TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Record 1, Main entry term, English
- mining concession
1, record 1, English, mining%20concession
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- concession 2, record 1, English, concession
correct
- mining claim 3, record 1, English, mining%20claim
correct, Canada
- mineral claim 4, record 1, English, mineral%20claim
correct, Canada
- claim 5, record 1, English, claim
correct, noun, Canada, Ontario, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tract of land granted by a government to an individual or company for the purpose of exploration and exploitation to recover minerals or for some other purpose. 6, record 1, English, - mining%20concession
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Removal Licence. An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall include the applicable fee set out in the AECB [Atomic Energy Control Board] Cost Recovery Fees Regulations, and include the following information :... a description of the mining claims to which the licence will apply, accompanied by a map of the area showing the claims identified by claim or mineral lease number... 7, record 1, English, - mining%20concession
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quebec. Prior to 1966, mineral rights were granted by a system of concessions and letters patent. 8, record 1, English, - mining%20concession
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit minier
Record 1, Main entry term, French
- concession minière
1, record 1, French, concession%20mini%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- concession 2, record 1, French, concession
correct, feminine noun
- claim minier 3, record 1, French, claim%20minier
correct, masculine noun, Canada
- claim 4, record 1, French, claim
correct, masculine noun, Canada, Ontario, Quebec
- gisement concédé 5, record 1, French, gisement%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lopin de terre marqué sur le terrain en vertu d'un permis de prospecteur conformément à la [...] loi [...] 6, record 1, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Permis d'extraction. La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et contient les renseignements suivants : [...] la liste détaillée des concessions minières visées par le permis et une carte de la région les identifiant par leur numéro de concession ou de bail d'extraction de minéraux [...] 7, record 1, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi [...] les mots et expressions suivants signifient respectivement : [...] «concession minière» : une propriété minière vendue à même le domaine public pour fins d'exploitation des droits de mine. 8, record 1, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Social Services and Social Work
Record 2, Main entry term, English
- Community Volunteer Income Tax Program grant
1, record 2, English, Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%20grant
correct, noun, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- CVITP grant 2, record 2, English, CVITP%20grant
correct, noun, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The goals of the CVITP grant are to defray some of the administrative costs that organizations incur in hosting tax preparation clinics so as to encourage growth and increase retention amongst existing CVITP participating organizations. The grant allocates funding based on the total number of federal returns an organization files to encourage growth and facilitate retention. The expectation is that by providing financial assistance to community organizations, it will encourage more organizations to participate in the CVITP and increase the retention rate of existing organizations. 2, record 2, English, - Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%20grant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Services sociaux et travail social
Record 2, Main entry term, French
- subvention du Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt
1, record 2, French, subvention%20du%20Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- subvention du PCBMI 1, record 2, French, subvention%20du%20PCBMI
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la subvention du PCBMI consistent à couvrir certains des coûts administratifs que les organismes supportent pour tenir des comptoirs de préparation des déclarations de revenus, pour encourager la croissance et accroître le taux de maintien parmi les organismes participants actuels du PCBMI. La subvention attribue un financement en fonction du nombre total de déclarations fédérales produites par un organisme pour encourager la croissance et permettre le maintien en poste. On s'attend à ce que l'aide financière aux organismes communautaires encourage un plus grand nombre d'organismes à participer au PCBMI et à accroître le taux de maintien des organismes existants. 2, record 2, French, - subvention%20du%20Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- Quick Response code phishing
1, record 3, English, Quick%20Response%20code%20phishing
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- QR code phishing 2, record 3, English, QR%20code%20phishing
correct, noun
- QR phishing 3, record 3, English, QR%20phishing
correct, noun
- quishing 4, record 3, English, quishing
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... there has been a rise in the number of phishing campaigns utilizing [Quick Response(QR) ] codes, which is referred to as QR code phishing or quishing. Quishing often involves sending an urgent or threatening email with a QR code embedded that directs users to malicious websites. These websites typically spoof legitimate company websites and then ask users to input private information like log-in credentials, banking information, or credit card details. 3, record 3, English, - Quick%20Response%20code%20phishing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- hameçonnage par code QR
1, record 3, French, hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- quishing 1, record 3, French, quishing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hameçonnage par code QR [...] : Les auteures et auteurs de menace peuvent placer un code QR dans un courriel d'hameçonnage ou utiliser un tel code pour diriger les utilisatrices et utilisateurs vers un site Web d'hameçonnage qui les incite à dévoiler leurs renseignements personnels. 2, record 3, French, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hameçonnage par code QR : «QR» est l'abréviation du terme anglais «Quick Response». 3, record 3, French, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- hyperparameter
1, record 4, English, hyperparameter
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hyper-parameter 2, record 4, English, hyper%2Dparameter
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a hyperparameter is a variable whose value is set before training, so it is neither evaluated nor corrected. In other words, hyperparameters are the variables that determine the structure of the network(for example, the number of hidden units) and the variables that determine how the network is trained(for example, the learning rate). 3, record 4, English, - hyperparameter
Record 4, Key term(s)
- hyper parameter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- hyperparamètre
1, record 4, French, hyperparam%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les hyperparamètres sont des variables caractérisant le modèle et sont fixés lors de la création du modèle (nombre de couches ou de neurones, fonction d'activation, fonction de perte, [etc.]). Ces variables ne sont pas affectées [ni] modifiées par l'entraînement du modèle contrairement aux paramètres du modèle. 2, record 4, French, - hyperparam%C3%A8tre
Record 4, Key term(s)
- hyper-paramètre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-04-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Combat Sports
Record 5, Main entry term, English
- ground fighting
1, record 5, English, ground%20fighting
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Brazilian Jiu-Jitsu [BJJ] emphasizes taking an opponent to the ground and utilizing ground fighting techniques and submission holds involving joint-locks and chokeholds also found in numerous other arts with or without [an emphasis on] ground fighting... BJJ permits a wide variety of techniques to take the fight to the ground after taking a grip. Once the opponent is on the ground, a number of maneuvers(and counter-maneuvers) are available to manipulate the opponent into a suitable position for the application of a submission technique. 2, record 5, English, - ground%20fighting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de combat
Record 5, Main entry term, French
- combat au sol
1, record 5, French, combat%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tout comme au sambo, les pratiquants du jiu-jitsu brésilien pratiquent le combat au sol. Ils ont à leur disposition tout un arsenal de clés de bras (épaule, coude, poignet), de clés de jambe (genou, cheville, pied), de clés de nuque, et d'étranglements. Le jiu-jitsu brésilien représente une spécialisation du combat au sol, avec des positions caractéristiques comme la garde fermée [où dos au sol, on enserre la taille de l'adversaire entre ses jambes] qui permet de se protéger des techniques de soumission, tout en étant capable d'en [livrer]. 2, record 5, French, - combat%20au%20sol
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Ecosystems
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Record 6, Main entry term, English
- Coastal Environmental Baseline Program
1, record 6, English, Coastal%20Environmental%20Baseline%20Program
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The... Program supports the collection of ecological data to describe the current state(baseline) of key coastal areas across Canada. The data is collected by Fisheries and Oceans Canada scientists and a growing number of partners, including First Nations, Inuit, environmental non-government organizations, fisheries associations, academia and local governments. 1, record 6, English, - Coastal%20Environmental%20Baseline%20Program
Record 6, Key term(s)
- Coastal Environmental Baseline Programme
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Record 6, Main entry term, French
- Programme sur les données environnementales côtières de référence
1, record 6, French, Programme%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20environnementales%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme facilite la collecte de données écologiques pour décrire l'état actuel (état de référence) des principales zones côtières du Canada. Les données sont recueillies par les scientifiques de Pêches et Océans Canada et un nombre croissant de partenaires, notamment les Premières Nations, les Inuits, les organisations non gouvernementales de l'environnement, les associations de pêcheurs, le milieu universitaire et les gouvernements locaux. 1, record 6, French, - Programme%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20environnementales%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
- Medical Instruments and Devices
Record 7, Main entry term, English
- robotic therapy
1, record 7, English, robotic%20therapy
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- RT 2, record 7, English, RT
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
- robot-assisted therapy 1, record 7, English, robot%2Dassisted%20therapy
correct, noun
- RT 2, record 7, English, RT
correct, noun
- RT 2, record 7, English, RT
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Among the techniques focused on upper limb motor recovery, two have gained prominence, constraint-induced movement therapy(CIMT) and robot-assisted therapy(RT). RT is based on the concept of high intensity and an increased number of repetitions of functional movements to induce upper limb functional improvement... and has been reported as a potential approach to provide stroke patients with motor and functional recovery of upper limbs... Robotic devices provide stroke patients with intensive stimuli and allow the professionals to control the parameters during the rehabilitation session... 2, record 7, English, - robotic%20therapy
Record 7, Key term(s)
- robot assisted therapy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 7, Main entry term, French
- thérapie assistée par robot
1, record 7, French, th%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20robot
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- thérapie robotisée 2, record 7, French, th%C3%A9rapie%20robotis%C3%A9e
correct, feminine noun
- thérapie assistée par robotique 3, record 7, French, th%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20robotique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La thérapie robotisée, combinée à un environnement virtuel, offre un travail intensif, facteur clé reconnu dans le processus de récupération [...] Mais qu'apportent réellement ces robots par rapport aux thérapies conventionnelles? Selon [les chercheurs], l'objectif de cette rééducation réside dans l'amélioration de la récupération motrice, grâce à l'apport d'une assistance adaptée, d'un soutien du membre atteint, et dans la possibilité d'intensifier la thérapie en multipliant le nombre de répétition des exercices. 3, record 7, French, - th%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20robot
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Rehabilitación (Medicina)
- Instrumental médico
Record 7, Main entry term, Spanish
- terapia asistida por robot
1, record 7, Spanish, terapia%20asistida%20por%20robot
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- terapia robótica 1, record 7, Spanish, terapia%20rob%C3%B3tica
correct, feminine noun
- terapia asistida por robots 1, record 7, Spanish, terapia%20asistida%20por%20robots
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los pacientes de apoplejía que recibieron [...] terapia asistida por robots fueron capaces de recuperar cierta capacidad para utilizar sus funciones, incluso si el daño había ocurrido años antes [...] Por otra parte, la terapia robótica–que implica un intenso régimen de más [...] actividad que la terapia de movimiento tradicional–no incrementó los costos de atención de salud para pacientes de apoplejía [...] 1, record 7, Spanish, - terapia%20asistida%20por%20robot
Record 8 - internal organization data 2026-04-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- Consolidated Management Reporting System
1, record 8, English, Consolidated%20Management%20Reporting%20System
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- CMRS 1, record 8, English, CMRS
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Consolidated Management Reporting System(CMRS) is the primary source of quantitative information for the evaluation. The CMRS pulls together information from various CBSA [Canada Border Services Agency] systems and provides CSA [Canadian Space Agency] data on the number of releases, examinations and AMPS [Administrative Monetary Penalty System] penalties issued. 2, record 8, English, - Consolidated%20Management%20Reporting%20System
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- Système intégré de rapports de gestion
1, record 8, French, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20rapports%20de%20gestion
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- SIRG 1, record 8, French, SIRG
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Système intégré de rapports de gestion (SIRG) constitue la principale source d'information quantitative pour l'évaluation. Le SIRG regroupe des données provenant de divers systèmes de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] et fournit à l'ASC [Agence spatiale canadienne] des renseignements sur le nombre de mainlevées, d'examens et de sanctions imposées dans le cadre du RSAP [Régime de sanctions administratives pécuniaires]. 2, record 8, French, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20rapports%20de%20gestion
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-04-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- workbook
1, record 9, English, workbook
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a spreadsheet program, a single file containing a number of individual spreadsheets. 1, record 9, English, - workbook
Record 9, Key term(s)
- work-book
- work book
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- classeur
1, record 9, French, classeur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans un tableur, fichier unique contenant plusieurs feuilles de calcul distinctes. 2, record 9, French, - classeur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2026-04-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- trial jury
1, record 10, English, trial%20jury
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- petit jury 1, record 10, English, petit%20jury
correct, noun
- petty jury 2, record 10, English, petty%20jury
correct, noun, obsolete
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A statutorily defined number of persons selected according to law and sworn to determine, in accordance with the law as instructed by the court, certain matters of fact based on evidence presented in a trial, and to render a verdict. 1, record 10, English, - trial%20jury
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- petit jury
1, record 10, French, petit%20jury
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- jury de jugement 2, record 10, French, jury%20de%20jugement
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour sa part, la formalisation du jury en tant qu'institution donnant une décision irrévocable quant à la culpabilité ou à l'innocence, qui sera appelée le «petit jury», connaît un développement progressif. Dans sa forme criminelle, cette procédure fait appel à un nombre très variable de jurés, et leur présence dans les jurys de présentation (grand jury) se révèle très fluctuante. 3, record 10, French, - petit%20jury
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 10, Main entry term, Spanish
- jurado
1, record 10, Spanish, jurado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- jurado de juicio 1, record 10, Spanish, jurado%20de%20juicio
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
El tribunal popular de origen inglés, que resuelve en conciencia sobre los hechos y la culpabilidad de los acusados en el proceso penal, base del fallo que pronunciará, en cuanto al Derecho, el tribunal permanente y letrado. 2, record 10, Spanish, - jurado
Record 11 - internal organization data 2026-04-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Record 11, Main entry term, English
- data breach notification
1, record 11, English, data%20breach%20notification
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- data security breach notification 2, record 11, English, data%20security%20breach%20notification
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Due to the increasing number and complexity of attacks against information systems, however, security and data breach notifications are currently viewed as a means to address the multifaceted problems of inadequate information security measures in organisations, the rapid increase of attacks, including identity theft crimes, and personal data protection... 3, record 11, English, - data%20breach%20notification
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Record 11, Main entry term, French
- avis d'atteinte à la sécurité des données
1, record 11, French, avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- avis d'atteinte à la protection des données 1, record 11, French, avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- avis de violation des données 1, record 11, French, avis%20de%20violation%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- avis d'incident de confidentialité 1, record 11, French, avis%20d%27incident%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, masculine noun, Quebec
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un avis d'atteinte à la sécurité des données doit être envoyé par une organisation à toute personne intéressée ou organisme public concerné dans la foulée d'un incident de sécurité qui pourrait mettre en péril la sécurité des données. 2, record 11, French, - avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2026-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Accounting
- Management Control
- Codes (Software)
Record 12, Main entry term, English
- self-checking digit
1, record 12, English, self%2Dchecking%20digit
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
- SCD 2, record 12, English, SCD
correct, noun
Record 12, Synonyms, English
- self-checking code 3, record 12, English, self%2Dchecking%20code
correct, noun
- self-checking number 4, record 12, English, self%2Dchecking%20number
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A digit forming part of an account or code number, normally the last digit of the number, which is mathematically derived from the other numbers of the code and is used to detect errors in transcribing the code number. 2, record 12, English, - self%2Dchecking%20digit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Contrôle de gestion
- Codes (Logiciels)
Record 12, Main entry term, French
- chiffre d'autocontrôle
1, record 12, French, chiffre%20d%27autocontr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- CAC 2, record 12, French, CAC
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- chiffre de contrôle 3, record 12, French, chiffre%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chiffre faisant partie d'un numéro de code, que l'on trouve mathématiquement à partir des autres chiffres du code, et grâce auquel il est possible de vérifier l'exactitude du numéro de code et de déceler la majorité des erreurs de transcription. 4, record 12, French, - chiffre%20d%27autocontr%C3%B4le
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2026-03-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel
1, record 13, English, Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CUAET 2, record 13, English, CUAET
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, [the Government of Canada created the] Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, available for individuals fleeing Ukraine. There [is] no limit to the number of Ukrainians who can apply. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. 3, record 13, English, - Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
Record 13, Key term(s)
- Canada-Ukraine Authorisation for Emergency Travel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine
1, record 13, French, Autorisation%20de%20voyage%20d%27urgence%20Canada%2DUkraine
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- AVUCU 2, record 13, French, AVUCU
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour les Ukrainiens qui souhaitent venir temporairement au Canada [le gouvernement du Canada a créé] l'Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine, disponible pour les personnes fuyant l'Ukraine. Il n'y [a] pas de limite au nombre d'Ukrainiens pouvant présenter une demande. Il s'agit du moyen le plus simple, rapide, et efficace pour les Ukrainiens de venir au Canada. Cela permet aussi d'éliminer bon nombre des exigences normales pour les visas. 3, record 13, French, - Autorisation%20de%20voyage%20d%27urgence%20Canada%2DUkraine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2026-03-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Language (General)
Record 14, Main entry term, English
- standardized language profile
1, record 14, English, standardized%20language%20profile
correct, noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- SLP 2, record 14, English, SLP
correct, noun, NATO, standardized
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The four-digit number will be preceded by the code letters SLP(PLS [profil linguistique standardisé] in French) to indicate that the profile shown is the standardized(S) language(L) profile(P).(For example : SLP 3321 means level 3 in listening, level 3 in speaking, level 2 in reading and level 1 in writing.) 3, record 14, English, - standardized%20language%20profile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
standardized language profile; SLP: designations standardized by NATO. 4, record 14, English, - standardized%20language%20profile
Record 14, Key term(s)
- standardised language profile
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- profil linguistique standardisé
1, record 14, French, profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- PLS 2, record 14, French, PLS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le] nombre de quatre chiffres sera précédé du sigle PLS (SLP [standardized language profile] en anglais) qui indique que le profil en question est le profil (P) linguistique (L) standardisé (S). (Exemple : PLS 3321 signifie le niveau 3 en compréhension de la langue parlée, niveau 3 en expression orale, niveau 2 en compréhension de la langue écrite et niveau 1 en expression écrite). 3, record 14, French, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
profil linguistique standardisé; PLS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 14, French, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2026-03-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 15, Main entry term, English
- internal limiting membrane peeling
1, record 15, English, internal%20limiting%20membrane%20peeling
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ILM peeling 2, record 15, English, ILM%20peeling
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The internal limiting membrane (ILM) is the most central layer of the retina. The ILM helps the retina stay rigid, so removing it (peeling) can make the retina flexible and easier to work with during surgery. 3, record 15, English, - internal%20limiting%20membrane%20peeling
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
There are an increasing number of conditions in which manipulation of the vitreoretinal interface, and in particular peeling of the internal limiting membrane(ILM) from the retina, may be desirable. Idiopathic macular hole surgery has attracted the most attention.... ILM peeling has also been undertaken in the surgical treatment of traumatic macular holes, macular holes causing extensive retinal detachment, retinal detachment with proliferative vitreoretinopathy(PVR), epiretinal membranes(ERMs), diabetic cystoid macular edema, and pseudophakic cystoid macular edema. 2, record 15, English, - internal%20limiting%20membrane%20peeling
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 15, Main entry term, French
- pelage de la membrane limitante interne
1, record 15, French, pelage%20de%20la%20membrane%20limitante%20interne
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pelage de la limitante interne 2, record 15, French, pelage%20de%20la%20limitante%20interne
correct, masculine noun
- pelage de la MLI 1, record 15, French, pelage%20de%20la%20MLI
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le pelage de la membrane limitante interne (MLI) a été décrit pour la première fois pour le traitement des trous maculaires (TM) [...] en 1997. Depuis, il s'est largement démocratisé en chirurgie vitréo-rétinienne et dans celle des membranes épirétiniennes (MER). Dans la chirurgie des TM, le pelage de la MLO augmente le taux de fermeture et diminue le risque de réouvertures postopératoires tardives [...] 2, record 15, French, - pelage%20de%20la%20membrane%20limitante%20interne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chirurgie oculaire pendant laquelle la membrane limitante interne est enlevée de la rétine. 3, record 15, French, - pelage%20de%20la%20membrane%20limitante%20interne
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2026-03-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 16, Main entry term, English
- Ishihara colour vision test
1, record 16, English, Ishihara%20colour%20vision%20test
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Ishihara color vision test 2, record 16, English, Ishihara%20color%20vision%20test
correct, noun
- Ishihara test 3, record 16, English, Ishihara%20test
correct, noun
- Ishihara's test 4, record 16, English, Ishihara%27s%20test
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ishihara color vision test.... The Ishihara test is a simple, convenient, and accurate procedure that detects total color-blindness, in addition to the red-green blindness prevalent in congenital blindness... The test assesses the perception of primary colors and shades of colors. The test booklet contains polychromatic plates made up of colored dots in numeric patterns. The numbers are one color, and the background dots are a different color.... Patients with color vision defects are unable to read the number, or they see a totally different number. A section of plates is included that contains colored line trails through a background of dots. These plates are designed to be used with children and adults who are unable to read numbers. In this situation, the patient uses a finger to follow the dotted trail through the picture. 2, record 16, English, - Ishihara%20colour%20vision%20test
Record 16, Key term(s)
- Ishihara's colour vision test
- Ishihara's color vision test
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 16, Main entry term, French
- test de perception des couleurs d'Ishihara
1, record 16, French, test%20de%20perception%20des%20couleurs%20d%27Ishihara
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- test d'Ishihara 2, record 16, French, test%20d%27Ishihara
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le test d'Ishihara est [...] simple, largement disponible et fréquemment utilisé pour dépister un déficit de la vision des couleurs rouge-vert. [...] Il se compose d'une plaque de test suivie de 16 plaques, chacune comportant une matrice de points disposés de manière à montrer une forme centrale ou un numéro que le sujet est invité à identifier [...] Une personne souffrant d'une déficience de la vision des couleurs ne pourra identifier que certains motifs ou numéros. 3, record 16, French, - test%20de%20perception%20des%20couleurs%20d%27Ishihara
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2026-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 17, Main entry term, English
- undivided co-owner
1, record 17, English, undivided%20co%2Downer
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- co-owner in indivision 2, record 17, English, co%2Downer%20in%20indivision
correct, noun
- undivided owner 2, record 17, English, undivided%20owner
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Property held in undivided co-ownership has a single cadastre, i. e. a single lot number, but it belongs to several people, the undivided co-owners. None of these undivided co-owners owns a private portion of the property; each owns a fraction of the whole. 3, record 17, English, - undivided%20co%2Downer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 17, Main entry term, French
- indivisaire
1, record 17, French, indivisaire
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- copropriétaire indivis 2, record 17, French, copropri%C3%A9taire%20indivis
correct, masculine noun
- propriétaire indivis 2, record 17, French, propri%C3%A9taire%20indivis
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d'un droit en indivision. 2, record 17, French, - indivisaire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La quote-part annonce la concurrence des indivisaires dans la détention du bien en quantifiant leurs intérêts respectifs dans le titre de propriété. La quote-part sera donc utilisée pour connaître les proportions dans lesquelles un indivisaire peut disposer de ses intérêts dans le bien, la proportion des fruits et revenus qui lui revient, l'importance des contributions qu'il devra faire, le poids relatif de son vote, la portion du bien qui lui reviendra lors du partage, etc. 3, record 17, French, - indivisaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2026-03-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- IT Security
- Electronics
Record 18, Main entry term, English
- overbuilding
1, record 18, English, overbuilding
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- overproduction 2, record 18, English, overproduction
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Overbuilding is the easiest form of IP [intellectual property] piracy. It takes place when a contract manufacturer builds more than the requested quantity of electronic devices. The extra devices can be then sold on the market. 1, record 18, English, - overbuilding
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
After manufacturing, the foundry scans the unique ID [identification] from each IC [integrated circuit] and sends it back to the design house. The design house then sends the unlock key to the foundry to unlock the IC. In this process, the design house keeps track of the number of activated ICs, which helps to prevent overproduction. 3, record 18, English, - overbuilding
Record 18, Key term(s)
- over-building
- over-production
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Électronique
Record 18, Main entry term, French
- surproduction
1, record 18, French, surproduction
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- surfabrication 2, record 18, French, surfabrication
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une autre méthode très utilisée pour voler des puces électroniques est la surproduction. En effet, celle-ci est très difficile à détecter par le concepteur du circuit, qui n'a aucun moyen pour contrôler le nombre d'entités produites une fois qu'il a fourni la description complète du circuit intégré. Ainsi, le contrefacteur obtient une puce strictement identique au circuit qui est produit et peut alors le vendre, en son propre nom, à des prix beaucoup moins importants que le véritable propriétaire du circuit produit. 3, record 18, French, - surproduction
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Electrónica
Record 18, Main entry term, Spanish
- superproducción
1, record 18, Spanish, superproducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en producir más de lo estipulado para vender copias no autorizadas. 1, record 18, Spanish, - superproducci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2026-03-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 19, Main entry term, English
- target number
1, record 19, English, target%20number
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tgt no 2, record 19, English, tgt%20no
correct, noun, officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The reference number given to the target by the fire control unit. 3, record 19, English, - target%20number
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
target number : designation and definition standardized by NATO. 4, record 19, English, - target%20number
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
target number; tgt no : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 19, English, - target%20number
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 19, Main entry term, French
- numéro de cible
1, record 19, French, num%C3%A9ro%20de%20cible
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- numéro d'objectif 2, record 19, French, num%C3%A9ro%20d%27objectif
correct, masculine noun, officially approved
- no obj 3, record 19, French, no%20obj
correct, masculine noun, officially approved
- numéro de référence de l'objectif 4, record 19, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Numéro de référence donné à l'objectif par l'unité chargée de la direction du tir. 5, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20cible
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
numéro de cible; numéro d'objectif : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20cible
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
numéro de référence de l'objectif : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20cible
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
numéro d'objectif; no obj : désignations uniformisées par le le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20cible
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Record 19, Main entry term, Spanish
- número de referencia del objetivo
1, record 19, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20referencia%20del%20objetivo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Número que se asigna a un objetivo por la unidad de control de fuegos. 1, record 19, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20referencia%20del%20objetivo
Record 20 - internal organization data 2026-03-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Record 20, Main entry term, English
- licensed spectrum
1, record 20, English, licensed%20spectrum
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[A] licensed spectrum is a dedicated spectrum that may be used for the operation of [a] private network. There is often a cost(a licence fee) associated with [its] use[, which] depends on a number of factors such as the spectrum band, the type of licence, the number of devices on the private network and/or the area of intended use. 2, record 20, English, - licensed%20spectrum
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Record 20, Main entry term, French
- spectre sous licence
1, record 20, French, spectre%20sous%20licence
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le spectre sous licence est un spectre dédié qui peut être utilisé pour un réseau privé. Il y a souvent un coût (un droit de licence) associé à [son] utilisation[, qui] dépend d'un certain nombre de facteurs tels que la bande de fréquences, le type de licence, le nombre d'appareils sur le réseau privé et la zone d'utilisation prévue. 1, record 20, French, - spectre%20sous%20licence
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2026-02-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Record 21, Main entry term, English
- endurance limit
1, record 21, English, endurance%20limit
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- fatigue limit 2, record 21, English, fatigue%20limit
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of stress below which a material can supposedly endure an infinite number of stress cycles. 3, record 21, English, - endurance%20limit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 21, Main entry term, French
- limite d'endurance
1, record 21, French, limite%20d%27endurance
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- limite de fatigue 2, record 21, French, limite%20de%20fatigue
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Niveau maximum de stress au-dessous duquel un matériau peut supporter soi-disant un nombre infini de cycles de stress. 3, record 21, French, - limite%20d%27endurance
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2026-02-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Biometrics
Record 22, Main entry term, English
- fingerprint scan
1, record 22, English, fingerprint%20scan
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fingerprint scanning 2, record 22, English, fingerprint%20scanning
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Finger scanning involves an electronic reading of a finger to create a template against which future verifications are made. There are two primary methods of ’reading’ the print : finger image and minutiae-based. Full image systems take an image of the entire finger and make comparisons by comparing different parts of the actual image. Minutiae-based systems take measurements of the fingerprint(e. g., the number of ridges between two deltas) and use these measurements for subsequent comparisons. 3, record 22, English, - fingerprint%20scan
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Biométrie
Record 22, Main entry term, French
- balayage d'empreintes digitales
1, record 22, French, balayage%20d%27empreintes%20digitales
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle sélectif des non passagers [...] et des projets pilotes prévoyant l'utilisation de cartes biométriques (balayage des empreintes digitales et rétiniennes) sont en train d'être mis en œuvre [...] 1, record 22, French, - balayage%20d%27empreintes%20digitales
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 22, Main entry term, Spanish
- escaneo de huellas digitales
1, record 22, Spanish, escaneo%20de%20huellas%20digitales
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- escaneo de huellas dactilares 1, record 22, Spanish, escaneo%20de%20huellas%20dactilares
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento de huellas dactilares consta de cinco pasos, que incluyen el escaneo de huellas dactilares, la extracción de características de huellas dactilares, la creación de plantillas, la comparación de huellas dactilares y la evaluación de los resultados de la coincidencia de huellas dactilares [...] 1, record 22, Spanish, - escaneo%20de%20huellas%20digitales
Record 23 - internal organization data 2026-02-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Pollution
- Collaboration with Health Canada
Record 23, Main entry term, English
- allocation factor
1, record 23, English, allocation%20factor
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
- AF 1, record 23, English, AF
correct, noun
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Most exposure to fluoride for the general population comes from drinking water, beverages and foods prepared from drinking water, and dental products. Fluorides can also be present to a lesser extent in the atmosphere and soil. An allocation factor is a number that represents the proportion of total exposure to fluoride that can be attributed to drinking water for the most sensitive subpopulation. It is used to inform the calculation of the health-based value, which is the numerical value at which health effects could be observed. 1, record 23, English, - allocation%20factor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'eau
- Collaboration avec Santé Canada
Record 23, Main entry term, French
- facteur d'attribution
1, record 23, French, facteur%20d%27attribution
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- FA 1, record 23, French, FA
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour la population générale, les principales sources d'exposition aux fluorures sont l'eau potable, les boissons et les aliments préparés avec de l'eau potable, et les produits dentaires. Les fluorures peuvent également être présents, dans une moindre mesure, dans l'atmosphère et le sol. Un facteur d'attribution est un nombre qui représente la proportion de l'exposition totale au fluorure qui peut être attribuée à l'eau potable pour la sous-population la plus affectée. Il est utilisé pour calculer la valeur basée sur la santé, qui est la valeur numérique à laquelle des effets sur la santé pourraient être observés. 1, record 23, French, - facteur%20d%27attribution
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2026-02-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Management Control
- Mining Operations
- Various Metal Ores
Record 24, Main entry term, English
- mineral assessment
1, record 24, English, mineral%20assessment
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An estimation of the number of deposits or the tonnage of metal within some specified region. 2, record 24, English, - mineral%20assessment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Exploitation minière
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 24, Main entry term, French
- évaluation minérale
1, record 24, French, %C3%A9valuation%20min%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Estimation du nombre de gîtes ou du tonnage de métal dans une région particulière. 2, record 24, French, - %C3%A9valuation%20min%C3%A9rale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2026-02-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 25, Main entry term, English
- catch per unit effort
1, record 25, English, catch%20per%20unit%20effort
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
- CPUE 2, record 25, English, CPUE
correct, noun
- CUE 3, record 25, English, CUE
correct, noun, less frequent
Record 25, Synonyms, English
- catch per unit of effort 4, record 25, English, catch%20per%20unit%20of%20effort
correct, noun
- CPUE 5, record 25, English, CPUE
correct, noun
- CPUE 5, record 25, English, CPUE
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The amount of catch that is taken per unit of fishing effort ... 6, record 25, English, - catch%20per%20unit%20effort
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[For example, ] number of fish per longline hook-months. 7, record 25, English, - catch%20per%20unit%20effort
Record 25, Key term(s)
- catch-per-unit-effort
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 25, Main entry term, French
- prise par unité d'effort
1, record 25, French, prise%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- PPUE 2, record 25, French, PPUE
correct, feminine noun
- PUE 3, record 25, French, PUE
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
- capture par unité d'effort 4, record 25, French, capture%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
correct, feminine noun
- CPUE 5, record 25, French, CPUE
correct, feminine noun
- CPUE 5, record 25, French, CPUE
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Volume de la prise effectuée par unité d'effort de pêche [...] 6, record 25, French, - prise%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le nombre de poissons pris par hameçon de palangre-mois [...] 7, record 25, French, - prise%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
prise par unité d'effort; PPUE; PUE; capture par unité d'effort; CPUE : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, record 25, French, - prise%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
Record 25, Key term(s)
- prises par unité d'effort
- captures par unité d'effort
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 25, Main entry term, Spanish
- captura por unidad de esfuerzo
1, record 25, Spanish, captura%20por%20unidad%20de%20esfuerzo
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- CPUE 2, record 25, Spanish, CPUE
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
- tasa de captura 3, record 25, Spanish, tasa%20de%20captura
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Volumen de la captura obtenida por unidad de esfuerzo de pesca [...] 4, record 25, Spanish, - captura%20por%20unidad%20de%20esfuerzo
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
CPUE nominal, CPUE estandarizada 4, record 25, Spanish, - captura%20por%20unidad%20de%20esfuerzo
Record 26 - internal organization data 2026-02-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Steel
Record 26, Main entry term, English
- austenitic stainless steel
1, record 26, English, austenitic%20stainless%20steel
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A specific type of stainless steel known for its corrosion resistance and non-magnetic properties. 2, record 26, English, - austenitic%20stainless%20steel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Austenitic stainless steel is one of the four main families of stainless steels, alongside the ferritic, martensitic, and duplex classifications. It consists of several materials, including : iron, chromium, nickel, manganese, and carbon. There are a large number of austenitic stainless steel grades, but the most common are 304 and 316. 3, record 26, English, - austenitic%20stainless%20steel
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Acier
Record 26, Main entry term, French
- acier inoxydable austénitique
1, record 26, French, acier%20inoxydable%20aust%C3%A9nitique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type spécifique d'acier inoxydable connu pour sa résistance à la corrosion et ses propriétés non magnétiques. 2, record 26, French, - acier%20inoxydable%20aust%C3%A9nitique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2026-02-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Telecommunications Transmission
- Emergency Management
Record 27, Main entry term, English
- emergency notification system
1, record 27, English, emergency%20notification%20system
correct, noun, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- incident notification system 1, record 27, English, incident%20notification%20system
correct, noun, standardized
- mass notification system 1, record 27, English, mass%20notification%20system
correct, noun, standardized
- emergency mass notification system 2, record 27, English, emergency%20mass%20notification%20system
correct, noun
- EMNS 2, record 27, English, EMNS
correct, noun
- EMNS 2, record 27, English, EMNS
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A communication system designed to rapidly and simultaneously deliver time-sensitive messages to a large number of recipients on various types of communication devices during an emergency. 1, record 27, English, - emergency%20notification%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An emergency notification system can be used to contact government officials, key personnel, businesses or residents. 1, record 27, English, - emergency%20notification%20system
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
emergency notification system; incident notification system; mass notification system: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, record 27, English, - emergency%20notification%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmission (Télécommunications)
- Gestion des urgences
Record 27, Main entry term, French
- système de notification en cas d'urgence
1, record 27, French, syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%27urgence
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- système de notification de masse 1, record 27, French, syst%C3%A8me%20de%20notification%20de%20masse
correct, masculine noun, standardized
- système de notification de masse en cas d'urgence 2, record 27, French, syst%C3%A8me%20de%20notification%20de%20masse%20en%20cas%20d%27urgence
correct, masculine noun
- SNMU 2, record 27, French, SNMU
correct, masculine noun
- SNMU 2, record 27, French, SNMU
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système de communication conçu pour transmettre des messages urgents rapidement et simultanément à un grand nombre de destinataires sur plusieurs types de dispositifs de communication lors d'une urgence. 1, record 27, French, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un système de notification en cas d'urgence peut être utilisé pour contacter des représentants du gouvernement, des membres clés du personnel, des commerces ou des résidents. 1, record 27, French, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
système de notification en cas d'urgence; système de notification de masse : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 27, French, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%27urgence
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Gestión de emergencias
Record 27, Main entry term, Spanish
- sistema de notificación de emergencias
1, record 27, Spanish, sistema%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2026-02-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Biometrics
- Testing and Debugging
Record 28, Main entry term, English
- false acceptance rate
1, record 28, English, false%20acceptance%20rate
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
- FAR 1, record 28, English, FAR
correct, noun
Record 28, Synonyms, English
- false accept rate 2, record 28, English, false%20accept%20rate
correct, noun
- FAR 3, record 28, English, FAR
correct, noun
- FAR 3, record 28, English, FAR
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The ratio or percentage of times a given biometric system will erroneously give an unauthorized person access to the data, items, or area it protects compared to the number of access attempts. 4, record 28, English, - false%20acceptance%20rate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Biométrie
- Test et débogage
Record 28, Main entry term, French
- taux de fausses acceptations
1, record 28, French, taux%20de%20fausses%20acceptations
avoid, calque, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- TFA 2, record 28, French, TFA
avoid, calque, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
- taux d'acceptations erronées 3, record 28, French, taux%20d%27acceptations%20erron%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu'un système biométrique identifie à tort une personne ou ne réussisse pas à rejeter un imposteur. 4, record 28, French, - taux%20de%20fausses%20acceptations
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Prueba y depuración
Record 28, Main entry term, Spanish
- tasa de falsa aceptación
1, record 28, Spanish, tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
- TFA 1, record 28, Spanish, TFA
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] medida de la probabilidad de que el sistema de seguridad biométrico acepte incorrectamente un intento de acceso por parte de un usuario no autorizado. 1, record 28, Spanish, - tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2026-02-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 29, Main entry term, English
- vehicle cloning
1, record 29, English, vehicle%20cloning
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Vehicle cloning is when a vehicle is stolen, given a fraudulent identification number and then sold to unsuspecting persons who are defrauded of their money... 2, record 29, English, - vehicle%20cloning
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 29, Main entry term, French
- clonage de véhicule
1, record 29, French, clonage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le clonage de véhicule consiste à voler un véhicule, à lui attribuer un numéro d'identification frauduleux, puis à le vendre à des personnes sans méfiance, qui se font ainsi escroquer de leur argent. 2, record 29, French, - clonage%20de%20v%C3%A9hicule
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2026-02-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Record 30, Main entry term, English
- package
1, record 30, English, package
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of ICs [integrated circuits] gets individually encapsulated in a hermetic package before being soldered onto printed circuit boards (PCB). 2, record 30, English, - package
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
In remarking, the counterfeiters remove the old marking on the package(or even on the die) and mark them again with forged information. During the remarking process, the components’ packages are sanded or ground down to remove old markings(part number, date code, country of origin, etc.). 3, record 30, English, - package
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Record 30, Main entry term, French
- boîtier
1, record 30, French, bo%C3%AEtier
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- boitier 2, record 30, French, boitier
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe protégeant un ou plusieurs composants et comportant des traversées pour le raccordement à l'extérieur. 3, record 30, French, - bo%C3%AEtier
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une fois réalisées, les puces sont testées directement sur le wafer, puis celui-ci est découpé. Chaque puce ainsi obtenue est placée dans un boîtier, les entrées et les sorties du circuit réalisé sur la puce sont connectées aux broches du boîtier [...] Une fois le boîtier fermé, le circuit intégré est testé et livré au client de la fonderie. 4, record 30, French, - bo%C3%AEtier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
boitier : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Larousse. 5, record 30, French, - bo%C3%AEtier
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
boîtier : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2002. 5, record 30, French, - bo%C3%AEtier
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Record 30, Main entry term, Spanish
- encapsulado
1, record 30, Spanish, encapsulado
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- cápsula 2, record 30, Spanish, c%C3%A1psula
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Se denomina chip al conjunto de la oblea de silicio (donde se ha fabricado el circuito electrónico) y el encapsulado (formado, habitualmente, por la carcasa y los pines de interconexión). Esta carcasa suele construirse de material plástico o cerámico aunque, excepcionalmente, puede ser de metal [...] 3, record 30, Spanish, - encapsulado
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Circuito integrado: se considera un circuito electrónico funcional constituido por un conjunto de transistores, diodos, resistencias y condensadores, fabricados en un mismo proceso, sobre un sustrato común llamado chip, en su posición natural y dentro de una misma cápsula. 4, record 30, Spanish, - encapsulado
Record 31 - internal organization data 2026-02-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Plant and Crop Production
Record 31, Main entry term, English
- frost free day
1, record 31, English, frost%20free%20day
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Number of frost free days is calculated based on the last occurrence of frost in spring and the first occurrence of frost in autumn. This is an especially important parameter for agriculture, because the variability in the number of frost free days is crucial for many agricultural activities such as planting and harvesting, but the impact of a strong frost can become an economic problem that affects the prices. 1, record 31, English, - frost%20free%20day
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cultures (Agriculture)
Record 31, Main entry term, French
- jour sans gel
1, record 31, French, jour%20sans%20gel
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On calcule le nombre de jours sans gel à partir de la dernière occurrence de gel au printemps et jusqu'à la première occurrence de gel à l'automne. Il s'agit surtout d'un paramètre intéressant pour l'agriculture; la variabilité du nombre de jours sans gel est en effet cruciale pour de nombreuses activités agricoles comme la plantation et la récolte, mais l'impact d'une forte gelée peut devenir un problème économique, qui influe sur le prix des denrées. 1, record 31, French, - jour%20sans%20gel
Record 31, Key term(s)
- jour sans gelée
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Producción vegetal
Record 31, Main entry term, Spanish
- día sin helada
1, record 31, Spanish, d%C3%ADa%20sin%20helada
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2026-02-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Record 32, Main entry term, English
- airshed
1, record 32, English, airshed
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- air shed 2, record 32, English, air%20shed
correct, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A broad geographic area that encompasses a number of air zones and may cross provincial, territorial and international boundaries. 3, record 32, English, - airshed
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Airsheds provide a framework for interjurisdictional collaboration to address transboundary air quality issues. 3, record 32, English, - airshed
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Record 32, Main entry term, French
- bassin atmosphérique
1, record 32, French, bassin%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- bassin d'air 2, record 32, French, bassin%20d%27air
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Vaste zone géographique qui englobe un certain nombre de zones atmosphériques et peut traverser des frontières provinciales, territoriales et internationales. 3, record 32, French, - bassin%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les bassins atmosphériques permettent d'encadrer la collaboration intergouvernementale pour la gestion des problèmes de qualité de l'air transfrontalier. 3, record 32, French, - bassin%20atmosph%C3%A9rique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 32, Main entry term, Spanish
- zona atmosférica
1, record 32, Spanish, zona%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2026-02-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Epidemiology
- Collaboration with Health Canada
Record 33, Main entry term, English
- prevalence
1, record 33, English, prevalence
correct, noun, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The number of people in a population with a specific disease or condition at a given time, usually expressed as a proportion of the number of affected people to the total population. 2, record 33, English, - prevalence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
prevalence: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 33, English, - prevalence
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Collaboration avec Santé Canada
Record 33, Main entry term, French
- prévalence
1, record 33, French, pr%C3%A9valence
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes dans une population ayant une maladie ou un problème de santé particulier à un moment donné, habituellement exprimé en proportion du nombre de personnes atteintes par rapport à la population totale. 2, record 33, French, - pr%C3%A9valence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
prévalence : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 33, French, - pr%C3%A9valence
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 33, Main entry term, Spanish
- prevalencia
1, record 33, Spanish, prevalencia
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Número de casos de un evento, por ejemplo una enfermedad, en una población específica y en un momento determinado. Regularmente se expresa en términos de porcentaje. 2, record 33, Spanish, - prevalencia
Record 34 - internal organization data 2026-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Epidemiology
- Collaboration with Health Canada
Record 34, Main entry term, English
- incidence
1, record 34, English, incidence
correct, noun, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The number of new cases of a disease or condition in a population at risk over a given period, usually one year. 2, record 34, English, - incidence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Incidence is often expressed as a ratio, in which the number of cases is the numerator and the population at risk is the denominator. 3, record 34, English, - incidence
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
incidence: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 34, English, - incidence
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Collaboration avec Santé Canada
Record 34, Main entry term, French
- incidence
1, record 34, French, incidence
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nombre de nouveaux cas d'une maladie ou d'un problème de santé dans une population à risque au cours d'une période donnée, généralement un an. 2, record 34, French, - incidence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
incidence : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 34, French, - incidence
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 34, Main entry term, Spanish
- incidencia
1, record 34, Spanish, incidencia
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Número de nuevos casos de una enfermedad en un lapso determinado. 2, record 34, Spanish, - incidencia
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "prevalencia". 3, record 34, Spanish, - incidencia
Record 35 - internal organization data 2026-02-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Record 35, Main entry term, English
- air quality health index
1, record 35, English, air%20quality%20health%20index
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
- AQHI 2, record 35, English, AQHI
correct, noun
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health.... The AQHI communicates four primary things : 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading(e. g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the ’at risk’ population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, record 35, English, - air%20quality%20health%20index
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, record 35, English, - air%20quality%20health%20index
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Record 35, Main entry term, French
- cote air santé
1, record 35, French, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- CAS 2, record 35, French, CAS
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé (CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué (risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, record 35, French, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, record 35, French, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 35, Main entry term, Spanish
- índice aire y salud
1, record 35, Spanish, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, record 35, Spanish, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Record 36 - internal organization data 2026-02-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 36, Main entry term, English
- soft robotics
1, record 36, English, soft%20robotics
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Soft robotics is a branch of robotics focused on creating robots made from flexible and soft materials, enabling them to adapt and conform to varying environments and tasks. 2, record 36, English, - soft%20robotics
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Soft robotics is a subfield of robotics that builds mechanical systems out of flexible, compliant materials. Often inspired by biological structures found in nature, soft robots can possess a limitless number of joints, and are typically made out of elastic, deformable materials like silicone rubber or gels that can stretch, bend, squeeze or twist without losing shape. This technology is used today in industries like manufacturing, healthcare and ocean exploration. 3, record 36, English, - soft%20robotics
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 36, Main entry term, French
- robotique molle
1, record 36, French, robotique%20molle
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- robotique souple 1, record 36, French, robotique%20souple
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La robotique molle est un domaine émergent de la robotique qui s'appuie sur l'utilisation de structures déformables et de matériaux mous. 1, record 36, French, - robotique%20molle
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2026-01-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Security
Record 37, Main entry term, English
- identifiable person
1, record 37, English, identifiable%20person
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- identifiable individual 2, record 37, English, identifiable%20individual
correct, noun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An identifiable person is one who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to identifiers like the person's name, identification number, location data [or] online identifier... 3, record 37, English, - identifiable%20person
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In the field of privacy protection, an identifiable person is a natural person. 4, record 37, English, - identifiable%20person
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The term "identifiable individual" is the term used in the "Privacy Act." 4, record 37, English, - identifiable%20person
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité
Record 37, Main entry term, French
- personne identifiable
1, record 37, French, personne%20identifiable
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- individu identifiable 2, record 37, French, individu%20identifiable
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la protection de la vie privée, une personne identifiable est une personne physique. 3, record 37, French, - personne%20identifiable
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le terme «individu identifiable» est le terme employé dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 3, record 37, French, - personne%20identifiable
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2026-01-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 38, Main entry term, English
- data generalization
1, record 38, English, data%20generalization
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A de-identification technique that consists of making the attributes of a single person in a dataset less specific so that they could be associated with any number of people. 1, record 38, English, - data%20generalization
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Automatic generalization and manual generalization are types of data generalization 1, record 38, English, - data%20generalization
Record 38, Key term(s)
- data generalisation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 38, Main entry term, French
- généralisation de données
1, record 38, French, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Technique de dépersonnalisation qui consiste à réduire la précision des attributs d'une personne dans un jeu de données de manière à ce qu'ils puissent être associés à un ensemble de personnes. 1, record 38, French, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La généralisation automatique et la généralisation manuelle sont des types de généralisation de données. 1, record 38, French, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20donn%C3%A9es
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 38, Main entry term, Spanish
- generalización de datos
1, record 38, Spanish, generalizaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] la generalización de datos abstrae grandes conjuntos de datos en una forma de resumen o de nivel superior, lo que reduce los detalles y facilita la comprensión de los datos. 1, record 38, Spanish, - generalizaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 39 - internal organization data 2026-01-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 39, Main entry term, English
- k-anonymization
1, record 39, English, k%2Danonymization
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A de-identification technique that aims to prevent an attribute in a dataset from being associated with a person by grouping it with a minimum number of identical attributes. 1, record 39, English, - k%2Danonymization
Record 39, Key term(s)
- k-anonymisation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 39, Main entry term, French
- k-anonymisation
1, record 39, French, k%2Danonymisation
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Technique de dépersonnalisation qui vise à empêcher qu'un attribut dans un jeu de données puisse être associé à une personne en le regroupant avec un nombre minimal d'attributs identiques. 1, record 39, French, - k%2Danonymisation
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 39, Main entry term, Spanish
- k-anonimización
1, record 39, Spanish, k%2Danonimizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2026-01-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 40, Main entry term, English
- creation of personal information
1, record 40, English, creation%20of%20personal%20information
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The act of assigning information to an identifiable person. 1, record 40, English, - creation%20of%20personal%20information
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Examples of creation of personal information include assigning a social insurance number to a person. 1, record 40, English, - creation%20of%20personal%20information
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The creation of personal information is a type of collection of personal information according to the "Privacy Act." 1, record 40, English, - creation%20of%20personal%20information
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 40, Main entry term, French
- création de renseignements personnels
1, record 40, French, cr%C3%A9ation%20de%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action d'attribuer des renseignements à une personne identifiable. 1, record 40, French, - cr%C3%A9ation%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'attribution d'un numéro d'assurance sociale à une personne est un exemple de création de renseignements personnels. 1, record 40, French, - cr%C3%A9ation%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La création de renseignements personnels est un type de collecte de renseignements personnels selon la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 1, record 40, French, - cr%C3%A9ation%20de%20renseignements%20personnels
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2026-01-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Security Devices
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Safety (Water Transport)
Record 41, Main entry term, English
- electronic visual distress signal device
1, record 41, English, electronic%20visual%20distress%20signal%20device
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
- eVDSD 1, record 41, English, eVDSD
correct, noun
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In November 2019... Transport Canada accepted electronic visual distress signal devices(eVDSD) as an approved alternative to traditional pyrotechnic distress signals. Unlike traditional signals, eVDSD do not have an expiration date and are battery operated. When kept in good condition, these devices do not need to be replaced. Drained batteries simply need to be replaced. The main advantage of an eVDSD is that it reduces the number of conventional distress signals required on board. This lowers costs for boaters over the long run and leaves a smaller environmental footprint. 2, record 41, English, - electronic%20visual%20distress%20signal%20device
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 41, Main entry term, French
- dispositif de signal de détresse visuel électronique
1, record 41, French, dispositif%20de%20signal%20de%20d%C3%A9tresse%20visuel%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- DSDVe 1, record 41, French, DSDVe
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Transports Canada accepte que les dispositifs de signaux de détresse visuels électroniques (DSDVe) qui répondent aux exigences de la norme 13200.0 de la Radio Technical Commission for Maritime Services (RTCM), accompagnés de signaux fumigènes approuvés, soient utilisés comme solution de rechange pour toutes les fusées à parachute, les fusées à étoiles multiples, les fusées à main ou les lampes de poche étanches approuvées. 1, record 41, French, - dispositif%20de%20signal%20de%20d%C3%A9tresse%20visuel%20%C3%A9lectronique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2026-01-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Record 42, Main entry term, English
- surrogate victim-offender mediation
1, record 42, English, surrogate%20victim%2Doffender%20mediation
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- surrogate victim offender mediation 2, record 42, English, surrogate%20victim%20offender%20mediation
correct, noun
- surrogate victim/offender mediation 2, record 42, English, surrogate%20victim%2Foffender%20mediation
correct, noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Surrogate victim-offender mediation : A variation of the victim-offender mediation model, this model provides an opportunity for dialogue between victims and offenders who are not [connected] by a particular offence. These programs can be very helpful when it is not possible for a victim and their offender to meet for any number of reasons. 3, record 42, English, - surrogate%20victim%2Doffender%20mediation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Record 42, Main entry term, French
- médiation entre victime et délinquant substituts
1, record 42, French, m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
médiation entre victime et délinquant substituts : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 42, French, - m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2026-01-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
Record 43, Main entry term, English
- order in council
1, record 43, English, order%20in%20council
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
- OIC 2, record 43, English, OIC
correct, noun
Record 43, Synonyms, English
- order 3, record 43, English, order
correct, noun
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A legal instrument made by the Governor in Council pursuant to a statutory authority or, less frequently, the royal prerogative. 2, record 43, English, - order%20in%20council
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Orders in council are commonly referred to by number preceded by the letters "P. C. "(for "Privy Council"). For example, P. C. 1994-1879. 4, record 43, English, - order%20in%20council
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
by order in council, make an order in council 4, record 43, English, - order%20in%20council
Record 43, Key term(s)
- order-in-council
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 43, Main entry term, French
- décret
1, record 43, French, d%C3%A9cret
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- décret en conseil 2, record 43, French, d%C3%A9cret%20en%20conseil
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instrument juridique faisant état d'une décision prise par le gouverneur en conseil en vertu d'un pouvoir prévu par une loi ou, à l'occasion, de la prérogative royale. 3, record 43, French, - d%C3%A9cret
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les décrets portent un numéro précédé des lettres «C.P.», c'est-à-dire «Conseil privé». Par exemple, C.P. 1994-1879. 4, record 43, French, - d%C3%A9cret
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
par décret, prendre un décret 4, record 43, French, - d%C3%A9cret
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Record 43, Main entry term, Spanish
- decreto
1, record 43, Spanish, decreto
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Decisión emitida por el Gobernador en Consejo en virtud de la autoridad que le confieren las leyes y las prerrogativas de la Corona. 2, record 43, Spanish, - decreto
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Los decretos son firmados por el Rey (Real Decreto) en las Monarquías constitucionales, o por el Presidente en las Repúblicas, con el refrendo de un ministro, generalmente el del ramo al que la resolución se refiere, sin cuyo requisito carece de validez. 3, record 43, Spanish, - decreto
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un decreto puede tratar, entre otros, de asuntos administrativos relativos al Gobierno, nombramientos o revocación de leyes. 2, record 43, Spanish, - decreto
Record 44 - internal organization data 2026-01-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Record 44, Main entry term, English
- Fertilizer Section
1, record 44, English, Fertilizer%20Section
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The CFIA administers a number of Acts and Regulations that, together, are designed to safeguard our food supply, protect the health of animals and plants and enhance the well-being of Canada's people, environment and economy. Under the authority of the federal Fertilizers Act and Regulations, the CFIA regulates the importation and sale of fertilizers(plant nutrients) and supplements(substances other than fertilizers that improve the physical condition of soils, or aid plant growth). The Fertilizer Section and the Fertilizer Safety Office are the two sections within the CFIA that are directly responsible for the design and administration of the Fertilizer Program. 2, record 44, English, - Fertilizer%20Section
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Food Inspection Directorate, Plant Products Division. 3, record 44, English, - Fertilizer%20Section
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Record 44, Main entry term, French
- Section des engrais
1, record 44, French, Section%20des%20engrais
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La Section des engrais et la Section de l'innocuité des engrais sont les deux unités, au sein de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, responsables de la conception et de l'administration du Programme des engrais. 2, record 44, French, - Section%20des%20engrais
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction de l'inspection des aliments, Division des produits végétaux. 1, record 44, French, - Section%20des%20engrais
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Record 44, Main entry term, Spanish
- Sección de Abonos
1, record 44, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Abonos
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2026-01-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 45, Main entry term, English
- tokenization
1, record 45, English, tokenization
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- tokenisation 2, record 45, English, tokenisation
correct, noun
- data tokenization 3, record 45, English, data%20tokenization
correct, noun
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The process by which a surrogate value[,] called a token[,] is generated and used in place of the original data or information. 4, record 45, English, - tokenization
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To mitigate threats to data privacy, organizations are increasingly relying on data tokenization, a process that involves swapping out sensitive data, such as a customer's social security or bank account number, with a randomly generated data string called a token. 5, record 45, English, - tokenization
Record 45, Key term(s)
- data tokenisation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 45, Main entry term, French
- segmentation en unités
1, record 45, French, segmentation%20en%20unit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à générer une valeur de remplacement[,] appelée jeton[,] et à substituer celle-ci à l'information ou aux données d'origine. 2, record 45, French, - segmentation%20en%20unit%C3%A9s
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 45, Main entry term, Spanish
- tokenización
1, record 45, Spanish, tokenizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] proceso de sustitución de los datos sensibles por un identificador anónimo al que se conoce como token. 1, record 45, Spanish, - tokenizaci%C3%B3n
Record 45, Key term(s)
- toquenización
Record 46 - internal organization data 2026-01-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bowels
Record 46, Main entry term, English
- intestinal mycobiota
1, record 46, English, intestinal%20mycobiota
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- gut mycobiota 2, record 46, English, gut%20mycobiota
correct, noun
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The gastrointestinal(GI) tract of mammals is home to a large number and high diversity of microorganisms, including bacteria, archaea, viruses, and fungi, which together build a complex micro-ecosystem and shape the host's physiology[. Many] studies have focused on the role of bacteria in the gut microbiome while overlooking the intestinal fungi, partly because of the low abundance of the latter, as they account for only 0. 01–0. 1% of the whole community... However, accumulating evidence suggests that the fungal community, also referred to as the mycobiota, is indeed an important member of the microbiota, thereby requiring detailed characterization... the gut mycobiota has also been implicated in various pathologies, particularly in intestinal inflammation and infection. 3, record 46, English, - intestinal%20mycobiota
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Intestins
Record 46, Main entry term, French
- mycobiote intestinal
1, record 46, French, mycobiote%20intestinal
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de champignons microscopiques qui constituent une partie du microbiote intestinal. 2, record 46, French, - mycobiote%20intestinal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mycobiote intestinal : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2025. 3, record 46, French, - mycobiote%20intestinal
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2026-01-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Land Forces
Record 47, Main entry term, English
- crossing area
1, record 47, English, crossing%20area
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A number of adjacent crossing sites under the control of one commander. 2, record 47, English, - crossing%20area
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
crossing area: designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 47, English, - crossing%20area
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 47, Main entry term, French
- zone de franchissement
1, record 47, French, zone%20de%20franchissement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zone placée sous l'autorité d'un seul chef, et comportant un certain nombre de sites contigus de franchissement. 2, record 47, French, - zone%20de%20franchissement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
zone de franchissement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 47, French, - zone%20de%20franchissement
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 47, Main entry term, Spanish
- zona de paso
1, record 47, Spanish, zona%20de%20paso
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zona colocada bajo la autoridad de un mando único que incluye cierto número de puntos de paso. 1, record 47, Spanish, - zona%20de%20paso
Record 48 - internal organization data 2026-01-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Pharmacy
Record 48, Main entry term, English
- doctorate in pharmacy
1, record 48, English, doctorate%20in%20pharmacy
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- doctor of pharmacy 2, record 48, English, doctor%20of%20pharmacy
correct, noun
- doctor of pharmacy degree 3, record 48, English, doctor%20of%20pharmacy%20degree
correct, noun
- PharmD 4, record 48, English, PharmD
correct, noun
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The PharmD or doctor of pharmacy degree is a doctorate degree that professionals earn over a number of years. This degree is a professional prerequisite for all graduating pharmacists to practice in the United States... 3, record 48, English, - doctorate%20in%20pharmacy
Record 48, Key term(s)
- doctorate's degree in pharmacy
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Pharmacie
Record 48, Main entry term, French
- doctorat en pharmacie
1, record 48, French, doctorat%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- Pharm. D. 2, record 48, French, Pharm%2E%20D%2E
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Grade qui sanctionne des études universitaires de premier cycle en pharmacie et dont la réussite est une condition à l'exercice de la profession, notamment au Canada et aux États-Unis. 3, record 48, French, - doctorat%20en%20pharmacie
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2026-01-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 49, Main entry term, English
- vehicle theft recovery
1, record 49, English, vehicle%20theft%20recovery
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Vehicle theft recovery refers to the process of locating and retrieving a vehicle that has been stolen. 2, record 49, English, - vehicle%20theft%20recovery
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
This process can be facilitated by taking certain preventive measures, such as engraving the vehicle identification number(VIN) on the windows, installing a GPS [global positioning system] system to track the vehicle in case of theft, or leaving documents inside the vehicle that help identify the owner, in order to assist law enforcement in quickly finding the vehicle and verifying ownership. 2, record 49, English, - vehicle%20theft%20recovery
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 49, Main entry term, French
- recouvrement d'un véhicule volé
1, record 49, French, recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement d'un véhicule volé désigne le processus visant à retrouver et récupérer un véhicule qui a été dérobé. 2, record 49, French, - recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Ce processus peut être facilité en prenant certaines mesures préventives, comme graver le numéro d'identification du véhicule (NIV) sur les vitres, installer un système de localisation GPS pour repérer le véhicule en cas de vol, ou laisser des documents permettant d'identifier le propriétaire à l'intérieur du véhicule, afin d'aider les forces de l'ordre à retrouver rapidement le véhicule et à vérifier sa propriété. 2, record 49, French, - recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2026-01-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 50, Main entry term, English
- vehicle identification number etching
1, record 50, English, vehicle%20identification%20number%20etching
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- VIN etching 2, record 50, English, VIN%20etching
correct, noun
- vehicle identification number engraving 3, record 50, English, vehicle%20identification%20number%20engraving
correct, noun
- VIN engraving 3, record 50, English, VIN%20engraving
correct, noun
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
VIN etching is the process of permanently affix a vehicle's 17‑digit vehicle identification number on each piece of window glass to serve as a visual theft deterrent and a permanent fingerprint of the vehicle. 4, record 50, English, - vehicle%20identification%20number%20etching
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 50, Main entry term, French
- gravure du numéro d'identification de véhicule
1, record 50, French, gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- gravure du NIV 2, record 50, French, gravure%20du%20NIV
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La gravure du NIV consiste à apposer de façon permanente le numéro d'identification du véhicule à 17 chiffres sur chaque vitre afin de servir de moyen dissuasif visuel contre le vol et d'empreinte permanente du véhicule. 3, record 50, French, - gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2026-01-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Protection of Property
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Record 51, Main entry term, English
- car window etching
1, record 51, English, car%20window%20etching
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- window etching 2, record 51, English, window%20etching
correct, noun
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Window etching is a process by which a chemical solution is used to etch code numbers which cannot be removed into each window of a vehicle. The numbers are then entered into a national database with the customer's name, address and phone number, as well as the vehicle's year, make, model and V. I. N. [vehicle identification number]. 3, record 51, English, - car%20window%20etching
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Record 51, Main entry term, French
- gravure sur les vitres
1, record 51, French, gravure%20sur%20les%20vitres
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La gravure sur les vitres est un procédé par lequel une solution chimique est utilisée pour graver, de façon permanente, des numéros de code sur chacune des vitres d'un véhicule. Ces numéros sont ensuite enregistrés dans une base de données nationale avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du client, ainsi que l'année, la marque, le modèle et le NIV (numéro d'identification de véhicule). 2, record 51, French, - gravure%20sur%20les%20vitres
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2026-01-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Record 52, Main entry term, English
- relay intercropping
1, record 52, English, relay%20intercropping
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- relay cropping 2, record 52, English, relay%20cropping
correct, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The interplanting of a maturing annual crop with seedlings or seeds of the following crop. 3, record 52, English, - relay%20intercropping
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Relay cropping is a method of multiple cropping where [a second] crop is seeded into [a] standing crop well before harvesting of [the standing] crop. Relay cropping may solve a number of conflicts such as inefficient use of available resources, controversies in sowing time, fertilizer application, and soil degradation. 2, record 52, English, - relay%20intercropping
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Record 52, Main entry term, French
- culture en relais
1, record 52, French, culture%20en%20relais
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La culture en relais [...] du soya dans le blé d'automne consiste à semer le soya au printemps dans des bandes laissées vides lors du semis du blé d'automne avant que celui-ci ne soit récolté, ce qui permet de récolter deux cultures commerciales en un an. 2, record 52, French, - culture%20en%20relais
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Record 52, Main entry term, Spanish
- cultivo intercalado
1, record 52, Spanish, cultivo%20intercalado
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cultivo combinado de dos o más cultivos en la misma parcela y al mismo tiempo. 1, record 52, Spanish, - cultivo%20intercalado
Record 53 - internal organization data 2026-01-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Record 53, Main entry term, English
- vehicle identification number
1, record 53, English, vehicle%20identification%20number
correct, noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
- VIN 2, record 53, English, VIN
correct, noun
- V.I.N. 3, record 53, English, V%2EI%2EN%2E
correct, noun, officially approved
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to [a] vehicle for identification purposes. 4, record 53, English, - vehicle%20identification%20number
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A vehicle’s VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class. 5, record 53, English, - vehicle%20identification%20number
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
vehicle identification number; VIN : designation and abbreviation reproduced from "Motor vehicles-Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 53, English, - vehicle%20identification%20number
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
vehicle identification number; V. I. N. : designation and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 6, record 53, English, - vehicle%20identification%20number
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Record 53, Main entry term, French
- numéro d'identification de véhicule
1, record 53, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
- NIV 2, record 53, French, NIV
correct, masculine noun, officially approved
- VIN 3, record 53, French, VIN
masculine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Numéro formé de chiffres arabes [ou] de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification. 4, record 53, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie. 5, record 53, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation reproduites de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 53, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 53, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Seguro de transporte
Record 53, Main entry term, Spanish
- número de identificación de vehículo
1, record 53, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- número de identificación vehicular 2, record 53, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20vehicular
correct, masculine noun
- NIV 3, record 53, Spanish, NIV
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación. 3, record 53, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo. 3, record 53, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record 54 - internal organization data 2025-12-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 54, Main entry term, English
- forced heirship
1, record 54, English, forced%20heirship
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Under the laws of forced heirship, forced heirs are guaranteed their forced portion of the estate.... The decedents under forced heirship jurisdictions are only allowed to freely devise the disposable portion of their estate; the size of the disposable estate is dependent on the number of forced heirs that the decedent has left. 1, record 54, English, - forced%20heirship
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 54, Main entry term, French
- réserve héréditaire
1, record 54, French, r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A condition de figurer dans la liste que la loi fixe et à condition qu'ils acceptent la succession de leur auteur, certains héritiers sont légalement garantis de ne pas être déshérités par leur auteur. Ils bénéficient de la «réserve héréditaire» : il s'agit donc de la part des biens et des droits successoraux dont la loi garantit la transmission à certains héritiers dits «réservataires». 1, record 54, French, - r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, la liberté de tester prime depuis l'entrée en vigueur de l'Acte de Québec en 1774, excluant du même coup la réserve héréditaire du droit civil de la province. 2, record 54, French, - r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2025-12-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Sociology of Medicine
- Social Problems
Record 55, Main entry term, English
- orphan patient
1, record 55, English, orphan%20patient
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Access to family physicians is a very current and political issue. Close to 16% report that they do not have family physicians. Close to 5% report that they have tried unsuccessfully to find family physicians. The number of orphan patients—patients who do not have family physicians—is a substantial problem. 1, record 55, English, - orphan%20patient
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie de la médecine
- Problèmes sociaux
Record 55, Main entry term, French
- patient orphelin
1, record 55, French, patient%20orphelin
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- patiente orpheline 2, record 55, French, patiente%20orpheline
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] un patient orphelin est un patient qui n'a pas de médecin de famille [...] 3, record 55, French, - patient%20orphelin
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2025-12-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Biometrics
Record 56, Main entry term, English
- biometric database
1, record 56, English, biometric%20database
correct, noun, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- database of biometric records 2, record 56, English, database%20of%20biometric%20records
correct, noun
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A visitor arrives at an airport from another country on an international flight. The visitor passes through immigration, where an immigration officer reviews the visitor's documentation. The immigration officer searches for the visitor's information... using a variety of different identification methods including entering her passport number, swiping the passport's magnetic strip in a reader, and using a biometric device to compare the visitor's fingerprint or other biometric to a database of biometric records. 3, record 56, English, - biometric%20database
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
biometric database: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 56, English, - biometric%20database
Record 56, Key term(s)
- biometric data base
- data base of biometric records
- biometric records database
- biometric records data base
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Biométrie
Record 56, Main entry term, French
- base de données biométriques
1, record 56, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Une base de données biométriques alimentée par plus de 5700 entreprises du monde entier a été découverte en ligne, non protégée, par une équipe de recherche en cybersécurité. 2, record 56, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
base de données biométriques : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 56, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 56, Main entry term, Spanish
- base de datos biométricos
1, record 56, Spanish, base%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Contar con un sitio alterno para resguardar las bases de datos biométricos, el cual deberá́ estar provisto con las medidas de seguridad suficientes. 1, record 56, Spanish, - base%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Record 57 - internal organization data 2025-12-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- IT Security
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 57, Main entry term, English
- remarking
1, record 57, English, remarking
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- relabeling 2, record 57, English, relabeling
correct, noun
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In remarking, the counterfeiters remove the old marking on the package (or even on the die) and mark them again with forged information. 3, record 57, English, - remarking
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Relabeling is the process of altering the markings on a part to make it appear as a different part. A typical part marking includes part number, lot number, and the manufacturer's logo.... The relabeling process includes erasing the original marking by methods such as black topping, or sand blasting and applying a new marking to create a counterfeit part. 4, record 57, English, - remarking
Record 57, Key term(s)
- relabelling
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 57, Main entry term, French
- changement de marquage
1, record 57, French, changement%20de%20marquage
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- re-marquage 2, record 57, French, re%2Dmarquage
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le changement de marquage d'un circuit intégré (relabeling) fait suite au vol de ce circuit. [...] La procédure de changement de marquage débute par l'effacement (par ponçage puis décapage chimique ou par substance abrasive [...] avant façonnage et nettoyage) ou le camouflage (par de la peinture ou par le collage d'un nouveau capot métallique ou plastique [...]) du marquage original, puis un nouveau marquage est réalisé. 3, record 57, French, - changement%20de%20marquage
Record 57, Key term(s)
- remarquage
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 57, Main entry term, Spanish
- reetiquetado
1, record 57, Spanish, reetiquetado
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en alterar las marcas que identifican al propietario para vender copias no autorizadas. 1, record 57, Spanish, - reetiquetado
Record 58 - internal organization data 2025-12-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Investment
Record 58, Main entry term, English
- continuous distribution
1, record 58, English, continuous%20distribution
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Mutual funds are typically in continuous distribution, which means that they issue an unlimited number of units or shares from treasury. These funds provide a regular redemption feature, typically daily, at the fund's net asset value(NAV).... By contrast, closed-end funds are not in continuous distribution. Rather, they issue a finite number of units or shares from treasury on an initial public offering(or IPO) which may be followed by subsequent offerings. 2, record 58, English, - continuous%20distribution
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 58, Main entry term, French
- distribution continue
1, record 58, French, distribution%20continue
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Distribution continue. Les parts du FNB [fonds négocié en bourse] sont offertes sur une base continue et il n'y a pas de nombre maximum de parts pouvant être émises. 2, record 58, French, - distribution%20continue
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2025-12-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Record 59, Main entry term, English
- time-loss injury frequency rate
1, record 59, English, time%2Dloss%20injury%20frequency%20rate
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Number of time-loss injuries multiplied by 1, 000, 000 divided by number of person-hours worked. 1, record 59, English, - time%2Dloss%20injury%20frequency%20rate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
When only the number of person-years is available, we assume 2, 000 person-hours per person-year. 1, record 59, English, - time%2Dloss%20injury%20frequency%20rate
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Record 59, Main entry term, French
- taux de fréquence des accidents avec perte de temps
1, record 59, French, taux%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20accidents%20avec%20perte%20de%20temps
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre d'accidents avec perte de temps multiplié par 1 000 000 et divisé par le nombre d'heures-personnes travaillées [...] 1, record 59, French, - taux%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20accidents%20avec%20perte%20de%20temps
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 59, Main entry term, Spanish
- tasa de frecuencia de accidentes con tiempo perdido
1, record 59, Spanish, tasa%20de%20frecuencia%20de%20accidentes%20con%20tiempo%20perdido
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La seguridad se trabaja en cada uno de los sectores [...], lo que ha permitido bajar drásticamente la tasa de frecuencia de accidentes con tiempo perdido. Estos resultados no disminuyen los esfuerzos para lograr reducir aún más los indicadores. 1, record 59, Spanish, - tasa%20de%20frecuencia%20de%20accidentes%20con%20tiempo%20perdido
Record 60 - internal organization data 2025-12-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Electronic Devices
- IT Security
Record 60, Main entry term, English
- transient effect ring oscillator PUF
1, record 60, English, transient%20effect%20ring%20oscillator%20PUF
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
- TERO PUF 2, record 60, English, TERO%20PUF
correct, noun
- TERO-PUF 3, record 60, English, TERO%2DPUF
correct, noun
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The TERO-PUF is similar to the RO-PUF [ring oscillator physical unclonable function], but the TERO-PUF uses TERO [transient effect ring oscillator] cells that have two possible states : a transient oscillating state(characterized by the oscillating frequency of the cell output and by the number of oscillations before the stable state is reached) and a stable state(characterized by the logical value of the TERO cell output). 3, record 60, English, - transient%20effect%20ring%20oscillator%20PUF
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Sécurité des TI
Record 60, Main entry term, French
- oscillateur en anneau à effet transitoire-PUF
1, record 60, French, oscillateur%20en%20anneau%20%C3%A0%20effet%20transitoire%2DPUF
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
- TERO-PUF 2, record 60, French, TERO%2DPUF
correct, feminine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe dans la littérature plusieurs versions de PUF [fonction physique non clonable] exploitant des cellules oscillantes qui améliorent les caractéristiques et la sécurité des RO-PUF [oscillateurs en anneau-PUF] notamment la TERO-PUF [...] qui exploite des oscillateurs qui n'oscillent que de façon transitoire, c'est alors non pas la fréquence d'oscillation mais la durée d'oscillation qui est exploitée pour générer la réponse de la PUF. L'architecture globale de la TERO-PUF est la même que celle de la RO-PUF mais dans celle-ci les cellules RO [oscillateur en anneau] sont remplacées par des cellules TERO. 2, record 60, French, - oscillateur%20en%20anneau%20%C3%A0%20effet%20transitoire%2DPUF
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
PUF : fonction physique non clonable. 1, record 60, French, - oscillateur%20en%20anneau%20%C3%A0%20effet%20transitoire%2DPUF
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Seguridad de IT
Record 60, Main entry term, Spanish
- PUF de oscilador en anillo de efecto transitorio
1, record 60, Spanish, PUF%20de%20oscilador%20en%20anillo%20de%20efecto%20transitorio
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
- TERO PUF 2, record 60, Spanish, TERO%20PUF
correct, feminine noun
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
De todas las arquitecturas de las PUF [funciones físicas no clonables], la más ampliamente utilizada para ambas implementaciones es [la] RO PUF [PUF de oscilador de anillo]. Pero necesita ciertos requerimientos para evitar ataques electromagnéticos. Como solución, se crea [una] PUF que es más robusta frente a ese tipo de ataque, llamada TERO PUF [...] 2, record 60, Spanish, - PUF%20de%20oscilador%20en%20anillo%20de%20efecto%20transitorio
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
PUF: función física no clonable. 1, record 60, Spanish, - PUF%20de%20oscilador%20en%20anillo%20de%20efecto%20transitorio
Record 61 - internal organization data 2025-12-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Electronic Devices
- IT Security
Record 61, Main entry term, English
- transient effect ring oscillator
1, record 61, English, transient%20effect%20ring%20oscillator
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
- TERO 1, record 61, English, TERO
correct, noun
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A transient effect ring oscillator(TERO) is a special case of a ring oscillator(RO) design that exhibits increased sensitivity to intrinsic noise. It can serve as a basis for implementing a true random number generator(TRNG) or a physically unclonable function(PUF). Also, [it can serve] as a digital sensor for detecting insertion of malicious hardware logic(Trojans) in digital circuits. 1, record 61, English, - transient%20effect%20ring%20oscillator
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Sécurité des TI
Record 61, Main entry term, French
- oscillateur en anneau à effet transitoire
1, record 61, French, oscillateur%20en%20anneau%20%C3%A0%20effet%20transitoire
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
- TERO 2, record 61, French, TERO
correct, masculine noun
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le TERO est une cellule oscillante à événements multiples avec collision. Elle a deux états distincts : un état transitoire d'oscillation et un état stable de non-oscillation. 1, record 61, French, - oscillateur%20en%20anneau%20%C3%A0%20effet%20transitoire
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Seguridad de IT
Record 61, Main entry term, Spanish
- oscilador en anillo de efecto transitorio
1, record 61, Spanish, oscilador%20en%20anillo%20de%20efecto%20transitorio
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
- TERO 1, record 61, Spanish, TERO
correct, masculine noun
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] se introdujo el oscilador en anillo de efecto transitorio [...] (TERO), que utiliza la metaestabilidad oscilatoria para generar aleatoriedad. 1, record 61, Spanish, - oscilador%20en%20anillo%20de%20efecto%20transitorio
Record 62 - internal organization data 2025-11-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Electronic Circuits Technology
- IT Security
Record 62, Main entry term, English
- ring oscillator
1, record 62, English, ring%20oscillator
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A ring oscillator is... a type of electronic oscillator that is commonly used in integrated circuit(IC) design. It consists of an odd number of inverters(also known as NOT gates) arranged in a direct-coupled, ring configuration. 2, record 62, English, - ring%20oscillator
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Technologie des circuits électroniques
- Sécurité des TI
Record 62, Main entry term, French
- oscillateur en anneau
1, record 62, French, oscillateur%20en%20anneau
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les oscillateurs en anneaux [...] Ce type d'oscillateur est composé d'un ou plusieurs étages d'inverseurs en nombre impair formant une boucle de réaction avec un déphasage total nul. 2, record 62, French, - oscillateur%20en%20anneau
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Les canaux cachés couramment utilisés sont la consommation de puissance du circuit intégré, son rayonnement électromagnétique ou bien la diffusion de chaleur à l'extérieur du circuit. [...] Le canal thermique utilise principalement des oscillateurs en anneau qui produisent localement un échauffement [...] 3, record 62, French, - oscillateur%20en%20anneau
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Seguridad de IT
Record 62, Main entry term, Spanish
- oscilador de anillo
1, record 62, Spanish, oscilador%20de%20anillo
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un oscilador de anillo puede construirse usando un número impar (par) de celdas o etapas de retardo inversoras (no inversoras) conectadas en lazo cerrado o anillo. 1, record 62, Spanish, - oscilador%20de%20anillo
Record 63 - internal organization data 2025-11-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Record 63, Main entry term, English
- stereotactic body radiotherapy
1, record 63, English, stereotactic%20body%20radiotherapy
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
- SBRT 1, record 63, English, SBRT
correct, noun
Record 63, Synonyms, English
- stereotactic body radiation therapy 2, record 63, English, stereotactic%20body%20radiation%20therapy
correct, noun
- SBRT 2, record 63, English, SBRT
correct, noun
- SBRT 2, record 63, English, SBRT
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Stereotactic body radiotherapy(SBRT) refers to the precise irradiation of an image-defined extracranial target using a small number... of high-dose fractions. 3, record 63, English, - stereotactic%20body%20radiotherapy
Record 63, Key term(s)
- stereotaxic body radiotherapy
- stereotaxic body radiation therapy
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Record 63, Main entry term, French
- radiothérapie corporelle stéréotaxique
1, record 63, French, radioth%C3%A9rapie%20corporelle%20st%C3%A9r%C3%A9otaxique
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- SBRT 2, record 63, French, SBRT
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, French
- radiothérapie stéréotaxique corporelle 3, record 63, French, radioth%C3%A9rapie%20st%C3%A9r%C3%A9otaxique%20corporelle
correct, feminine noun
- RSC 3, record 63, French, RSC
correct, feminine noun
- RSC 3, record 63, French, RSC
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La radiothérapie stéréotaxique est une technique très précise qui a été initialement développée pour effectuer la radiochirurgie des tumeurs cérébrales chez les patients pour lesquels il était jugé trop difficile de procéder à une chirurgie d'exérèse classique. Dans ce processus, une dose totale élevée de rayonnement est délivrée en une seule fraction à une cible intracrânienne bien définie. Le concept de radiothérapie en conditions stéréotaxiques a été étendu à une ou plusieurs fractions délivrées à de petits volumes de tumeurs primaires/métastases dans des sites extra-crâniens (radiothérapie corporelle stéréotaxique [SBRT]). 4, record 63, French, - radioth%C3%A9rapie%20corporelle%20st%C3%A9r%C3%A9otaxique
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Radioterapia
- Tipos de cáncer y oncología
Record 63, Main entry term, Spanish
- radioterapia corporal estereostática
1, record 63, Spanish, radioterapia%20corporal%20estereost%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo tecnológico y de nuevas técnicas como la radioterapia de intensidad modulada (IMRT) o la radioterapia corporal estereostática guiada por técnica de imagen (SBRT), pueden optimizar la distribución dosimétrica maximizando la dosis y minimizando los daños al parénquima hepático sano. 1, record 63, Spanish, - radioterapia%20corporal%20estereost%C3%A1tica
Record 64 - internal organization data 2025-11-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Maneuvering of Ships
- Ship Piloting
Record 64, Main entry term, English
- lead vessel
1, record 64, English, lead%20vessel
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The vessel train consists of a lead vessel, plus a number of follower vessels, which are remotely controlled by the lead vessel and are operated with a reduced crew. 2, record 64, English, - lead%20vessel
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Manœuvre des navires
- Pilotage des navires
Record 64, Main entry term, French
- bateau de tête
1, record 64, French, bateau%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bateau pourvu d'un équipage complet, qui dirige un train de bateaux. 1, record 64, French, - bateau%20de%20t%C3%AAte
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bateau de tête : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 juin 2024. 2, record 64, French, - bateau%20de%20t%C3%AAte
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2025-11-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Record 65, Main entry term, English
- quasi-statutory funding
1, record 65, English, quasi%2Dstatutory%20funding
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In public finance, the term "quasi-statutory funding" designates government program funding for which the annual budget allocation is an estimate that can be increased according to the number of participants. 2, record 65, English, - quasi%2Dstatutory%20funding
Record 65, Key term(s)
- quasi-stat funding
- quasi statutory funding
- quasi stat funding
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 65, Main entry term, French
- financement quasi législatif
1, record 65, French, financement%20quasi%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des finances publiques, le terme «financement quasi législatif» désigne le financement accordé à un programme gouvernemental pour lequel l'affectation budgétaire annuelle constitue une estimation et peut être revue à la hausse selon le nombre de participants. 2, record 65, French, - financement%20quasi%20l%C3%A9gislatif
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2025-11-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Toxicology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 66, Main entry term, English
- loxoscelism
1, record 66, English, loxoscelism
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A painful condition resulting from the bite of a spider of the genus Loxosceles and especially the brown recluse spider ... that is characterized by local necrosis of tissue and sometimes systemic symptoms of poisoning. 2, record 66, English, - loxoscelism
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Because of the number of diseases that may mimic loxoscelism, it is frequently misdiagnosed by physicians. 3, record 66, English, - loxoscelism
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
systemic loxoscelism 3, record 66, English, - loxoscelism
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Toxicologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 66, Main entry term, French
- loxoscelisme
1, record 66, French, loxoscelisme
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le loxoscelisme est une envenimation par morsure d'araignée du genre Loxosceles, ubiquitaire mais particulièrement présente sur le continent américain, le pourtour méditerranéen et plus récemment le sud de l'Europe. 2, record 66, French, - loxoscelisme
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
loxoscelisme cutané, loxoscelisme systémique 3, record 66, French, - loxoscelisme
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2025-11-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Record 67, Main entry term, English
- individual with significant control
1, record 67, English, individual%20with%20significant%20control
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
- ISC 1, record 67, English, ISC
correct, noun
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This individual : owns, controls or directs a significant number of shares individually or jointly with one or more individuals; has control in fact over the corporation without owning any shares; or meets a combination of any of these factors. 1, record 67, English, - individual%20with%20significant%20control
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Record 67, Main entry term, French
- particulier ayant un contrôle important
1, record 67, French, particulier%20ayant%20un%20contr%C3%B4le%20important
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- PCI 1, record 67, French, PCI
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce particulier : possède, contrôle ou gère un nombre important d'actions, individuellement ou conjointement, avec un ou plusieurs particuliers; ne détient pas d'actions, mais exerce un contrôle de fait sur la société; ou répond à une combinaison de ces facteurs. 1, record 67, French, - particulier%20ayant%20un%20contr%C3%B4le%20important
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2025-10-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Surgery
Record 68, Main entry term, English
- perfusion device
1, record 68, English, perfusion%20device
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A number of perfusion devices are currently available. The principal components include a blood reservoir, centrifugal pump, oxygen concentrator, heat exchanger and a circuit which continuously pumps perfusate through the liver via the organ's inflow vessels(hepatic artery and/or portal vein) and recirculates this following drainage from the inferior vena cava. 2, record 68, English, - perfusion%20device
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A perfusion device is used to preserve an organ from the time it is removed from a donor until it is transplanted into a recipient. 3, record 68, English, - perfusion%20device
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie
Record 68, Main entry term, French
- appareil de perfusion
1, record 68, French, appareil%20de%20perfusion
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- dispositif de perfusion 2, record 68, French, dispositif%20de%20perfusion
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un appareil de perfusion sert à préserver un organe entre le moment où il est prélevé chez un donneur et celui où il sera transplanté chez un receveur. 3, record 68, French, - appareil%20de%20perfusion
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2025-10-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Reproduction (Medicine)
- Health Law
- Family Law (common law)
Record 69, Main entry term, English
- reproductive right
1, record 69, English, reproductive%20right
correct, noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The right of any individual or couple to decide freely and responsibly on the number, spacing and timing of their children and to have the information and means to do so, and the right to attain the highest standard of sexual and reproductive health. 2, record 69, English, - reproductive%20right
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
reproductive right: term usually used in the plural. 3, record 69, English, - reproductive%20right
Record 69, Key term(s)
- reproductive rights
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la santé
- Droit de la famille (common law)
Record 69, Main entry term, French
- droit reproductif
1, record 69, French, droit%20reproductif
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- droit génésique 2, record 69, French, droit%20g%C3%A9n%C3%A9sique
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les droits reproductifs ... sont indissociables de l'accès à une santé reproductive holistique, définie comme un état de bien-être complet permettant aux individus de mener une vie sexuelle épanouie et sans danger, tout en ayant la liberté de décider s'ils souhaitent avoir des enfants et, le cas échéant, quand et à quelle fréquence. 3, record 69, French, - droit%20reproductif
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
droit reproductif; droit génésique : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 69, French, - droit%20reproductif
Record 69, Key term(s)
- droits reproductifs
- droits génésiques
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de salud
- Derecho de familia (common law)
Record 69, Main entry term, Spanish
- derechos en materia de procreación
1, record 69, Spanish, derechos%20en%20materia%20de%20procreaci%C3%B3n
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- derechos reproductivos 1, record 69, Spanish, derechos%20reproductivos
masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record 69, Key term(s)
- derecho en materia de procreación
- derecho reproductivo
Record 70 - internal organization data 2025-10-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Biometrics
Record 70, Main entry term, English
- biometric identification system
1, record 70, English, biometric%20identification%20system
correct, noun, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A system which uses some human characteristic to determine the identity of the user of a computer system. 2, record 70, English, - biometric%20identification%20system
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Typical characteristics that have been used include : typing characteristics such as the speed of typing or the number of errors made; the image of a face; fingerprints; hand shape; handwriting characteristics; voice properties; DNA patterns; and eye characteristics such as the pattern of blood vessels in the retina. 2, record 70, English, - biometric%20identification%20system
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
biometric identification system: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 70, English, - biometric%20identification%20system
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Biométrie
Record 70, Main entry term, French
- système d'identification biométrique
1, record 70, French, syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Notre système d'identification biométrique est basé sur les caractéristiques de la rétine. En d'autres termes, pour générer une signature biométrique d'un individu, il faudrait extraire des informations anatomiques depuis l'image de sa rétine. Cela veut dire que la plate-forme du système devra d'abord être capable d'acquérir l'image rétinienne de cet individu. 2, record 70, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
système d'identification biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 70, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 70, Main entry term, Spanish
- sistema de identificación biométrica
1, record 70, Spanish, sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de identificación biométrica es ideal por varias razones. Por difícil que parezca, cada ser humano tiene una huella digital única en todo el mundo, lo que garantiza una identidad completamente única, válida y legítima para todos. 1, record 70, Spanish, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 71 - internal organization data 2025-10-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Biometrics
Record 71, Main entry term, English
- biometric characteristic
1, record 71, English, biometric%20characteristic
correct, noun, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- biometric feature 2, record 71, English, biometric%20feature
correct, noun, officially approved
- biometric mark 3, record 71, English, biometric%20mark
correct, noun
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A measurable physical attribute or behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual. 2, record 71, English, - biometric%20characteristic
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Examples of biometric characteristics are Galton ridge structure, face topography, facial skin texture, hand topography, finger topography, iris structure, vein structure of the hand, ridge structure of the palm, retinal pattern, handwritten signature dynamics, etc. 4, record 71, English, - biometric%20characteristic
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The reliability of biometric systems depends on a number of factors, including the scale of operation and purpose of the system. It depends on what biometric identifier is used(fingerprints, retinal scans, voice or face recognition, etc.) and in what way the biometric data is matched against the reference database. 5, record 71, English, - biometric%20characteristic
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
biometric characteristic; biometric feature: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, record 71, English, - biometric%20characteristic
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
biometric characteristic: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 71, English, - biometric%20characteristic
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Biométrie
Record 71, Main entry term, French
- caractéristique biométrique
1, record 71, French, caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- attribut biométrique 2, record 71, French, attribut%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
- marque biométrique 3, record 71, French, marque%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Paramètre physique ou trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne. 2, record 71, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Exemples de caractéristiques biométriques: structure des crêtes de Galton, topographie faciale, texture de la peau du visage, topographie de la main, topographie digitale, structure de l'iris, structure des veines de la main, structure des plis palmaires, motif rétinien, dynamique de la signature manuscrite, etc. 4, record 71, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Un profil de vérification est un ensemble unique de renseignements lié à un identificateur biométrique (p. ex., empreintes digitales) qui est inscrit sur [un] instrument, comme une carte, qui pourra être comparé à un nouvel ensemble de données. 5, record 71, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
caractéristique biométrique; attribut biométrique : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, record 71, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
caractéristique biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, record 71, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 71, Main entry term, Spanish
- carcaterística biométrica
1, record 71, Spanish, carcater%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cualquier rasgo fisiológico o de comportamiento humano puede servir como característica biométrica [...] 1, record 71, Spanish, - carcater%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica
Record 72 - internal organization data 2025-10-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 72, Main entry term, English
- batch request
1, record 72, English, batch%20request
correct, noun
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A batch request is appropriate when the HCP [health care professional] requires access to the device for anticipated emergency cases where licensed medical devices are unavailable, and where shipping delays would result in adverse patient outcomes. In this case, the HCP must estimate the number of devices that may be required for emergency treatments for one month. The restriction to a one-month supply of devices is intended to provide sufficient quantities for true emergency cases in the short term, bearing in mind that a suitable licensed device may become available in the near future. The SAP [Special Access Program] maintains the ability to use discretion in enforcing this one month restriction. 1, record 72, English, - batch%20request
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 72, Main entry term, French
- demande visant un lot d'instruments
1, record 72, French, demande%20visant%20un%20lot%20d%27instruments
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Une demande visant un lot d'instruments est appropriée lorsque le PS [professionnel de la santé] doit avoir accès à l'instrument pour être en mesure de répondre à des situations d'urgence prévues où des instruments médicaux homologués ne sont pas disponibles et où les délais d'expédition seraient nuisibles pour les patients. Dans de tels cas, le PS doit estimer le nombre d'instruments dont il pourrait avoir besoin pour des traitements d'urgence pendant un mois. La restriction à une réserve d'instruments d'un mois a pour but d'assurer l'accès à une quantité suffisante pour répondre aux véritables cas d'urgence à court terme, tout en gardant à l'esprit qu'un instrument homologué approprié pourrait devenir disponible dans un avenir rapproché. Le PAS [Programme d'accès spécial] conserve le pouvoir discrétionnaire d'appliquer cette restriction d'un mois. 1, record 72, French, - demande%20visant%20un%20lot%20d%27instruments
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2025-10-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Pharmacology
Record 73, Main entry term, English
- List A: List of Certain Antimicrobial Active Pharmaceutical Ingredients
1, record 73, English, List%20A%3A%20List%20of%20Certain%20Antimicrobial%20Active%20Pharmaceutical%20Ingredients
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- List A 1, record 73, English, List%20A
unofficial
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
List A names certain antimicrobial active pharmaceutical ingredients that are important in human medicine. We have put a number of measures in place to help limit the development of resistance to these medically-important antimicrobials(MIAs) when used in animals. 2, record 73, English, - List%20A%3A%20List%20of%20Certain%20Antimicrobial%20Active%20Pharmaceutical%20Ingredients
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
List A: This designation is used, but it is not official. 3, record 73, English, - List%20A%3A%20List%20of%20Certain%20Antimicrobial%20Active%20Pharmaceutical%20Ingredients
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pharmacologie
Record 73, Main entry term, French
- Liste A : Liste de certains ingrédients actifs pharmaceutiques antimicrobiens
1, record 73, French, Liste%20A%20%3A%20Liste%20de%20certains%20ingr%C3%A9dients%20actifs%20pharmaceutiques%20antimicrobiens
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- Liste A 1, record 73, French, Liste%20A
unofficial, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Liste A énumère certains ingrédients actifs pharmaceutiques de médicaments antimicrobiens importants en médecine humaine. Nous avons mis en place plusieurs mesures visant à limiter le développement de la résistance à ces antimicrobiens importants sur le plan médical (AIM) lorsqu'ils sont utilisés chez les animaux. 2, record 73, French, - Liste%20A%20%3A%20Liste%20de%20certains%20ingr%C3%A9dients%20actifs%20pharmaceutiques%20antimicrobiens
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Liste A : Bien que cette désignation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, record 73, French, - Liste%20A%20%3A%20Liste%20de%20certains%20ingr%C3%A9dients%20actifs%20pharmaceutiques%20antimicrobiens
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2025-10-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Record 74, Main entry term, English
- notice of appeal form
1, record 74, English, notice%20of%20appeal%20form
correct, noun
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- notification of appeal form 2, record 74, English, notification%20of%20appeal%20form
correct, noun
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal... 2, record 74, English, - notice%20of%20appeal%20form
Record 74, Key term(s)
- appeal notice form
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Record 74, Main entry term, French
- formulaire d'avis d'appel
1, record 74, French, formulaire%20d%27avis%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Avis de droit d'appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d'appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d'avis d'appel et l'informer de son droit d'appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d'appel [...] 2, record 74, French, - formulaire%20d%27avis%20d%27appel
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2025-10-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 75, Main entry term, English
- frequency capping
1, record 75, English, frequency%20capping
correct, noun
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Frequency capping is a strategic advertising technique that limits the number of times a specific advertisement is shown to an individual user within a defined time period. 2, record 75, English, - frequency%20capping
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 75, Main entry term, French
- plafonnement de la fréquence
1, record 75, French, plafonnement%20de%20la%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Établissement du nombre maximal de fois qu'une annonce est montrée à un utilisateur pendant une période donnée. 2, record 75, French, - plafonnement%20de%20la%20fr%C3%A9quence
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2025-10-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Record 76, Main entry term, English
- letter of authorization
1, record 76, English, letter%20of%20authorization
correct, noun
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- authorization letter 1, record 76, English, authorization%20letter
correct, noun
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
If the SAU [Special Access Unit] determines that special access can be granted, a letter of authorization will be issued to the manufacturer or importer with a copy to the applicant. The letter states the number of units of the device authorized to be imported or sold and the name of the HCP [health care professional] at a particular health care facility to whom the device can be sold.... Any distribution outside the provisions in the letter of authorization is prohibited. 1, record 76, English, - letter%20of%20authorization
Record 76, Key term(s)
- letter of authorisation
- authorisation letter
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Record 76, Main entry term, French
- lettre d'autorisation
1, record 76, French, lettre%20d%27autorisation
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Si la SAS [Section de l'accès spécial] décide qu'il y a lieu d'accorder une autorisation, une lettre d'autorisation sera délivrée au fabricant ou à l'importateur, avec une copie conforme au demandeur. La lettre précisera le nombre d'unités de l'instrument dont l'importation ou la vente est autorisée, ainsi que le nom du PS [professionnel de la santé] à un établissement de santé spécifique à qui l'instrument peut être vendu. [...] Toute distribution qui n'est pas prévue dans les dispositions de la lettre d'autorisation est interdite. 1, record 76, French, - lettre%20d%27autorisation
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2025-10-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medication
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 77, Main entry term, English
- List of Drugs for an Urgent Public Health Need
1, record 77, English, List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The List of Drugs for an Urgent Public Health Need(the List) contains the following drug-related details : the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including : the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug(i. e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug(i. e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official. 1, record 77, English, - List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médicaments
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 77, Main entry term, French
- Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique
1, record 77, French, Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique (la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d'administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d'identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d'autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d'origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis (c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus (c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique. 1, record 77, French, - Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2025-09-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Medication
Record 78, Main entry term, English
- drug identification number
1, record 78, English, drug%20identification%20number
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
- DIN 2, record 78, English, DIN
correct, noun
Record 78, Synonyms, English
- DIN number 3, record 78, English, DIN%20number
avoid, see observation, noun
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A drug identification number(DIN) is a computer-generated eight-digit number assigned by Health Canada to a drug product prior to being marketed in Canada. It uniquely identifies all drug products sold in a dosage form in Canada and is located on the label of prescription and over-the-counter drug products that have been evaluated and authorized for sale in Canada. 4, record 78, English, - drug%20identification%20number
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A DIN uniquely identifies the following product characteristics: manufacturer; product name; active ingredient(s); strength(s) of active ingredient(s); pharmaceutical form; route of administration. 4, record 78, English, - drug%20identification%20number
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
DIN number : The expression "DIN number" is redundant because the letter "N" stands for "number. " 5, record 78, English, - drug%20identification%20number
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Médicaments
Record 78, Main entry term, French
- numéro d'identification du médicament
1, record 78, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- DIN 1, record 78, French, DIN
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
- identification numérique du médicament 2, record 78, French, identification%20num%C3%A9rique%20du%20m%C3%A9dicament
correct, feminine noun
- DIN 2, record 78, French, DIN
correct, see observation, masculine noun
- DIN 2, record 78, French, DIN
- numéro d'identification de drogue 3, record 78, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20drogue
correct, see observation, masculine noun
- DIN 4, record 78, French, DIN
correct, masculine noun
- DIN 4, record 78, French, DIN
- identification numérique de drogue 2, record 78, French, identification%20num%C3%A9rique%20de%20drogue
correct, see observation, feminine noun
- DIN 2, record 78, French, DIN
correct, see observation, masculine noun
- DIN 2, record 78, French, DIN
- numéro DIN 5, record 78, French, num%C3%A9ro%20DIN
avoid, see observation, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'identification d'une drogue (DIN) est un numéro de huit chiffres généré par un ordinateur qui est attribué [à un médicament] par Santé Canada avant [sa commercialisation] au Canada. Le DIN est unique et sert à identifier tous les médicaments vendus dans une forme posologique. Il est inscrit sur l'étiquette d'un médicament de prescription ou d'un médicament sans ordonnance qui ont été évalués et approuvés pour la vente au Canada. 4, record 78, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
DIN : L'abréviation «DIN» provient du terme anglais «Drug Identification Number». Elle est d'usage courant en français et, étant donné qu'elle désigne un numéro, elle prend le genre masculin même lorsqu'elle est associée aux termes «identification numérique de médicament» et «identification numérique de drogue». 6, record 78, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
numéro d'identification de drogue; identification numérique de drogue : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 6, record 78, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
numéro DIN : L'expression «numéro DIN» est redondante, étant donné que le «N» de l'abréviation «DIN» renvoie au mot anglais «number» qui signifie numéro. 6, record 78, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2025-09-26
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Scientific Research
Record 79, Main entry term, English
- investigational testing authorization
1, record 79, English, investigational%20testing%20authorization
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
- ITA 1, record 79, English, ITA
correct, noun
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The ITA issued pertains specifically to the device, protocol and number of patients referenced on the authorization. After the investigation has been completed the device should be returned to the manufacturer or importer, decommissioned or disposed of appropriately. If the qualified investigator intends to use the devices under a different study protocol, a new ITA application must be submitted by the manufacturer or importer. 1, record 79, English, - investigational%20testing%20authorization
Record 79, Key term(s)
- investigational testing authorisation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Recherche scientifique
Record 79, Main entry term, French
- autorisation d'essai expérimental
1, record 79, French, autorisation%20d%27essai%20exp%C3%A9rimental
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
- AEE 1, record 79, French, AEE
correct, feminine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'AEE accordée concerne précisément l'instrument, le protocole et le nombre de patients mentionnés sur l'autorisation. Une fois l'étude terminée, l'instrument devrait être retourné au fabricant ou à l'importateur, mis hors service ou éliminé de manière appropriée. Si le chercheur compétent a l'intention d'utiliser l'instrument dans le cadre d'un autre protocole d'étude, une nouvelle demande d'AEE doit être présentée par le fabricant ou l'importateur. 1, record 79, French, - autorisation%20d%27essai%20exp%C3%A9rimental
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2025-09-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 80, Main entry term, English
- device identification number
1, record 80, English, device%20identification%20number
correct, noun
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- device ID 1, record 80, English, device%20ID
correct, noun
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The device identification number is issued by Health Canada and it appears on the medical device's licence or authorization. 2, record 80, English, - device%20identification%20number
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the identifier, which is assigned to a medical device by the manufacturer to identify it and to distinguish it from similar devices. 2, record 80, English, - device%20identification%20number
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 80, Main entry term, French
- numéro d'identification de l'instrument
1, record 80, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27instrument
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le numéro d'identification de l'instrument est attribué par Santé Canada et il apparaît sur l'homologation ou l'autorisation de l'instrument médical. 2, record 80, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27instrument
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'identificateur qui est attribué à un instrument médical par le fabricant pour l'identifier et pour le distinguer d'instruments semblables. 2, record 80, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27instrument
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2025-09-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 81, Main entry term, English
- device identifier
1, record 81, English, device%20identifier
correct, noun
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- identifier 1, record 81, English, identifier
correct, noun
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A unique series of letters or numbers or any combination of these or a bar code that is assigned to a medical device by the manufacturer and that identifies it and distinguishes it from similar devices. 1, record 81, English, - device%20identifier
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the device identification number, which is assigned by Health Canada. 2, record 81, English, - device%20identifier
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 81, Main entry term, French
- identificateur d'instrument
1, record 81, French, identificateur%20d%27instrument
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- identificateur 1, record 81, French, identificateur
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Série unique de lettres ou de chiffres, ou toute combinaison de ceux-ci, ou code à barres, qui est assigné à l'instrument médical par le fabricant et qui permet d'identifier l'instrument et de le distinguer d'instruments similaires. 1, record 81, French, - identificateur%20d%27instrument
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le numéro d'identification de l'instrument qui est attribué par Santé Canada. 2, record 81, French, - identificateur%20d%27instrument
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2025-09-24
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Record 82, Main entry term, English
- pre-removal risk assessment program
1, record 82, English, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20program
correct, noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- PRRA program 1, record 82, English, PRRA%20program
correct, noun
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Given the connection between the PRRA program and CBSA [Canada Border Services Agency] removals, it is necessary to have effective communication and strong operational coordination between the two organizations responsible for these functions. This will ensure that any operational issues can be effectively addressed. In addition, it will ensure that the number of PRRAs being triggered will be aligned with available resources(namely, decision-makers) and that PRRA decision timelines do not have a negative impact on the removal process. 2, record 82, English, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20program
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Record 82, Main entry term, French
- programme d'examen des risques avant renvoi
1, record 82, French, programme%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- programme d'ERAR 1, record 82, French, programme%20d%27ERAR
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu du lien entre le programme d'ERAR et les renvois de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], une communication efficace et une solide coordination opérationnelle sont nécessaires entre les deux organisations responsables de ces fonctions. Ceci permettra d'assurer le règlement efficace de tout problème opérationnel, de faire en sorte que le nombre d'ERAR déclenchés corresponde aux ressources disponibles (c'est-à-dire les décideurs) et que les délais de décision d'ERAR n'aient pas d'incidence négative sur le processus de renvoi. 1, record 82, French, - programme%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2025-09-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
Record 83, Main entry term, English
- content calendar
1, record 83, English, content%20calendar
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- content schedule 1, record 83, English, content%20schedule
correct, noun
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Create a content calendar to map out the exact amount of content... to post each month divided by the number of content pillars(or content topic areas)... 1, record 83, English, - content%20calendar
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
Record 83, Main entry term, French
- calendrier de contenu
1, record 83, French, calendrier%20de%20contenu
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un calendrier de contenu efficace est plus qu'une simple liste de dates de publication. Il s'agit [d'une] feuille de route stratégique, qui définit non seulement ce [qui va être publié], mais aussi comment, où et pourquoi. 1, record 83, French, - calendrier%20de%20contenu
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2025-09-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 84, Main entry term, English
- large language model
1, record 84, English, large%20language%20model
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
- LLM 2, record 84, English, LLM
correct, noun
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A large language model is a language model that has a large number of configurable parameters(in the billions), has been trained with a lot of data(books, articles, code, websites, Wikipedia) and requires plenty of computing power. 3, record 84, English, - large%20language%20model
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
LLMs are used in numerous applications, such as text generation, question answering, content translation, and creative content creation. 4, record 84, English, - large%20language%20model
Record 84, Key term(s)
- IAGENAI25
- 10469252
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 84, Main entry term, French
- grand modèle de langage
1, record 84, French, grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- GML 2, record 84, French, GML
correct, masculine noun
Record 84, Synonyms, French
- grand modèle de langue 3, record 84, French, grand%20mod%C3%A8le%20de%20langue
correct, masculine noun
- GML 4, record 84, French, GML
correct, masculine noun
- GML 4, record 84, French, GML
- modèle de langage de grande taille 5, record 84, French, mod%C3%A8le%20de%20langage%20de%20grande%20taille
correct, masculine noun
- modèle de langue de grande taille 6, record 84, French, mod%C3%A8le%20de%20langue%20de%20grande%20taille
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Les] grands modèles de langage (GML) [...] peuvent avoir des centaines de milliards de «paramètres» correspondant aux variables que l'IA utilise pour prendre des décisions. 7, record 84, French, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les grands modèles de langage sont entraînés au moyen de grandes quantités de données textuelles et peuvent réaliser diverses tâches de nature linguistique, comme traduire, générer du texte et répondre à des questions. 8, record 84, French, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte. 8, record 84, French, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Record 84, Key term(s)
- grand modèle de langues
- modèle de langues de grande taille
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 84, Main entry term, Spanish
- modelo extenso de lenguaje
1, record 84, Spanish, modelo%20extenso%20de%20lenguaje
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
- LLM 2, record 84, Spanish, LLM
correct, masculine noun
Record 84, Synonyms, Spanish
- gran modelo de lenguaje 3, record 84, Spanish, gran%20modelo%20de%20lenguaje
correct, masculine noun
- LLM 4, record 84, Spanish, LLM
correct, masculine noun
- LLM 4, record 84, Spanish, LLM
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
modelo extenso de lenguaje; gran modelo de lenguaje; LLM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario de la lengua española la sigla "LLM", utilizada con frecuencia para la expresión inglesa "large language model", permanece invariable en plural en la escritura, por lo que no son adecuadas formas como "LLMs", "LLMS" ni "LLM's". [...] Con ella se alude a un modelo de lenguaje que ha procesado una gran cantidad de datos. En español se puede hablar de "modelo extenso de lenguaje" o de "gran modelo de lenguaje", esta última recogida en la base de datos terminológica multilingüe de la UE (IATE). Sus plurales son "modelos extensos de lenguaje" o "grandes modelos de lenguaje". 1, record 84, Spanish, - modelo%20extenso%20de%20lenguaje
Record 85 - internal organization data 2025-09-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Genitourinary Tract
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- pelvic diaphragm
1, record 85, English, pelvic%20diaphragm
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- pelvic floor 2, record 85, English, pelvic%20floor
correct, noun
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A pelvic diaphragm suspends the organs of the trunk and supports the exitway for the reproductive, urinary, and digestive system pathways. 3, record 85, English, - pelvic%20diaphragm
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
pelvic diaphragm: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 85, English, - pelvic%20diaphragm
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
A04. 5. 04. 001 : Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 85, English, - pelvic%20diaphragm
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil génito-urinaire
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- diaphragme pelvien
1, record 85, French, diaphragme%20pelvien
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- plancher pelvien 1, record 85, French, plancher%20pelvien
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des muscles, aponévroses et ligaments qui ferment en bas l'excavation pelvienne. 1, record 85, French, - diaphragme%20pelvien
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
diaphragme pelvien : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 85, French, - diaphragme%20pelvien
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
A04.5.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 85, French, - diaphragme%20pelvien
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2025-09-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 86, Main entry term, English
- primary endpoint
1, record 86, English, primary%20endpoint
correct, noun
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The main result that is measured at the end of a study to see if a given treatment worked ... 2, record 86, English, - primary%20endpoint
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Primary endpoint(s) are typically efficacy measures that address the main research question. 3, record 86, English, - primary%20endpoint
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[It is for example] the number of deaths or the difference in survival between the treatment group and the control group). What the primary endpoint will be is decided before the study begins. 2, record 86, English, - primary%20endpoint
Record 86, Key term(s)
- primary end point
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 86, Main entry term, French
- critère de jugement principal
1, record 86, French, crit%C3%A8re%20de%20jugement%20principal
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- critère d'évaluation principal 2, record 86, French, crit%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20principal
correct, masculine noun
- critère principal 3, record 86, French, crit%C3%A8re%20principal
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'étude de faisabilité est un préalable pour construire l'hypothèse à tester et calculer le nombre de sujets nécessaires dans une étude comparative. À ce stade du développement, la détermination du critère de jugement principal est essentielle/fondamentale, car c'est ce critère qui permettra de mesurer l'efficacité du DM [dispositif médical]. Le critère doit être clinique et pertinent au regard de la pathologie et de l'action recherchée, comme la réduction de la mortalité ou d'une complication cliniquement mesurable. 1, record 86, French, - crit%C3%A8re%20de%20jugement%20principal
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2025-09-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- vaginal fornix
1, record 87, English, vaginal%20fornix
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
vaginal fornix: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 87, English, - vaginal%20fornix
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A09. 1. 04. 002 : Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 87, English, - vaginal%20fornix
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- fornix du vagin
1, record 87, French, fornix%20du%20vagin
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Extrémité supérieure du vagin, insérée sur le col utérin, évasée en forme de cupule qui s'applique exactement sur la partie intravaginale du col. 2, record 87, French, - fornix%20du%20vagin
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 87, French, - fornix%20du%20vagin
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 87, French, - fornix%20du%20vagin
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 87
Record 87, Main entry term, Spanish
- fondo de saco vaginal
1, record 87, Spanish, fondo%20de%20saco%20vaginal
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Porción circular superior de la vagina comprendida entre la cúpula vaginal y el cuello uterino, que cierra el tracto genital inferior por arriba y por dentro. 2, record 87, Spanish, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fondo de saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 87, Spanish, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 87, Spanish, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Record 88 - internal organization data 2025-09-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 88, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency
1, record 88, English, Canada%20Border%20Services%20Agency
correct
Record 88, Abbreviations, English
- CBSA 2, record 88, English, CBSA
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, record 88, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency(CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Citizenship and Immigration Canada(CIC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) were transferred to the new agency. 4, record 88, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record 88, Key term(s)
- Canadian Border Services Agency
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 88, Main entry term, French
- Agence des services frontaliers du Canada
1, record 88, French, Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
- ASFC 2, record 88, French, ASFC
correct, feminine noun
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, record 88, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence. 4, record 88, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 88, Key term(s)
- Agence canadienne des services frontaliers
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
- Ciudadanía e inmigración
Record 88, Main entry term, Spanish
- Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá
1, record 88, Spanish, Agencia%20de%20Servicios%20Fronterizos%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
- ASFC 1, record 88, Spanish, ASFC
correct, feminine noun
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2025-09-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 89, Main entry term, English
- continuous-path robot
1, record 89, English, continuous%2Dpath%20robot
correct, noun
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A robot that] operates, in theory, through an infinite number of points in space that, when joined, describe a smooth compound curve. 2, record 89, English, - continuous%2Dpath%20robot
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Continuous path robots ... [in] theory at least, ... can move along a smooth path of any shape, with continuous variation of speed as the arm moves along the path. 3, record 89, English, - continuous%2Dpath%20robot
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[A smooth compound] curve is usually developed during the programming or "teaching" phase, which is carried out by an operator. 2, record 89, English, - continuous%2Dpath%20robot
Record 89, Key term(s)
- continuous path robot
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 89, Main entry term, French
- robot à trajectoire continue
1, record 89, French, robot%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'outil terminal des robots à trajectoire continue suit un chemin prédéfini, à allure relativement régulière. Les degrés de liberté de ces machines évoluent tous simultanément de façon à obtenir un suivi précis de la trajectoire. 2, record 89, French, - robot%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Record 89, Main entry term, Spanish
- robot de trayectoria continua
1, record 89, Spanish, robot%20de%20trayectoria%20continua
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Los robots de trayectoria continua son capaces de realizar ciclos de movimiento en los que se controla la trayectoria del robot. Los puntos individuales se definen por la unidad de control y no por el programador, el cual especifica el punto inicial y el punto final de la trayectoria y la unidad de control calcula la secuencia de puntos individuales que permite al robot seguir una trayectoria de línea recta o curva suave. 1, record 89, Spanish, - robot%20de%20trayectoria%20continua
Record 90 - internal organization data 2025-09-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 90, Main entry term, English
- network behavioural targeting
1, record 90, English, network%20behavioural%20targeting
correct, noun
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Network behavioural targeting [occurs] when companies track across a broader network of websites. It is usually used by advertising agencies that operate across a large number of partner sites. Network behavioural targeting... provides companies with a clear, more comprehensive picture of their users’ web browsing behaviour. 1, record 90, English, - network%20behavioural%20targeting
Record 90, Key term(s)
- network behavioral targeting
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 90, Main entry term, French
- ciblage comportemental en réseau
1, record 90, French, ciblage%20comportemental%20en%20r%C3%A9seau
proposal, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le ciblage comportement en réseau fait appel au suivi des données sur plusieurs sites Web afin de dégager le profil de navigation Web des utilisateurs. 1, record 90, French, - ciblage%20comportemental%20en%20r%C3%A9seau
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2025-08-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 91, Main entry term, English
- be inadmissible on grounds of organized criminality
1, record 91, English, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
correct, verb
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for(a) being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment... 1, record 91, English, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Record 91, Key term(s)
- be inadmissible on grounds of organised criminality
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 91, Main entry term, French
- être interdit de territoire pour criminalité organisée
1, record 91, French, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, verb
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- être interdite de territoire pour criminalité organisée 2, record 91, French, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, verb
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : a) être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction prévue sous le régime d'une loi fédérale punissable par mise en accusation [...] 3, record 91, French, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2025-08-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Record 92, Main entry term, English
- mega-hub airport
1, record 92, English, mega%2Dhub%20airport
correct, noun
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- megahub airport 2, record 92, English, megahub%20airport
correct, noun
- mega-hub 3, record 92, English, mega%2Dhub
correct, noun
- megahub 2, record 92, English, megahub
correct, noun
- super-hub 3, record 92, English, super%2Dhub
correct, noun
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... megahub airports operate at near maximum capacity, with connecting passengers passing through the airport at all times of the day, and they are frequently expanding with new terminals and runways. The scale of a megahub can vary; some may have flights to literally hundreds of destinations every day, while others may serve a smaller number of destinations but with a very high frequency. 2, record 92, English, - mega%2Dhub%20airport
Record 92, Key term(s)
- superhub
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Record 92, Main entry term, French
- mégapivot aéroportuaire
1, record 92, French, m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- méga-pivot 2, record 92, French, m%C3%A9ga%2Dpivot
correct, masculine noun
- super-pivot 2, record 92, French, super%2Dpivot
correct, masculine noun
- mégapôle aéroportuaire 1, record 92, French, m%C3%A9gap%C3%B4le%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Aéroport dont la connectivité et le trafic de passagers sont d'un niveau élevé. 1, record 92, French, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les mégapivots aéroportuaires font l'objet d'un classement international qui prend en compte la connectivité aéroportuaire et le trafic de passagers. 1, record 92, French, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
mégapivot aéroportuaire; mégapôle aéroportuaire : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 mai 2025. 3, record 92, French, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Record 92, Key term(s)
- méga-pivot aéroportuaire
- mégapivot
- superpivot
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
Record 92, Main entry term, Spanish
- mega aeropuerto focal
1, record 92, Spanish, mega%20aeropuerto%20focal
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
mega aeropuerto focal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 92, Spanish, - mega%20aeropuerto%20focal
Record 93 - internal organization data 2025-08-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 93, Main entry term, English
- secret key
1, record 93, English, secret%20key
correct, noun, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A key that is intended for use by a limited number of correspondents for encryption and decryption. 2, record 93, English, - secret%20key
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
secret key: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 93, English, - secret%20key
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 93, Main entry term, French
- clé secrète
1, record 93, French, cl%C3%A9%20secr%C3%A8te
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- clef secrète 2, record 93, French, clef%20secr%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
En cryptographie, clé de chiffrement et de déchiffrement réservée à l'usage exclusif d'un nombre limité de correspondants. 3, record 93, French, - cl%C3%A9%20secr%C3%A8te
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
clé secrète : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 93, French, - cl%C3%A9%20secr%C3%A8te
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 93, Main entry term, Spanish
- clave secreta
1, record 93, Spanish, clave%20secreta
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Las claves públicas pueden publicarse, lo que elimina la necesidad de compartir previamente una clave secreta antes de la comunicación. 1, record 93, Spanish, - clave%20secreta
Record 94 - internal organization data 2025-08-13
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Hotel Industry
- Tourist Lodging
Record 94, Main entry term, English
- suite
1, record 94, English, suite
correct, noun
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A number of connected rooms in a hotel forming one living unit. 2, record 94, English, - suite
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Suites are a popular luxury option in many hotels, providing separate living and sleeping areas. A suite may feature a king-size bed, a living area with a sofa, a kitchenette, and upgraded amenities like a luxurious bathroom. 3, record 94, English, - suite
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Hôtellerie
- Hébergement (Tourisme)
Record 94, Main entry term, French
- suite
1, record 94, French, suite
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Comme une suite ressemble davantage à un appartement, elle inclut non seulement une chambre à coucher, mais aussi plusieurs autres types de pièces, tels qu'un salon, une salle de bain luxueuse et un minibar. 2, record 94, French, - suite
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Hotelería
- Alojamiento (Turismo)
Record 94, Main entry term, Spanish
- suite
1, record 94, Spanish, suite
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Habitación de lujo de un hotel, con varias dependencias. 2, record 94, Spanish, - suite
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
suite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "suite", plural "suites", en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un galicismo no adaptado. 3, record 94, Spanish, - suite
Record 95 - internal organization data 2025-08-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Plane Geometry
Record 95, Main entry term, English
- Cartesian plane
1, record 95, English, Cartesian%20plane
correct, noun
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Cartesian plane is a plane surface defined by the intersection of two perpendicular number lines. 2, record 95, English, - Cartesian%20plane
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Géométrie plane
Record 95, Main entry term, French
- plan cartésien
1, record 95, French, plan%20cart%C3%A9sien
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le plan cartésien est une surface plane définie par l'intersection de deux droites numériques perpendiculaires. 1, record 95, French, - plan%20cart%C3%A9sien
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2025-08-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Outfitting of Ships
Record 96, Main entry term, English
- marine evacuation system
1, record 96, English, marine%20evacuation%20system
correct, noun
Record 96, Abbreviations, English
- MES 2, record 96, English, MES
correct, noun
Record 96, Synonyms, English
- marine escape system 3, record 96, English, marine%20escape%20system
correct, noun, less frequent
- MES 4, record 96, English, MES
correct, noun
- MES 4, record 96, English, MES
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Life saving equipment that consists of one or more inflatable life rafts, a slide or chute as a means of embarkation into the inflatable life rafts and, in the case of a system with more than one life raft, an inflatable rescue platform. 5, record 96, English, - marine%20evacuation%20system
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the MES is to evacuate the maximum number of persons safely in the minimum amount of time. They generally take up very little deck space and may be deployed by as few as one person... 6, record 96, English, - marine%20evacuation%20system
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Armement et gréement
Record 96, Main entry term, French
- dispositif d'évacuation en mer
1, record 96, French, dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
- DEM 2, record 96, French, DEM
correct, masculine noun
Record 96, Synonyms, French
- système d'évacuation maritime 3, record 96, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20maritime
correct, masculine noun
- dispositif d'évacuation par glissière 4, record 96, French, dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20par%20glissi%C3%A8re
former designation, masculine noun, Canada
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Équipement de sauvetage composé d'un ou de plusieurs radeaux de sauvetage gonflables, d'un toboggan ou d'une glissière permettant d'embarquer dans les radeaux et, dans le cas d'un dispositif composé de plusieurs radeaux, d'une plate-forme de sauvetage gonflable. 5, record 96, French, - dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'évacuation par glissière : Cette désignation a été remplacée par «dispositif d'évacuation en mer» dans le Règlement sur l'équipement de sauvetage le 6 juin 2001. 6, record 96, French, - dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2025-07-30
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Epidemiology
- Viral Diseases
- Bacterial Diseases
Record 97, Main entry term, English
- superspreader
1, record 97, English, superspreader
correct, noun
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- super-spreader 2, record 97, English, super%2Dspreader
correct, noun
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A single contagious person who contaminates a disproportionately large number of people compared to the number of people contaminated by the average contagious person. 3, record 97, English, - superspreader
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies virales
- Maladies bactériennes
Record 97, Main entry term, French
- supercontaminateur
1, record 97, French, supercontaminateur
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- supercontaminatrice 1, record 97, French, supercontaminatrice
correct, feminine noun
- superpropagateur 1, record 97, French, superpropagateur
correct, masculine noun
- superpropagatrice 1, record 97, French, superpropagatrice
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Personne contagieuse qui contamine un nombre disproportionnellement élevé de personnes comparativement au nombre de personnes contaminées par une personne contagieuse moyenne. 2, record 97, French, - supercontaminateur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
supercontaminateur; supercontaminatrice; superpropagateur; superpropagatrice : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 3, record 97, French, - supercontaminateur
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades víricas
- Enfermedades bacterianas
Record 97, Main entry term, Spanish
- supercontagiador
1, record 97, Spanish, supercontagiador
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- supercontagiadora 2, record 97, Spanish, supercontagiadora
correct, feminine noun
- superpropagador 3, record 97, Spanish, superpropagador
correct, masculine noun
- superpropagadora 2, record 97, Spanish, superpropagadora
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[...] persona cuya capacidad para transmitir un virus es muy superior a la media. 4, record 97, Spanish, - supercontagiador
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
supercontagiador; superpropagador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos "supercontagiador" y "superpropagador", escritos en una sola palabra, sin guion ni espacio intermedios, son una alternativa preferible al anglicismo "super spreader". 4, record 97, Spanish, - supercontagiador
Record 98 - internal organization data 2025-07-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- accessory pancreas
1, record 98, English, accessory%20pancreas
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
accessory pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 98, English, - accessory%20pancreas
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
A05. 9. 01. 018 : Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 98, English, - accessory%20pancreas
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- pancréas accessoire
1, record 98, French, pancr%C3%A9as%20accessoire
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tissu pancréatique épars dans la paroi gastrique ou intestinale. 1, record 98, French, - pancr%C3%A9as%20accessoire
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
pancréas accessoire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 98, French, - pancr%C3%A9as%20accessoire
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 98, French, - pancr%C3%A9as%20accessoire
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Record 98
Record 98, Main entry term, Spanish
- páncreas accesorio
1, record 98, Spanish, p%C3%A1ncreas%20accesorio
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tejido pancreático esparcido en la pared del estómago o del intestino delgado. 2, record 98, Spanish, - p%C3%A1ncreas%20accesorio
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
páncreas accesorio: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 98, Spanish, - p%C3%A1ncreas%20accesorio
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.018: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 98, Spanish, - p%C3%A1ncreas%20accesorio
Record 99 - internal organization data 2025-07-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- accessory pancreatic duct
1, record 99, English, accessory%20pancreatic%20duct
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- minor pancreatic duct 2, record 99, English, minor%20pancreatic%20duct
correct
- duct of Santorini 2, record 99, English, duct%20of%20Santorini
correct
- duct of Bernard 2, record 99, English, duct%20of%20Bernard
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A small inconstant duct draining a part of the head of the pancreas into the minor duodenal papilla. 2, record 99, English, - accessory%20pancreatic%20duct
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
accessory pancreatic duct: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 99, English, - accessory%20pancreatic%20duct
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
A05. 9. 01. 017 : Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 99, English, - accessory%20pancreatic%20duct
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- conduit pancréatique accessoire
1, record 99, French, conduit%20pancr%C3%A9atique%20accessoire
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- canal pancréatique accessoire 2, record 99, French, canal%20pancr%C3%A9atique%20accessoire
correct, masculine noun, obsolete
- canal de Santorini 3, record 99, French, canal%20de%20Santorini
correct, masculine noun, obsolete
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
conduit pancréatique accessoire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 99, French, - conduit%20pancr%C3%A9atique%20accessoire
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 99, French, - conduit%20pancr%C3%A9atique%20accessoire
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Record 99
Record 99, Main entry term, Spanish
- conducto pancreático accesorio
1, record 99, Spanish, conducto%20pancre%C3%A1tico%20accesorio
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- canal de Santorini 1, record 99, Spanish, canal%20de%20Santorini
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conducto excretor accesorio e inconstante del páncreas, rama del conducto de Wirsung, que drena la porción superior de la cabeza del páncreas y desemboca en la carúncula menor del duodeno. 2, record 99, Spanish, - conducto%20pancre%C3%A1tico%20accesorio
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
conducto pancreático accesorio: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 99, Spanish, - conducto%20pancre%C3%A1tico%20accesorio
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 99, Spanish, - conducto%20pancre%C3%A1tico%20accesorio
Record 100 - internal organization data 2025-07-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Military Communications
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 100, Main entry term, English
- neutral track density
1, record 100, English, neutral%20track%20density
correct, noun
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- neutral tactical track density 2, record 100, English, neutral%20tactical%20track%20density
correct, noun
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The number of tactical tracks of neutral moving objects per unit of length, measured in a direction perpendicular to the tracks. 2, record 100, English, - neutral%20track%20density
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 100, Main entry term, French
- densité de pistes neutres
1, record 100, French, densit%C3%A9%20de%20pistes%20neutres
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- densité de pistes tactiques neutres 1, record 100, French, densit%C3%A9%20de%20pistes%20tactiques%20neutres
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pistes tactiques de mobiles neutres par unité de longueur, mesuré dans une direction perpendiculaire aux pistes. 1, record 100, French, - densit%C3%A9%20de%20pistes%20neutres
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


