TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NOTICE PAPER [12 records]

Record 1 2019-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language
DEF

A document outlining the Senate’s agenda for a particular sitting.

OBS

Items are listed in several different categories and in a priority established by or under the Rules of the Senate. The Order Paper contains all Government Business, as well as non-Government bills, reports, motions that have been moved and inquiries on which debate has begun. The Notice Paper contains the text of non-Government motions and inquiries not yet moved or debated.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document présentant le programme journalier du Sénat pour une séance donnée.

OBS

Les affaires sont groupées selon différentes catégories et selon les priorités établies dans le Règlement du Sénat. Le Feuilleton contient toutes les affaires du gouvernement, ainsi que les projets de loi d’initiative parlementaire, les rapports, les motions présentées et les interpellations pour lesquelles un débat est commencé. Le Feuilleton des préavis contient le texte des motions et des interpellations d’initiative parlementaire n’ayant pas encore été présentées ou débattues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
Save record 1

Record 2 2019-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language
CONT

The Notice Paper contains the text of non-Government motions and inquiries not yet moved or debated.

OBS

The Notice Paper is part of the document titled "Order Paper and Notice Paper" that is prepared by the Journals Branch in advance of each sitting in light of the latest decisions of the Senate.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le Feuilleton des préavis contient le texte des motions et des interpellations d’initiative parlementaire n’ayant pas encore été présentées ou débattues.

OBS

Le Feuilleton des préavis fait partie du document intitulé «Feuilleton et Feuilleton des préavis» qui est préparé par la Direction des journaux avant chaque séance selon les plus récentes décisions du Sénat.

OBS

Au Sénat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
Save record 2

Record 3 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Currently, a nomination paper must be received by the returning officer or designate, in the electoral district in which the nominee wishes to be a candidate. This paper can be filed at any time after the issue of the notice of election...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'acte de candidature doit être présenté au directeur du scrutin (ou son représentant) de la circonscription où le candidat éventuel désire briguer les suffrages. Il doit être remis par le témoin du consentement du candidat, à tout moment après la publication de l'avis d'élection [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Todas las personas con derecho a voto inscritas en el registro municipal, recibirán una tarjeta de aviso electoral.

Save record 3

Record 4 2016-06-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Shipping and Delivery
CONT

Messenger. Delivers messages and other items; such as, bonds, securities, mail, documents, packages, advertising copy, proofs, or sheets to various departments within establishment or to other locations.

CONT

Any notice shall be in writing and may be delivered by hand or by courier, by registered mail, or by facsimile or other electronic means that enables a paper record of the text of the notice...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levée et distribution du courrier
  • Expédition et livraison
CONT

Tous les avis seront établis par écrit et pourront être signifiés en main propre ou par messager, par courrier recommandé, par télécopieur ou par d'autres moyens électroniques permettant d'imprimer le texte des avis [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Recogida y distribución del correo
  • Expedición y entrega
DEF

[Persona] que lleva un mensaje, recado, despacho o noticia a alguien.

OBS

mensajero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

mensajero; recadero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "mensajero" o "recadero" como alternativa válida en español al anglicismo "delivery", que se emplea en algunos países hispanohablantes para referirse a la persona que hace entregas.

Save record 4

Record 5 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

A document published daily when the House [of Commons] is sitting that presents all items (bills, motions and questions) for which notice has been given [pursuant to the Standing Orders of the House of Commons].

OBS

The Notice Paper appears at the back of the Order Paper.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document [de la Chambre des communes qui est] publié quotidiennement lorsque la Chambre siège et qui comprend tous les projets de loi, [toutes les] motions et [toutes les] questions pour lesquels un avis a été donné [conformément au Règlement de la Chambre des communes].

OBS

[Le Feuilleton des avis] est publié en annexe au Feuilleton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Documento publicado a diario cuando la Cámara sesiona y que comprende todos los proyectos de ley, mociones y cuestiones para los que se ha dado una notificación.

OBS

El Boletín de Notificaciones se publica como anexo del Orden del Día Oficial.

Save record 5

Record 6 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

The official agenda of the House of Commons, published with the Notice Paper for each sitting day, listing all items that may be brought forward on that particular day.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ordre du jour officiel des séances de la Chambre [des communes qui] est publié avec le Feuilleton des avis chaque jour de séance et [qui] comprend toutes les questions [pouvant] être abordées au cours de la journée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Agenda oficial de las sesiones de la Cámara de los Comunes.

OBS

Se publica con el Boletín de Notificaciones cada día de sesión y comprende todas las cuestiones que se pueden abordar en el curso de la jornada.

Save record 6

Record 7 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The returning officer shall, not later than 48 hours after a nomination paper is filed, give the prospective candidate notice, in the prescribed form, of the confirmation of the nomination or of the refusal to accept the nomination.

Key term(s)
  • nomination refusal

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur du scrutin donne avis à la personne qui désire se porter candidat, selon le formulaire prescrit, de la confirmation ou du rejet de la candidature dans les quarante-huit heures suivant la réception de l'acte de candidature.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 7

Record 8 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Parliamentary Language
OBS

The publication of a proposed motion, once in the Notice Paper and the next day on the Order Paper, is sufficient to cover two days’ notice under Standing Order 54.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Pour satisfaire aux prescriptions de l'article 54 du Règlement en ce qui concerne les deux jours d'avis, il suffit que la motion proposée paraisse une première fois au Feuilleton des avis, et une seconde fois, le lendemain, au Feuilleton.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

A notice placed on the Order Paper by a private Member requesting the tabling of some document.

OBS

A Notice of Motion for the Production of Papers may be called only on Wednesday, when the motion is decided without debate. If the Member or a Minister desires a debate, a request is made that the notice be transferred to Notices of Motions (Papers).

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Avis inscrit au Feuilleton à la demande d'un simple député qui sollicite le dépôt d'un document.

OBS

Le mercredi, seul jour où un avis de motion portant production de documents peut être soulevé, la Chambre en décide sur-le-champ. Si le député ou un ministre désire que la motion fasse l'objet d'un débat, elle est reportée à la rubrique des Avis de motions (Documents).

Key term(s)
  • avis de motion pour production de documents

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Notificación inscrita en el Orden del Día Oficial por un diputado que solicita la presentación de un documento.

OBS

Este tipo de notificación sólo puede ser presentada para deliberación los miércoles, y la Cámara decide acerca de la moción sin debatirla. Si el diputado o un ministro desea que la moción sea objeto de debate, se formula una petición para que la notificación sea inscrita bajo la rúbrica Notificaciones de Mociones (Documentos).

Save record 9

Record 10 2005-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Parliamentary Language
OBS

House of Commons.(Journals, House of Commons Debates, Order Paper and Notice Paper, Projected Order of Business, etc.)

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Chambre des communes. (Journaux, Débats de la Chambre des communes (Hansard), Feuilleton et Feuilleton des Avis, Ordre projeté des travaux, etc.)

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

... the blades of the shredder's impeller were found to have suffered severe wear and distortion from the constant friction of shredding paper. Notice especially that the impeller blades were severely damaged and were holding on to the impeller core with a tiny piece of metal that could have given way at any time. Needless to say, if one of these blades had sheared off while the impeller was spinning at roughly 5, 000 RPM, it and the other blades would have burst through the shredder housing like shrapnel from an artillery shell.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Pièces maîtresses des destructeurs de documents, les blocs de coupe [...] sont fabriqués dans acier spécial trempé. Ils peuvent détruire, même en coupe croisée, trombones et agrafes, cassettes et disquettes, listings complets ou classeurs entiers [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
OBS

Monthly Supplement to the Order Paper : Questions appear on the Notice Paper once when notice is given. They are then transferred to the appropriate section in the daily Order Paper for the remainder of the month. At the beginning of each succeeding month, all outstanding questions are printed in the Monthly Supplement to the Order Paper. House of Commons Publications Information.

OBS

Ceased to be published in 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le Supplément mensuel au Feuilleton : Les questions paraissent au Feuilleton des Avis une fois, lorsqu'avis en est donné. Elles sont souvent transférées à la section appropriée du Feuilleton quotidien où elles restent jsuqu'à la fin du mois. Par la suite, au début de chaque mois, toutes les questions auxquelles il n'a pas été répondu sont imprimées dans le Supplément mensuel au Feuilleton. Information sur les publications de la Chambre des communes.

OBS

A cessé de paraître en 1997.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: