right to their position on the field of play, being in the way of an opponent is not the same as moving into the way of an opponent. 2, record 3, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- faire obstacle à la progression d'un adversaire
1, record 3, French, faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couper la trajectoire d’un adversaire pour le gêner, le bloquer, le ralentir, ou l’obliger à changer de direction lorsqu’aucun des joueurs n’est à distance de jeu du ballon. 2, record 3, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 3, record 3, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Tous les joueurs ont le droit de se trouver sur le terrain, se trouver sur le chemin d’un adversaire n’est pas pareil qu’entraver sa progression. 2, record 3, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- obstaculizar el avance de un adversario
1, record 3, Spanish, obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colocarse en una posición que obstaculice, bloquee, lentifique o fuerce a cambiar de dirección a un adversario cuando el balón no está a distancia de juego de los jugadores involucrados. 2, record 3, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 3, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Todos los jugadores tienen derecho a su posición en el terreno de juego; encontrarse en el camino de un adversario no es lo mismo que colocarse en el camino de un contrario. 2, record 3, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record 4 - internal organization data 2014-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- wingback
1, record 4, English, wingback
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wing fullback 2, record 4, English, wing%20fullback
correct
- outside defensive back 2, record 4, English, outside%20defensive%20back
correct, noun
- outside defender 3, record 4, English, outside%20defender
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Defensive player charged with marking the winger. 4, record 4, English, - wingback
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A wingback is a member of a football, i. e. soccer team. They play on the left or right wing(that's one or other side of the pitch only), and combine 2 roles. They act as defenders, but also seek to move forward to attack where possible. However, moving forward can create a gap in defence... when the team the wingback is pressing against launches a speedy counter-attack on the break, and gets behind the wingback. 5, record 4, English, - wingback
Record 4, Key term(s)
- wing back
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- défenseur latéral
1, record 4, French, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arrière latéral 2, record 4, French, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Europe
- arrière d'aile 1, record 4, French, arri%C3%A8re%20d%27aile
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un de deux joueurs de défense jouant très près de leur gardien; chacun est chargé de surveiller un ailier. 3, record 4, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Formation 4-3-3; les deux anciens arrières classiques deviennent défenseurs centraux, encadrés par les deux arrières latéraux. 4, record 4, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Presque toujours désignés au pluriel : défenseurs latéraux (Canada), arrières latéraux (Europe). Quand ce n'est pas le cas, on précise habituellement «défenseur/arrière latéral droit» ou «gauche». 3, record 4, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- defensa lateral
1, record 4, Spanish, defensa%20lateral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- lateral 2, record 4, Spanish, lateral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jugador de características fundamentalmente defensivas ubicado en la banda y cuya misión principal es tapar las subidas del extremo rival y desdoblar al centrocampista de su banda en algunos ataques. 2, record 4, Spanish, - defensa%20lateral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho. 2, record 4, Spanish, - defensa%20lateral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
defensa lateral; lateral: posiciones de defensa. 3, record 4, Spanish, - defensa%20lateral
Record 5 - internal organization data 2013-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- midfield
1, record 5, English, midfield
correct, see observation, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ill-defined area, but corresponding roughly to the middle third of the field; it is the area in which attacking moves are built up but from which there is no direct threat to the goal. 2, record 5, English, - midfield
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In soccer, "midfield" does not mean the centre of the field but the part of the field where midfielders of each team play; hence there are two "moving" midfields in a soccer field. 3, record 5, English, - midfield
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- milieu du terrain
1, record 5, French, milieu%20du%20terrain
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- centre du terrain 1, record 5, French, centre%20du%20terrain
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie du terrain occupée par les demis qui évoluent entre la ligne d'attaque et la ligne de défense. 2, record 5, French, - milieu%20du%20terrain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette partie de terrain n'est pas délimitée; elle varie avec les déplacements de l'équipe à l'attaque d'une part et de l'équipe à la défense d'autre part. Il y a donc, au soccer, deux parties de terrain qu'on appelle «milieu du terrain». Ne pas confondre avec le demi qu'on appelle également «milieu de terrain». 2, record 5, French, - milieu%20du%20terrain
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-08-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
- Footwear (Clothing)
Record 6, Main entry term, English
- curling footwear
1, record 6, English, curling%20footwear
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- curling shoes 2, record 6, English, curling%20shoes
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To play curling, curlers wear shoes with two different types of sole. To one foot(the grip foot), a grip sole allows the initial push in the hack and gives stability while sweeping. To the other foot(the sliding foot), a sliding sole eases the slide on the ice while delivering the rock and sweeping or brushing the ice in front of a moving rock. 3, record 6, English, - curling%20footwear
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The expression "curling boots" is improper, since curlers are using low-cut shoes to play. 3, record 6, English, - curling%20footwear
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
- Chaussures (Vêtements)
Record 6, Main entry term, French
- chaussures de curling
1, record 6, French, chaussures%20de%20curling
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- souliers de curling 2, record 6, French, souliers%20de%20curling
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au curling, les joueurs portent des chaussures avec deux types de semelle. À un pied (le pied antidérapant), une semelle antidérapante permet la poussée au départ et la stabilité au moment d'effectuer le balayage. À l'autre pied (le pied de glissade), une semelle de glisse permet la glissade sur la glace au moment de placer sa pierre ou de balayer ou de brosser devant une pierre en mouvement. 3, record 6, French, - chaussures%20de%20curling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression «bottes de curling» est inappropriée puisque les curleurs utilisent des chaussures à coupe basse pour donner plus d'aise au pied en jouant. 3, record 6, French, - chaussures%20de%20curling
Record 6, Key term(s)
- bottes de curling
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- footwork
1, record 7, English, footwork
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- legwork 2, record 7, English, legwork
correct
- foot work 3, record 7, English, foot%20work
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
All the movements of the feet in coordination with the other body movements to effectively hit the ball and keep one’s balance; the action or manner of moving the feet while playing tennis. 2, record 7, English, - footwork
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Correct footwork is important for proper balance and rhythm in playing strokes and for moving into position to play a shot. 4, record 7, English, - footwork
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fancy, nimble footwork. 2, record 7, English, - footwork
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To adjust, be tentative with one’s footwork. 2, record 7, English, - footwork
Record 7, Key term(s)
- foot-work
- leg-work
- leg work
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- jeu de jambes
1, record 7, French, jeu%20de%20jambes
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- travail des pieds 2, record 7, French, travail%20des%20pieds
correct, masculine noun
- jeu de pieds 3, record 7, French, jeu%20de%20pieds
correct, masculine noun
- footing 4, record 7, French, footing
correct, anglicism, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mouvements, équilibres, rotations, flexions, impulsions, appuis, démarrages, arrêts, sauts nécessaires pour permettre à votre corps d'être placé au bon endroit au moment voulu et dans la bonne position [par rapport] à la balle. 5, record 7, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avant l'impact les jambes doivent être fléchies; pendant la frappe, elles se détendent vers l'avant et reviennent en flexion. C'est un bon jeu de jambes qui fait le champion. 2, record 7, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les jeux de pieds au filet [...] Si la balle arrive légèrement à votre droite, faites un pas latéral du pied droit en fléchissant la jambe droite. 3, record 7, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Jeu de jambes indiscipliné. 4, record 7, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Aménagement du jeu de jambes. 4, record 7, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Ajuster le jeu de jambes. 4, record 7, French, - jeu%20de%20jambes
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- juego de piernas
1, record 7, Spanish, juego%20de%20piernas
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- juego de pies 2, record 7, Spanish, juego%20de%20pies
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La semivolea] es consecuencia de un mal juego de piernas. 3, record 7, Spanish, - juego%20de%20piernas
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Es muy importante tener un buen juego de pies. 2, record 7, Spanish, - juego%20de%20piernas
Record 8 - internal organization data 2011-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- level of play
1, record 8, English, level%20of%20play
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- playing level 2, record 8, English, playing%20level
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... if you devote the time to moving up to another level of play, it will be worth it in the long run. 1, record 8, English, - level%20of%20play
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
To raise one’s level of play. 2, record 8, English, - level%20of%20play
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- niveau de jeu
1, record 8, French, niveau%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- calibre de jeu 2, record 8, French, calibre%20de%20jeu
correct, masculine noun
- calibre 3, record 8, French, calibre
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] si votre niveau de jeu est respectable (avancé), vous pouvez opter pour une raquette nerveuse, puissante et capable de résister longtemps à un usage intensif [...] Évidemment, calibre de jeu et temps de pratique se séparent difficilement. Plus vous jouez, plus votre niveau de jeu s'améliore. 2, record 8, French, - niveau%20de%20jeu
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Munis de leurs passeports Crunchie, sorte d'attestation de leur niveau de jeu et de leur intérêt, les jeunes enfants peuvent aisément évoluer dans l'apprentissage du tennis et éventuellement se surpasser. 4, record 8, French, - niveau%20de%20jeu
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Sampras n'a certes pas eu sur sa route des joueurs d'un calibre impressionnant. Mais l'Américain a affiché une forme étincelante, une supériorité et une confiance de tous les instants qui l'autorisent à convoiter légitimement un deuxième titre anglais. 3, record 8, French, - niveau%20de%20jeu
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Niveau de jeu avancé, débutant, intermédiaire. 5, record 8, French, - niveau%20de%20jeu
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Augmenter le niveau de jeu. 5, record 8, French, - niveau%20de%20jeu
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- nivel de juego
1, record 8, Spanish, nivel%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De una manera anatómica, si se estudia detenidamente, es posible que se llegue a la conclusión de que el golpe de revés es más natural, y, por tanto, cuando se mantiene un nivel de juego adecuado, en ese momento en que por exceso de peloteos hay un cierto agotamiento, el golpe de revés es más seguro, y sobre todo es más «llevadero» que ningún otro golpe. 1, record 8, Spanish, - nivel%20de%20juego
Record 9 - internal organization data 2010-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- direct the play
1, record 9, English, direct%20the%20play
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- call the shots 2, record 9, English, call%20the%20shots
correct, see observation
- call the game 3, record 9, English, call%20the%20game
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To orient the play by marking the target with a skip's broom or brush and direct the sweeping or brushing in front of a moving rock. 4, record 9, English, - direct%20the%20play
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "call a shot," a single order by the skip or the third, from "call the shots," a general command of the game. 5, record 9, English, - direct%20the%20play
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- diriger le jeu
1, record 9, French, diriger%20le%20jeu
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- conduire le jeu 1, record 9, French, conduire%20le%20jeu
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Orienter le jeu en marquant la cible à atteindre du balai du capitaine ou de sa brosse et en commandant le balayage ou brossage. 2, record 9, French, - diriger%20le%20jeu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de distinguer entre la commande unique d'un lancer par le capitaine ou le troisième pour un jeu donné, et le fait d'assurer l'orientation du match et de déterminer la stratégie à adopter pour l'ensemble des parties à disputer par une équipe, l'habituelle responsabilité du skip. 3, record 9, French, - diriger%20le%20jeu
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-08-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 10, Main entry term, English
- teeter-totter
1, record 10, English, teeter%2Dtotter
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- seesaw 1, record 10, English, seesaw
correct, verb
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[To] play by moving up and down on a teeter-trotter. 1, record 10, English, - teeter%2Dtotter
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- se basculer
1, record 10, French, se%20basculer
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour se basculer en toute sécurité, cette jolie bascule otaries est composée de : 2 sièges ergonomiques et confortables, 1 base bien stable avec de larges repose-pieds, 1 assise centrale, 2 poignées de maintien. 1, record 10, French, - se%20basculer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-04-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- wick-and-roll
1, record 11, English, wick%2Dand%2Droll
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The movement of a delivered rock that hits another rock on the play and starts moving in another direction while revolving on itself. 1, record 11, English, - wick%2Dand%2Droll
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wick (noun): A shot in which the delivered rock caroms off another rock and starts gliding in another direction. 1, record 11, English, - wick%2Dand%2Droll
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock in play. 1, record 11, English, - wick%2Dand%2Droll
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- ricocher-et-rouler
1, record 11, French, ricocher%2Det%2Drouler
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ricochet-et-roulement 1, record 11, French, ricochet%2Det%2Droulement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'une pierre lancée qui frappe une autre pierre sur le jeu et poursuit sa trajectoire dans une autre direction, tout en tournant sur elle-même. 1, record 11, French, - ricocher%2Det%2Drouler
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ricochet, ricoché (noms) : Lancer résultant en une pierre qui frappe une autre pierre sur le jeu pour orienter sa trajectoire dans une nouvelle direction. 1, record 11, French, - ricocher%2Det%2Drouler
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 1, record 11, French, - ricocher%2Det%2Drouler
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-11-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- wick and roll
1, record 12, English, wick%20and%20roll
correct, verb phrase
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to hit another rock on the play and start moving in another direction while revolving on itself. 2, record 12, English, - wick%20and%20roll
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wick (verb): For a delivered rock, to miss its mark and unintentionally touch another rock in front of the house, sometimes caroming off the hit rock to start gliding in another direction. 2, record 12, English, - wick%20and%20roll
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play. 2, record 12, English, - wick%20and%20roll
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- ricocher et rouler
1, record 12, French, ricocher%20et%20rouler
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, frapper une autre pierre sur le jeu et poursuivre sa trajectoire dans une autre direction, tout en tournant sur elle-même. 2, record 12, French, - ricocher%20et%20rouler
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ricocher : Pour une pierre lancée, en frapper une autre devant la maison et poursuivre sa trajectoire dans une autre direction. 2, record 12, French, - ricocher%20et%20rouler
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire. 2, record 12, French, - ricocher%20et%20rouler
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-08-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- oversweeping
1, record 13, English, oversweeping
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- overbrushing 2, record 13, English, overbrushing
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An excess of sweeping in front of a moving rock], resulting in an unsuccessful play. 1, record 13, English, - oversweeping
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- balayage excessif
1, record 13, French, balayage%20excessif
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- brossage excessif 2, record 13, French, brossage%20excessif
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Excès de balayage [devant] une pierre produisant un jeu raté. 1, record 13, French, - balayage%20excessif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, la pierre va trop loin, ne se positionne pas comme garde ou va au-delà de la maison sans avoir eu l'effet escompté sur une pierre adverse. 2, record 13, French, - balayage%20excessif
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-08-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, English
- play a draw around a guard
1, record 14, English, play%20a%20draw%20around%20a%20guard
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with the intention of putting it in the house, close to the tee line, and behind a team's guard by curling around it, and without moving or putting out an opponent's rock on the play. 2, record 14, English, - play%20a%20draw%20around%20a%20guard
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): A rock that is delivered in such a way that it comes to lay in the house, close to the tee line; the positioning, in the house, close to the tee line, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent’s rock before coming to rest. 2, record 14, English, - play%20a%20draw%20around%20a%20guard
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 14, English, - play%20a%20draw%20around%20a%20guard
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, French
- faire un placement derrière une garde
1, record 14, French, faire%20un%20placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec l'intention de la placer dans la maison, près de la ligne du T, et derrière une garde qu'elle aura contournée et sans avoir déplacé ou sorti une pierre adverse sur le jeu. 2, record 14, French, - faire%20un%20placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
placement; lancer de placement : Pierre lancée qui s'immobilise dans la maison, près de la ligne du T; lancer qui positionne une pierre dans la maison sans qu'elle ne touche une autre pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser. 2, record 14, French, - faire%20un%20placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, record 14, French, - faire%20un%20placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-08-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, English
- corner freeze a rock
1, record 15, English, corner%20freeze%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- corner freeze a stone 2, record 15, English, corner%20freeze%20a%20stone
correct, verb phrase
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with the precise draw weight so that it comes to rest directly up against, and at an angle with, a stationary rock on the play, but without moving it. 2, record 15, English, - corner%20freeze%20a%20rock
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
freeze (noun): A rock thrown with the precise draw weight and momentum to come to rest directly up against a stationary rock, in the house or not, but without moving it. 2, record 15, English, - corner%20freeze%20a%20rock
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, French
- geler une pierre de biais
1, record 15, French, geler%20une%20pierre%20de%20biais
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- geler une pierre en coin 1, record 15, French, geler%20une%20pierre%20en%20coin
correct
- geler une pierre de biais sur une autre pierre 1, record 15, French, geler%20une%20pierre%20de%20biais%20sur%20une%20autre%20pierre
correct
- geler une pierre en coin sur une autre pierre 1, record 15, French, geler%20une%20pierre%20en%20coin%20sur%20une%20autre%20pierre
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec la pesanteur de placement précise qui fasse qu'elle vienne mourir en angle sur une autre pierre immobilisée sur le jeu sans pour autant la déplacer. 2, record 15, French, - geler%20une%20pierre%20de%20biais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gel (nom) : Pierre lancée avec la pesanteur de placement précise pour qu'elle vienne s'immobiliser sur une autre pierre, dans la maison ou non, sans pour autant la déplacer. 2, record 15, French, - geler%20une%20pierre%20de%20biais
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-09-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- play catch-up
1, record 16, English, play%20catch%2Dup
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
They get the line moving and play catch-up in areas where there was a bottleneck on the previous shift. 1, record 16, English, - play%20catch%2Dup
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- rattraper le temps perdu
1, record 16, French, rattraper%20le%20temps%20perdu
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ils maintiennent le fonctionnement de la chaîne et rattrapent le temps perdu s'il y a eu des retards pendant le quart précédent. 1, record 16, French, - rattraper%20le%20temps%20perdu
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-11-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cinematography
Record 17, Main entry term, English
- loop
1, record 17, English, loop
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Latham loop 1, record 17, English, Latham%20loop
correct, archaic
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Slack section of film designed to provide necessary play when film is being fed from a continuously moving sprocket to an intermittently moving sprocket, thus avoiding the tearing which would otherwise take place. Originally called a Latham loop, after its inventor. 1, record 17, English, - loop
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 17, Main entry term, French
- boucle
1, record 17, French, boucle
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- boucle de Latham 1, record 17, French, boucle%20de%20Latham
correct, archaic
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Courbe ou espace de sécurité donné à la pellicule dans les caméras, les projecteurs et les tireuses pour éviter en cas d'arrêt brusque, la rupture du film. 1, record 17, French, - boucle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: