TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MSD [17 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 1, Main entry term, English
- tactical explosive breaching
1, record 1, English, tactical%20explosive%20breaching
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- FHZ 1, record 1, English, FHZ
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Even though personnel with a basic understanding of explosives may be able to construct improvised charges, only qualified breachers should plan and conduct the breach using such charges, with senior breachers providing the minimum safety distance(MSD) and fragmentation hazard zone(FHZ) oversight. 1, record 1, English, - tactical%20explosive%20breaching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- zone de risques liés à la fragmentation
1, record 1, French, zone%20de%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20fragmentation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ZRF 1, record 1, French, ZRF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Molecular Biology
Record 2, Main entry term, English
- ATP-binding cassette transporter
1, record 2, English, ATP%2Dbinding%20cassette%20transporter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ABC transporter 2, record 2, English, ABC%20transporter
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transmembrane protein pump that can eliminate various small molecules from the cell. 3, record 2, English, - ATP%2Dbinding%20cassette%20transporter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ABC transporters have two membrane-spanning [domains](MSD) and [two] dimeric ATP [adenosine triphosphate]-nucleotide-binding domains(NBD). The MSDs may show greater variations, depending on whether they operate as a pump or a conductance channel. The NBD subunits play the role of the engines of the transport and interact through their arm 1 with the two MSDs. 4, record 2, English, - ATP%2Dbinding%20cassette%20transporter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Record 2, Main entry term, French
- transporteur à cassette liant l'ATP
1, record 2, French, transporteur%20%C3%A0%20cassette%20liant%20l%27ATP
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transporteur ABC 2, record 2, French, transporteur%20ABC
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La structure canonique d'un transporteur ABC est composée de quatre domaines : deux domaines hydrophobes trans-membranaires (appelés MSD pour Membrane Spanning Domain) et deux domaines liant et hydrolysant l'ATP [adénosine triphosphate] (appelés NBD pour Nucleotide Binding Domain). Les MSD constituent le pore par lequel le substrat traverse la membrane et les NBD assurent son transport actif par hydrolyse d'ATP. 2, record 2, French, - transporteur%20%C3%A0%20cassette%20liant%20l%27ATP
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 3, Main entry term, English
- mental job demand
1, record 3, English, mental%20job%20demand
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mental work demand 1, record 3, English, mental%20work%20demand
correct
- mental demand 2, record 3, English, mental%20demand
correct
- cognitive job demand 1, record 3, English, cognitive%20job%20demand
correct
- cognitive demand 1, record 3, English, cognitive%20demand
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Laboratory] studies... show that psychosocial hazards are linked to MSD [musculoskeletal disorder] exposures among different groups; for example, mental demand during computer work is shown to be associated with increased muscle activity in the neck [and] shoulder region... 3, record 3, English, - mental%20job%20demand
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 3, Main entry term, French
- exigence mentale
1, record 3, French, exigence%20mentale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exigence cognitive 2, record 3, French, exigence%20cognitive
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une détérioration de la qualité de l'emploi a été constatée en ce qui concerne des éléments essentiels de l'organisation du travail. Il s'agit de tendances négatives au niveau du pouvoir discrétionnaire au travail et de l'exigence cognitive, ainsi que de l'augmentation des exigences physiques et de la charge de travail. 3, record 3, French, - exigence%20mentale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 3, Main entry term, Spanish
- exigencia cognitiva
1, record 3, Spanish, exigencia%20cognitiva
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- exigencia cognitiva en el trabajo 1, record 3, Spanish, exigencia%20cognitiva%20en%20el%20trabajo
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las exigencias cognitivas en el trabajo tratan sobre la toma de decisiones, tener ideas nuevas, memorizar, manejar conocimientos y controlar muchas cosas a la vez. Si la organización del trabajo facilita las oportunidades y los recursos necesarios, las exigencias cognitivas pueden contribuir al desarrollo de habilidades, pues implican la necesidad de aprender, y pueden significar más un desafío que una amenaza. 1, record 3, Spanish, - exigencia%20cognitiva
Record 4 - internal organization data 2014-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Record 4, Main entry term, English
- Musculoskeletal Disorders (MSD) Prevention Manual
1, record 4, English, Musculoskeletal%20Disorders%20%28MSD%29%20Prevention%20Manual
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This manual explains what musculoskeletal disorders are, how and why they occur, and how to identify the risk factors that cause them. The manual also outlines how to develop a program that is focused on the elimination of MSD risk factors from workplaces, with emphasis on manual materials handling which includes lifting, pushing, and pulling tasks. 1, record 4, English, - Musculoskeletal%20Disorders%20%28MSD%29%20Prevention%20Manual
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS) manual. 2, record 4, English, - Musculoskeletal%20Disorders%20%28MSD%29%20Prevention%20Manual
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Record 4, Main entry term, French
- Guide de prévention des troubles musculo-squelettiques
1, record 4, French, Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20troubles%20musculo%2Dsquelettiques
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce manuel explique ce que sont les troubles musculo-squelettiques, de quelle façon et pour quelles raisons ils apparaissent, et comment on peut déterminer les facteurs de risque qui en sont la cause. Ce manuel décrit également comment élaborer un programme axé sur l’élimination des facteurs de risque de TMS [trouble musculo-squelettique] en milieu de travail et accorde une grande importance à la manutention manuelle des matériaux, notamment aux travaux de levage, de poussée et de traction. 1, record 4, French, - Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20troubles%20musculo%2Dsquelettiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un manuel du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST). 2, record 4, French, - Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20troubles%20musculo%2Dsquelettiques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- 1-O-octadecanoylglycerol
1, record 5, English, 1%2DO%2Doctadecanoylglycerol
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 2,3-dihydroxypropyl octadecanoate 2, record 5, English, 2%2C3%2Ddihydroxypropyl%20octadecanoate
correct
- glycerin 1-monostearate 2, record 5, English, glycerin%201%2Dmonostearate
correct
- glycerin 1-stearate 2, record 5, English, glycerin%201%2Dstearate
correct
- glycerol 1-monostearate 2, record 5, English, glycerol%201%2Dmonostearate
correct
- glycerol alpha-monostearate 2, record 5, English, glycerol%20alpha%2Dmonostearate
correct, see observation
- glycerol 1-stearate 2, record 5, English, glycerol%201%2Dstearate
- glyceryl stearate 2, record 5, English, glyceryl%20stearate
correct
- 1-glyceryl stearate 2, record 5, English, 1%2Dglyceryl%20stearate
correct
- glyceryl 1-monostearate 2, record 5, English, glyceryl%201%2Dmonostearate
correct
- 1-monostearin 2, record 5, English, 1%2Dmonostearin
correct
- alpha-monostearin 2, record 5, English, alpha%2Dmonostearin
correct, see observation
- 1-monostearoylglycerol 2, record 5, English, 1%2Dmonostearoylglycerol
correct
- octadecanoic acid 2,3-dihydroxypropyl ester 2, record 5, English, octadecanoic%20acid%202%2C3%2Ddihydroxypropyl%20ester
correct
- octadecanoic acid monoester with 1,2,3-propanetriol 2, record 5, English, octadecanoic%20acid%20monoester%20with%201%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct
- stearic acid 1-monoglyceride 2, record 5, English, stearic%20acid%201%2Dmonoglyceride
correct
- stearic acid alpha-monoglyceride 2, record 5, English, stearic%20acid%20alpha%2Dmonoglyceride
correct, see observation
- 3-stearoyloxy-1,2-propanediol 2, record 5, English, 3%2Dstearoyloxy%2D1%2C2%2Dpropanediol
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1-O-octadecanoylglycerol: The capital letter "O" following the number one must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 5, English, - 1%2DO%2Doctadecanoylglycerol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations : Aldo MSD; Aldo 33; Arlacel 165; Emerest 2407; Hefti GMS-33; NSC-3875; Sandin EU; Tegin; Unitina MD; Unitolate GS; Witconol MS. 3, record 5, English, - 1%2DO%2Doctadecanoylglycerol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized. 1, record 5, English, - 1%2DO%2Doctadecanoylglycerol
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C21H42O4 3, record 5, English, - 1%2DO%2Doctadecanoylglycerol
Record 5, Key term(s)
- glycerol a-monostearate
- a-monostearin
- stearic acid a-monoglyceride
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- 1-O-octadécanoylglycérol
1, record 5, French, 1%2DO%2Doctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- octadécanoate de 2,3-dihydroxypropyle 1, record 5, French, octad%C3%A9canoate%20de%202%2C3%2Ddihydroxypropyle
correct, masculine noun
- 1-monostéarate de la glycérine 1, record 5, French, 1%2Dmonost%C3%A9arate%20de%20la%20glyc%C3%A9rine
correct, masculine noun
- 1-stéarate de la glycérine 1, record 5, French, 1%2Dst%C3%A9arate%20de%20la%20glyc%C3%A9rine
correct, masculine noun
- 1-monostéarate du glycérol 1, record 5, French, 1%2Dmonost%C3%A9arate%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, masculine noun
- alpha-monostéarate du glycérol 1, record 5, French, alpha%2Dmonost%C3%A9arate%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, see observation, masculine noun
- 1-stéarate du glycérol 1, record 5, French, 1%2Dst%C3%A9arate%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, masculine noun
- stéarate de glycéryle 1, record 5, French, st%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, masculine noun
- stéarate de 1-glycéryle 1, record 5, French, st%C3%A9arate%20de%201%2Dglyc%C3%A9ryle
correct, masculine noun
- 1-monostéarate de glycéryle 1, record 5, French, 1%2Dmonost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, masculine noun
- 1-monostéarine 1, record 5, French, 1%2Dmonost%C3%A9arine
correct, feminine noun
- alpha-monostéarine 1, record 5, French, alpha%2Dmonost%C3%A9arine
correct, see observation, feminine noun
- 1-monostéaroylglycérol 1, record 5, French, 1%2Dmonost%C3%A9aroylglyc%C3%A9rol
correct, masculine noun
- ester 2,3-dihydroxypropylique de l'acide octadécanoïque 1, record 5, French, ester%202%2C3%2Ddihydroxypropylique%20de%20l%27acide%20octad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, masculine noun
- monoester de l'acide octadécanoïque avec le 1,2,3-propanetriol 1, record 5, French, monoester%20de%20l%27acide%20octad%C3%A9cano%C3%AFque%20avec%20le%201%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct, masculine noun
- 1-monoglycéride de l'acide stéarique 1, record 5, French, 1%2Dmonoglyc%C3%A9ride%20de%20l%27acide%20st%C3%A9arique
correct, masculine noun
- alpha-monoglycéride de l'acide stéarique 1, record 5, French, alpha%2Dmonoglyc%C3%A9ride%20de%20l%27acide%20st%C3%A9arique
correct, masculine noun
- 3-stéaroyloxy-1,2-propanediol 1, record 5, French, 3%2Dst%C3%A9aroyloxy%2D1%2C2%2Dpropanediol
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1-O-octadécanoylglycérol : La lettre majuscule (qui suit le chiffre «1») s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 5, French, - 1%2DO%2Doctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 5, French, - 1%2DO%2Doctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C21H42O4 2, record 5, French, - 1%2DO%2Doctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Record 5, Key term(s)
- a-monostéarate du glycérol
- a-monostéarine
- a-monoglycéride de l'acide stéarique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- monoestearato de glicerilo
1, record 5, Spanish, monoestearato%20de%20glicerilo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C21H42O4 2, record 5, Spanish, - monoestearato%20de%20glicerilo
Record 6 - internal organization data 2012-07-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Maritime Engineering - Marine Systems Design
1, record 6, English, Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Systems%20Design
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- MARE - MSD 1, record 6, English, MARE%20%2D%20MSD
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
M44H: occupational specialty qualification code. 2, record 6, English, - Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Systems%20Design
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Maritime Engineering-Marine Systems Design; MARE-MSD; M44H : title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, record 6, English, - Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Systems%20Design
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Génie maritime - Conception de mécanique navale
1, record 6, French, G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Conception%20de%20m%C3%A9canique%20navale
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- G MAR - CMN 1, record 6, French, G%20MAR%20%2D%20CMN
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
M44H : code de qualification de spécialiste. 2, record 6, French, - G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Conception%20de%20m%C3%A9canique%20navale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Génie maritime - Conception de mécanique navale; G MAR - CMN; M44H : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 3, record 6, French, - G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Conception%20de%20m%C3%A9canique%20navale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
Record 7, Main entry term, English
- minimum safety distance
1, record 7, English, minimum%20safety%20distance
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- MSD 1, record 7, English, MSD
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
minimum safety distance; MSD : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - minimum%20safety%20distance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
Record 7, Main entry term, French
- distance minimale de sécurité
1, record 7, French, distance%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- DMS 1, record 7, French, DMS
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
distance minimale de sécurité; DMS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - distance%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- most significant digit
1, record 8, English, most%20significant%20digit
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- MSD 1, record 8, English, MSD
correct, standardized
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
in positional notation, digit place having the largest weight used 1, record 8, English, - most%20significant%20digit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
most significant digit; MSD : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 8, English, - most%20significant%20digit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- chiffre le plus significatif
1, record 8, French, chiffre%20le%20plus%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chiffre de poids fort 1, record 8, French, chiffre%20de%20poids%20fort
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
dans une numération pondérée, rang de chiffre ayant le poids le plus élevé 1, record 8, French, - chiffre%20le%20plus%20significatif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chiffre le plus significatif; chiffre de poids fort : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 8, French, - chiffre%20le%20plus%20significatif
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- most significant digit
1, record 9, English, most%20significant%20digit
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- MSD 2, record 9, English, MSD
correct, standardized
Record 9, Synonyms, English
- high-order digit 3, record 9, English, high%2Dorder%20digit
correct
- leading digit 4, record 9, English, leading%20digit
- leftmost digit 4, record 9, English, leftmost%20digit
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a positional system, a digit place having the largest weight used. 5, record 9, English, - most%20significant%20digit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
most significant digit; MSD : term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 6, record 9, English, - most%20significant%20digit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- chiffre le plus significatif
1, record 9, French, chiffre%20le%20plus%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- chiffre de poids fort 2, record 9, French, chiffre%20de%20poids%20fort
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans une numération pondérée, rang de chiffre ayant le poids le plus élevé. 3, record 9, French, - chiffre%20le%20plus%20significatif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chiffre le plus significatif : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 9, French, - chiffre%20le%20plus%20significatif
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- dígito de mayor significado
1, record 9, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20mayor%20significado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- dígito de orden alto 2, record 9, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20orden%20alto
correct, masculine noun
- dígito más a la izquierda 2, record 9, Spanish, d%C3%ADgito%20m%C3%A1s%20a%20la%20izquierda
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dígito que guarda una posición más significativa o de mayor peso en un sistema de notación numérica o posicional. 2, record 9, Spanish, - d%C3%ADgito%20de%20mayor%20significado
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En el número 69875, el dígito de mayor significado es el 6. 2, record 9, Spanish, - d%C3%ADgito%20de%20mayor%20significado
Record 10 - internal organization data 2001-02-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 10, Main entry term, English
- marble spleen disease of pheasants
1, record 10, English, marble%20spleen%20disease%20of%20pheasants
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MSD 2, record 10, English, MSD
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Marble spleen disease(MDS) of pheasants is caused by a virus. The virus is closely related to the virus which causes hemorrhagic enteritis(HE) of turkeys. The virus may remain in contaminated litter for extended periods of time. Pheasants infected with the MSD virus may become more susceptible to other diseases such as colibacillosis(E. coli infections) and coccidiosis because the virus of MSD can interfere with the development of normal immunity. This disease has not been observed in wild(non-captive) pheasants. 2, record 10, English, - marble%20spleen%20disease%20of%20pheasants
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 10, Main entry term, French
- maladie de la rate marbrée du faisan
1, record 10, French, maladie%20de%20la%20rate%20marbr%C3%A9e%20du%20faisan
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Maladie du faisan due à une infection virale. 2, record 10, French, - maladie%20de%20la%20rate%20marbr%C3%A9e%20du%20faisan
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-05-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 11, Main entry term, English
- Canadian Forces Decorations and Commendations Advisory Committee
1, record 11, English, Canadian%20Forces%20Decorations%20and%20Commendations%20Advisory%20Committee
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CFDCAC 2, record 11, English, CFDCAC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Decorations and Commendations Advisory Committee(CFDCAC) meets quarterly to consider nominations for... awards [like Bravery Awards(BA), Meritorious Service Decorations(MSD), Mentions-in-Dispatch(MID), Chief of the Defence Staff Commendations, Canadian Forces Unit Commendations, etc. ] 3, record 11, English, - Canadian%20Forces%20Decorations%20and%20Commendations%20Advisory%20Committee
Record 11, Key term(s)
- CF Decorations and Commendations Advisory Committee
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- Comité consultatif sur les décorations et sur les mentions élogieuses des Forces canadiennes
1, record 11, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20d%C3%A9corations%20et%20sur%20les%20mentions%20%C3%A9logieuses%20des%20Forces%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CCDMEFC 2, record 11, French, CCDMEFC
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-03-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Parasitoses
Record 12, Main entry term, English
- Mectizan Donation Program
1, record 12, English, Mectizan%20Donation%20Program
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Donation of Mectizan(ivermectin, MSD), free of charge, by Merck & Co., Inc., discoverer of the new macrofilaricide ivermectin for treating onchocerciasis in all countries where the disease is endemic, for as long as it is needed. 1, record 12, English, - Mectizan%20Donation%20Program
Record 12, Key term(s)
- Mectizan Donation Programme
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Parasitoses
Record 12, Main entry term, French
- Programme de donation Mectizan
1, record 12, French, Programme%20de%20donation%20Mectizan
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Offre de Mectizan (la préparation d'ivermectine approuvée par l'usage médical) pour traiter l'onchocercose partout dans le monde «aussi longtemps que de besoin pour tous ceux qui en auront besoin». 1, record 12, French, - Programme%20de%20donation%20Mectizan
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-11-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- General Information Systems Support Unit 1, record 13, English, General%20Information%20Systems%20Support%20Unit
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations] ;established within the Information Management Service of MSD. 1, record 13, English, - General%20Information%20Systems%20Support%20Unit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- Groupe central d'appui aux systèmes informatiques généraux
1, record 13, French, Groupe%20central%20d%27appui%20aux%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20g%C3%A9n%C3%A9raux
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- Dependencia de apoyo a sistemas generales de información
1, record 13, Spanish, Dependencia%20de%20apoyo%20a%20sistemas%20generales%20de%20informaci%C3%B3n
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-08-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Engineering
Record 14, Main entry term, English
- surface engineering
1, record 14, English, surface%20engineering
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... exhibition of foundry and welding equipment, anti-corrosion technology, materials and methods including surface engineering and welding systems and technologies. 2, record 14, English, - surface%20engineering
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Using thermal spray deposition and related technologies, SURFTEC [the Technology Group in Surface Engineering of the National Research Council of Canada] can provide its members with capabilities in the development of materials and in the optimization of processes for surface engineering, particularly thermal deposition. [Source: Bernard Arsenault, Project Manager - SURFTEC, Industrial Materials Institute, National Research Council of Canada, Boucherville, Québec. E-mail: Bernard.Arsenault(a)nrc.ca] 3, record 14, English, - surface%20engineering
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Titanium parts in particular benefit from coatings of TiN. Surface Engineering's unique PVD coating system, developed in conjunction with Tecvac Ltd. of England, leaves previous heat treatments and dimensional accuracy unaffected. For manufacturers of tools and components, TiN has a very special customer attraction. [Source : Dr. Ing. Maurice Grech, General Manager, Surface Engineering Ltd., Department of Metallurgy and Materials, University of Malta, Msida MSD 06, Malta, E-mail : ddmusc(a) eng. unimt. mt] 4, record 14, English, - surface%20engineering
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ingénierie
Record 14, Main entry term, French
- ingénierie de surface
1, record 14, French, ing%C3%A9nierie%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- technologies de surface 2, record 14, French, technologies%20de%20surface
correct, feminine noun, plural
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Groupe technologique en ingénierie de surface. Tirant parti des ressources des instituts du Secteur de recherche en génie et technologie du CNRC [Conseil national de recherches du Canada], le Groupe technologique en ingénierie de surface (SURFTEC) est un groupe à vocation spécialisée au service de l'industrie canadienne du domaine de l'aérospatiale pour l'acquisition de technologies de pointe en modification des surfaces. Faisant appel à des technologies de déposition par pulvérisation thermique et autres technologies connexes, SURFTEC met à la disposition de ses membres des expertises en mise au point de matériaux et optimisation des procédés de technologies de surface, notamment de déposition thermique. [Source : Christian Moreau, Coordonnateur, SURFTEC AERO, Institut des matériaux industriels, Conseil national de recherches Canada, Boucherville. Internet: christian.moreau@nrc.ca] 2, record 14, French, - ing%C3%A9nierie%20de%20surface
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le 6 juin 1995, le Conseil fédéral a décidé de participer à cinq nouvelles actions de recherche européennes dans le cadre de la COST (Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique). [...] Les cinq recherches auxquelles prendra part la Suisse concernent trois domaines et sont définies comme suit : Matériaux : COST 515 «Techniques d'ingénierie de surface pour les matériaux basées sur les plasmas et les ions (PISE)». Le traitement de la surface des matériaux avec des gaz décomposés à de très hautes températures, jusqu'à plusieurs milliers de degrés, appelés plasmas, est une méthode de pointe pour l'amélioration de la performance des matériaux. [Source : Office fédéral de l'éducation et de la science (OFES), Berne.] 3, record 14, French, - ing%C3%A9nierie%20de%20surface
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-07-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Visual Disorders
- Pharmacology
Record 15, Main entry term, English
- anti-glaucoma therapy
1, record 15, English, anti%2Dglaucoma%20therapy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Timoptic(timolol maleate ophthalmic solution, MSD Std.)... First ophthalmic beta blocker-a standard in anti-glaucoma therapy with over 8 years’ clinical experience... 1, record 15, English, - anti%2Dglaucoma%20therapy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Troubles de la vision
- Pharmacologie
Record 15, Main entry term, French
- thérapie antiglaucomateuse
1, record 15, French, th%C3%A9rapie%20antiglaucomateuse
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- traitement antiglaucomateux 1, record 15, French, traitement%20antiglaucomateux
proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-11-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 16, Main entry term, English
- dynamic suspension gyro
1, record 16, English, dynamic%20suspension%20gyro
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7. 5 kg(...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm(...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers. 1, record 16, English, - dynamic%20suspension%20gyro
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 16, Main entry term, French
- gyroscope à suspension dynamique 1, record 16, French, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamique
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Très légère (7,5 kg) et de faible encombrement (260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d'attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d'interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux. 1, record 16, French, - gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-11-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 17, Main entry term, English
- gas-damped dry accelerometer
1, record 17, English, gas%2Ddamped%20dry%20accelerometer
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7. 5 kg(...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm(...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers. 1, record 17, English, - gas%2Ddamped%20dry%20accelerometer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 17, Main entry term, French
- accéléromètre sec à amortissement gazeux 1, record 17, French, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20sec%20%C3%A0%20amortissement%20gazeux
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Très légère (7,5 kg) et de faible encombrement (260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d'attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d'interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux. 1, record 17, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20sec%20%C3%A0%20amortissement%20gazeux
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: