TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NEW DRIVER [22 records]

Record 1 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Transportation
CONT

When a taxi driver of an unoccupied taxi is seeking passengers on a road unknown to him or her in a large city, what should the driver do? Alternatives include cruising around the road or waiting for a time period at the roadside in the hopes of finding a passenger or just leaving for another road enroute to a destination he [or she] knows(e. g., hotel taxi rank) ?... There could be different answers to the question poised above, but one fundamental problem is how the driver learns about the likelihood of finding passengers on a road that is new to him [or her. ]

Key term(s)
  • unoccupied taxi cab
  • vacant taxi cab

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-10-21

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
CONT

Benefits of the new display driver support in Windows 95 include... consistent and unified installation and configuration of display drivers and of display properties, such as colors, wallpaper patterns, and screen savers.

OBS

display property: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • display properties

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

propriété d'affichage : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • propriétés d'affichage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
OBS

propiedad de visualización: designación utilizada generalmente en plural.

Key term(s)
  • propiedades de visualización
Save record 2

Record 3 2011-07-27

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

The SCC employs a variety of new technologies that enhance personal safety; many of these features aid the driver in making the right decisions in difficult traffic situations.

OBS

Designed and produced by Volvo.

OBS

A trademark of Volvo.

Key term(s)
  • Volvo Safety Car
  • Volvo Safety Concept Car
  • Safety Car Concept
  • Volvo Safety Car Concept
  • Volvo SCC
  • Safety Concept Car

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Le thème principal du dernier concept car du constructeur suédois [Volvo] est "visibilité supérieure". Mais la voiture intègre également des techniques qui augmentent la sécurité personnelle, ainsi que des systèmes améliorés de protection passive.

OBS

Safety Concept CarMC : Marque de commerce de Volvo.

Key term(s)
  • Volvo SCC
  • Volvo Safety Car
  • Volvo Safety Concept Car
  • Safety Car Concept
  • Volvo Safety Car Concept

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Traffic
CONT

Who can use the new centre HOV lane? Any vehicle with at least two people in it. For example, a car with a driver and one passenger is considered an HOV [high-occupancy vehicle] and can use the HOV lane, as can buses and taxis.

OBS

high-occupancy-vehicle lane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • high-occupancy vehicle lane

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Circulation routière
CONT

Les voies réservées aux VMO sur les autoroutes provinciales ne peuvent être utilisées que par les véhicules transportant au moins deux personnes (c'est-à-dire le conducteur et au moins un passager dans l'un des véhicules suivants : voiture, mini-fourgonnette, motocyclette, camionnette, taxi [...] ou limousine). [...] Certains véhicules sont exemptés des règles applicables aux voies réservées aux VMO. Les autobus peuvent circuler sur ces voies en tout temps, peu importe le nombre de passagers qu'ils transportent. Les véhicules de secours (police, pompiers, ambulanciers) sont aussi exemptés de ces restrictions.

OBS

voie réservée aux véhicules multioccupants : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Key term(s)
  • voie réservée aux véhicules multi-occupants

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Tránsito vial
Save record 4

Record 5 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
CONT

Who can use the new centre HOV lane? Any vehicle with at least two people in it. For example, a car with a driver and one passenger is considered an HOV and can use the HOV lane, as can buses and taxis.

OBS

high-occupancy vehicle; HOV: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
CONT

Les voies de gauche des autoroutes 403 et 404 sont réservées aux véhicules multioccupants et sont identifiées par des panneaux de signalisation et par des marques en forme de losange sur la chaussée.

OBS

véhicule à occupation multiple; VOM : Le terme «véhicule à occupation multiple» est impropre. En effet, l'adjectif «multiple», employé au singulier comme dans l'expression «occupation multiple», peut signifier «constitué de plusieurs parties ou éléments de même nature» (dans ce sens, il est généralement utilisé avec un nom désignant une chose concrète) ou encore «formé d'éléments de nature différente». Or, il est simplement question ici d'un véhicule qui transporte plusieurs ou de nombreuses personnes, autrement dit «de multiples occupants», comme un taxi, un véhicule utilisé en covoiturage ou un autobus.

OBS

véhicule multioccupant; VMO : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Key term(s)
  • véhicule multi-occupant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
Save record 5

Record 6 2010-11-03

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Control Systems (Motor Vehicles)
CONT

The electronic system for access control, driver authorization and immobilization jointly developed by Mercedes-Benz and Siemens Automotive is a favorite among purchasers of the new S-Class. The world's very first chip card-based locking and safety technology has been available for the top-of-the-line model from Stuttgart, Germany, as an option under the name Keyless-Go since May, 1999.

OBS

The keyless unlocking is brought about by an invisible dialog. As soon as the driver touches a door handle, which doubles as a capacitance sensor, the receiver and transmitter unit integrated in the card is scanned by the "control center" in the vehicle. During this process, the distance between the card and the transmitter located in each door and in the rear bumper must not exceed one meter. The ensuing encrypted data exchange, which is copy-proof, takes place in a matter of milliseconds. If the control unit recognizes the Keyless-Go card, the data is decoded, and the doors are unlocked.

OBS

Keyless Go: A trademark of Daimler AG.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
CONT

Comble du raffinement, le système Keyless-Go permet au conducteur d'être reconnu à distance par sa voiture. La clé émettant par ondes radio un code précis, les récepteurs situés à huit endroits différents dans la voiture «reconnaîtront» ce code et pourront ainsi donner accès à toutes les fonctions. La porte se déverrouille automatiquement, les sièges s'ajustent et toutes les commandes prennent la place souhaitée. Même le démarrage se fait avec la seule pression d'un bouton sur le levier de transmission.

OBS

Keyless Go : Marque de commerce de la société Daimler.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-02-12

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

new driver : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

conducteur novice : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
Save record 7

Record 8 2008-01-25

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

safe driver : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

personne ayant un bon dossier de conduite : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-01-25

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

unsafe driver : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

personne ayant un mauvais dossier de conduite : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-01-25

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

driver penalty zone : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

zone de pénalisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The files that are different for each profile are the driver file and document model file. This would, in general, also apply to new profiles : to define a new language profile, one has to write the extension module(s), the driver file that defines which modules are used, and a document model file that defines the extended document model. The driver file and document model file are described in more detail below.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les fichiers qui sont différents pour chacun des profils sont les fichiers de gestion, et les fichiers de modèle de document. Cela s'applique aussi, en général, aux nouveaux profils : pour définir un nouveau profil de langage, on doit écrire le (ou les) modules d'extension, le fichier pilote qui définit quels sont les modules utilisés, et un fichier de modèle de document qui définit le modèle de document étendu. Le fichier pilote et celui du modèle de document sont décrits ci-dessous plus en détail.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The files that are different for each profile are the driver file and document model file. This would, in general, also apply to new profiles : to define a new language profile, one has to write the extension module(s), the driver file that defines which modules are used, and a document model file that defines the extended document model. The driver file and document model file are described in more detail below.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les fichiers qui sont différents pour chacun des profils sont les fichiers de gestion, et les fichiers de modèle de document. Cela s'applique aussi, en général, aux nouveaux profils : pour définir un nouveau profil de langage, on doit écrire le (ou les) modules d'extension, le fichier pilote qui définit quels sont les modules utilisés, et un fichier de modèle de document qui définit le modèle de document étendu. Le fichier pilote et celui du modèle de document sont décrits ci-dessous plus en détail.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The files that are different for each profile are the driver file and document model file. This would, in general, also apply to new profiles : to define a new language profile, one has to write the extension module(s), the driver file that defines which modules are used, and a document model file that defines the extended document model. The driver file and document model file are described in more detail below.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les fichiers qui sont différents pour chacun des profils sont les fichiers de gestion, et les fichiers de modèle de document. Cela s'applique aussi, en général, aux nouveaux profils : pour définir un nouveau profil de langage, on doit écrire le (ou les) modules d'extension, le fichier pilote qui définit quels sont les modules utilisés, et un fichier de modèle de document qui définit le modèle de document étendu. Le fichier pilote et celui du modèle de document sont décrits ci-dessous plus en détail.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The files that are different for each profile are the driver file and document model file. This would, in general, also apply to new profiles : to define a new language profile, one has to write the extension module(s), the driver file that defines which modules are used, and a document model file that defines the extended document model. The driver file and document model file are described in more detail below.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les fichiers qui sont différents pour chacun des profils sont les fichiers de gestion, et les fichiers de modèle de document. Cela s'applique aussi, en général, aux nouveaux profils : pour définir un nouveau profil de langage, on doit écrire le (ou les) modules d'extension, le fichier pilote qui définit quels sont les modules utilisés, et un fichier de modèle de document qui définit le modèle de document étendu. Le fichier pilote et celui du modèle de document sont décrits ci-dessous plus en détail.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-10-07

English

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The new combined pedal was invented by Mr. Sven Gustafsson, who came up with the idea during his travels with buses and lorries as a professional driver. The pedal is mounted in the same position as the conventional accelerator. The right foot is placed on the pedal and should stay there during the drive. A heel support prevents the foot from slipping off the pedal. When accelerating, the driver pushes with the forefoot in the usual manner and when braking, the driver pushes with the whole foot.

Key term(s)
  • combined brake-accelerator pedal

French

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Le mécanisme s'articule autour d'un pivot qui agit comme le font les accélérateurs habituels. Le pied repose sur une plaque de métal au dessin ergonomique, qui permet d'assurer un plus grand confort au conducteur et qui favorise le maintien du pied près des pédales même si on ne les utilise pas, comme c'est le cas avec un régulateur de vitesse, par exemple. On accélère par une rotation du pied de l'arrière vers l'avant [...]. Pour freiner, le conducteur n'aura qu'à enfoncer le pied, comme il le fait déjà. La différence réside cependant dans le fait qu'il n'a pas à déplacer sa jambe pour ce faire.

Key term(s)
  • système à pédale unique
  • système à pédale combinée

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-07-02

English

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
CONT

Using the technology of dual infrared sensors mounted inside the dash panel, Jeep's Dual-Zone Climate Control System independently measures the body surface temperature of both the driver and front passenger. By measuring the actual surface temperature of the front seat occupants, rather then the air temperature around them as most climate control systems do, the new Jeep can direct hot or cold air flow to continually meet the driver and passenger's perceived comfort level. As conditions in the vehicle change, due to exterior temperature or sunlight, the system adjusts to counter those circumstances.

Key term(s)
  • dual zone climate control
  • dual zone automatic climate control system

French

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
CONT

La Saab 9-5 SportCombi est équipée en série d'un système de climatisation à deux zones, qui permet au conducteur et au passager de régler différemment la température.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-12-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Government of Canada and the Canadian motor vehicle industry have developed a program of voluntary fuel consumption standards for new vehicles sold in Canada through to 1985... Other conservation programs initiated by the Department include demonstrations of ride-sharing--such as vanpooling--driver education programs, and a voluntary truck fuel conservation program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-10-10

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

The first expert system building tool. EMYCIN was derived from the expert system MYCIN. After the developers of MYCIN completed that system they decided that they could remove the specific medical knowledge from MYCIN(hence Essential MYCIN). The resulting shell consisted of a back-chaining inference engine, a consultation driver, and several knowledge acquisition aids. This shell, or tool, could then be combined with another knowledge base to create a new expert system.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-08-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

The new multiplex driver can be used for different LCD displays; the X-drivers and Y-drivers can be selected as desired. Initial applications of the device are in the control of car radio and measuring instrument displays as well as for telephone digit displays.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Ce nouveau multiplexeur d'attaque convient à tous les types de dispositif d'affichage à cristaux liquides et laisse toute latitude pour le choix des circuits d'attaque X ou Y. Il a déjà de nombreuses applications: visualisation des données sur les cadrans des auto-radios et d'appareils de mesure ou d'affichage du numéro appelé sur un appareil téléphonique.

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-08-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

The new multiplex driver can be used for different LCD displays; the X-drivers and Y-drivers can be selected as desired.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Ce nouveau multiplexeur d'attaque convient à tous les types de dispositif d'affichage à cristaux liquides et laisse toute latitude pour le choix des circuits d'attaque X ou Y.

Spanish

Save record 20

Record 21 1981-08-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

A new integrated circuit SM 804 K from Siemens can be used as a driver device for dot matrix and segment displays alike.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Le nouveau circuit intégré SM 804 K de Siemens est utilisé comme circuit d'attaque pour les dispositifs d'affichage à réseau de points ou à segments.

Spanish

Save record 21

Record 22 1981-08-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

The new multiplex driver can be used for different LCD displays; the X-drivers and Y-drivers can be selected as desired.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Le nouveau multiplexeur d'attaque convient à tous les types de dispositif d'affichage à cristaux liquides et laisse toute latitude pour le choix des circuits d'attaque X ou Y.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: