TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUCLEAR SECTION [73 records]

Record 1 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The core of a nuclear reactor comprises a central fuel zone, in which a fissile material normally constituted by a [mix] of enriched uranium oxide and plutonium oxide. This fuel zone is completely surrounded by a covering of fertile material normally constituted by depleted uranium oxide. In practice, this structure is obtained by juxtaposing vertical assemblies having a hexagonal section. Each of these assemblies comprises an outer tubular envelope, in which is placed a group or bundle of needles, each containing a pile of fissile and/or fertile material pellets.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[...] le cœur d'un réacteur est constitué d'assemblages verticaux de section hexagonale ou carrée. Chacun de ces assemblages comprend un faisceau d'aiguilles combustibles ou «éléments combustibles» contenant chacun un empilement de pastilles du matériau à base d'actinide. Le réfrigérant (sodium ou eau) circule autour de chaque élément combustible.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

A burnable poison rod for use in a nuclear reactor comprises a metallic tube with upper and lower closure means, a neutron absorber positioned within the cladding, and a neutron moderating spacer means positioning the neutron absorber in spaced relation to the lower closure means. The neutron moderating spacing means can comprise a solid neutron moderating material, or a liquid coolant moderator contained within the lower section of the cladding with a sealing plug positioned between the neutron absorber and the liquid coolant moderator.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
CONT

On peut signaler la détection, en juillet 1979 lors des essais physiques à puissance nulle de la tranche de Bugey 5, d'une anomalie particulière survenue sur les crayons de poisons consommables réalisés en Pyrex (verre silico-boraté). Ces crayons étaient fabriqués en deux parties; celles-ci s'étaient séparées lors du transport, laissant apparaître un vide qui avait provoqué un pic de flux au milieu du cœur.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2016-08-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000813
occupation code, see observation
OBS

000813: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : planning, organizing and managing the activities of the NCR(National Capital Region) Operational Response Section or the Canadian Bomb Data Centre; developing national directives for and monitoring their application to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Explosives Disposal Program; identifying, rendering safe or disposing of improvised hazardous devices, e. g. chemical, biological, radiological, nuclear and explosives(CBRNE) ;performing the duties of a deputy inspector of explosives; acting as a training advisor; and liaising with domestic and foreign police agencies regarding criminal and terrorist use of hazardous devices, CBRNE.

Key term(s)
  • Hazardous Devices Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000813
occupation code, see observation
OBS

000813 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et gérer les activités de la Section des interventions opérationnelles de la RCN (région de la capitale nationale) ou du Centre canadien de données sur les bombes; établir les directives nationales et surveiller leur application relativement au Programme d'enlèvement des explosifs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); repérer, neutraliser ou enlever les engins dangereux artisanaux, p. ex. chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs (CBRNE); exercer les fonctions d'inspecteur adjoint d'explosifs; agir à titre de conseiller en formation; assurer la liaison avec les services de police du Canada et de l'étranger relativement à l'utilisation criminelle d'engins dangereux (CBRNE) à des fins terroristes.

OBS

coordonnateur des appareils dangereux; coordonnatrice des appareils dangereux : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur des engins dangereux» (ou «coordonnatrice des engins dangereux») est préférable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada. Mission of the Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks(CTCHIN) Section : CTCHIN will work in in partnership with relevant stakeholders to raise awareness of, prepare for, coordinate with others and respond to current and emerging issues and threats related to chemical, biological, radiological and nuclear(CBRN) events. CTCHIN will provide early warning surveillance and be a resource of information on health related aspects of CBRN. The Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks(CTCHIN) Section also collaborates with international agencies to share information and mitigate CBRN incidents.

Key term(s)
  • CTCHIN Section

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada. La mission de la Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé (RCCIS) : Les RCCIS travailleront en partenariat avec les parties compétentes afin de prendre part aux activités de sensibilisation, de préparation, de coordination et d'intervention liées aux situations et aux menaces actuelles et nouvelles découlant d'incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN). Les RCCIS serviront de système de surveillance et d'alerte rapide et de ressource documentaire en ce qui concerne les aspects sanitaires des incidents CBRN. La Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé (RCCIS) collabore également avec des organismes d'envergure internationale afin de partager des renseignements et de limiter les incidents CBRN.

Key term(s)
  • Section des RCCIS

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-20

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Air Forces
OBS

14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre(DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews.

Key term(s)
  • Data Interpretation and Analysis Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces aériennes

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

The planar detector consists of a crystal of either rectangular or circular cross section and a sensitive thickness of 1-20 mm... The electric field is perpendicular to the cross-sectional area of the crystal. The crystal thickness is selected on the basis of the gamma-ray energy region relevant to the application of interest, with the small thicknesses optimum for low-energy measurements(for example in the L-x-ray region for special nuclear material). Planar detectors usually achieve the best energy resolution, because of their low capacitance; they are preferred for detailed spectroscopy, such as the analysis of the complex low-energy gamma-ray and x-ray spectra of uranium and plutonium.

OBS

Solid-state detectors are produced mainly in two configurations: planar and coaxial. These terms refer to the detector crystal shape and the manner in which it is wired into the detector circuit.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Physique radiologique et applications
OBS

Détecteurs réalisés selon la technique d’implantation ionique «planaire». La technologie de fabrication des détecteurs [au] silicium a beaucoup évolué au cours du dernier demi-siècle grâce aux progrès de la microélectronique. Aujourd’hui, on utilise le procédé d’implantation passivée planaire (ou Implantation Planar Process) qui a complètement supplanté les techniques de fabrication des détecteurs à barrière de surface ou à jonction diffusée. La technique actuelle basée sur l’utilisation d’implanteurs (accélérateurs d’ions de faible énergie), permet de réaliser des jonctions abruptes et minces grâce à un contrôle très précis de la position en profondeur des dopants (B pour type P et As pour type N) à l’intérieur d’un substrat de Si (réduction de la zone morte du dispositif) de haute résistivité (de type N–). Celui-ci est recouvert d’une couche mince de passivation (SiO2) afin de minimiser les courants de fuite de surface. Un traitement chimique par photolithographie permet de définir la géométrie finale du détecteur.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-10-11

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
CONT

In practice, this structure is obtained by juxtaposing vertical assemblies having a hexagonal section. Each of these assemblies comprises an outer tubular envelope, in which is placed a group or bundle of needles, each containing a pile of fissile and/or fertile material pellets... the term "fuel needle" or nuclear fuel needle [is also] used for the needles contained in these fissile assemblies.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Démantèlement des assemblages. L'ouverture du TH [tube hexagonal] est pratiquée à la cellule d'examen de la centrale Phénix par fraisage mécanique sur l'angle du TH, l'assemblage comportant à cet endroit une aiguille postiche pour éviter le risque d'endommagement d'aiguille combustible.

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-10-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The neutronic design and operational analysis of the NGNP requires core analysis tools(codes and data) for(1) cross section preparation and fuel assembly lattice calculations to produce effective nuclear parameters for subsequent whole-core analysis,(2) static reactor analysis for core design and fuel management...

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-09-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
OBS

Each measurement channel has, inside the nuclear reactor core, an instrumentation tube of a fuel assembly and a thimble placed inside the instrumentation tube, in which the fission probe moves around. Neutron flux measurements are carried out in a set of fuel assemblies distributed throughout the core cross section.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
CONT

Les détecteurs mobiles sont du type chambres à fission. Ce type de capteur neutronique est une chambre d'ionisation classique et utilise comme matière sensible aux neutrons, l'uranium. Celui-ci, enrichi à 90 % en uranium 235, est déposé sous forme d'une couche d'oxyde. Chaque détecteur [...] est constitué d'une électrode centrale (anode), d'une deuxième électrode (cathode) qui détermine le volume de mesure, et d'une enveloppe de protection externe. Le gaz de remplissage est l'argon.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-09-16

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Energy Transformation
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

To obtain a more exact representation of the neutron flux distribution within the core, additional neutron flux measurements are conducted within the core... Each incore probe is fixed to the end of a flexible cable referred to as a teleflex cable for moving it inside a measuring channel of the instrumentation of the nuclear reactor. Each measuring channel opens at one end into an instrumentation area in the bottom part of the reactor building. The fission probes are moved inside the measuring channels from the instrumentation area. Each measuring channel includes a fuel assembly instrumentation tube inside the core of the nuclear reactor and a glove finger inside the instrumentation tube in which the fission probe moves. The neutron flux is measured in a set of fuel assemblies distributed throughout the section of the core.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Transformation de l'énergie
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[...] quelques caractéristiques des assemblages irradiés dans les réacteurs français. [...] En position centrale du faisceau de crayons, on trouve le tube d'instrumentation, destiné à recevoir des dispositifs effectuant des mesures de flux neutroniques.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-02-13

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

An experimental loop whose testing section is located within a nuclear reactor.

Key term(s)
  • in pile loop

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Boucle expérimentale dont la section d'essai est placée dans un réacteur nucléaire.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2005-06-23

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

This section summarizes the obligations of licensees under the Nuclear Security Regulations, with respect to entry, by persons other than designated inspectors under section 29 of the NSC Act, to protected and inner areas...

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La présente section résume les obligations du titulaire de permis aux termes du Règlement sur la sécurité nucléaire en ce qui a trait à l'entrée de personnes, autres que les inspecteurs désignés en vertu de l'article 29 de la LSRN, dans les zones protégées et les zones intérieures [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2005-06-23

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Accordingly, the degradations to be reported include :... A transient load-condition that exceeds a relevant design condition of a pressure boundary, or that exceeds Level B service limits for a nuclear component that has been designed in accordance with Section III, Division 1, Subsection NB of the "ASME" Boiler & Pressure Vessel Code.

Key term(s)
  • transient load condition

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En conséquence, il convient de soumettre un rapport concernant notamment les dégradations suivantes : [...] Une charge transitoire qui dépasse une condition de référence pertinente d'une enveloppe de pression ou qui excède les limites de service de niveau B d'un composant nucléaire conformément aux dispositions de la section III, division 1, sous-section NB du Boiler and Pressure Vessel Code de l'ASME (American Society of Mechanical Engineers).

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

This regulatory guide [G-228] is intended to help applicant for Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) licences develop action levels in accordance with paragraph 3(1)(f) of the General Nuclear Safety and Control Regulations and section 6 of the Radiation Protection Regulations.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le présent guide d'application de la réglementation [G-228] a pour but d'aider les demandeurs de permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) à élaborer des seuils d'intervention conformément à l'alinéa 3(1) f) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires et à l'article 6 du Règlement sur la radioprotection.

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2004-12-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Following the public portion of the meeting, the Commission deliberated and decided to grant, pursuant to section 7 of the NSCA [Nuclear Safety and Control Act] and section 11 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, an extension of the exemption from licensing the possession, management and storage of nuclear substances at the Dyno Mine Site until December 31, 2004 as recommended by staff.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Après la séance publique, la Commission délibère et décide, sur avis du personnel, de prolonger, aux termes de l'article 7 de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires] et de l'article 11 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires, l'exemption accordée à l'égard de l'exigence de détenir un permis pour la possession, la gestion et l'entreposage des substances nucléaires au site minier de Dyno jusqu'au 31 décembre 2004.

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-10-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The National Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Team(JCBRNRT) is comprised of the Royal Canadian Mounted Police Explosives Disposal and Technology Section(RCMP EDTS), the RCMP "A" Division Forensic Identification Section(FIS), the Canadian Forces Nuclear, Biological and Chemical Response Team(CF NCBRT) and the Emergency Response Assistance Plan Team [ERAPT] from Health Canada(HC). They cooperatively train and respond to terrorist or criminal use of devices which are believed to contain hazardous chemical, biological, radiological and nuclear substances.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

L'Équipe mixte d'intervention en cas d'urgence chimique, biologique, radiologique et nucléaire (EMICBRN) rassemble la Section de l'enlèvement et de la technologie des explosifs (SETE) de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), la Section de l'identité judiciaire à la Division «A» de la GRC (SIJ), l'Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes (ENBC-FC) et l'Équipe du plan d'aide en cas d'urgence de Santé Canada (EPACU-SC). Les membres s'entraînent ensemble et interviennent pour contrer l'utilisation terroriste ou criminelle de dispositifs soupçonnés de contenir des produits chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires dangereux.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on its consideration of the matter, as described in more detail in the following sections, the Commission, pursuant to section 24 of the Nuclear Safety and Control Act, issues a Heavy Water Plant Operating Licence to Ontario Power Generation Inc., Toronto, Ontario for the Bruce Heavy Water Plant.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Après l'examen de la question, décrit plus en détail dans les sections suivantes, la Commission délivre à Ontario Power Generation Inc., de Toronto (Ontario), conformément à l'article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, le permis HWPOL 405-13.0/2004 pour l'exploitation de l'usine d'eau lourde de Bruce.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2004-02-12

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to questions from the Commission on the relationship between the MNR [McMaster Nuclear Reactor] emergency plan and the Provincial Emergency Plans, McMaster University explained that representatives from Emergency Measures Ontario(EMO) often attend the emergency plan review meetings and they provide comments on the plan. McMaster University further explained that the MNR is covered under Part VIII(general section) of the Provincial Nuclear Emergency Plan and that the working relationship with EMO is very good.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Interrogée au sujet du rapport entre le plan d'urgence du RNM [réacteur nucléaire McMaster] et les plans d'urgence provinciaux, l'Université a expliqué que les représentants de Mesures d'urgence Ontario (MUO) assistaient souvent aux réunions pour l'examen du plan d'urgence et qu'ils offraient leurs observations. Elle a de plus expliqué que le RNM est couvert par la partie VIII (généralités) du plan provincial d'urgence nucléaire et qu'elle a de bonnes relations de travail avec MUO.

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2004-02-12

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

If any action level identified as an administrative control level in the MNR [McMaster Nuclear Reactor] Radiation Safety Program document(hereinafter "HP-9000") is reached or exceeded, the licensee shall, immediately after becoming aware of the matter, file a report on the matter to the Commission and shall file a final written report to the Commission in accordance with section 11. 3 of HP-9000.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis, dès qu'il apprend qu'un seuil d'intervention identifié comme seuil de contrôle administratif dans le document MNR Radiation Safety Program (ci-après le «HP-9000») a été atteint ou dépassé, doit en aviser immédiatement la Commission et déposer par écrit un rapport final auprès de la Commission conformément à la section 11.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2004-02-02

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff recommended that the Commission, pursuant to Section 7 of the NSCA [Nuclear Safety and Control Act], extend the exemption for one of the aforementioned sites(the Dyno Mine Site in Ontario) until December 31, 2004 to allow the licensing process to be completed(the current exemption was to expire on December 31, 2003).

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel recommande que la Commission prolonge, aux termes de l'article 7 de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires], l'exemption pour l'un des sites susmentionnés (le site minier de Dyno, en Ontario) jusqu'au 31 décembre 2004 pour que le processus d'autorisation puisse être complété (l'exemption actuelle expire le 31 décembre 2003).

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A Commission which may be created under section 21 of the [Nuclear Liability] Act by the Governor in Council to hear claims and issue orders for compensation(Claims Commission).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Commission pouvant être formée en conformité de l'article 21 de la Loi par le gouverneur en conseil, pour prendre connaissance des réclamations et rendre des ordonnances d'indemnisation (Commission des réparations).

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on its consideration of the matter, as described in more detail in the following sections, the Commission, pursuant to section 24 of the Nuclear Safety and Control Act, issues Uranium Mine Site Preparation Licence(UMSL-Excavate-Midwest).

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[... ] la Commission délivre à COGEMA Resources Inc., de Saskatoon (Saskatchewan), conformément à l'article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, le permis de préparation de l'emplacement de mine d'uranium UMSL-Excavate-Midwest.

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc. ] also referred to Section 10 of the General Nuclear Safety and Control Regulations which exempts from the NSCA [Nuclear Safety and Control Act] and its regulations(except for the provisions related to transport, and to import or export of nuclear substances) naturally occurring nuclear substances other than those associated with the development, production or use of nuclear energy.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc.] a également invoqué l'article 10 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires, qui soustrait à l'application de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires] et de ses règlements (à l'exception des dispositions régissant le transport, l'importation et l'exportation des substances nucléaires) les substances nucléaires naturelles autres que celles associées au développement, à la production ou à l'utilisation de l'énergie nucléaire.

Spanish

Save record 23

Record 24 2002-06-04

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Weapon Systems
DEF

A section composed of United States Air Force (USAF) personnel who are technically qualified in the disposal of special weapons and of Canadian Forces personnel who are technically qualified in the disposal of conventional weapons.

OBS

There is an EOD section at each nuclear capable unit which is used primarily for accidents occurring at its own base.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

Section se composant de membres des forces aériennes des États-Unis (USAF) qui ont les qualifications techniques nécessaires pour procéder à la neutralisation des armes spéciales et de membres des Forces canadiennes qui ont les qualifications techniques nécessaires pour procéder à la neutralisation des armes de type classique.

OBS

Il existe une section de neutralisation des explosifs et munitions dans toute unité dotée d'une capacité nucléaire. On fait appel à cette section lorsque des accidents se produisent sur la base même.

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2002-03-27

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Laws and Legal Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of subsection 46(3) of the Act, the prescribed measures to reduce the level of contamination are any measures to control access to or clean the place, or to cover or remove the contamination, that are appropriate for the substance and location and that will reduce the level of contamination to below the limit prescribed by section 24. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Lois et documents juridiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

«réglementaire» ou «réglementé» : Prévu par les règlements de la Commission de contrôle de l'énergie atomique, à l'exclusion des règlements administratifs. [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, Projet de loi C-23]

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the anticipated maximum dose of radiation that may be received by any person as a result of the commissioning of the nuclear facility...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] la dose de rayonnement maximale prévue que risque de recevoir toute personne par suite de la mise en service de l'installation nucléaire [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations.

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

Key term(s)
  • transport schedule

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations.

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before making an order under section 35 or paragraph 37(2)(f) of the Act, an inspector or a designated officer, as the case may be, shall inform, either orally or in writing, the person to whom the order is given of its nature and the basis for it, as well as any proposed time limit for compliance. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant de donner un ordre en vertu de l'article 35 ou de l'alinéa 37(2)f) de la Loi, l'inspecteur ou le fonctionnaire désigné, selon le cas, informe oralement ou par écrit le destinataire de l'ordre de la nature et du fondement de celui-ci, ainsi que du délai envisagé pour y obtempérer. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis de transport d'une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d'un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Exemptions from licence requirement. A person may transport a nuclear substance without a licence to carry on that activity, except in the following cases :(a) the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, and is transported outside an area in which the material is required to be processed, used or stored by section 7 of those Regulations...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Exemptions de permis. Une personne peut transporter une substance nucléaire sans y être autorisée par un permis, sauf dans les cas suivants : a) la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire et est transportée à l'extérieur d'une zone dans laquelle elle doit être traitée, utilisée ou stockée en application de l'article 7 de ce règlement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Special Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to package or transport a nuclear substance under special arrangement shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations,(a) the information specified in paragraph 721 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; and(b) where the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, the information required by section 5 of those Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Emballages spéciaux
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis d'emballage ou de transport d'une substance nucléaire en vertu d'un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique]; b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Official Documents
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis de transport d'une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d'un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Signage
  • Lighting
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form;(c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Signalisation (panneaux)
  • Éclairage
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a nuclear substance or a radiation device, other than a licence to service a radiation device, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the proposed instructions for dealing with accidents, including fires and spills, in which the nuclear substance may be involved...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une substance nucléaire ou un appareil à rayonnement, autre qu'un permis d'entretien d'un appareil à rayonnement, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les consignes à suivre en cas d'accidents, y compris les incendies et les déversements, pouvant mettre en cause la substance nucléaire [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Tritium safety signs. Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form;(c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes;(d) the amount of tritium present in the form of oxide does not exceed 1 per cent per volume for each glass tube...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Panneaux de sécurité au tritium. Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste; d) la quantité de tritium contenue dans chaque tube de verre sous forme d'oxyde ne dépasse pas 1 % par volume [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Chemistry
  • Physics of Solids
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Chimie
  • Physique des solides
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Underground Mining
  • Processing of Mineral Products
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... a description of the mine or mill, including the installations, their purpose and capacity, and any excavations and underground development,... a description of the site geology and site mineralogy...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Exploitation minière souterraine
  • Préparation des produits miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants : [...] une description de la mine ou de l'usine de concentration, y compris ses installations, leur utilité et leur capacité, ainsi que les excavations et les aménagements souterrains, [...] une description des caractéristiques géologiques de l'emplacement et caractéristiques minéralogiques de l'emplacement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) in relation to the plan and description of the mine or mill,(i) a description of the site evaluation process...(ii) a surface plan indicating the boundaries of the mine or mill and the area where the activity to be licensed is proposed to be carried on...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

Key term(s)
  • boundary of the mine

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) à l'égard du plan et de la description de la mine ou de l'usine de concentration : (i) une description du processus d'évaluation de l'emplacement [...], (ii) un plan de surface indiquant les limites de la mine ou de l'usine de concentration [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Key term(s)
  • limite de la mine

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the proposed worker health and safety policies and programs,... the proposed positions for and qualifications and responsibilities of radiation protection workers...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les politiques et programmes proposés relativement à la santé et à la sécurité des travailleurs, [...] les postes, les qualifications et les responsabilités proposés pour les travailleurs affectés à la radioprotection [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geology
  • Underground Mining
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... a description of the mine or mill, including the installations, their purpose and capacity, and any excavations and underground development,... a description of the site geology and site mineralogy...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géologie
  • Exploitation minière souterraine
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants : [...] une description de la mine ou de l'usine de concentration, y compris ses installations, leur utilité et leur capacité, ainsi que les excavations et les aménagements souterrains, [...] une description des caractéristiques géologiques de l'emplacement et caractéristiques minéralogiques de l'emplacement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d'entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Licence to decommission. An application for a licence to decommission a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Permis de déclassement. La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to operate a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... a description of the proposed procedures for handling nuclear substances, storing, loading and transporting nuclear substances and hazardous substances...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] une description des procédures proposées pour la manipulation de substances nucléaires, le stockage provisoire, le chargement et le transport des substances nucléaires et des substances dangereuses [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Licence applications. Class II Nuclear Facilities.... An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the proposed name and location of the nuclear facility;(b) evidence that the applicant is the owner of the proposed site or has authority from the owner of the site to construct the nuclear facility;(c) the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demandes de permis. Installations nucléaires de catégorie II. [...] La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom et l'emplacement proposés de l'installation nucléaire; b) la preuve que le demandeur est le propriétaire de l'emplacement proposé ou qu'il est mandaté par celui-ci pour y construire l'installation nucléaire; c) le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to decommission a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the proposed responsibilities of and qualification requirements for workers...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Key term(s)
  • qualification requirements

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les responsabilités, les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Key term(s)
  • exigences de qualification

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer... [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations]

CONT

An application for a licence to prepare a site for and construct a uranium mine shall contain the following information in addition to the information required by section 3 and subsection 4(2): ... a description of the components, systems and equipment proposed to be installed at the mine, including their design operating conditions ... [Uranium Mines and Mills Regulations]

Key term(s)
  • design operating conditions

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...] [Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II]

CONT

[...] une description des composants, des systèmes et de l'équipement qu'il est proposé d'installer à la mine, y compris leurs conditions nominales de fonctionnement [...] [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium]

Key term(s)
  • conditions nominales de fonctionnement

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the anticipated maximum dose of radiation that may be received by any person as a result of the commissioning of the nuclear facility...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] la dose de rayonnement maximale prévue que risque de recevoir toute personne par suite de la mise en service de l'installation nucléaire [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing;(d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and(e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use.

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Permis d'entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d' entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 49

Record 50 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... a description of any proposed full-scope training simulator for the nuclear facility.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] une description de tout simulateur de formation à portée totale proposé pour l'installation nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Licence to prepare site. An application for a licence to prepare a site for a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work that have been and will be done on the site and in the surrounding area;(b) a description of the site's susceptibility to human activity and natural phenomena, including seismic events, tornadoes and floods;(c) the proposed program to determine the environmental baseline characteristics of the site and the surrounding area;(d) the proposed quality assurance program for the design of the nuclear facility; and(e) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the activity to be licensed, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Permis de préparation de l'emplacement. [...] La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs; b) une description de la vulnérabilité de l'emplacement aux activités humaines et aux phénomènes naturels, y compris les secousses sismiques, les tornades et les inondations; c) le programme devant servir à déterminer les caractéristiques environnementales de base de l'emplacement et des environs; d) le programme d'assurance de la qualité proposé pour la conception de l'installation nucléaire; e) les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peut avoir l'activité visée par la demande, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing of an isotope of uranium, reprocessing of an isotope of uranium or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(c) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(d) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(e) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; and(f) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement d'isotopes d'uranium, de retraitement d'isotopes d'uraniumou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; c) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; e) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; f) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the construction, operation and decommissioning of the nuclear facility, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peuvent avoir la construction, l'exploitation et le déclassement de l'installation nucléaire, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 53

Record 54 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Nuclear Power Stations
  • Security
CONT

An application for a licence to prepare a site for a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work that have been and will be done on the site and in the surrounding area...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Centrales nucléaires
  • Sécurité
CONT

La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... a preliminary safety analysis report demonstrating the adequacy of the design of the nuclear facility...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] un rapport préliminaire d'analyse de la sûreté démontrant que la conception de l'installation nucléaire est adéquate [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 55

Record 56 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design;... a description of any proposed full-scope training simulator for the nuclear facility.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement; [...] une description de tout simulateur de formation à portée totale proposé pour l'installation nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Engineering
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... a description of the structures proposed to be built as part of the nuclear facility, including their design and their design characteristics...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Ingénierie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] une description des ouvrages à construire pour l'installation nucléaire, y compris leur conception et leurs caractéristiques de conception [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of section 7 of the Act, the Commission may grant an exemption if doing so will not(a) pose an unreasonable risk to the environment or the health and safety of persons... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l'application de l'article 7 de la Loi, la Commission peut accorder une exemption si cela : a) ne crée pas de danger inacceptable pour l'environnement ou la santé et la sécurité des personnes [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment; and(d) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the abandonment, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées; d) les effets que l'abandon peut avoir sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of section 25 of the Act, the Commission may renew a licence on its own motion if failure to renew the licence could pose an unreasonable risk to the environment, the health and safety of persons or national security. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l'application de l'article 25 de la Loi, la Commission peut, de sa propre initiative, renouveler un permis si le non-renouvellement pourrait créer un danger inacceptable pour l'environnement, la santé et la sécurité des personnes ou la sécurité nationale. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 62

Record 63 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

Key term(s)
  • abandonment method

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 63

Record 64 - external organization data 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... means a panel of the Commission consisting of one or more members established by the President under section 22 of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission By-laws]

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Formation de la Commission composée d'un ou de plusieurs commissaires et constituée par le président en vertu de l'article 22 de la Loi. [Règlement administratif de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 64

Record 65 - external organization data 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Energy (Physics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... means a member of the Commission appointed under section 10 of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission By-Laws].

CONT

The Commission consists of not more than seven permanent members to be appointed by the Governor in Council ... The Governor in Council shall designate one of the permanent members to hold office as President. The President is a full-time member of the Commission and the other members may be appointed as full-time or part-time members.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Énergie (Physique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Commissaire nommé en vertu de l'article 10 de la Loi. [Règlement administratif de la Commission canadienne de sûreté nucléaire].

CONT

La Commission est composée d'au plus sept membres permanents, ou commissaires permanents [...] Le gouverneur en conseil désigne le président parmi les commissaires permanents. Le président est nommé à temps plein et les autres commissaires le sont à temps plein ou à temps partiel.

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Information that concerns any of the following, including a record of that information, is prescribed information for the purposes of the Act :(a) a nuclear substance that is required for the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device, including the properties of the nuclear substance;(b) the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device;(c) the security arrangements, security equipment, security systems and security procedures established by a licensee in accordance with the Act, the regulations made under the Act or the licence, and any incident relating to security; and(d) the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations.(2) Information that is made public in accordance with the Act, the regulations made under the Act or a licence is not prescribed information for the purposes of the Act.

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l'application de la Loi, sont désignés comme renseignements réglementés les renseignements qui portent sur ce qui suit, y compris les documents sur ces renseignements : a) les substances nucléaires, y compris leurs propriétés, qui sont nécessaires à la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; b) la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; c) les arrangements, l'équipement, les systèmes et les procédures en matière de sécurité que le titulaire de permis a mis en place conformément à la Loi, à ses règlements ou au permis, y compris tout incident relatif à la sécurité; d) l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la règlementation nucléaires.

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Prescribed Equipment. Each of the following items is prescribed equipment for the purposes of the Act :(a) a package and special form radioactive material, as defined in subsection 1(1) of the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations;(b) a radiation device and a sealed source, as defined in section 1 of the Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations;(c) Class II prescribed equipment, as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations; and(d) equipment that is capable of being used in the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device.

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Équipement réglementé. Sont désignés comme de l'équipement réglementé pour l'application de la Loi : a) les colis et les matières radioactives sous forme spéciale au sens du paragraphe 1(1) du Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires; b) les appareils à rayonnement et les sources scellées au sens de l'article 1 du Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; c) l'équipement réglementé de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II; d) l'équipement qui peut servir à concevoir, produire, utiliser, faire fonctionner ou entretenir des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires.

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 67

Record 68 - external organization data 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... any of the following nuclear facilities :(a) a nuclear fission or fusion reactor or subcritical nuclear assembly;(b) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(c) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(d) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(e) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(f) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility;(g) a vehicle that is equipped with a nuclear reactor; and(h) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

Key term(s)
  • Class 1 nuclear facility

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

L'une des installations suivantes : a) un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent; b) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est d'au moins 50 MeV; c) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; e) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; f) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; g) un véhicule muni d'un réacteur nucléaire; h) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Key term(s)
  • installation nucléaire de catégorie 1

Spanish

Save record 68

Record 69 - external organization data 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... Every protected area shall be(a) equipped with devices that(i) detect any intrusion into the protected area,(ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function...(b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that(i) is both audible and visible in a security monitoring room, and(ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui : (i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci, (ii) détectent toute tentative d'altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d'un garde de sécurité nucléaire qui est muni d'un dispositif capable de déclencher un signal d'alarme continu [...] qui peut être : (i) vu et entendu dans le local de surveillance, (ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The Geoscience and Waste Assessment Section will be responsible for administering the Geoscience Technical Program under the CNSC(Canadian Nuclear Safety Commission) Corporate Compliance Program.

OBS

Information given by e-mail from Section Head.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, juin 2000.

OBS

La section des géosciences et de l'évaluation des déchets sera responsable de l'administration du Programme technique sur les géosciences dans le cadre du programme de conformité de la CCSN (Commission canadienne de sûreté nucléaire).

OBS

Information obtenue par courriel du chef de section.

Spanish

Save record 70

Record 71 - external organization data 2000-05-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a person who is authorized by a licensee, in accordance with section 31, to act as a nuclear security guard at a nuclear facility referred to in paragraph 2(b).

OBS

Paragraph 2(b): ... a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Personne que le titulaire de permis autorise, conformément à l'article 31, à agir à ce titre dans une installation nucléaire visée à l'alinéa 2b).

OBS

Alinéa 2b) : [...] toute installation nucléaire qui consiste en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Spanish

Save record 71

Record 72 - external organization data 1998-01-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Section of the Canada-Ontario Joint Statement on the Nuclear Fuel Waste Management Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Partie de la Déclaration du Canada et de l'Ontario sur le programme de gestion des déchets nucléaires.

Spanish

Save record 72

Record 73 1992-12-03

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

A formula describing the cross section for a nuclear reaction in the vicinity of one or more resonance levels.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Formule donnant la section efficace pour une réaction nucléaire au voisinage d'un ou de plusieurs niveaux de résonance.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 73

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: