TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUCLEAR SAFETY CONTROL ACT [49 records]

Record 1 2026-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Studies and Analyses
  • Aboriginal Law
OBS

This document provides guidance on the methodology for assessing potential impacts on the rights of Indigenous peoples as required in an impact assessment of a designated project under the "Impact Assessment Act"(IAA). For clarity, this guidance applies to all impact assessments conducted in accordance with the IAA, including designated projects including physical activities that are regulated under the "Nuclear Safety and Control Act"(NSCA) or the "Canadian Energy Regulator Act"(CERA).

Key term(s)
  • Assessment of Potential Impacts on the Rights of Indigenous Peoples

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Études et analyses environnementales
  • Droit autochtone
OBS

Ce document fournit des directives sur la méthode à suivre afin de procéder à l'évaluation des répercussions potentielles sur les droits des peuples autochtones, laquelle est requise dans le cadre d'une évaluation d'impact d'un projet désigné au titre de la «Loi sur l'évaluation d'impact» (LEI). Pour plus de clarté, ces directives s'appliquent à toutes les évaluations d'impact effectuées en vertu de la LEI, y compris les projets désignés et, notamment, les activités concrètes réglementées en vertu de la «Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires» ou de la «Loi sur la Régie canadienne de l'énergie».

Key term(s)
  • Évaluation des répercussions potentielles sur les droits des peuples autochtones

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-02-22

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The [Canadian Nuclear Safety] Commission may designate as an inspector for the purposes of [the Nuclear Safety and Control] Act any person whom the Commission considers qualified and any person so designated shall be provided with a certificate in the prescribed form certifying the person's designation.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission [canadienne de sûreté nucléaire] peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée pour remplir les fonctions d'inspecteur dans le cadre de la [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires]; le cas échéant, elle lui remet un certificat conforme au modèle réglementaire attestant sa qualité.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" shall notify a licensee who has applied for the certification of a person and the person in respect of whom certification is being sought of a proposed decision not to certify the person, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before refusing to certify the person.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission [canadienne de sûreté nucléaire] ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» avise le titulaire de permis qui a demandé l'accréditation et la personne pour laquelle l'accréditation a été demandée de la décision proposée de ne pas accréditer la personne, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de refuser de l'accréditer.

OBS

accréditation : désignation à utiliser en référence à des personnes.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[A] document issued by the [Canadian Nuclear Safety] Commission under paragraph 21(1)(h) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" or by a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act, indicating the certification of(a) a package design;(b) a design for special form radioactive material;(c) a design for low dispersible radioactive material;(d) the calculation of a value demonstrating that fissile-excepted radioactive material will remain subcritical;(e) the calculation of the basic radionuclide value for radioactive material that has a basic radionuclide value that is not listed in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or(f) the calculation, for an instrument or article that has an alternative activity limit for an exempt consignment, of the alternative activity limit. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations, 2015]

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Document délivré par la Commission en vertu de l'alinéa 21(1)h) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi, qui atteste de l'homologation de l'un des éléments suivants : a) un modèle de colis; b) un modèle de matière radioactive sous forme spéciale; c) un modèle de matière radioactive faiblement dispersable; d) dans le cas d'une matière radioactive fissile exceptée, le calcul de la valeur qui en démontre la sous-criticité; e) dans le cas d'une matière radioactive dont la valeur de base pour un radionucléide ne figure pas au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le calcul de cette valeur de base; f) dans le cas d'appareils ou objets ayant une autre limite d'activité pour un envoi exempté, le calcul de cette limite. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (2015)]

OBS

Le terme «document d'homologation» que l'on retrouve à l'alinéa g) [de l'article 35 du «Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (2015)»] a le même sens que le terme «certificat».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-03-25

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A device in which a nuclear fission chain reaction occurs under controlled conditions so that the heat can be harnessed or the neutron beams utilized.

CONT

The CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] regulates nuclear reactors in accordance with the comprehensive requirements of the "Nuclear Safety and Control Act" and its related regulations.

OBS

Two basic types of nuclear reactors are in operation in Canada: power reactors and research reactors.

OBS

nuclear reactor; reactor: designations standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dispositif dans lequel une réaction en chaîne de fission nucléaire se produit dans des conditions contrôlées de manière à ce que l'on puisse utiliser sa chaleur ou ses faisceaux de neutrons.

CONT

La CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] réglemente les réacteurs nucléaires conformément aux exigences exhaustives de la «Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires» et ses règlements d'application.

OBS

Deux grands types de réacteurs sont en exploitation au Canada : les réacteurs de puissance et les réacteurs de recherche.

OBS

réacteur nucléaire; réacteur : désignations normalisées par l'ISO en 1997.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

OBS

PTNSR 2015: This designation is used but is not official.

Key term(s)
  • Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations
  • PTNSR

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

OBS

RETSN 2015 : Bien que cette désignation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

Key term(s)
  • Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires
  • RETSN

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Official Documents
  • Nuclear Science and Technology
DEF

Information provided by the applicant during the licensing process to demonstrate how regulatory requirements will be met.

OBS

Some examples of these requirements are the Nuclear Safety and Control Act, the Uranium Mines and Mills Regulations and other regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Documents officiels
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Information fournie par le demandeur dans le cadre du processus d'autorisation pour démontrer de quelle façon il respectera les exigences réglementaires.

OBS

La Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, le Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium et d'autres règlements connexes sont des exemples de ces exigences réglementaires.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In examining the Nuclear Safety and Control Act, one finds that the CNSC has a sizeable policy function, both in terms of implementing the statutory licensing scheme set up by Parliament in the Act, as well as disseminating objective scientific information to the public.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'examen de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires révèle que la CCSN doit assumer une fonction stratégique assez importante, tant sur le plan de la mise en oeuvre du régime de permis établi dans la loi par le Parlement que sur le plan de la diffusion de données scientifiques objectives.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In examining the Nuclear Safety and Control Act, one finds that the CNSC has a sizeable policy function, both in terms of implementing the statutory licensing scheme set up by Parliament in the Act, as well as disseminating objective scientific information to the public.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'examen de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires révèle que la CCSN doit assumer une fonction stratégique assez importante, tant sur le plan de la mise en oeuvre du régime de permis établi dans la loi par le Parlement que sur le plan de la diffusion de données scientifiques objectives.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Committee notes that... the report does not(nor does it purport to) provide a comprehensive legal analysis of the way in which the Nuclear Safety and Control Act and regulatory and administrative law combine to provide for the Commission's regulatory independence.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le Comité souligne que [le rapport] ne fournit pas (et n'a pas pour but de fournir) une analyse juridique détaillée de la façon dont la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires et les lois de nature réglementaire et administrative se combinent pour assurer l'indépendance en matière de réglementation de la Commission.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2005-08-29

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The purpose of this Regulatory Guide is, in the interest of achieving the objectives of the Nuclear Safety and Control Act(NSCA), to provide guidance to licensees who operate CANDU nuclear power plants regarding reactor trip parameters that will preclude direct or consequential failures of reactor fuel or reactor pressure tubes.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le réacteur CANDU 9 [...] Chaque système d'arrêt d'urgence utilise des paramètres de détection indépendants (paramètres de déclenchement) pour chaque défaillance du procédé qu'il est censé détecter.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2005-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material-other than a licence to transport-or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act(NSCA).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le présent guide d'application de la réglementation [G-274] a pour but d'aider le demandeur d'un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II (autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN), dans la demande de permis.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Nuclear Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The legal framework within which the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) operates includes the Nuclear Safety and Control Act, its Regulations and other legal instruments such as licences and orders.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le cadre juridique qui régit la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) est constitué de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, de ses règlements d'application et d'instruments juridiques comme les permis et les ordonnances.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2004-12-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Following the public portion of the meeting, the Commission deliberated and decided to grant, pursuant to section 7 of the NSCA [Nuclear Safety and Control Act] and section 11 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, an extension of the exemption from licensing the possession, management and storage of nuclear substances at the Dyno Mine Site until December 31, 2004 as recommended by staff.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Après la séance publique, la Commission délibère et décide, sur avis du personnel, de prolonger, aux termes de l'article 7 de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires] et de l'article 11 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires, l'exemption accordée à l'égard de l'exigence de détenir un permis pour la possession, la gestion et l'entreposage des substances nucléaires au site minier de Dyno jusqu'au 31 décembre 2004.

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[He] reported that he was scheduled to appear later in the day before the Senate committee reviewing Bill C-43, which includes minor amendments to the Nuclear Safety and Control Act. He also updated the committee on the preparations for the June 12 management retreat.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] indique qu'il doit comparaître devant le comité sénatorial chargé d'étudier le projet de loi C-43, qui apporte des modifications mineures à la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires. Il fait également le point sur les préparatifs de la retraite des gestionnaires du 12 juin prochain.

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[He] reported that he was scheduled to appear later in the day before the Senate committee reviewing Bill C-43, which includes minor amendments to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] indique qu'il doit comparaître devant le comité sénatorial chargé d'étudier le projet de loi C-43, qui apporte des modifications mineures à la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on its consideration of the matter, as described in more detail in the following sections, the Commission, pursuant to section 24 of the Nuclear Safety and Control Act, issues a Heavy Water Plant Operating Licence to Ontario Power Generation Inc., Toronto, Ontario for the Bruce Heavy Water Plant.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Après l'examen de la question, décrit plus en détail dans les sections suivantes, la Commission délivre à Ontario Power Generation Inc., de Toronto (Ontario), conformément à l'article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, le permis HWPOL 405-13.0/2004 pour l'exploitation de l'usine d'eau lourde de Bruce.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Following its meeting on December 12 and 13, 2001, the Commission granted temporary exemptions from the licensing requirements of the Nuclear Safety and Control Act(NSCA) and regulations to unlicensed uranium tailings management sites in Canada to allow the licensing processes to be completed(reference : Minutes of CNSC Meeting held December 13 and 14, 2001, Annex B).

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la suite de sa réunion des 12 et 13 décembre 2001, la Commission a accordé des exemptions temporaires à l'égard de l'exigence de détenir un permis aux termes de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN) et de ses règlements aux sites de gestion des résidus d'uranium sans permis au Canada pour que le processus d'autorisation puisse être complété [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2004-02-02

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff recommended that the Commission, pursuant to Section 7 of the NSCA [Nuclear Safety and Control Act], extend the exemption for one of the aforementioned sites(the Dyno Mine Site in Ontario) until December 31, 2004 to allow the licensing process to be completed(the current exemption was to expire on December 31, 2003).

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel recommande que la Commission prolonge, aux termes de l'article 7 de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires], l'exemption pour l'un des sites susmentionnés (le site minier de Dyno, en Ontario) jusqu'au 31 décembre 2004 pour que le processus d'autorisation puisse être complété (l'exemption actuelle expire le 31 décembre 2003).

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff noted that 13 previously unlicensed sites are now licensed under the NSCA [Nuclear Safety and Control Act], that applications for licences have been received for 2 sites, and that letters of intent to apply for licences have been received from the owners of the remaining 5 sites. Staff also identified the Contact Lake Site which had not been previously identified.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel note que 13 sites auparavant sans permis détiennent maintenant des permis aux termes de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires], que des demandes de permis ont été reçues pour deux sites et que des lettres indiquant l'intention de demander un permis ont été reçues des propriétaires des cinq derniers sites. Il fait également mention d'un site, le site minier de Contact Lake, qui n'avait pas encore été relevé.

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2003-12-23

English

Subject field(s)
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) is mandated by the Nuclear Safety and Control Act to provide for "the implementation in Canada of measures to which Canada has agreed respecting international control of the development, production and use of nuclear energy, including the non-proliferation of nuclear weapons and nuclear explosive devices"(s. 3).

French

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) a pour mandat, aux termes de l'article 3 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, d'assurer «la mise en oeuvre au Canada des mesures de contrôle international du développement, de la production et de l'utilisation de l'énergie nucléaire que le Canada s'est engagé à respecter, notamment celles qui portent sur la non-prolifération des armes nucléaires et engins explosifs nucléaires».

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2003-12-23

English

Subject field(s)
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) is mandated by the Nuclear Safety and Control Act to provide for "the implementation in Canada of measures to which Canada has agreed respecting international control of the development, production and use of nuclear energy, including the non-proliferation of nuclear weapons and nuclear explosive devices"(s. 3).

French

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) a pour mandat, aux termes de l'article 3 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, d'assurer «la mise en oeuvre au Canada des mesures de contrôle international du développement, de la production et de l'utilisation de l'énergie nucléaire que le Canada s'est engagé à respecter, notamment celles qui portent sur la non-prolifération des armes nucléaires et engins explosifs nucléaires».

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on its consideration of the matter, as described in more detail in the following sections, the Commission, pursuant to section 24 of the Nuclear Safety and Control Act, issues Uranium Mine Site Preparation Licence(UMSL-Excavate-Midwest).

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[... ] la Commission délivre à COGEMA Resources Inc., de Saskatoon (Saskatchewan), conformément à l'article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, le permis de préparation de l'emplacement de mine d'uranium UMSL-Excavate-Midwest.

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc. ], in its application, submits that the activities currently being carried out on the project, and for the foreseeable future, are strictly surface mineral exploration activities which are exempt from licensing under the new Nuclear Safety and Control Act(NSCA).

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans sa demande, CRI [COGEMA Resources Inc.] a soutenu que les activités actuelles et prévues à court terme à l'établissement de Kiggavik-Sissons se limitent aux activités d'exploration au sol, pour lesquelles un permis n'est pas exigé aux termes de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN).

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc. ] also referred to Section 10 of the General Nuclear Safety and Control Regulations which exempts from the NSCA [Nuclear Safety and Control Act] and its regulations(except for the provisions related to transport, and to import or export of nuclear substances) naturally occurring nuclear substances other than those associated with the development, production or use of nuclear energy.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc.] a également invoqué l'article 10 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires, qui soustrait à l'application de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires] et de ses règlements (à l'exception des dispositions régissant le transport, l'importation et l'exportation des substances nucléaires) les substances nucléaires naturelles autres que celles associées au développement, à la production ou à l'utilisation de l'énergie nucléaire.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[He] reported that he was scheduled to appear later in the day before the Senate committee reviewing Bill C-43, which includes minor amendments to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] indique qu'il doit comparaître devant le comité sénatorial chargé d'étudier le projet de loi C-43, qui apporte des modifications mineures à la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2002-03-27

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Laws and Legal Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of subsection 46(3) of the Act, the prescribed measures to reduce the level of contamination are any measures to control access to or clean the place, or to cover or remove the contamination, that are appropriate for the substance and location and that will reduce the level of contamination to below the limit prescribed by section 24. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Lois et documents juridiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

«réglementaire» ou «réglementé» : Prévu par les règlements de la Commission de contrôle de l'énergie atomique, à l'exclusion des règlements administratifs. [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, Projet de loi C-23]

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
  • Parliamentary Language
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every applicant for a licence and every licensee shall notify the [Canadian Nuclear Safety] Commission of(a) the persons who have authority to act for them in their dealings with the Commission... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
  • Vocabulaire parlementaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le demandeur de permis et le titulaire de permis avisent la Commission [canadienne de sûreté nucléaire] a) des personnes qui ont le pouvoir d'agir en leur nom auprès de la Commission [...] [Règlement général sur la sûreté et réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Nuclear Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaire.

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of subsection 46(2) of the Act, a municipal office, a public library and a public community centre are prescribed public offices. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

CONT

Where, after conducting a hearing, the Commission is satisfied that there is contamination referred to in subsection(1), the Commission shall file a notice of contamination in the land registry office or other office where title to land is recorded for the area in which the place is located, or in any other prescribed public office. [Nuclear Safety and Control Act, 1997]

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l'application du paragraphe 46(2) de la Loi, sont des bureaux ouverts au public et désignés les bureaux municipaux, les bibliothèques publiques et les centres communautaires publics. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

OBS

Si, à l'issue de l'audience, la Commission est convaincue que les conditions réglementaires sont réunies, elle dépose un avis de contamination au bureau de la publicité des droits ou tout autre bureau d'enregistrement des droits immobiliers du lieu, ou à tout autre bureau ouvert au public et désigné par règlement. [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, 1997]

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every worker shall(a) use equipment, devices, facilities and clothing for protecting the environment or the health and safety of persons, or for determining doses of radiation, dose rates or concentrations of radioactive nuclear substances, in a responsible and reasonable manner and in accordance with the Act, the regulations made under the Act and the licence... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le travailleur : a) utilise d'une manière responsable, raisonnable et conforme à la Loi, à ses règlements et au permis, l'équipement, les appareils, les installations et les vêtements pour protéger l'environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, ou déterminer les doses de rayonnement, les débits de dose ou les concentrations de substances nucléaires radioactives [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee shall... provide the devices required by the Act, the regulations made under the Act and the licence and maintain them within the manufacturer's specifications... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis [...] fournit les appareils exigés par la Loi, ses règlements et le permis et les entretient conformément aux spécifications du fabricant [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of section 7 of the Act, the Commission may grant an exemption if doing so will not(a) pose an unreasonable risk to the environment or the health and safety of persons... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l'application de l'article 7 de la Loi, la Commission peut accorder une exemption si cela : a) ne crée pas de danger inacceptable pour l'environnement ou la santé et la sécurité des personnes [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of section 25 of the Act, the Commission may renew a licence on its own motion if failure to renew the licence could pose an unreasonable risk to the environment, the health and safety of persons or national security. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l'application de l'article 25 de la Loi, la Commission peut, de sa propre initiative, renouveler un permis si le non-renouvellement pourrait créer un danger inacceptable pour l'environnement, la santé et la sécurité des personnes ou la sécurité nationale. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Naturally occurring nuclear substances, other than those that are or have been associated with the development, production or use of nuclear energy, are exempt from the application of all provisions of the Act and the regulations made under the Act... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les substances nucléaires naturelles, autres que celles qui ont été ou sont associées au développement, à la production ou à l'utilisation de l'énergie nucléaire, sont exemptées de l'application de la Loi et de ses règlements [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-10-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Security
  • Radiation Protection
OBS

Pursuant to Nuclear Safety and Control Act, repealed on May 31, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité
  • Radioprotection
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, abrogé le 31 mai 2000.

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Nuclear Law
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Management
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion environnementale
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act, repealed on May 31, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, abrogé le 31 mai 2000.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2000-05-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission may designate as an inspector for the purposes of this Act any person whom the Commission considers qualified and any person so designated shall be provided with a certificate in the prescribed form certifying the person’s designation. ... The certificate must list any category of place or vehicle that the inspector has been designated to inspect, any condition that must be satisfied by the inspector in conducting an inspection and any restriction on the powers conferred on the inspector, and on entering or inspecting a place or vehicle the inspector shall, if requested, show the certificate to the person in charge of the place or vehicle.

OBS

Statute cited :Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée pour remplir les fonctions d'inspecteur dans le cadre de la présente loi; le cas échéant, elle lui remet un certificat conforme au modèle réglementaire attestant sa qualité. [...] Le certificat énumère les catégories de lieux ou de véhicules que l'inspecteur est autorisé à visiter, fait état des restrictions attachées à ses pouvoirs et prévoit les modalités applicables au déroulement de chaque visite; l'inspecteur présente, sur demande, son certificat au responsable des lieux ou véhicules visités.

OBS

Loi citée : Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2000-05-29

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a person who is licensed to carry on an activity described in any of paragraphs 26(a) to(f) of the [Nuclear Safety and Control] Act.

CONT

When a nuclear substance is administered to a person for therapeutic purposes, the licensee shall, before the person leaves the place where the substance is administered, inform the person of methods for reducing the exposure of others to radiation from that person. ... Every licensee shall implement a radiation protection program, as part of that program ... keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as is reasonably achievable, social and economic factors being taken into account ...

OBS

Regulation cited: Radiation Protection Regulations.

Key term(s)
  • license holder
  • licence holder
  • permit holder

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Personne autorisée par permis à exercer toute activité visée à l'un des alinéas 26a) à f) de la Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaire].

CONT

Le titulaire de permis informe la personne à qui une substance nucléaire a été administrée à des fins thérapeutiques et qui s'apprête à quitter le lieu où la substance lui a été administrée des méthodes pour réduire l'exposition d'autrui au rayonnement dont elle est la source [...] Le titulaire de permis met en oeuvre un programme de radioprotection [...] Le titulaire de permis contrôle l'ampleur de l'exposition aux produits de filiation du radon, la dose efficace et la dose équivalente [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur la radioprotection.

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Security
  • Radiation Protection
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Compliance monitoring. The CNSC verifies that licensees comply with the Nuclear Safety and Control Act and its Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Surveillance de la conformité. La CCSN veille par divers moyens à ce que les titulaires de permis observent rigoureusement les dispositions de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires et de ses règlements d'application.

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: