TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NEW CORPORATE ORDER [4 records]
Record 1 - external organization data 2017-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Investigative Analyst
1, record 1, English, Investigative%20Analyst
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3799: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 1, English, - Investigative%20Analyst
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : gathering, evaluating and disseminating highly specialized local, national and international market, financial and corporate structure intelligence in order to facilitate Integrated Market Enforcement Team(IMET) investigations; participating in and leading components of projects, and making recommendations to IMET investigators and team leaders, senior management, officials of other government departments and police organizations, the private sector, international clients and partners; managing documentary exhibits required for court, using a variety of complex software to identify and obtain essential information, analyzing and overseeing the development and maintenance of databases; liaising with clients and partners to discuss cases and intelligence requirements, interpreting trends, analyzing the effect of new or revised approaches and policies; and researching and developing policies, business plans and budgets. 1, record 1, English, - Investigative%20Analyst
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- analyste des enquêtes
1, record 1, French, analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- analyste enquêteur 1, record 1, French, analyste%20enqu%C3%AAteur
see observation, masculine noun
- analyste enquêtrice 1, record 1, French, analyste%20enqu%C3%AAtrice
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3799 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir, évaluer et diffuser des renseignements financiers et commerciaux locaux, nationaux et internationaux très spécialisés afin de faciliter les enquêtes des équipes intégrées de la police des marchés financiers (EIPMF); diriger des volets de projets et y participer, et faire des recommandations aux chefs et aux enquêteurs des EIPMF, aux cadres supérieurs, aux fonctionnaires d'autres ministères, aux organismes de police, au secteur privé ainsi qu'aux clients et partenaires internationaux; gérer les pièces documentaires à déposer au tribunal, utiliser divers logiciels complexes pour obtenir les renseignements essentiels, analyser et coordonner le développement et la maintenance de bases de données; communiquer avec les clients et les partenaires pour discuter des affaires et des renseignements nécessaires, interpréter les tendances, analyser l'incidence des nouvelles politiques et procédures ou des modifications qui y sont apportées; faire des recherches et établir les politiques, les plans d'activités et les budgets. 1, record 1, French, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
analyste enquêteur; analyste enquêtrice : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des enquêtes» est préférable, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator». 1, record 1, French, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
- Workplace Organization
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- Guide for the Preparation of Investment Analysis Reports
1, record 2, English, Guide%20for%20the%20Preparation%20of%20Investment%20Analysis%20Reports
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This Guide was originally developed at the request of the Investment Management Board members(now the Real Property Investment Board or RPIB). The Guide was subsequently revised in 2005 to incorporate recent developments such as the fit-up and space allocation standards, improved risk management and the analysis of sustainable development issues. The Guide was revised again in 2009 in order to incorporate enhancements in support of RPB's [Real Property Branch's] new corporate Real Estate Model. 1, record 2, English, - Guide%20for%20the%20Preparation%20of%20Investment%20Analysis%20Reports
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
- Organisation du travail et équipements
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- Guide pour la préparation des Rapports d'analyse des investissements
1, record 2, French, Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20Rapports%20d%27analyse%20des%20investissements
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le présent Guide a initialement été rédigé à la demande des membres du Conseil de gestion des investissements (maintenant le Conseil d'investissement des biens immobiliers ou le CIBI). Le Guide a par la suite été révisé en 2005 afin d'y intégrer des développements récents comme les normes d'aménagement et d'attribution des locaux, l'amélioration de la gestion des risques et l'analyse des enjeux du développement durable. Le Guide a été révisé de nouveau en 2009 afin de tenir compte des améliorations qui ont été apportées à l'appui de la mise en application du nouveau Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers de la Direction générale des biens immobiliers (DGBI). 1, record 2, French, - Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20Rapports%20d%27analyse%20des%20investissements
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- corporate computing
1, record 3, English, corporate%20computing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sun Microsystems will put more than 3, 000 of its own employees on JavaStations over the next few months, says Shoemaker, in order to exercise this new computing paradigm and see if there is something they are missing now. He says his biggest question about corporate computing in the year 2000 is not whether NCs will make significant inroads, but how fast those adoptions will occur, and whether some unexpected glitch may pop up after there are widespread deployments. 2, record 3, English, - corporate%20computing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- informatique d'entreprise
1, record 3, French, informatique%20d%27entreprise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Communication dans et avec l'Entreprise : modèles opérationnels - aspects de l'informatique d'entreprise - gestion des ressources humaines de la famille d'emploi « informaticiens » - anglais de l'informatique. 2, record 3, French, - informatique%20d%27entreprise
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-11-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Record 4, Main entry term, English
- Vacation Leave Service Date
1, record 4, English, Vacation%20Leave%20Service%20Date
Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Departmental Human Resources Information System has been updated to reflect the new 15-year service milestone. However, the system does not capture past service. In order to confirm the accuracy of individual information, all employees must verify their anniversary date which is based on and shown as their Vacation Leave Service Date. Information obtained at Treasury Board Secretariat, Corporate Services Branch, Human Resources Division. 1, record 4, English, - Vacation%20Leave%20Service%20Date
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Record 4, Main entry term, French
- Date de service pour congés
1, record 4, French, Date%20de%20service%20pour%20cong%C3%A9s
feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue au Secrétariat du Conseil du Trésor, Direction des services ministériels, Division des ressources humaines. 1, record 4, French, - Date%20de%20service%20pour%20cong%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


