TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NEW DRUG SUBMISSION [95 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 1, Main entry term, English
- approved drug
1, record 1, English, approved%20drug
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Drug approval refers to a process that is under the jurisdiction of the Therapeutics Products Program, a division of Health Canada that reviews the safety and efficacy data for each new drug submission. If a new drug submission is found to be acceptable on the basis of clinical trial efficacy and toxicity data, the Therapeutics Products Program issues a notice of compliance and the associated product labelling. The drug is then approved and may be prescribed by physicians and dispensed by pharmacies in Canada. However, such approval does not mean that provincial drug plans or other third-party payers will pay for the approved drug. The decision regarding who pays is made by each province. 1, record 1, English, - approved%20drug
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 1, Main entry term, French
- médicament approuvé
1, record 1, French, m%C3%A9dicament%20approuv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral a la responsabilité d'évaluer la sécurité, l'efficacité, la qualité et la justesse du prix des médicaments. Les fabricants doivent obtenir un avis de conformité de Santé Canada avant de pouvoir commercialiser leur produit. Cependant, les provinces ne sont pas obligées de fournir à leurs citoyens tous les médicaments approuvés par Santé Canada. 1, record 1, French, - m%C3%A9dicament%20approuv%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- Priority Review of Drug Submissions Policy
1, record 2, English, Priority%20Review%20of%20Drug%20Submissions%20Policy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This policy applies to a New Drug Submission(NDS) or Supplemental New Drug Submission(S/NDS) for a serious, life-threatening or severely debilitating disease or condition for which there is substancial evidence of clinical effectiveness that the drug provides : effective treatment, prevention or diagnosis of a disease or condition for which no drug is presently marketed in Canada; or a significant increase in efficacy and/or significant decrease in risk such that the overall benefit/risk profile is improved over existing therapies, preventatives or diagnostic agents for a disease or condition that is not adequately managed by a drug marketed in Canada. 1, record 2, English, - Priority%20Review%20of%20Drug%20Submissions%20Policy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- Politique sur l'évaluation prioritaire des présentations de drogues
1, record 2, French, Politique%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20prioritaire%20des%20pr%C3%A9sentations%20de%20drogues
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Politique sur le traitement prioritaire des présentations de drogues 2, record 2, French, Politique%20sur%20le%20traitement%20prioritaire%20des%20pr%C3%A9sentations%20de%20drogues
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Medication
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- new drug submission
1, record 3, English, new%20drug%20submission
correct, see observation, Canada, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- NDS 2, record 3, English, NDS
correct, see observation, Canada
Record 3, Synonyms, English
- new drug application 3, record 3, English, new%20drug%20application
correct, see observation, United States, standardized
- NDA 4, record 3, English, NDA
correct, see observation, United States, standardized
- NDA 4, record 3, English, NDA
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An application submitted by a manufacturer to [the competent authorities] for approval to market a new drug (a new, non-biological molecular entity) for human use. 3, record 3, English, - new%20drug%20submission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
new drug submission; new drug application; NDA : terms, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 3, English, - new%20drug%20submission
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Médicaments
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- présentation de nouveau médicament
1, record 3, French, pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- PNM 2, record 3, French, PNM
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
- dossier d'autorisation de mise sur le marché 1, record 3, French, dossier%20d%27autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, masculine noun, France, standardized
- dossier d'AMM 1, record 3, French, dossier%20d%27AMM
correct, masculine noun, France, standardized
- dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché 1, record 3, French, dossier%20de%20demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, masculine noun, France, standardized
- dossier de demande d'AMM 1, record 3, French, dossier%20de%20demande%20d%27AMM
correct, masculine noun, France, standardized
- présentation de drogue nouvelle 1, record 3, French, pr%C3%A9sentation%20de%20drogue%20nouvelle
see observation, feminine noun, Canada
- PDN 2, record 3, French, PDN
see observation, feminine noun, Canada
- PDN 2, record 3, French, PDN
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demande soumise par un fabricant [aux autorités compétentes] pour l'autorisation de commercialiser un nouveau médicament (une nouvelle entité moléculaire non biologique) pour usage chez l'humain. 1, record 3, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «présentation de drogue nouvelle» (PDN) est à éviter, car «drogue» n'a pas le sens de «médicament» que le terme anglais «drug» peut avoir. En français, une drogue est soit une substance dont on fait un usage abusif à des fins non médicamenteuses, soit la matière première de certains médicaments. Toutefois, Santé Canada emploie «présentation de drogue nouvelle», et les fabricants peuvent être obligés de l'utiliser afin de se conformer aux exigences du Règlement sur les aliments et drogues. 1, record 3, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
présentation de nouveau médicament; PNM; dossier d'autorisation de mise sur le marché; dossier d'AMM; dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché; dossier de demande d'AMM : termes et abréviation normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 3, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- Official Documents
- Pharmacology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- investigational new drug submission
1, record 4, English, investigational%20new%20drug%20submission
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
- IND 2, record 4, English, IND
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
- IND submission 3, record 4, English, IND%20submission
correct, see observation
- investigational new drug application 4, record 4, English, investigational%20new%20drug%20application
correct, see observation, standardized
- IND 5, record 4, English, IND
correct, see observation, standardized
- IND 5, record 4, English, IND
- IND application 6, record 4, English, IND%20application
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An application for approval of an unapproved drug or a drug previously approved for another use, submitted by the manufacturer to [the competent authorities] prior to human testing of that drug. 4, record 4, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term new drug submission is used in Canada and the term new drug application is used in the United States. 4, record 4, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
investigational new drug application; IND: term and abbreviation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 4, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documents officiels
- Pharmacologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- présentation de nouveau médicament de recherche
1, record 4, French, pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- PNMR 2, record 4, French, PNMR
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Synonyms, French
- demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche 1, record 4, French, demande%20d%27autorisation%20de%20drogue%20nouvelle%20de%20recherche
see observation, feminine noun, Canada
- DNR 2, record 4, French, DNR
see observation, feminine noun, Canada
- DNR 2, record 4, French, DNR
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Demande d’autorisation d’un médicament non approuvé, ou approuvé préalablement pour un autre usage, soumise par le fabricant [aux autorités compétentes] avant l’expérimentation de ce médicament chez l’humain. 1, record 4, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche» (DNR) est à éviter, car «drogue» n’a pas le sens de «médicament» que le terme anglais «drug» peut avoir. En français, une drogue est soit une substance dont on fait un usage abusif à des fins non médicamenteuses, soit la matière première de certains médicaments. Toutefois, Santé Canada emploie «demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche», et les fabricants peuvent être obligés de l’utiliser afin de se conformer aux exigences du Règlement sur les aliments et drogues. 1, record 4, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
présentation de nouveau médicament de recherche; PNMR : terme et abréviation normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 4, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science (General)
Record 5, Main entry term, English
- Centre for Policy and Regulatory Affairs
1, record 5, English, Centre%20for%20Policy%20and%20Regulatory%20Affairs
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CPRA 1, record 5, English, CPRA
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Policy and Regulatory Affairs(CPRA) is responsible for regulatory policy development and evaluation, submission management, and health promotion support(including public involvement) to all areas of the Biologics and Genetic Therapies Directorate. Specifically, it is responsible for developing new and updating existing policies, standards, guidelines, directives and other legislative/regulatory instruments as it relates to biologics and genetic therapies. It also screens drug submissions and clinical trial applications(CTAs) for vaccines, biotherapeutics, radiopharmaceuticals and blood, tissues and organs(as outlined in Schedules C and D of the Food and Drugs Act), to ensure the completeness and accuracy of submissions received from the industry for review by BGTD, and that the final Notice of Compliance(NOC) package reflects the clinical, chemistry and manufacturing data that has been reviewed and found to be safe, efficacious and of good quality. 1, record 5, English, - Centre%20for%20Policy%20and%20Regulatory%20Affairs
Record 5, Key term(s)
- Center for Policy and Regulatory Affairs
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Centre des politiques et des affaires réglementaires
1, record 5, French, Centre%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CPAR 1, record 5, French, CPAR
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des politiques et des affaires réglementaires (CPAR) est chargé d'élaborer et d'évaluer les politiques réglementaires, de gérer les présentations et de fournir un soutien à la promotion de la santé (y compris la participation du public) dans tous les secteurs d'activités de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. En particulier, le Centre est responsable de l'élaboration de nouvelles politiques, normes, lignes directrices et directives ainsi que de nouveaux instruments législatifs et réglementaires, de même que de la mise à jour de ceux en vigueur, dans la mesure où ils traitent des produits biologiques et des thérapies génétiques. Il a également pour responsabilité de présélectionner les présentations de drogues et les demandes d'essais cliniques (DEC) pour les vaccins, les produits biothérapeutiques, les produits radiopharmaceutiques, le sang, les tissus et les organes (comme le stipulent brièvement les annexes C et D de la Loi sur les aliments et drogues ) afin d'assurer l'état complet et l'exactitude des présentations que soumet l'industrie à la DPBTG aux fins d'examen, et afin de s'assurer que l'avis de conformité (AC) final reflète les données cliniques chimiques et celles sur le processus de fabrication qui ont été examinées et déclarées sécuritaires, efficaces et de bonne qualité. 1, record 5, French, - Centre%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-11-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 6, Main entry term, English
- resuspendability
1, record 6, English, resuspendability
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 6, English, - resuspendability
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 6, Main entry term, French
- resuspensibilité
1, record 6, French, resuspensibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation d'un nouveau médicament à usage vétérinaire. 2, record 6, French, - resuspensibilit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- resuspendibilidad
1, record 6, Spanish, resuspendibilidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-09-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Record 7, Main entry term, English
- Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee
1, record 7, English, Manitoba%20Drug%20Standards%20and%20Therapeutics%20Committee
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Every year, dozens of new drug products come on the market in Canada. For many of the new drugs made available to the public, we have to decide if the medication should be added to the Pharmacare drug benefit program. Before a new drug is considered for Pharmacare coverage, the manufacturer must send a drug submission to the Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee. This information includes reviews of scientific literature, comparable drug therapies, anticipated drug costs, and therapeutic benefits. 1, record 7, English, - Manitoba%20Drug%20Standards%20and%20Therapeutics%20Committee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Record 7, Main entry term, French
- Comité responsable du choix des médicaments et des normes pharmaceutiques du Manitoba
1, record 7, French, Comit%C3%A9%20responsable%20du%20choix%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20normes%20pharmaceutiques%20du%20Manitoba
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, des dizaines de nouveaux produits pharmaceutiques sont introduits sur le marché canadien. Pour la plupart de ceux offerts au public, la question se pose : faut-il ajouter ce nouveau produit à la liste des médicaments admissibles du Régime d'assurance-médicaments? Avant qu'un nouveau produit puisse être couvert par la Régime d'assurance-médicaments, le fabricant doit présenter une demande au Comité responsable du choix des médicaments et des normes pharmaceutiques du Manitoba. Celle-ci doit fournir les renseignements suivants : les études publiées dans la littérature scientifique, les thérapies comparables, les coûts à prévoir ainsi que les bienfaits thérapeutiques du produit. 2, record 7, French, - Comit%C3%A9%20responsable%20du%20choix%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20normes%20pharmaceutiques%20du%20Manitoba
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 8, Main entry term, English
- drying time
1, record 8, English, drying%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 8, English, - drying%20time
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 8, Main entry term, French
- temps de dessiccation
1, record 8, French, temps%20de%20dessiccation
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 8, French, - temps%20de%20dessiccation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- tiempo de secado
1, record 8, Spanish, tiempo%20de%20secado
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- drug substance
1, record 9, English, drug%20substance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 9, English, - drug%20substance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 9, Main entry term, French
- substance pharmaceutique
1, record 9, French, substance%20pharmaceutique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- substance médicamenteuse 2, record 9, French, substance%20m%C3%A9dicamenteuse
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source de «substance pharmaceutique» : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 3, record 9, French, - substance%20pharmaceutique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«substance médicamenteuse» : En usage à la Direction des médicaments, Santé Canada. 4, record 9, French, - substance%20pharmaceutique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 9, Main entry term, Spanish
- sustancia medicamentosa
1, record 9, Spanish, sustancia%20medicamentosa
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 10, Main entry term, English
- suspendibility
1, record 10, English, suspendibility
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 10, English, - suspendibility
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 10, Main entry term, French
- suspensibilité
1, record 10, French, suspensibilit%C3%A9
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 10, French, - suspensibilit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- suspensibilidad
1, record 10, Spanish, suspensibilidad
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-10-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 11, Main entry term, English
- testing
1, record 11, English, testing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 11, English, - testing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 11, Main entry term, French
- épreuve
1, record 11, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 11, French, - %C3%A9preuve
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba
1, record 11, Spanish, prueba
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-12-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistics
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 12, Main entry term, English
- probability level
1, record 12, English, probability%20level
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 12, English, - probability%20level
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Statistique
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 12, Main entry term, French
- niveau de probabilité
1, record 12, French, niveau%20de%20probabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- seuil de probabilité 2, record 12, French, seuil%20de%20probabilit%C3%A9
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 3, record 12, French, - niveau%20de%20probabilit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 12, Main entry term, Spanish
- nivel de probabilidad
1, record 12, Spanish, nivel%20de%20probabilidad
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-11-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 13, Main entry term, English
- starting material
1, record 13, English, starting%20material
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source of "starting material" : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 13, English, - starting%20material
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 13, Main entry term, French
- produit de départ
1, record 13, French, produit%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source de «produit de départ» : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 13, French, - produit%20de%20d%C3%A9part
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- material inicial
1, record 13, Spanish, material%20inicial
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Biochemistry
Record 14, Main entry term, English
- nuclear magnetic resonance spectrum
1, record 14, English, nuclear%20magnetic%20resonance%20spectrum
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 14, English, - nuclear%20magnetic%20resonance%20spectrum
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Biochimie
Record 14, Main entry term, French
- spectre par résonance magnétique nucléaire
1, record 14, French, spectre%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 14, French, - spectre%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Bioquímica
Record 14, Main entry term, Spanish
- espectro de resonancia magnética nuclear
1, record 14, Spanish, espectro%20de%20resonancia%20magn%C3%A9tica%20nuclear
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 15, Main entry term, English
- antimicrobial spectrum
1, record 15, English, antimicrobial%20spectrum
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- antibiotic spectrum 2, record 15, English, antibiotic%20spectrum
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The range of microorganisms against which a given antibiotic is effective. 3, record 15, English, - antimicrobial%20spectrum
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Microbiology: In Vitro Studies: In vitro studies are applicable to antimicrobial drugs. The studies should include: a) antimicrobial spectrum, ... 4, record 15, English, - antimicrobial%20spectrum
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 15, English, - antimicrobial%20spectrum
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Biochimie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 15, Main entry term, French
- spectre antimicrobien
1, record 15, French, spectre%20antimicrobien
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Microbiologie : Études in vitro : Les études in vitro, applicables aux médicaments antimicrobiens, devraient inclure : a) le spectre antimicrobien, [...] 2, record 15, French, - spectre%20antimicrobien
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 3, record 15, French, - spectre%20antimicrobien
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- espectro antimicrobiano
1, record 15, Spanish, espectro%20antimicrobiano
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 16, Main entry term, English
- sieve analysis
1, record 16, English, sieve%20analysis
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- granulometric analysis 2, record 16, English, granulometric%20analysis
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 16, English, - sieve%20analysis
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 16, Main entry term, French
- analyse granulométrique
1, record 16, French, analyse%20granulom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 16, French, - analyse%20granulom%C3%A9trique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- análisis granulométrico
1, record 16, Spanish, an%C3%A1lisis%20granulom%C3%A9trico
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- análisis de amplitud 1, record 16, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20amplitud
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-01-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Medical and Hospital Organization
Record 17, Main entry term, English
- notice of compliance
1, record 17, English, notice%20of%20compliance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Notice of compliance with conditions. 3, record 17, English, - notice%20of%20compliance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Minister shall, within 120 days after the filing of a new drug submission or a supplement thereto... if that submission or supplement complies with the requirements..., issue a notice of compliance... 1, record 17, English, - notice%20of%20compliance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source: Bill C-22. An Act to amend the Patent Act and to provide for certain matters in relation thereto. (3rd reading - May 6th 1987) 33th legislature (Can.) s. 14. 4, record 17, English, - notice%20of%20compliance
Record 17, Key term(s)
- notice of compliance with conditions
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Organisation médico-hospitalière
Record 17, Main entry term, French
- avis de conformité
1, record 17, French, avis%20de%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Avis de conformité avec réserves. 2, record 17, French, - avis%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans un délai d'au plus 120 jours après le dépôt d'une présentation de drogue nouvelle, ou d'un supplément à telle présentation, le Ministre doit, [...] si la présentation de drogue nouvelle ou le supplément est conforme à toutes les dispositions [...], délivrer un avis de conformité [...] 1, record 17, French, - avis%20de%20conformit%C3%A9
Record 17, Key term(s)
- avis de conformité avec réserves
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-03-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 18, Main entry term, English
- specific rotation
1, record 18, English, specific%20rotation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- specific optical rotation 2, record 18, English, specific%20optical%20rotation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source of specific rotation : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 18, English, - specific%20rotation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 18, Main entry term, French
- pouvoir rotatoire spécifique
1, record 18, French, pouvoir%20rotatoire%20sp%C3%A9cifique
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 18, French, - pouvoir%20rotatoire%20sp%C3%A9cifique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-03-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 19, Main entry term, English
- plant master file
1, record 19, English, plant%20master%20file
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 19, English, - plant%20master%20file
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 19, Main entry term, French
- fiche maîtresse d'usine
1, record 19, French, fiche%20ma%C3%AEtresse%20d%27usine
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fiche maîtresse de fabrication 2, record 19, French, fiche%20ma%C3%AEtresse%20de%20fabrication
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source de «fiche maîtresse d'usine» : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 3, record 19, French, - fiche%20ma%C3%AEtresse%20d%27usine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-03-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 20, Main entry term, English
- safe level
1, record 20, English, safe%20level
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 20, English, - safe%20level
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 20, Main entry term, French
- concentration sans danger
1, record 20, French, concentration%20sans%20danger
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- limite sans danger 2, record 20, French, limite%20sans%20danger
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source de «concentration sans danger» : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 3, record 20, French, - concentration%20sans%20danger
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-02-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 21, Main entry term, English
- drug formulation
1, record 21, English, drug%20formulation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 21, English, - drug%20formulation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 21, Main entry term, French
- formulation pharmaceutique
1, record 21, French, formulation%20pharmaceutique
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- formulation d'un médicament 2, record 21, French, formulation%20d%27un%20m%C3%A9dicament
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 3, record 21, French, - formulation%20pharmaceutique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-12-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 22, Main entry term, English
- clinical effectiveness
1, record 22, English, clinical%20effectiveness
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The information provided here relates to C.08.002(h) of the Food and Drug Regulations, which requires substantial evidence of the clinical effectiveness of the new drug for the recommended purpose and under the recommended conditions of use. 1, record 22, English, - clinical%20effectiveness
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The structure of a veterinary new drug submission. 1, record 22, English, - clinical%20effectiveness
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 22, Main entry term, French
- efficacité clinique
1, record 22, French, efficacit%C3%A9%20clinique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ces renseignements ont trait à l'article C.08.002(h) du Règlement sur les aliments et drogues qui stipule qu'il faut fournir des preuves substantielles de l'efficacité clinique de la drogue nouvelle aux fins et selon le mode d'emploi recommandés. 1, record 22, French, - efficacit%C3%A9%20clinique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 1, record 22, French, - efficacit%C3%A9%20clinique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-12-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statistics
- Slaughterhouses
Record 23, Main entry term, English
- covariant analysis
1, record 23, English, covariant%20analysis
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Carcass data should be obtained and analyzed either on an equal-weight basis or by slaughtering animals on an equal-time basis and using appropriate covariant analysis. 1, record 23, English, - covariant%20analysis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The structure of a veterinary new drug submission. 1, record 23, English, - covariant%20analysis
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Statistique
- Abattoirs
Record 23, Main entry term, French
- analyse covariée
1, record 23, French, analyse%20covari%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les données sur la carcasse doivent être obtenues et analysées à partir d'animaux de poids égaux ou d'animaux abattus au même moment et à l'aide d'une analyse covariée appropriée. 1, record 23, French, - analyse%20covari%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 1, record 23, French, - analyse%20covari%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-12-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Record 24, Main entry term, English
- anticoccidial drug
1, record 24, English, anticoccidial%20drug
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If the claims are different for each drug, and if both drugs are for use in poultry, one being an anticoccidial drug and the other being a growth promoter, then the following formulas must be used ... 1, record 24, English, - anticoccidial%20drug
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The structure of a veterinary new drug submission. 1, record 24, English, - anticoccidial%20drug
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Record 24, Main entry term, French
- coccidiostat
1, record 24, French, coccidiostat
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si les allégations sont différentes pour chaque médicament, dans le cas où les deux médicaments sont pour usage chez la volaille et que l'un est un coccidiostat et l'autre un stimulateur de croissance, on doit alors utiliser la formule suivante (...) 1, record 24, French, - coccidiostat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 1, record 24, French, - coccidiostat
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-12-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Feed (Agric.)
Record 25, Main entry term, English
- control feed
1, record 25, English, control%20feed
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Portion of feed without the PBA (control feed). 1, record 25, English, - control%20feed
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The structure of a veterinary new drug submission. 1, record 25, English, - control%20feed
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 25, Main entry term, French
- aliment témoin
1, record 25, French, aliment%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une partie d'aliment sans agent d'agglomération (aliment témoin). 1, record 25, French, - aliment%20t%C3%A9moin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 1, record 25, French, - aliment%20t%C3%A9moin
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-12-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 26, Main entry term, English
- compendium
1, record 26, English, compendium
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Changes in the specifications or analytical methods for non-medicinal ingredients to bring them into compliance with new or revised specifications in official compendia. 1, record 26, English, - compendium
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The structure of a veterinary new drug submission. 1, record 26, English, - compendium
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 26, Main entry term, French
- compendium
1, record 26, French, compendium
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Changements des spécifications ou des méthodes analytiques des ingrédients non médicinaux afin de les rendre conformes à des spécifications nouvelles ou révisées des compendiums officiels. 1, record 26, French, - compendium
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 1, record 26, French, - compendium
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-12-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Record 27, Main entry term, English
- ethological observation
1, record 27, English, ethological%20observation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ethological and other subjective observations by the investigators should also be obtained. 1, record 27, English, - ethological%20observation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The structure of a veterinary new drug submission. 1, record 27, English, - ethological%20observation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comportement animal
Record 27, Main entry term, French
- observation éthologique
1, record 27, French, observation%20%C3%A9thologique
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les observations éthologiques et autres observations subjectives des chercheurs devraient également être mentionnées. 1, record 27, French, - observation%20%C3%A9thologique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 1, record 27, French, - observation%20%C3%A9thologique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-12-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 28, Main entry term, English
- replicate
1, record 28, English, replicate
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The structure of a veterinary new drug submission. 1, record 28, English, - replicate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Biochimie
Record 28, Main entry term, French
- expérience effectuée en parallèle
1, record 28, French, exp%C3%A9rience%20effectu%C3%A9e%20en%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 1, record 28, French, - exp%C3%A9rience%20effectu%C3%A9e%20en%20parall%C3%A8le
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-11-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 29, Main entry term, English
- feed additive drug
1, record 29, English, feed%20additive%20drug
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Feed additive drugs are drugs specifically formulated for blending into animal feed. 1, record 29, English, - feed%20additive%20drug
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Processing of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 29, English, - feed%20additive%20drug
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 29, Main entry term, French
- médicament ajouté aux aliments des animaux
1, record 29, French, m%C3%A9dicament%20ajout%C3%A9%20aux%20aliments%20des%20animaux
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ces médicaments sont spécialement formulés pour être mélangés aux aliments des animaux. 1, record 29, French, - m%C3%A9dicament%20ajout%C3%A9%20aux%20aliments%20des%20animaux
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le traitement d'une présentation de drogue nouvelle à l'usage vétérinaire. 1, record 29, French, - m%C3%A9dicament%20ajout%C3%A9%20aux%20aliments%20des%20animaux
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-11-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemistry
Record 30, Main entry term, English
- menstruum
1, record 30, English, menstruum
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A ’New Drug’ is: a) a drug that contains or consists of a substance, whether as an active or inactive ingredient, carrier, coating excipient, menstruum or other component.... 1, record 30, English, - menstruum
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Processing of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 30, English, - menstruum
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Chimie
Record 30, Main entry term, French
- solvant
1, record 30, French, solvant
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"Une drogue nouvelle" est : a) une drogue qui est constituée d'une substance ou renferme une substance, sous forme d'ingrédient actif ou inerte, de véhicule, d'enrobage, d'excipient, de solvant ou tout autre constituant.... 1, record 30, French, - solvant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le traitement d'une présentation de drogue nouvelle à l'usage vétérinaire. 1, record 30, French, - solvant
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-11-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 31, Main entry term, English
- submission certification
1, record 31, English, submission%20certification
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Submission Certification is the attestation of the signatories: a) that the information included in the sectional reports and comprehensive summaries are not false, misleading, or deceptive.... 1, record 31, English, - submission%20certification
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Processing of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 31, English, - submission%20certification
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 31, Main entry term, French
- certification de la présentation
1, record 31, French, certification%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La certification de la présentation est une déclaration des signataires attestant : a) que l'information comprise dans les rapports de section et les sommaires généraux n'est ni fausse, ni fallacieuse ou trompeuse [...] 1, record 31, French, - certification%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le traitement d'une présentation de drogue nouvelle à l'usage vétérinaire. 2, record 31, French, - certification%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-11-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 32, Main entry term, English
- medicated premix
1, record 32, English, medicated%20premix
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Medicated premix (feed additive drug) - Feed additive drugs are drugs specifically formulated for blending into animal feed (ration or diet). 1, record 32, English, - medicated%20premix
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Processing of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 32, English, - medicated%20premix
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 32, Main entry term, French
- prémélange médicamenteux
1, record 32, French, pr%C3%A9m%C3%A9lange%20m%C3%A9dicamenteux
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Prémélange médicamenteux (médicaments ajoutés aux aliments des animaux) - Ces médicaments sont spécialement formulés pour être mélangés aux aliments des animaux (ration ou diète). 1, record 32, French, - pr%C3%A9m%C3%A9lange%20m%C3%A9dicamenteux
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le traitement d'une présentation de drogue nouvelle à l'usage vétérinaire. 1, record 32, French, - pr%C3%A9m%C3%A9lange%20m%C3%A9dicamenteux
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-11-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 33, Main entry term, English
- injectable nutrient
1, record 33, English, injectable%20nutrient
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Vitamins, minerals, and other nutrients in injectable and bolus dosage forms for use in animals are also considered to be drugs. 1, record 33, English, - injectable%20nutrient
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Processing of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 33, English, - injectable%20nutrient
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 33, Main entry term, French
- nutritif injectable
1, record 33, French, nutritif%20injectable
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les vitamines, les minéraux et les autres éléments nutritifs à utiliser chez les animaux sous forme de préparations injectables et de bols alimentaires sont aussi considérés comme des drogues. 1, record 33, French, - nutritif%20injectable
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le traitement d'une présentation de drogue nouvelle à l'usage vétérinaire. 1, record 33, French, - nutritif%20injectable
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-11-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 34, Main entry term, English
- lesion scores
1, record 34, English, lesion%20scores
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 34, English, - lesion%20scores
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 34, Main entry term, French
- cotation des lésions
1, record 34, French, cotation%20des%20l%C3%A9sions
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 34, French, - cotation%20des%20l%C3%A9sions
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-11-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 35, Main entry term, English
- residue on ignition
1, record 35, English, residue%20on%20ignition
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 35, English, - residue%20on%20ignition
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 35, Main entry term, French
- résidu à l'incinération
1, record 35, French, r%C3%A9sidu%20%C3%A0%20l%27incin%C3%A9ration
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 35, French, - r%C3%A9sidu%20%C3%A0%20l%27incin%C3%A9ration
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-11-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 36, Main entry term, English
- primary skin irritation
1, record 36, English, primary%20skin%20irritation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 36, English, - primary%20skin%20irritation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 36, Main entry term, French
- irritation cutanée primaire
1, record 36, French, irritation%20cutan%C3%A9e%20primaire
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 36, French, - irritation%20cutan%C3%A9e%20primaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-11-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 37, Main entry term, English
- pharmacopoeial monograph
1, record 37, English, pharmacopoeial%20monograph
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 37, English, - pharmacopoeial%20monograph
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 37, Main entry term, French
- monographie officinale
1, record 37, French, monographie%20officinale
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 37, French, - monographie%20officinale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-11-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 38, Main entry term, English
- neoplastic lesion
1, record 38, English, neoplastic%20lesion
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 38, English, - neoplastic%20lesion
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 38, Main entry term, French
- lésion néoplastique
1, record 38, French, l%C3%A9sion%20n%C3%A9oplastique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 38, French, - l%C3%A9sion%20n%C3%A9oplastique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1991-11-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 39, Main entry term, English
- integrity of the product
1, record 39, English, integrity%20of%20the%20product
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 39, English, - integrity%20of%20the%20product
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 39, Main entry term, French
- intégrité du produit
1, record 39, French, int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20produit
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 39, French, - int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20produit
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-11-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 40, Main entry term, English
- related impurity
1, record 40, English, related%20impurity
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 40, English, - related%20impurity
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 40, Main entry term, French
- impureté connexe
1, record 40, French, impuret%C3%A9%20connexe
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 40, French, - impuret%C3%A9%20connexe
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-11-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 41, Main entry term, English
- primary ocular irritation
1, record 41, English, primary%20ocular%20irritation
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 41, English, - primary%20ocular%20irritation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 41, Main entry term, French
- irritation oculaire primaire
1, record 41, French, irritation%20oculaire%20primaire
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 41, French, - irritation%20oculaire%20primaire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-11-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 42, Main entry term, English
- isomeric purity
1, record 42, English, isomeric%20purity
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 42, English, - isomeric%20purity
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 42, Main entry term, French
- pureté isomérique
1, record 42, French, puret%C3%A9%20isom%C3%A9rique
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 42, French, - puret%C3%A9%20isom%C3%A9rique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-11-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 43, Main entry term, English
- overage of the drug substance
1, record 43, English, overage%20of%20the%20drug%20substance
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 43, English, - overage%20of%20the%20drug%20substance
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 43, Main entry term, French
- surtitrage de la substance pharmaceutique
1, record 43, French, surtitrage%20de%20la%20substance%20pharmaceutique
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 43, French, - surtitrage%20de%20la%20substance%20pharmaceutique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-11-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 44, Main entry term, English
- research number
1, record 44, English, research%20number
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 44, English, - research%20number
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 44, Main entry term, French
- numéro de recherche
1, record 44, French, num%C3%A9ro%20de%20recherche
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 44, French, - num%C3%A9ro%20de%20recherche
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-11-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 45, Main entry term, English
- maximum acceptable total residue level
1, record 45, English, maximum%20acceptable%20total%20residue%20level
correct
Record 45, Abbreviations, English
- trl 1, record 45, English, trl
correct
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 45, English, - maximum%20acceptable%20total%20residue%20level
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 45, Main entry term, French
- concentration maximale admissible de résidus totaux
1, record 45, French, concentration%20maximale%20admissible%20de%20r%C3%A9sidus%20totaux
correct
Record 45, Abbreviations, French
- cmar 1, record 45, French, cmar
correct
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 45, French, - concentration%20maximale%20admissible%20de%20r%C3%A9sidus%20totaux
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-11-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Packaging
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 46, Main entry term, English
- market package
1, record 46, English, market%20package
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 46, English, - market%20package
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Emballages
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 46, Main entry term, French
- emballage commercial
1, record 46, French, emballage%20commercial
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 46, French, - emballage%20commercial
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1991-11-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 47, Main entry term, English
- proposed maximum treatment level
1, record 47, English, proposed%20maximum%20treatment%20level
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 47, English, - proposed%20maximum%20treatment%20level
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 47, Main entry term, French
- concentration thérapeutique maximale proposée
1, record 47, French, concentration%20th%C3%A9rapeutique%20maximale%20propos%C3%A9e
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 47, French, - concentration%20th%C3%A9rapeutique%20maximale%20propos%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1991-11-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 48, Main entry term, English
- gonadal function
1, record 48, English, gonadal%20function
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 48, English, - gonadal%20function
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 48, Main entry term, French
- fonction gonadique
1, record 48, French, fonction%20gonadique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 48, French, - fonction%20gonadique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1991-11-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 49, Main entry term, English
- non-compendial drug substance
1, record 49, English, non%2Dcompendial%20drug%20substance
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 49, English, - non%2Dcompendial%20drug%20substance
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 49, Main entry term, French
- substance pharmaceutique non officinale
1, record 49, French, substance%20pharmaceutique%20non%20officinale
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 49, French, - substance%20pharmaceutique%20non%20officinale
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1991-11-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 50, Main entry term, English
- purchase standard
1, record 50, English, purchase%20standard
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 50, English, - purchase%20standard
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 50, Main entry term, French
- norme d'achat
1, record 50, French, norme%20d%27achat
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 50, French, - norme%20d%27achat
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1991-11-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 51, Main entry term, English
- pharmacopoeial-standard drug substance
1, record 51, English, pharmacopoeial%2Dstandard%20drug%20substance
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 51, English, - pharmacopoeial%2Dstandard%20drug%20substance
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 51, Main entry term, French
- substance pharmaceutique normalisée
1, record 51, French, substance%20pharmaceutique%20normalis%C3%A9e
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 51, French, - substance%20pharmaceutique%20normalis%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1991-11-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 52, Main entry term, English
- pharmacopoeial name
1, record 52, English, pharmacopoeial%20name
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 52, English, - pharmacopoeial%20name
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 52, Main entry term, French
- nom officinal
1, record 52, French, nom%20officinal
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 52, French, - nom%20officinal
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1991-11-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 53, Main entry term, English
- persistence profile
1, record 53, English, persistence%20profile
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 53, English, - persistence%20profile
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 53, Main entry term, French
- profil de persistance
1, record 53, French, profil%20de%20persistance
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 53, French, - profil%20de%20persistance
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-11-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 54, Main entry term, English
- inhalation drugs
1, record 54, English, inhalation%20drugs
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 54, English, - inhalation%20drugs
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 54, Main entry term, French
- médicaments administrés par inhalation
1, record 54, French, m%C3%A9dicaments%20administr%C3%A9s%20par%20inhalation
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 54, French, - m%C3%A9dicaments%20administr%C3%A9s%20par%20inhalation
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1991-11-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 55, Main entry term, English
- reaction condition
1, record 55, English, reaction%20condition
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 55, English, - reaction%20condition
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 55, Main entry term, French
- condition de réaction
1, record 55, French, condition%20de%20r%C3%A9action
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 55, French, - condition%20de%20r%C3%A9action
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1991-11-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 56, Main entry term, English
- level of detection
1, record 56, English, level%20of%20detection
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 56, English, - level%20of%20detection
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 56, Main entry term, French
- concentration de détection
1, record 56, French, concentration%20de%20d%C3%A9tection
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 56, French, - concentration%20de%20d%C3%A9tection
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-11-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 57, Main entry term, English
- release rate
1, record 57, English, release%20rate
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 57, English, - release%20rate
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 57, Main entry term, French
- taux de libération
1, record 57, French, taux%20de%20lib%C3%A9ration
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 57, French, - taux%20de%20lib%C3%A9ration
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-11-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 58, Main entry term, English
- pelletizing
1, record 58, English, pelletizing
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 2, record 58, English, - pelletizing
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 58, Main entry term, French
- agglomération
1, record 58, French, agglom%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- mise en aggloméré 1, record 58, French, mise%20en%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 58, French, - agglom%C3%A9ration
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1991-11-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 59, Main entry term, English
- parent drug
1, record 59, English, parent%20drug
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 59, English, - parent%20drug
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 59, Main entry term, French
- médicament mère
1, record 59, French, m%C3%A9dicament%20m%C3%A8re
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 59, French, - m%C3%A9dicament%20m%C3%A8re
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1991-11-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 60, Main entry term, English
- radiotracer technique
1, record 60, English, radiotracer%20technique
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 60, English, - radiotracer%20technique
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 60, Main entry term, French
- technique de radiotraçage
1, record 60, French, technique%20de%20radiotra%C3%A7age
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 60, French, - technique%20de%20radiotra%C3%A7age
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1991-11-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 61, Main entry term, English
- master formula
1, record 61, English, master%20formula
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 61, English, - master%20formula
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 61, Main entry term, French
- formule-type
1, record 61, French, formule%2Dtype
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 61, French, - formule%2Dtype
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1991-11-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 62, Main entry term, English
- identity test
1, record 62, English, identity%20test
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 62, English, - identity%20test
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 62, Main entry term, French
- épreuve d'identité
1, record 62, French, %C3%A9preuve%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 62, French, - %C3%A9preuve%20d%27identit%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1991-11-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 63, Main entry term, English
- addition sequence
1, record 63, English, addition%20sequence
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Because the design of mixers and the efficiency of mixing are characteristics of each feed-additive drug plant, the validation of each mixing procedure is mandatory. The mixing procedure should... - specify addition sequences, serial dilutions, blending times, and sampling procedures. 1, record 63, English, - addition%20sequence
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 63, English, - addition%20sequence
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 63, Main entry term, French
- séquence d'addition
1, record 63, French, s%C3%A9quence%20d%27addition
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Comme la conception des mélangeurs et l'efficacité du mélange sont des caractéristiques propres à chaque usine de fabrication de médicaments à ajouter aux aliments du bétail, la validation de chaque procédure de mélange est obligatoire. Le processus de validation doit : (...) - préciser les séquences d'addition, les dilutions en série, les temps de mélange et les procédures d'échantillonnage. 1, record 63, French, - s%C3%A9quence%20d%27addition
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 63, French, - s%C3%A9quence%20d%27addition
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-11-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 64, Main entry term, English
- clinical efficacy
1, record 64, English, clinical%20efficacy
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 64, English, - clinical%20efficacy
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 64, Main entry term, French
- efficacité clinique
1, record 64, French, efficacit%C3%A9%20clinique
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 64, French, - efficacit%C3%A9%20clinique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1991-11-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 65, Main entry term, English
- serial dilution
1, record 65, English, serial%20dilution
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 65, English, - serial%20dilution
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 65, Main entry term, French
- dilution en série
1, record 65, French, dilution%20en%20s%C3%A9rie
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 65, French, - dilution%20en%20s%C3%A9rie
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1991-11-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Record 66, Main entry term, English
- feed-grade drug substance
1, record 66, English, feed%2Dgrade%20drug%20substance
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 66, English, - feed%2Dgrade%20drug%20substance
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Record 66, Main entry term, French
- substance pharmaceutique de qualité alimentaire
1, record 66, French, substance%20pharmaceutique%20de%20qualit%C3%A9%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 66, French, - substance%20pharmaceutique%20de%20qualit%C3%A9%20alimentaire
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1991-11-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 67, Main entry term, English
- dye leaker test
1, record 67, English, dye%20leaker%20test
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 67, English, - dye%20leaker%20test
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 67, Main entry term, French
- épreuve d'étanchéité
1, record 67, French, %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 67, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1991-11-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 68, Main entry term, English
- DNA repair synthesis
1, record 68, English, DNA%20repair%20synthesis
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 68, English, - DNA%20repair%20synthesis
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 68, Main entry term, French
- synthèse réparatrice de l'ADN
1, record 68, French, synth%C3%A8se%20r%C3%A9paratrice%20de%20l%27ADN
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 68, French, - synth%C3%A8se%20r%C3%A9paratrice%20de%20l%27ADN
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1991-11-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 69, Main entry term, English
- sanitizing efficiency
1, record 69, English, sanitizing%20efficiency
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 69, English, - sanitizing%20efficiency
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 69, Main entry term, French
- efficacité d'assainissement
1, record 69, French, efficacit%C3%A9%20d%27assainissement
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 69, French, - efficacit%C3%A9%20d%27assainissement
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1991-11-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 70, Main entry term, English
- degradation pathway
1, record 70, English, degradation%20pathway
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 70, English, - degradation%20pathway
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 70, Main entry term, French
- voie de dégradation
1, record 70, French, voie%20de%20d%C3%A9gradation
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 70, French, - voie%20de%20d%C3%A9gradation
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1991-11-20
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 71, Main entry term, English
- drug premix
1, record 71, English, drug%20premix
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 71, English, - drug%20premix
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 71, Main entry term, French
- prémélange médicamenteux
1, record 71, French, pr%C3%A9m%C3%A9lange%20m%C3%A9dicamenteux
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 71, French, - pr%C3%A9m%C3%A9lange%20m%C3%A9dicamenteux
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1991-11-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 72, Main entry term, English
- clinical isolate
1, record 72, English, clinical%20isolate
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 72, English, - clinical%20isolate
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 72, Main entry term, French
- isolat clinique
1, record 72, French, isolat%20clinique
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 72, French, - isolat%20clinique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1991-11-20
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 73, Main entry term, English
- depletion profile
1, record 73, English, depletion%20profile
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 73, English, - depletion%20profile
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 73, Main entry term, French
- profil d'élimination
1, record 73, French, profil%20d%27%C3%A9limination
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 73, French, - profil%20d%27%C3%A9limination
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1991-11-20
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 74, Main entry term, English
- submission certification
1, record 74, English, submission%20certification
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 74, English, - submission%20certification
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 74, Main entry term, French
- certification de la présentation
1, record 74, French, certification%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 74, French, - certification%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1991-11-20
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 75, Main entry term, English
- absolute purity
1, record 75, English, absolute%20purity
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Reference Standard: The reference standard is likely to be purer than production lots of the drug substance; .... Provide an analytical report of the results of test carried out to determine the identity, purity, and potency of the reference standard, including the determination of absolute purity. 1, record 75, English, - absolute%20purity
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 75, English, - absolute%20purity
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 75, Main entry term, French
- pureté absolue
1, record 75, French, puret%C3%A9%20absolue
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Étalon de référence : L'étalon de référence devrait vraisemblablement être plus pur que les lots de production de la substance pharmaceutique, (...) Fournir un relevé analytique des résultats des essais effectués pour déterminer l'identité, la pureté et l'activité de l'étalon de référence, y compris la détermination de la pureté absolue 1, record 75, French, - puret%C3%A9%20absolue
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 75, French, - puret%C3%A9%20absolue
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1991-11-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 76, Main entry term, English
- standard laboratory strain
1, record 76, English, standard%20laboratory%20strain
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 76, English, - standard%20laboratory%20strain
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 76, Main entry term, French
- souche étalon de laboratoire
1, record 76, French, souche%20%C3%A9talon%20de%20laboratoire
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 76, French, - souche%20%C3%A9talon%20de%20laboratoire
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1991-11-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 77, Main entry term, English
- tr value
1, record 77, English, tr%20value
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 77, English, - tr%20value
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 77, Main entry term, French
- valeur de tr
1, record 77, French, valeur%20de%20tr
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 77, French, - valeur%20de%20tr
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1991-11-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 78, Main entry term, English
- standard protocol
1, record 78, English, standard%20protocol
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 78, English, - standard%20protocol
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 78, Main entry term, French
- protocole normalisé
1, record 78, French, protocole%20normalis%C3%A9
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 78, French, - protocole%20normalis%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1991-11-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 79, Main entry term, English
- safety factor
1, record 79, English, safety%20factor
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 79, English, - safety%20factor
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 79, Main entry term, French
- facteur de sécurité
1, record 79, French, facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 79, French, - facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1991-11-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 80, Main entry term, English
- soluble powder
1, record 80, English, soluble%20powder
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 80, English, - soluble%20powder
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 80, Main entry term, French
- poudre soluble
1, record 80, French, poudre%20soluble
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 80, French, - poudre%20soluble
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1991-11-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 81, Main entry term, English
- blending time
1, record 81, English, blending%20time
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 81, English, - blending%20time
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 81, Main entry term, French
- temps de mélange
1, record 81, French, temps%20de%20m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 81, French, - temps%20de%20m%C3%A9lange
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1991-11-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 82, Main entry term, English
- metabolic profile
1, record 82, English, metabolic%20profile
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 82, English, - metabolic%20profile
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 82, Main entry term, French
- profil des métabolites
1, record 82, French, profil%20des%20m%C3%A9tabolites
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 82, French, - profil%20des%20m%C3%A9tabolites
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1991-11-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 83, Main entry term, English
- assay test
1, record 83, English, assay%20test
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dosage Form Specifications: The specifications for the dosage form should include a description of the dosage form, as well as identity and assay tests for the active ingredients. Other tests should be added as required by the particular dosage form. 1, record 83, English, - assay%20test
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 83, English, - assay%20test
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Biochimie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 83, Main entry term, French
- épreuve de dosage
1, record 83, French, %C3%A9preuve%20de%20dosage
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Spécifications de la forme posologique doivent comprendre une description de celle-ci, ainsi que les épreuves d'identité et de dosage des ingrédients actifs. D'autres essais doivent être ajoutés au besoin selon le genre de forme posologique. 1, record 83, French, - %C3%A9preuve%20de%20dosage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 83, French, - %C3%A9preuve%20de%20dosage
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1991-11-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 84, Main entry term, English
- unrelated impurity
1, record 84, English, unrelated%20impurity
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 84, English, - unrelated%20impurity
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 84, Main entry term, French
- impureté non apparentée
1, record 84, French, impuret%C3%A9%20non%20apparent%C3%A9e
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 84, French, - impuret%C3%A9%20non%20apparent%C3%A9e
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1991-11-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 85, Main entry term, English
- alternative excipient
1, record 85, English, alternative%20excipient
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Formula: ... Submit a copy of the proposed Master Formula for a typical batch size, including a quantitative list of all ingredients, regardless of whether they appear in the final product. Alternative excipients will be accepted with adequate supporting data, but ranges are not usually permitted.... 1, record 85, English, - alternative%20excipient
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 85, English, - alternative%20excipient
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 85, Main entry term, French
- excipient de remplacement
1, record 85, French, excipient%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Formule : (...) Soumettre un exemplaire de la formule-type proposée correspondant à un lot de fabrication typique, y compris une liste quantitative de tous les ingrédients, qu'ils apparaissent ou non dans le produit final. Les excipients de remplacement accompagnés d'une documentation suffisante à l'appui seront autorisés, mais non les intervalles (...) 1, record 85, French, - excipient%20de%20remplacement
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 85, French, - excipient%20de%20remplacement
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1991-11-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 86, Main entry term, English
- crystalline form
1, record 86, English, crystalline%20form
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 86, English, - crystalline%20form
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 86, Main entry term, French
- forme cristalline
1, record 86, French, forme%20cristalline
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 86, French, - forme%20cristalline
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1991-11-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 87, Main entry term, English
- bulk solution
1, record 87, English, bulk%20solution
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 87, English, - bulk%20solution
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 87, Main entry term, French
- solutions principale
1, record 87, French, solutions%20principale
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 87, French, - solutions%20principale
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1991-11-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 88, Main entry term, English
- compounder
1, record 88, English, compounder
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 88, English, - compounder
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 88, Main entry term, French
- transformateur
1, record 88, French, transformateur
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 88, French, - transformateur
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1991-11-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 89, Main entry term, English
- consumption factor
1, record 89, English, consumption%20factor
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 89, English, - consumption%20factor
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 89, Main entry term, French
- facteur de consommation
1, record 89, French, facteur%20de%20consommation
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 89, French, - facteur%20de%20consommation
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1991-11-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 90, Main entry term, English
- compendial standard
1, record 90, English, compendial%20standard
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 90, English, - compendial%20standard
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 90, Main entry term, French
- norme officinale
1, record 90, French, norme%20officinale
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 90, French, - norme%20officinale
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1991-11-20
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 91, Main entry term, English
- AOAC test
1, record 91, English, AOAC%20test
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Stability Program: Requirements for Specific Dosage Form While evaluation of appearance, degradation products, and assay are the most common test performed on stability samples, particular types of products may require more specific testing.... e) Teat Dips : pH, Specific gravity, Refractive index, Viscosity, Sanitizing efficiency (AOAC test) .... 1, record 91, English, - AOAC%20test
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, record 91, English, - AOAC%20test
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Biochimie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 91, Main entry term, French
- essai de l'AOAC
1, record 91, French, essai%20de%20l%27AOAC
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Programmes de vérification de la stabilité : exigences particulières. Bien que l'évaluation de l'apparence, les produits de dégradation et le titrage soient les épreuves les plus fréquemment effectuées sur les échantillons soumis aux études de stabilité, les catégories de produits suivants pourraient exiger des épreuves plus spécifiques. (...) e) Bains de trayons : pH, Densité, Indice de réfraction, Viscosité, Efficacité d'assainissement (essai de l'AOAC) (...) 1, record 91, French, - essai%20de%20l%27AOAC
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 91, French, - essai%20de%20l%27AOAC
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1991-11-20
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 92, Main entry term, English
- solution rate
1, record 92, English, solution%20rate
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 92, English, - solution%20rate
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 92, Main entry term, French
- taux de mise en solution
1, record 92, French, taux%20de%20mise%20en%20solution
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 92, French, - taux%20de%20mise%20en%20solution
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1991-11-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 93, Main entry term, English
- spiking of a drug substance
1, record 93, English, spiking%20of%20a%20drug%20substance
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 93, English, - spiking%20of%20a%20drug%20substance
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 93, Main entry term, French
- dopage d'une substance pharmaceutique
1, record 93, French, dopage%20d%27une%20substance%20pharmaceutique
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 93, French, - dopage%20d%27une%20substance%20pharmaceutique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1991-11-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 94, Main entry term, English
- sustained release bol
1, record 94, English, sustained%20release%20bol
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 94, English, - sustained%20release%20bol
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 94, Main entry term, French
- bol à libération prolongée
1, record 94, French, bol%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 94, French, - bol%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1991-11-20
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 95, Main entry term, English
- solution on standing
1, record 95, English, solution%20on%20standing
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 95, English, - solution%20on%20standing
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 95, Main entry term, French
- solution au repos
1, record 95, French, solution%20au%20repos
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 95, French, - solution%20au%20repos
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


