TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MSE [11 records]

Record 1 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Logistics
DEF

The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing’s mission support.

OBS

mission support element; MSE : term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton).

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Logistique militaire
DEF

Élément d'une escadre expéditionnaire aérienne, adapté à la tâche, assurant le soutien de la mission de l'escadre.

OBS

élément de soutien de mission; élm sout msn : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-11-04

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Military Transportation
DEF

The range of equipment assigned to the transportation of personnel and cargo including self-propelled materials handling equipment but excluding armoured fighting vehicles, armoured carriers, shelters and gun carriages.

OBS

mobile support equipment; MSE : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group.

OBS

mobile support equipment: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Transport militaire
DEF

Tout équipement automoteur affecté au transport de personnel et de marchandise ou à la manutention, à l'exception des véhicules blindés de combat, des véhicules blindés de transport, des abris et des affûts de canon.

OBS

matériel mobile de soutien; MMS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

matériel roulant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

matériel mobile de soutien : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

matériel roulant; MR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-09-02

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Transportation
CONT

MSE [mobile support equipment operators] in DND [Department of National Defence] fulfill three main roles, which include operational mobility, operational support and administrative support.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Transport militaire
CONT

Les Chauf MR [chauffeurs de matériel roulant] affectés au MDN [ministère de la Défense nationale] remplissent trois rôles principaux qui ont trait à la mobilité opérationnelle, au soutien opérationnel et au soutien administratif.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-05-26

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
OBS

Those who are not professional drivers as defined above but who operate MSE [mobile support equipment] as part of their normal duties. An example is the majority of CE [construction engineering] workers. User drivers require type II permits.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
OBS

Toute personne qui n'est pas un conducteur professionnel mais qui conduit du MMS [matériel mobile de soutien] dans le cadre de ses functions normales. S'applique, par exemple, à la plupart des travailleurs du GC [génie construction]. Les conducteurs dit occasionnel doivent avoir un permis de type II.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-04-17

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
CONT

The MSE [mobile subscriber equipment] system will provide users with a means of communicating throughout the battlefield, regardless of location, in either a static or mobile situation. The system will significantly reduce the need to install wire and cable when establishing command posts. It will provide telephone-like full-duplex operation for massed or dispersed command posts.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-03-10

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Mobile Support Equipment; A4 MSE : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Matériel militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A4 Matériel mobile de soutien; A4 MMS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
  • Solar Energy
CONT

Launch configuration. The BepiColombo spacecraft is a composite of five modules : two for propulsion : Solar Electric Propulsion Module(SEPM), and Chemical Propulsion Module(CPM), and three carrying scientific instruments, namely : Mercury Planetary Orbiter, Mercury Magnetospheric Satellite(MeMS), Mercury Surface Element(MSE).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Énergie solaire
OBS

propulsion solaire-électrique : SMART-1 2002. Ce petit engin expérimental fera la démonstration de l'utilisation de la propulsion solaire-électrique et emportera un ensemble d'instruments scientifiques pour inspecter la Lune.

Key term(s)
  • module de propulsion solaire électrique

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

basically, MSE=variance + bias.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

terme proposé, de préférence à "erreur quadratique moyenne"; NOTA: mean squared error = fluctuation.

OBS

inspirée de E. Morice, Dictionnaire de statistique.

Key term(s)
  • erreur quadratique moyenne

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-12-07

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

SAC 6EB "6E"=Bagotville Supply Section "B"=aircraft supply group("C" might be "CE", "D" might be "MSE", etc.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
CONT

SAC 6EB.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-10-30

English

Subject field(s)
  • Land Forces
OBS

From MSE OP PER Source :MSE OP career manager

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-01-04

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

(MSE).

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Borden, BBSOP 20-5, para. 16 d.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: