TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MSV [43 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Record 1, Main entry term, English
- average annual dose
1, record 1, English, average%20annual%20dose
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Threshold Limit Values(TLVs) published by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) are used in many jurisdictions occupational exposure limits or guidelines : 20 mSv-TLV for average annual dose for radiation workers, averaged over five years... 3, record 1, English, - average%20annual%20dose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
average annual dose; AAD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 1, English, - average%20annual%20dose
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Record 1, Main entry term, French
- dose moyenne annuelle
1, record 1, French, dose%20moyenne%20annuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les travailleurs d'entreprises extérieures, qui ont une dosimétrie passive complémentaire fournie par le CEA [Commissariat à l'énergie atomique], la dose moyenne annuelle reçue par individu effectivement exposé est de 0,41 mSv en 2003. Ces valeurs sont à rapprocher de la réglementation française qui est, pour les personnes travaillant dans le nucléaire, de 35 mSv par an, à ce jour. 2, record 1, French, - dose%20moyenne%20annuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dose moyenne annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 1, French, - dose%20moyenne%20annuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- mean effective dose
1, record 2, English, mean%20effective%20dose
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The mean effective doses for the pulmonary embolism protocol ranged from 9. 9 to 18. 5 mSv and for the chest, abdomen, and pelvis protocol from 6. 7 to 18. 5 mSv. 1, record 2, English, - mean%20effective%20dose
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- dose efficace moyenne
1, record 2, French, dose%20efficace%20moyenne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dose efficace moyenne des clichés thoraco-abdominaux est significativement supérieure à celle des clichés thoraciques (z=2,8 p=0,05). La moyenne des doses efficaces, tout type de clichés confondus, est voisine de 25 µSv (soit environ 20 % de la dose moyenne reçue par un adulte lors d'une radiographe pulmonaire 1, record 2, French, - dose%20efficace%20moyenne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2012-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- surface dose rate
1, record 3, English, surface%20dose%20rate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The radiation dose delivered on surface per unit and measured in rems per hour. 2, record 3, English, - surface%20dose%20rate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All radiographic exposure devices shall be surveyed before distribution to ensure that the surface dose rate would not exceed 2 mSv/h at any surface when containing up to the maximum approved source activity. 3, record 3, English, - surface%20dose%20rate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- débit de dose surfacique
1, record 3, French, d%C3%A9bit%20de%20dose%20surfacique
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- débit de dose à la surface 2, record 3, French, d%C3%A9bit%20de%20dose%20%C3%A0%20la%20surface
masculine noun
- débit de dose en surface 3, record 3, French, d%C3%A9bit%20de%20dose%20en%20surface
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tous les [appareils] d'exposition gammagraphique qui contiennent jusqu'à l'activité maximale autorisée pour la source doivent être contrôlés avant d'être distribués pour assurer que le débit de dose à la surface ne dépasse pas 2 mSv/h sur toute surface. 4, record 3, French, - d%C3%A9bit%20de%20dose%20surfacique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour évaluer l'intensité d'un rayonnement, on définit le débit de dose surfacique dont l'unité de mesure est le rad/h. 5, record 3, French, - d%C3%A9bit%20de%20dose%20surfacique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2011-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- annual limit of intake
1, record 4, English, annual%20limit%20of%20intake
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the activity, in becquerel, of a radionuclide that will deliver an effective dose of 20 mSv [millisieverts] during the 50-year period after the radionuclide is taken into the body of a person 18 years old or older or during the period beginning at intake and ending at age 70 after it is taken into the body of a person less than 18 years old. [Radiation Protection Regulations, March 2000. ] 2, record 4, English, - annual%20limit%20of%20intake
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Different ALI values apply to "intake" by inhalation and ingestion, and different values apply to atomic radiation workers and members of the public ... 3, record 4, English, - annual%20limit%20of%20intake
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ALI is normally expressed in becquerels (Bq) or curies. 4, record 4, English, - annual%20limit%20of%20intake
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique nucléaire
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- limite annuelle d'incorporation
1, record 4, French, limite%20annuelle%20d%27incorporation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- LAI 1, record 4, French, LAI
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activité d'un radionucléide, exprimée en becquerels, qui délivre une dose efficace de 20 mSv [millisieverts] durant les 50 années suivant l'incorporation du radionucléide dans le corps d'une personne qui a 18 ans ou plus ou durant la période commençant à son incorporation et se terminant à l'âge de 70 ans, dans le cas où il est incorporé dans le corps d'une personne qui a moins de 18 ans. [Règlement sur la radioprotection, mars 2000.] 2, record 4, French, - limite%20annuelle%20d%27incorporation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] différentes valeurs de LAI s'appliquent à l'incorporation par inhalation et par ingestion, et différentes valeurs s'appliquent aux travailleurs sous rayonnements et aux membres du public [...] 3, record 4, French, - limite%20annuelle%20d%27incorporation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2011-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- dose rate
1, record 5, English, dose%20rate
correct, NATO
Record 5, Abbreviations, English
- DR 2, record 5, English, DR
correct, NATO
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the dose in a suitably small time interval to the time interval. 3, record 5, English, - dose%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The dose rate is 10 mSv/h. 4, record 5, English, - dose%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A measure of how fast a radiation dose is being received. A dose per unit of time. 4, record 5, English, - dose%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- débit de dose
1, record 5, French, d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, masculine noun, NATO
Record 5, Abbreviations, French
- DR 2, record 5, French, DR
correct, masculine noun, NATO
Record 5, Synonyms, French
- taux de dose 3, record 5, French, taux%20de%20dose
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la dose pendant un intervalle de temps suffisamment court par la durée de cet intervalle. 4, record 5, French, - d%C3%A9bit%20de%20dose
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'organisme réagit à l'apport d'énergie dû aux rayonnements, notamment par des mécanismes de restauration. On peut aisément concevoir que les conséquences seront différentes suivant que cette quantité d'énergie sera apportée en un temps plus ou moins long. On est donc amené à considérer un débit de dose qui est la dose délivrée par unité de temps qu'on exprime en nombre de gray par heure, par jour ou par an. À ce débit de dose correspond un débit d'équivalent de dose exprimé en sievert par heure, par jour ou par an. 5, record 5, French, - d%C3%A9bit%20de%20dose
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 5, Main entry term, Spanish
- rapidez de dosis
1, record 5, Spanish, rapidez%20de%20dosis
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tasa de dosis 2, record 5, Spanish, tasa%20de%20dosis
correct, feminine noun
- velocidad de dosis 3, record 5, Spanish, velocidad%20de%20dosis
correct, feminine noun
- dosis por unidad de tiempo 4, record 5, Spanish, dosis%20por%20unidad%20de%20tiempo
correct, feminine noun
- relación de la dosis 5, record 5, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20la%20dosis
feminine noun
- intensidad de dosis 6, record 5, Spanish, intensidad%20de%20dosis
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relación de la dosis en un intervalo de tiempo, apropiadamente pequeño a dicho intervalo de tiempo. 7, record 5, Spanish, - rapidez%20de%20dosis
Record 6 - external organization data 2011-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- skin dose
1, record 6, English, skin%20dose
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The skin dose (surface dose) is the radiation delivered at the skin. It is the sum of the dose from the incident radiation plus the dose from the backscatter radiation. 2, record 6, English, - skin%20dose
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Skin dose. The limit for skin is set by reference to deterministic(formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed. 3, record 6, English, - skin%20dose
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- dose à la peau
1, record 6, French, dose%20%C3%A0%20la%20peau
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes (anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée. 2, record 6, French, - dose%20%C3%A0%20la%20peau
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-12-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Record 7, Main entry term, English
- prompt criticality accident
1, record 7, English, prompt%20criticality%20accident
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A prompt criticality accident occurred in September last year at a nuclear plant [in] Tokaimura, Japan. Three workers absorbed potentially lethal radiation doses of about 4500 to more than 20 000 milisieverts(mSv). One of them died on [the] 83rd day after the accident … Compared with other industrial accidents occurring every day over the world, and which result in about 12 000 deaths per year in the United States alone, the Tokaimura incident does not seem to have been very serious. 1, record 7, English, - prompt%20criticality%20accident
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 7, Main entry term, French
- accident de criticité prompte
1, record 7, French, accident%20de%20criticit%C3%A9%20prompte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les plus récentes données démontrent que la catastrophe de Tchernobyl a fait plusieurs dizaines de milliers de morts, et des centaines de milliers de personnes, particulièrement les enfants, sont touchés par des maladies aggravées par la radioactivité. C'est ainsi que les cancers de la thyroïde des enfants ont été multipliés par 100 dans certaines régions. Parce que ces risques sont inacceptables, [l’Association Démocratie Écologie Solidarité (ADES) a] obtenu l’arrêt du Superphénix qui, comme le réacteur de Tchernobyl, présentait la particularité de pouvoir être l'objet d'un accident de "criticité prompte" par emballement de la réaction nucléaire. 2, record 7, French, - accident%20de%20criticit%C3%A9%20prompte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2009-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- deterministic effect
1, record 8, English, deterministic%20effect
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- non-stochastic effect 2, record 8, English, non%2Dstochastic%20effect
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Non stochastic effects : Effects for which the severity of the effect varies with dose, and for which a threshold may therefore exist. 3, record 8, English, - deterministic%20effect
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The limit for skin is set by reference to deterministic(formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed. 1, record 8, English, - deterministic%20effect
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- effet déterministe
1, record 8, French, effet%20d%C3%A9terministe
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- effet non stochastique 2, record 8, French, effet%20non%20stochastique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Effets biologiques qui ne se produisent que si un certain seuil de dose est dépassé, et dont la gravité augmente proportionnellement à la dose absorbée; des rougeurs sur la peau, des lésions vasculaires aux tissus, l'opacité des cristallins et des maux aigus dus aux rayonnements [...] [en sont des] exemples [...] 2, record 8, French, - effet%20d%C3%A9terministe
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes (anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée. 2, record 8, French, - effet%20d%C3%A9terministe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-01-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- Category III-YELLOW label
1, record 9, English, Category%20III%2DYELLOW%20label
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- III-Yellow label 2, record 9, English, III%2DYellow%20label
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Category III-YELLOW Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral III, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black. 1, record 9, English, - Category%20III%2DYELLOW%20label
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The III-Yellow label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not normally exceed 2 mSv/h and the radiation level at 1 m away from the package does not exceed 0. 1 mSv/h. 2, record 9, English, - Category%20III%2DYELLOW%20label
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- étiquette Catégorie III-JAUNE
1, record 9, French, %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20III%2DJAUNE
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- étiquette III-Jaune 2, record 9, French, %C3%A9tiquette%20III%2DJaune
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Étiquette Catégorie III-JAUNE. L'étiquette doit être apparente et d'une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond jaune, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain III doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire. 1, record 9, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20III%2DJAUNE
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'étiquette III-Jaune indique que le niveau de rayonnement ne doit pas dépasser normalement 2 mSv/h à l'extérieur du colis et 0,1 mSv/h à 1 m du colis. 2, record 9, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20III%2DJAUNE
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2006-01-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- Category I WHITE label
1, record 10, English, Category%20I%20WHITE%20label
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- I White label 2, record 10, English, I%20White%20label
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Category I WHITE Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a white background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral I, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black. 1, record 10, English, - Category%20I%20WHITE%20label
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The I White label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not exceed 0. 005 mSv/h... 2, record 10, English, - Category%20I%20WHITE%20label
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- étiquette Catégorie I BLANCHE
1, record 10, French, %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20I%20BLANCHE
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- étiquette I Blanche 2, record 10, French, %C3%A9tiquette%20I%20Blanche
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Étiquette Catégorie I BLANCHE. L'étiquette doit être apparente et d'une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond blanc, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain I doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire. 1, record 10, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20I%20BLANCHE
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'étiquette I Blanche indique que le niveau de rayonnement à l'extérieur du colis ne doit pas dépasser 0,005 mSv/h. 2, record 10, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20I%20BLANCHE
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2006-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- RATO-F survey meter
1, record 11, English, RATO%2DF%20survey%20meter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Rato/F radiation meter 2, record 11, English, Rato%2FF%20radiation%20meter
correct
- RATO-F 1, record 11, English, RATO%2DF
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In 1992 CLD [Compliance and Laboratory Division] purchased new instrumentation, the Automess, to replace the RATO-F. It has been ascertained that the uncertainties associated with the Automess readings are similar to those of the RATO-F, i. e., a reading of 2. 6 mSv/h is deemed to demonstrate a true reading in excess of 2 mSv/h. 1, record 11, English, - RATO%2DF%20survey%20meter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- radiamètre RATO-F
1, record 11, French, radiam%C3%A8tre%20RATO%2DF
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- RATO-F 1, record 11, French, RATO%2DF
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En 1992, la Division [des contrôles et du laboratoire] a acheté de nouveaux appareils «Automess» pour remplacer ses «RATO-F». Il a été établi que les incertitudes liées aux relevés des «Automess» sont semblables à celles du «RATO-F», c'est-à-dire qu'un relevé de 2,6 mSv/h est considéré comme un relevé réel supérieur à 2 mSv/h. 1, record 11, French, - radiam%C3%A8tre%20RATO%2DF
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- reading
1, record 12, English, reading
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In 1992 CLD [Compliance and Laboratory Division] purchased new instrumentation, the Automess, to replace the RATO-F. It has been ascertained that the uncertainties associated with the Automess readings are similar to those of the RATO-F, i. e., a reading of 2. 6 mSv/h is deemed to demonstrate a true reading in excess of 2 mSv/h. 1, record 12, English, - reading
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- relevé
1, record 12, French, relev%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- lecture 2, record 12, French, lecture
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En 1992, la Division [des contrôles et du laboratoire] a acheté de nouveaux appareils «Automess» pour remplacer ses «RATO-F». Il a été établi que les incertitudes liées aux relevés des «Automess» sont semblables à celles du «RATO-F», c'est-à-dire qu'un relevé de 2,6 mSv/h est considéré comme un relevé réel supérieur à 2 mSv/h. 1, record 12, French, - relev%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-01-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- Category II-YELLOW label
1, record 13, English, Category%20II%2DYELLOW%20label
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- II-Yellow label 2, record 13, English, II%2DYellow%20label
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Category II-YELLOW Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral II, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black. 1, record 13, English, - Category%20II%2DYELLOW%20label
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The II-Yellow label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not exceed 0. 5 mSv/h and the radiation level at 1 m away from the package does not exceed 0. 01 mSv/h... 2, record 13, English, - Category%20II%2DYELLOW%20label
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- étiquette Catégorie II-JAUNE
1, record 13, French, %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20II%2DJAUNE
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- étiquette II-Jaune 2, record 13, French, %C3%A9tiquette%20II%2DJaune
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Étiquette Catégorie II-JAUNE. L'étiquette doit être apparente et d'une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond jaune, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain II doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire. 1, record 13, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20II%2DJAUNE
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'étiquette II-Jaune indique que le niveau de rayonnement ne doit pas dépasser 0,5 mSv/h à l'extérieur du colis et 0,01 mSv/h à 1 m du colis. 2, record 13, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20II%2DJAUNE
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- Automess
1, record 14, English, Automess
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In 1992 CLD [Compliance and Laboratory Division] purchased new instrumentation, the Automess, to replace the RATO-F. It has been ascertained that the uncertainties associated with the Automess readings are similar to those of the RATO-F, i. e., a reading of 2. 6 mSv/h is deemed to demonstrate a true reading in excess of 2 mSv/h. 1, record 14, English, - Automess
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- appareil Automess
1, record 14, French, appareil%20Automess
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En 1992, la Division [des contrôles et du laboratoire] a acheté de nouveaux appareils «Automess» pour remplacer ses «RATO-F». Il a été établi que les incertitudes liées aux relevés des »Automess» sont semblables à celles du «RATO-F», c'est-à-dire qu'un relevé de 2,6 mSv/h est considéré comme un relevé réel supérieur à 2 mSv/h. 1, record 14, French, - appareil%20Automess
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2005-11-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- ingestion rate 1, record 15, English, ingestion%20rate
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The DRLs [derived release limits] used at Pickering, Bruce and Darlington nuclear generating stations were last revised and implemented in 2001 to reflect the annual statutory public dose limit of 1 mSv, and to incorporate more recently accepted values for factors such as breathing and ingestion rates which are used in the calculations. 1, record 15, English, - ingestion%20rate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- taux d'ingestion
1, record 15, French, taux%20d%27ingestion
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les LRD [limites de rejet dérivées] utilisées pour les centrales nucléaires de Bruce et Darlington ont été révisées et mises en oeuvre en 2001 afin de refléter la limite de dose au public fixée par la loi qui est de 1 mSv, et d'intégrer les valeurs acceptées plus récemment pour des facteurs comme les taux d'ingestion et d'inhalation qui sont employés dans les calculs. 1, record 15, French, - taux%20d%27ingestion
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2005-10-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- rem
1, record 16, English, rem
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The old unit for measuring a radiation dose. 2, record 16, English, - rem
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[This] old unit of dose equivalent... is being replaced by the sievert(1 rem=0. 01 sievert=10 mSv). 3, record 16, English, - rem
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- rem
1, record 16, French, rem
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité de mesure de la dose de rayonnement. 2, record 16, French, - rem
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Cette] ancienne unité de l'équivalent de dose [est] en train d'être remplacée par le sievert (1 rem = 0,01 sievert = 10 mSv). 3, record 16, French, - rem
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2005-06-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- radiation occurrence index 1, record 17, English, radiation%20occurrence%20index
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An occurrence where one or more of the following has occurred :-fixed body contamination exceeding 50 kBq/square metre(1. 35 µCi/m²) has been detected,-an unplanned acute whole body dose(resulting from an external exposure) exceeding 5 mSv(500 mrem) has been received,-an unplanned acute intake of radioactive material resulting in an effective dose greater than 2 mSv(200 mrem) has taken place,-an acute or committed dose in excess of any of the limits specified in the Radiation Protection Regulations Part 1(Ontario Power Generation), Directives de santé et normes de radioprotection(Hydro-Quebec), or the Radiation Protection Regulations(New Brunswick Power) has been received. 1, record 17, English, - radiation%20occurrence%20index
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- indice d'événements liés au rayonnement
1, record 17, French, indice%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20li%C3%A9s%20au%20rayonnement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Événement ayant eu l'un ou plusieurs des effets suivants : une contamination corporelle fixe dépassant 50 kBq/m² (1,35 µCi/m²); une dose aiguë imprévue au corps entier (résultant d'une exposition externe) dépassant 5 mSv (500 mrem), une incorporation aiguë de matières radioactives entraînant une dose efficace dépassant 2 mSv (200 mrem), une dose aiguë ou une dose engagée dépassant une des limites précisées dans [la] Radiation Protection Regulations, Partie I (Ontario Power Generation), dans les Directives de santé et normes de radioprotection (Hydro-Québec) ou dans Radiation Protection Regulations (Énergie Nouveau-Brunswick). 1, record 17, French, - indice%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20li%C3%A9s%20au%20rayonnement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2005-06-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 18, Main entry term, English
- fixed body contamination 1, record 18, English, fixed%20body%20contamination
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An occurrence where one or more of the following has occurred :-fixed body contamination exceeding 50 kBq/square metre(1. 35 µCi/m2) has been detected,-an unplanned acute whole body dose(resulting from an external exposure) exceeding 5 mSv(500 mrem) has been received... 1, record 18, English, - fixed%20body%20contamination
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 18, Main entry term, French
- contamination corporelle fixe
1, record 18, French, contamination%20corporelle%20fixe
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Événement ayant eu l'un ou plusieurs des effets suivants : une contamination corporelle fixe dépassant 50 kBq/m2 (1,35 µCi/m2); une dose aiguë imprévue au corps entier (résultant d'une exposition externe) dépassant 5 mSv (500 mrem) [...] 1, record 18, French, - contamination%20corporelle%20fixe
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2005-02-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Genetics
- Biochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- chromosomal analysis
1, record 19, English, chromosomal%20analysis
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For example, when an estimated dose exceeds 100 mSv, collect blood samples for chromosomal analyses. 1, record 19, English, - chromosomal%20analysis
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Génétique
- Biochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- analyse chromosomique
1, record 19, French, analyse%20chromosomique
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, lorsque la dose estimée dépasse 100 mSv, on doit prélever des échantillons de sang en vue de réaliser des analyses chromosomiques. 1, record 19, French, - analyse%20chromosomique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2004-12-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- mSv/year 1, record 20, English, mSv%2Fyear
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- millisievert/year 1, record 20, English, millisievert%2Fyear
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Staff confirmed the worker dose information and noted that approximately 20 workers have received doses of about 1 mSv/week; the highest individual dose has been 4 mSv(the regulatory limit is 50 mSv/year). 1, record 20, English, - mSv%2Fyear
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- mSv/année
1, record 20, French, mSv%2Fann%C3%A9e
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- millisievert/année 1, record 20, French, millisievert%2Fann%C3%A9e
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le personnel confirme l'information concernant la dose reçue par les travailleurs et mentionne qu'une vingtaine de travailleurs ont reçu des doses d'environ 1 mSv/semaine; la dose individuelle la plus élevée a été de 4 mSv (la limite réglementaire est de 50 mSv/année). 1, record 20, French, - mSv%2Fann%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2004-12-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- mSv/week 1, record 21, English, mSv%2Fweek
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- millisievert/week 1, record 21, English, millisievert%2Fweek
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Staff confirmed the worker dose information and noted that approximately 20 workers have received doses of about 1 mSv/week; the highest individual dose has been 4 mSv(the regulatory limit is 50 mSv/year). 1, record 21, English, - mSv%2Fweek
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- mSv/semaine
1, record 21, French, mSv%2Fsemaine
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- millisievert/semaine 1, record 21, French, millisievert%2Fsemaine
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le personnel confirme l'information concernant la dose reçue par les travailleurs et mentionne qu'une vingtaine de travailleurs ont reçu des doses d'environ 1 mSv/semaine; la dose individuelle la plus élevée a été de 4 mSv (la limite réglementaire est de 50 mSv/année). 1, record 21, French, - mSv%2Fsemaine
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2004-12-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Materials Handling
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 22, Main entry term, English
- handling of packages 1, record 22, English, handling%20of%20packages
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Following its investigation, staff concluded that, while the employee's dosimeter recorded a dose marginally in excess of the annual limit for a Nuclear Energy Worker(i. e., greater than 50 mSv/year), it is unlikely the dose was received from handling of packages at Draximage. 1, record 22, English, - handling%20of%20packages
Record 22, Key term(s)
- package handling
- packages handling
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manutention
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 22, Main entry term, French
- manutention des colis
1, record 22, French, manutention%20des%20colis
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Suite à une enquête, le personnel a conclu que, bien que le dosimètre de l'employé ait enregistré une dose légèrement supérieur à la limite annuelle prescrite pour un travailleur du secteur nucléaire (c.-à-d. plus de 50 mSv/année), il est peu probable que la dose provienne de la manutention des colis à Draximage. 1, record 22, French, - manutention%20des%20colis
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2004-10-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Translation (General)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 23, Main entry term, English
- most exposed worker 1, record 23, English, most%20exposed%20worker
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The most exposed worker received a dose of 2. 5 mSv... 1, record 23, English, - most%20exposed%20worker
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- travailleur le plus exposé
1, record 23, French, travailleur%20le%20plus%20expos%C3%A9
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le travailleur le plus exposé a reçu une dose de 2,5 mSv en une année donnée [...] 1, record 23, French, - travailleur%20le%20plus%20expos%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiobiology
- CBRNE Weapons
Record 24, Main entry term, English
- dose limit
1, record 24, English, dose%20limit
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The regulation gives four "performance objectives". They include the above-mentioned dose limits to the public and "as low as reasonably achievable(ALARA) "releases from the facility, ALARA for occupational doses at the facility, limiting maximum intruder doses(5 mSv/a), and minimum active maintenance after facility closure. 2, record 24, English, - dose%20limit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Radiobiologie
- Armes CBRNE
Record 24, Main entry term, French
- limite de dose
1, record 24, French, limite%20de%20dose
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- dose limite 2, record 24, French, dose%20limite
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur de référence à ne pas dépasser pour les doses que peuvent recevoir les personnes et résultant de pratiques contrôlées. 3, record 24, French, - limite%20de%20dose
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les règles de radioprotection fixent les limites de dose d'exposition pour le public comme pour les personnels travaillant avec des radioéléments. Elles s'appliquent aussi en matière de déchets radioactifs. 4, record 24, French, - limite%20de%20dose
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La Commission Internationale de Protection Radiologique croit qu'il faut d'abord réaliser le meilleur niveau de protection possible et s'assurer ensuite qu'aucun individu parmi les plus exposés ne peut recevoir une dose supérieure aux «limites de dose» qu'elle a fixées pour les individus. (Limites fixées par les autorités compétentes aux valeurs que peuvent prendre certains paramètres (exemple : activité rejetée dans l'environnement, activité volumique dans l'eau.) 5, record 24, French, - limite%20de%20dose
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Radiobiología
- Armas QBRNE
Record 24, Main entry term, Spanish
- límite de dosis
1, record 24, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20dosis
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2002-03-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 25, Main entry term, English
- prescribed limit of contamination
1, record 25, English, prescribed%20limit%20of%20contamination
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 45(a) and subsection 46(1) of the Act, the prescribed limit of contamination for a place or vehicle where no licensed activity is being carried on is any quantity of a radioactive nuclear substance that may, based on the circumstances, increase a person's effective dose by 1 mSv or more per year in excess of the background radiation for the place or vehicle. 1, record 25, English, - prescribed%20limit%20of%20contamination
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, record 25, English, - prescribed%20limit%20of%20contamination
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 25, Main entry term, French
- seuil réglementaire de contamination
1, record 25, French, seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'article 45(a) du paragraphe 46(1) de la Loi, le seuil réglementaire de contamination à l'égard d'un lieu ou d'un véhicule où n'est exercée aucune activité autorisée s'entend de toute quantité d'une substance nucléaire radioactive qui est susceptible, compte tenu des circonstances, d'augmenter la dose efficace d'une personne de 1 mSv ou plus par année au-delà du rayonnement de fond à l'égard du lieu ou du véhicule. 1, record 25, French, - seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, record 25, French, - seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2002-02-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Signage
- Security Devices
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- durable sign
1, record 26, English, durable%20sign
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... post a sufficient number of durable and legible signs that bear the radiation warning symbol set out in Schedule 3 to the Radiation Protection Regulations and the words "RAYONNEMENT--DANGER RADIATION", to prevent entry into any area within which the radiation dose rate is greater than 0. 1 mSv per hour as a result of the possession or use of the exposure device... 1, record 26, English, - durable%20sign
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, record 26, English, - durable%20sign
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- panneau durable
1, record 26, French, panneau%20durable
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] pose un nombre suffisant de panneaux durables et lisibles sur lesquels figurent le symbole de mise en garde contre les rayonnements figurant à l'annexe 3 du Règlement sur la radioprotection et la mention «RAYONNEMENT -- DANGER -- RADIATION» pour interdire l'accès à toute zone où le débit de dose de rayonnement est supérieur à 0,1 mSv par heure en raison de la possession ou de l'utilisation de l'appareil d'exposition [...] 1, record 26, French, - panneau%20durable
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, record 26, French, - panneau%20durable
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2002-02-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 27, Main entry term, English
- total dose of radiation
1, record 27, English, total%20dose%20of%20radiation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... a dosimeter that emits an audible warning signal when the radiation dose rate reaches or exceeds 5 mSv per hour or when the total dose of radiation reaches or exceeds 2 mSv, or emits an audible warning signal that increases proportionally to the radiation dose rate... 1, record 27, English, - total%20dose%20of%20radiation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, record 27, English, - total%20dose%20of%20radiation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 27, Main entry term, French
- dose totale de rayonnement
1, record 27, French, dose%20totale%20de%20rayonnement
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] un dosimètre qui [...] émet un signal sonore lorsque le débit de dose de rayonnement atteint ou dépasse 5 mSv par heure ou que la dose totale de rayonnement atteint ou dépasse 2 mSv, ou qui émet un signal sonore dont l'intensité augmente proportionnellement au débit de la dose [...] 1, record 27, French, - dose%20totale%20de%20rayonnement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, record 27, French, - dose%20totale%20de%20rayonnement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2002-02-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 28, Main entry term, English
- power level
1, record 28, English, power%20level
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Every person who operates an exposure device shall(a) use a radiation survey meter that(i) is capable of measuring a dose rate of gamma radiation from the sealed source of between 20 Sv and 100 mSv per hour, and(ii) indicates that the power level of its batteries is sufficient for its operation... 1, record 28, English, - power%20level
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, record 28, English, - power%20level
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 28, Main entry term, French
- charge
1, record 28, French, charge
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur d'un appareil d'exposition : a) se sert d'un radiamètre : (i) capable de mesurer le débit de dose de rayonnement gamma qui est émis par la source scellée entre 20 Sv et 100 mSv par heure, (ii) indiquant que la charge de ses piles est suffisante pour son fonctionnement [...] 1, record 28, French, - charge
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, record 28, French, - charge
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2000-08-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 29, Main entry term, English
- radiation survey meter
1, record 29, English, radiation%20survey%20meter
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- survey meter 2, record 29, English, survey%20meter
correct, standardized
- radiation measuring instrument 3, record 29, English, radiation%20measuring%20instrument
correct
- radiation survey instrument 4, record 29, English, radiation%20survey%20instrument
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... an instrument that is capable of measuring radiation dose rates. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations; Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations] 5, record 29, English, - radiation%20survey%20meter
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Survey meters capable of measuring dose rates between 20 µSv per hour and 100 mSv per hour(i. e., between 2 mR per hour and 10 R per hour) must be available to an operator. 6, record 29, English, - radiation%20survey%20meter
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
In addition to analysis, the lab staff members are responsible for all of the radiation-measuring instruments used by inspectors, such as gamma survey meters and alpha counting equipment. 3, record 29, English, - radiation%20survey%20meter
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
radiation survey meter; survey meter: terms standardized by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology. 7, record 29, English, - radiation%20survey%20meter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 29, Main entry term, French
- radiamètre
1, record 29, French, radiam%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu pour mesurer des débits de dose de rayonnement. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II] 2, record 29, French, - radiam%C3%A8tre
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En plus des analyses, le laboratoire est responsable de tous les radiamètres des inspecteurs, comme les gammamètres et les compteurs de particules alpha. 3, record 29, French, - radiam%C3%A8tre
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2000-08-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 30, Main entry term, English
- dosimetry service
1, record 30, English, dosimetry%20service
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... facility for the measurement and monitoring of doses of radiation received by or committed to nuclear energy workers who have a reasonable probability of receiving an effective dose greater than 5 mSv in a one-year dosimetry period... [Radiation Protection Regulations] 1, record 30, English, - dosimetry%20service
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Operators of dosimetry services may furnish one or more of three basic types of dosimetry: (a) external dosimetry, which is usually for gamma radiation, but may also include beta, neutron, and criticality services ... (b) internal dosimetry, which includes both bioassay, that is, the analysis of urine, faecal, breath or other samples of biological material ... (c) the measurement of radioactive atmospheres ... 2, record 30, English, - dosimetry%20service
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 30, Main entry term, French
- service de dosimétrie
1, record 30, French, service%20de%20dosim%C3%A9trie
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] installation servant à la mesure et au contrôle des doses de rayonnement reçues par un travailleur du secteur nucléaire, ou engagées à son égard, lorsque le travailleur au cours d'une période de dosimétrie d'un an, risque vraisemblablement de recevoir une dose efficace supérieure à 5 mSv. [Règlement sur la radioprotection] 1, record 30, French, - service%20de%20dosim%C3%A9trie
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants de service de dosimétrie peuvent offrir un ou plusieurs des trois types fondamentaux de dosimétrie : a) dosimétrie externe : S'applique normalement aux rayons gamma, mais peut inclure les rayons bêta, les neutrons et les services de divergence. [...] b) dosimétrie interne : Comprend autant les biodosages, soit les analyses d'urine, de fèces, d'haleine ou d'échantillons de d'autres matières biologiques, que le contrôle in vivo, soit la mesure directe prise par des détecteurs externes de la charge de radioactivité de l'organisme ou de certains organes; c) dosimétrie des atmosphères radioactives [...] 2, record 30, French, - service%20de%20dosim%C3%A9trie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2000-05-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 31, Main entry term, English
- licensed dosimetry service
1, record 31, English, licensed%20dosimetry%20service
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Requirement to Use Licensed Dosimetry Service. Every licensee shall use a licensed dosimetry service to measure and monitor the doses of radiation received by and committed to nuclear energy workers who have a reasonable probability of receiving an effective dose greater than 5 mSv in a one-year dosimetry period. 1, record 31, English, - licensed%20dosimetry%20service
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 2, record 31, English, - licensed%20dosimetry%20service
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 31, Main entry term, French
- service de dosimétrie autorisé
1, record 31, French, service%20de%20dosim%C3%A9trie%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Obligation d'utiliser un service de dosimétrie autorisé. Le titulaire de permis utilise un service de dosimétrie autorisé pour mesurer et contrôler les doses de rayonnement reçues par le travailleur du secteur nucléaire, et engagées à son égard, lorsque le travailleur risque vraisemblablement de recevoir une dose efficace supérieure à 5 mSv au cours d'une période de dosimétrie d'un an. 1, record 31, French, - service%20de%20dosim%C3%A9trie%20autoris%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 2, record 31, French, - service%20de%20dosim%C3%A9trie%20autoris%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2000-05-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 32, Main entry term, English
- effective dose limit
1, record 32, English, effective%20dose%20limit
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- limit of effective dose 2, record 32, English, limit%20of%20effective%20dose
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For the occupational limit of effective dose the AECB proposal is a limit of 20 mSv in a dosimetry year. 2, record 32, English, - effective%20dose%20limit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
effective dose: The sum of the products, in sievert, obtained by multiplying the equivalent dose of radiation received by and committed to each organ or tissue ... [Radiation Protection Regulations]. 1, record 32, English, - effective%20dose%20limit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 32, Main entry term, French
- limite de dose efficace
1, record 32, French, limite%20de%20dose%20efficace
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dose efficace : Somme, exprimée en sieverts, des valeurs dont chacune représente le produit de la dose équivalente reçue par un organe ou un tissu, et engagé à leur égard [...] [Règlement sur la radioprotection]. 1, record 32, French, - limite%20de%20dose%20efficace
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2000-05-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 33, Main entry term, English
- dose limit
1, record 33, English, dose%20limit
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A limit on radiation dose specified in the Atomic Energy Control Regulations. 2, record 33, English, - dose%20limit
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
During the control of an emergency and the consequent immediate and urgent remedial work, the effective dose and the equivalent dose may exceed the applicable dose limits prescribed by sections 13 and 14, but the effective dose shall not exceed 500 mSv and the equivalent dose received by the skin shall not exceed 5000 mSv. 3, record 33, English, - dose%20limit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 4, record 33, English, - dose%20limit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 33, Main entry term, French
- limite de dose
1, record 33, French, limite%20de%20dose
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Limite de dose de rayonnement stipulée dans le Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique. 2, record 33, French, - limite%20de%20dose
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pendant la maîtrise d'une situation d'urgence et pendant les travaux de réparation immédiats et urgents qui s'ensuivent, la dose efficace et la dose équivalente peuvent dépasser les limites de dose applicables qui sont prévues aux articles 13 et 14, mais la dose efficace ne peut être supérieure à 500 mSv et la dose équivalente reçue par la peau, à 5 000 mSv. 3, record 33, French, - limite%20de%20dose
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 4, record 33, French, - limite%20de%20dose
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2000-03-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 34, Main entry term, English
- 50 mSv
1, record 34, English, 50%20mSv
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Maximum annual dose limit specified for radiation workers. 1, record 34, English, - 50%20mSv
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
mSv : millisievert, that is to say one thousandth part of a sievert. 2, record 34, English, - 50%20mSv
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 34, Main entry term, French
- 50 mSv
1, record 34, French, 50%20mSv
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Limite de dose annuelle maximale admissible des travailleurs sous rayonnements. 1, record 34, French, - 50%20mSv
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
mSv : millisievert, soit un millième de sievert. 2, record 34, French, - 50%20mSv
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 1998-01-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 35, Main entry term, English
- public dose limit
1, record 35, English, public%20dose%20limit
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Workers who currently do not have a reasonable probability of receiving more than 5 mSv per year while working under the auspices of an AECB licensee are not considered as atomic radiation workers(ARW). This definition is based on the current public dose limit of 5 mSv per year. 1, record 35, English, - public%20dose%20limit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 35, Main entry term, French
- limite de dose du public
1, record 35, French, limite%20de%20dose%20du%20public
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La CIPR recommande que la limite de dose du public soit établie à partir d'une comparaison avec le débit de rayonnement de fond naturel qui est généralement d'environ 2 mSv par année, y compris le rayonnement qui provient naturellement des produits de filiation du radon. On a également envisagé une projection du risque de cancer mortel sur la vie entière, qui est d'environ 1 sur 10 000 pour 1 mSv par année pendant 70 ans. Le ratio de la nouvelle limite par rapport à l'ancienne est de 1:5 pour le public comparativement à 20:50 pour les travailleurs. 1, record 35, French, - limite%20de%20dose%20du%20public
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les travailleurs qui ne risquent pas de recevoir une dose annuelle de plus de 5 millisieverts (mSv) pendant qu'ils sont à l'emploi d'un titulaire de permis de la CCEA ne sont pas considérés actuellement comme des travailleurs sous rayonnements. Cette distinction se fonde sur la limite actuelle de dose annuelle du public de 5 mSv. 1, record 35, French, - limite%20de%20dose%20du%20public
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 1997-12-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 36, Main entry term, English
- occupational dose limit
1, record 36, English, occupational%20dose%20limit
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- occupational limit 2, record 36, English, occupational%20limit
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
occupational limit: a dose limit applicable to an "atomic radiation worker". 2, record 36, English, - occupational%20dose%20limit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Occupational dose: Exposure of an individual to radiation (i) in a restricted area; or (ii) in the course of employment in which the individual’s duties involve exposure to radiation, provided that "occupational dose" shall not be deemed to include any exposure of an individual to radiation for the purpose of medical diagnosis or medical therapy of such individual. 3, record 36, English, - occupational%20dose%20limit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The ICRP recommendation is a limit of 20 mSv per year, averaged over five years. 4, record 36, English, - occupational%20dose%20limit
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 36, Main entry term, French
- limite de dose des travailleurs
1, record 36, French, limite%20de%20dose%20des%20travailleurs
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- limite de dose professionnelle 2, record 36, French, limite%20de%20dose%20professionnelle
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Limite de dose des travailleurs. La CIPR recommande une limite annuelle moyenne de 20 mSv, calculée sur une période de cinq ans. 1, record 36, French, - limite%20de%20dose%20des%20travailleurs
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'expression «exposition professionnelle» désigne l'exposition d'un travailleur subie ou engagée pendant une période de travail. 3, record 36, French, - limite%20de%20dose%20des%20travailleurs
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-05-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Record 37, Main entry term, English
- millisievert per hour
1, record 37, English, millisievert%20per%20hour
correct
Record 37, Abbreviations, English
- mSv/h 2, record 37, English, mSv%2Fh
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... packages with surface radiation fields greater than 10 mSv/h. 1, record 37, English, - millisievert%20per%20hour
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Record 37, Main entry term, French
- millisievert par heure
1, record 37, French, millisievert%20par%20heure
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- mSv/h 2, record 37, French, mSv%2Fh
correct
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
Record 37, Main entry term, Spanish
- milisievert por hora
1, record 37, Spanish, milisievert%20por%20hora
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
- mSv/h 2, record 37, Spanish, mSv%2Fh
correct
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-05-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Record 38, Main entry term, English
- millisievert
1, record 38, English, millisievert
correct
Record 38, Abbreviations, English
- mSv 1, record 38, English, mSv
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
One thousandth part of a sievert(1 Sv=1000 mSv). 2, record 38, English, - millisievert
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The recent recommendation of the ICRP [is] that the maximum permissible occupational radiation exposure for the general public be reduced from 5 to 1 millisieverts per year.... 3, record 38, English, - millisievert
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Record 38, Main entry term, French
- millisievert
1, record 38, French, millisievert
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- mSv 1, record 38, French, mSv
correct
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'unité de mesure la plus commune utilisée pour évaluer le rayonnement est le sievert. Un sievert de radiation produit le même effet sur les créatures vivantes, quel que soit le type de rayonnement ionisant (alpha, bêta ou gamma). Les faibles intensités de rayonnement sont exprimées en millisieverts (millièmes de sievert) et microsieverts (millionièmes de sievert). 2, record 38, French, - millisievert
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
Record 38, Main entry term, Spanish
- milisievert
1, record 38, Spanish, milisievert
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
- mSv 2, record 38, Spanish, mSv
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-03-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
Record 39, Main entry term, English
- facility closure
1, record 39, English, facility%20closure
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The regulation gives four "performance objectives". They include the above-mentioned dose limits to the public and "as low as reasonably achievable"(ALARA) releases from the facility, ALARA for occupational doses at the facility, limiting maximum intruder doses(5 mSv/a), and minimum active maintenance after facility closure. It also states that in licensing a facility, credit will not be given for administrative control longer than 100 years after closure. 1, record 39, English, - facility%20closure
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 39, Main entry term, French
- fermeture d'une installation
1, record 39, French, fermeture%20d%27une%20installation
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Centrales nucleares
Record 39, Main entry term, Spanish
- clausura de una instalación
1, record 39, Spanish, clausura%20de%20una%20instalaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-03-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 40, Main entry term, English
- above-ground low-level waste storage building
1, record 40, English, above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- aboveground low-level waste storage building 2, record 40, English, aboveground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
proposal
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Low-Level Storage Building-This is an aboveground building for storage of LLW with fields less than 10 mSv/h. It consists of a prefabricated concrete superstructure on a poured concrete foundation and can store about 6600 m3 of packaged waste. The waste packages are stackable and their loading is accomplished with a forklift vehicle. 3, record 40, English, - above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Table 13. Waste storage facilities at BNPD. Location: Site 1. Facility Description: ... Above-ground low-level waste storage buildings. ... Waste Characteristics: Reactor maintenance wastes.... 1, record 40, English, - above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 40, Main entry term, French
- bâtiment d'emmagasinage de déchets à faible radioactivité
1, record 40, French, b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- bâtiment d'emmagasinage de déchets de surface à faible radioactivité 2, record 40, French, b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20de%20surface%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
masculine noun
- bâtiment de stockage des DFR 3, record 40, French, b%C3%A2timent%20de%20stockage%20des%20DFR
masculine noun
- entrepôt de déchets de faible activité 1, record 40, French, entrep%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20de%20faible%20activit%C3%A9
proposal, masculine noun
- entrepôt de déchets faiblement radioactifs 1, record 40, French, entrep%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20faiblement%20radioactifs
proposal, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le «above ground storage building» peut être rendu, en français, tout simplement par «entrepôt», terme difficilement applicable à une installation souterraine. Voir la justification qui suit. 1, record 40, French, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
L'entreposage des déchets conditionnés s'effectue à EDS. EDS est composé : - d'une aire de déchets technologiques destinée à stocker les coques non irradiantes de déchets issus de zones II et III, - de l'entrepôt de déchets technologiques destiné à stocker les coques irradiantes de déchets issus de zone IV, - de l'entrepôt de déchets de cisaillage destiné à stocker les fûts de déchets issus de T1 et R1. 4, record 40, French, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
On trouve «site de stockage de surface» (Q2385 1988 page 89), «site de stockage en surface» (RENUC 1988 volume 4 page 332), «stockage au voisinage de la surface» (RENUC 1988 volume 4 page 342), «centre de stockage de surface» (RENUC 1988 volume 4 page 295). 1, record 40, French, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 40, Main entry term, Spanish
- edificio de almacenamiento de desechos de nivel bajo en superficie
1, record 40, Spanish, edificio%20de%20almacenamiento%20de%20desechos%20de%20nivel%20bajo%20en%20superficie
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- edificio de almacenamiento superficial de residuos de baja radiactividad 2, record 40, Spanish, edificio%20de%20almacenamiento%20superficial%20de%20residuos%20de%20baja%20radiactividad
masculine noun
- edificio para el almacenamiento de desechos de bajo nivel en la superficie 3, record 40, Spanish, edificio%20para%20el%20almacenamiento%20de%20desechos%20de%20bajo%20nivel%20en%20la%20superficie
masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 1995-01-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 41, Main entry term, English
- maximum annual dose limit
1, record 41, English, maximum%20annual%20dose%20limit
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
50 mSv. Maximum annual dose limit specified for radiation workers. 1, record 41, English, - maximum%20annual%20dose%20limit
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 41, Main entry term, French
- limite de dose annuelle maximale
1, record 41, French, limite%20de%20dose%20annuelle%20maximale
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
50 mSv. Limite de dose annuelle maximale admissible des travailleurs sous rayonnements. 1, record 41, French, - limite%20de%20dose%20annuelle%20maximale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 1994-08-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 42, Main entry term, English
- millisievert
1, record 42, English, millisievert
correct
Record 42, Abbreviations, English
- mSv 2, record 42, English, mSv
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
one thousandth part of a "sievert"(1Sv=1000 mSv). 2, record 42, English, - millisievert
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 42, Main entry term, French
- millisievert
1, record 42, French, millisievert
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- mSv 2, record 42, French, mSv
correct
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
un millième de «sievert» (1Sv = 1 000 mSv). 2, record 42, French, - millisievert
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 1994-08-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 43, Main entry term, English
- Radioactive Yellow III Label
1, record 43, English, Radioactive%20Yellow%20III%20Label
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A warning label for packages containing radioactive material when the dose rate at the surface of the package exceeds 0. 5 mSv/h but does not exceed 2 mSv/h. The transport index of the package does not exceed 10. 1, record 43, English, - Radioactive%20Yellow%20III%20Label
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 43, Main entry term, French
- étiquette jaune «Radioactive III»
1, record 43, French, %C3%A9tiquette%20jaune%20%C2%ABRadioactive%20III%C2%BB
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Étiquette placée sur les colis qui contiennent des matières radioactives dont le débit de dose en surface est supérieur à 0,5 mSV/h, sans dépasser 2 mSv/h. L'indice de transport du colis ne dépasse pas 10. 1, record 43, French, - %C3%A9tiquette%20jaune%20%C2%ABRadioactive%20III%C2%BB
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: