TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER APPROVAL [26 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- aggregate requirement
1, record 1, English, aggregate%20requirement
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bundled requirement 2, record 1, English, bundled%20requirement
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The TB [Treasury Board] Contracting Policy... further defines contract splitting as "the practice of unnecessarily dividing an aggregate requirement into a number of smaller contracts, thereby avoiding controls on the duration of assignments or contract approval authorities"... 3, record 1, English, - aggregate%20requirement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A bundled requirement is considered necessary and justified if the agency would obtain measurably substantial benefits as compared to meeting its agency’s requirements through separate smaller contracts or orders. 2, record 1, English, - aggregate%20requirement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- besoin global
1, record 1, French, besoin%20global
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- besoin regroupé 2, record 1, French, besoin%20regroup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] la Politique des marchés du Conseil du Trésor définit le fractionnement de marché comme étant «la division inutile d'un besoin global en plusieurs marchés plus modestes, contournant ainsi les limites de durée des engagements ou la nécessité de faire approuver le marché». 3, record 1, French, - besoin%20global
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 1, Main entry term, Spanish
- requisito global
1, record 1, Spanish, requisito%20global
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para satisfacer el requisito global, no se aceptará la suma de un número de contratos de escaso valor (menos que el valor especificado en el requisito). 1, record 1, Spanish, - requisito%20global
Record 2 - internal organization data 2024-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- contract splitting
1, record 2, English, contract%20splitting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The practice of unnecessarily dividing an aggregate requirement into a number of smaller contracts, thereby avoiding controls on the duration of assignments or contract approval authorities. 2, record 2, English, - contract%20splitting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- fractionnement d'un marché
1, record 2, French, fractionnement%20d%27un%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fractionnement d'un contrat 2, record 2, French, fractionnement%20d%27un%20contrat
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait de diviser inutilement un besoin global en plusieurs marchés plus modestes, contournant ainsi les limites de durée des engagements ou la nécessité de faire approuver le marché. 3, record 2, French, - fractionnement%20d%27un%20march%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- high dollar value
1, record 3, English, high%20dollar%20value
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HDV 2, record 3, English, HDV
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In support of the delivery of the Government's commitments under the defence policy, it is anticipated that the approval process for these contracts will be simplified for [the departments], resulting in faster timelines for the approval of a number of low risk, high dollar value DND [Department of National Defence] procurements. 3, record 3, English, - high%20dollar%20value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- de grande valeur
1, record 3, French, de%20grande%20valeur
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il sera ainsi possible de réduire les délais d'approbation d'un certain nombre de marchés en matière de défense qui sont à faible risque et de grande valeur. 2, record 3, French, - de%20grande%20valeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Record 4, Main entry term, English
- market authorization holder
1, record 4, English, market%20authorization%20holder
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MAH 1, record 4, English, MAH
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the legal entity that holds the Notice of Compliance, the Drug Identification Number(DIN), the medical device licence number, the product licence number, or that has received approval to initiate clinical trials in Canada. 2, record 4, English, - market%20authorization%20holder
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Record 4, Main entry term, French
- détenteur d'une autorisation de mise sur le marché
1, record 4, French, d%C3%A9tenteur%20d%27une%20autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DAMM 1, record 4, French, DAMM
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- titulaire d'une autorisation de mise sur le marché 2, record 4, French, titulaire%20d%27une%20autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, masculine noun
- TAMM 3, record 4, French, TAMM
correct, masculine noun
- TAMM 3, record 4, French, TAMM
- détenteur d'une AMM 4, record 4, French, d%C3%A9tenteur%20d%27une%20AMM
correct, masculine noun
- titulaire d'une AMM 5, record 4, French, titulaire%20d%27une%20AMM
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-09-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- authorization code
1, record 5, English, authorization%20code
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- authorization number 1, record 5, English, authorization%20number
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The approval number assigned to a credit card transaction for an amount above a specified limit. 2, record 5, English, - authorization%20code
Record 5, Key term(s)
- authorisation code
- authorisation number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- code d'autorisation
1, record 5, French, code%20d%27autorisation
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- numéro d'autorisation 1, record 5, French, num%C3%A9ro%20d%27autorisation
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 5, Main entry term, Spanish
- código de autorización
1, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- número de autorización 1, record 5, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-12-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
- Atmospheric Physics
Record 6, Main entry term, English
- wave number
1, record 6, English, wave%20number
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wavenumber 2, record 6, English, wavenumber
correct
- reciprocal wavelength 3, record 6, English, reciprocal%20wavelength
correct
- repetency 4, record 6, English, repetency
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The reciprocal of the wavelength; the number of waves per unit length along the direction of propagation. 4, record 6, English, - wave%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Frequently, 2[pi] times this quantity. 5, record 6, English, - wave%20number
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
wave number : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 6, record 6, English, - wave%20number
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
- Physique de l'atmosphère
Record 6, Main entry term, French
- nombre d'ondes
1, record 6, French, nombre%20d%27ondes
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nombre d'onde 2, record 6, French, nombre%20d%27onde
correct, masculine noun
- répétence 3, record 6, French, r%C3%A9p%C3%A9tence
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inverse de la longueur d'onde [ou] nombre d'ondes par unité de longueur dans la direction de la propagation. 2, record 6, French, - nombre%20d%27ondes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Souvent, 2[pi] fois ce nombre. 2, record 6, French, - nombre%20d%27ondes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
nombre d'ondes : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 6, French, - nombre%20d%27ondes
Record 6, Key term(s)
- nombre d'onde
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Teledetección
- Física de la atmósfera
Record 6, Main entry term, Spanish
- número de onda
1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20onda
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inverso de la longitud de onda; número de ondas por unidad de longitud en la dirección de la propagación; o, con frecuencia, 2[pi] este número. 1, record 6, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20onda
Record 7 - internal organization data 2008-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- aircraft journey log-book
1, record 7, English, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- aircraft journey log 2, record 7, English, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, record 7, English, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, record 7, English, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, record 7, English, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, record 7, English, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, record 7, English, aircraft%20log%20book
- logbook 7, record 7, English, logbook
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, record 7, English, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry... 2, record 7, English, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record 7, Key term(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Record 7, Main entry term, French
- carnet de route d'aéronef
1, record 7, French, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- carnet de route 2, record 7, French, carnet%20de%20route
correct, masculine noun
- carnet de bord 3, record 7, French, carnet%20de%20bord
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- livre de bord 4, record 7, French, livre%20de%20bord
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, record 7, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, record 7, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, record 7, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, record 7, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 7, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, record 7, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record 7, Key term(s)
- livret de bord
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 7, Main entry term, Spanish
- libro de a bordo
1, record 7, Spanish, libro%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-02-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Continuing Education
- Medical Staff
Record 8, Main entry term, English
- selective rotation
1, record 8, English, selective%20rotation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Emergency Selective Rotation in a Community Hospital. There is a one-month Emergency Medicine selective in a community hospital. There are a number of community hospitals within commuting distance that are suitable for this rotation. A resident should get approval from the Program Director for the specific hospital before arranging this rotation. 2, record 8, English, - selective%20rotation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rotation: [in medical education], an educational experience of planned activities in selected settings developed to meet the goals and objectives of the program. 3, record 8, English, - selective%20rotation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Personnel médical
Record 8, Main entry term, French
- stage à option
1, record 8, French, stage%20%C3%A0%20option
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- stage optionnel 2, record 8, French, stage%20optionnel
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Séjour [...] dans un hôpital [dont le but est la] familiarisation avec diverses sous-spécialités de la médecine interne dans un hôpital d'enseignement de soins actifs, avec prolongement dans la consultation externe. 3, record 8, French, - stage%20%C3%A0%20option
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stage à option : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, record 8, French, - stage%20%C3%A0%20option
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2005-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- Type B(U)-96 package 1, record 9, English, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following :(j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package... 1, record 9, English, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- colis du type B(U)-96
1, record 9, French, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, record 9, French, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2005-06-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- Type H(U)-96 package 1, record 10, English, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following :(j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package... 1, record 10, English, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- colis du type H(U)-96
1, record 10, French, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, record 10, French, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2002-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- identification mark
1, record 11, English, identification%20mark
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A Type B(M) package or a Type B(U) package shall, on the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water, be plainly marked... with...(ii) the model and serial number assigned to that package by the manufacturer of the package,(iii) the certificate number stipulated on any package design approval certificate issued by the Board...(iv) the identification mark stipulated on any endorsement issued by the Board... 1, record 11, English, - identification%20mark
Record 11, Key term(s)
- identification marking
- identifying marking
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- marque d'identification
1, record 11, French, marque%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis de type B(M) ou un colis de type B(U) doit porter, de manière apparente, sur la surface externe du récipient le plus extérieur résistant au feu et à l'eau, les indications suivantes [...] (ii) le modèle et le numéro de série attribués au colis par le fabricant, (iii) le numéro de certificat indiqué dans [l'homologation délivrée] pour ce colis par la Commission [...] (iv) la marque d'identification indiquée dans l'acceptation délivrée pour ce colis par la Commission [...] 1, record 11, French, - marque%20d%27identification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Identification sur une étiquette, une plaque-étiquette, relatives à une substance transportée (son appellation réglementaire, sa classe, etc.). (Règlement concernant les marchandises dangereuses, février 1985.) 2, record 11, French, - marque%20d%27identification
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Embalajes especiales
- Transporte de mercancías
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 11, Main entry term, Spanish
- marca distintiva
1, record 11, Spanish, marca%20distintiva
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2002-02-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- number of the authorizing licence
1, record 12, English, number%20of%20the%20authorizing%20licence
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the number of the certificate or of the approval of the foreign competent authority applicable to each package or item of special form radioactive material in the consignment or, where the material is to be transported under special arrangement, the number of the authorizing licence... 1, record 12, English, - number%20of%20the%20authorizing%20licence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 12, English, - number%20of%20the%20authorizing%20licence
Record 12, Key term(s)
- authorizing licence number
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- numéro de permis d'autorisation
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20permis%20d%27autorisation
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le numéro d'approbation de l'autorité compétente à l'étranger ou d'homologation applicable à chaque colis ou article de matière radioactive sous forme spéciale de l'envoi ou, dans le cas d'une matière transportée en vertu d'un arrangement spécial, le numéro du permis d'autorisation [...] 1, record 12, French, - num%C3%A9ro%20de%20permis%20d%27autorisation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 12, French, - num%C3%A9ro%20de%20permis%20d%27autorisation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2002-02-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- number of approval
1, record 13, English, number%20of%20approval
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the number of the certificate or approval applicable to the package... 1, record 13, English, - number%20of%20approval
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 13, English, - number%20of%20approval
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- numéro d'approbation
1, record 13, French, num%C3%A9ro%20d%27approbation
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B (U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le numéro d'homologation ou d'approbation applicable [...] 1, record 13, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 13, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2000-08-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Packaging Standards and Regulations
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- certification of special form radioactive material
1, record 14, English, certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- special form radioactive material certification 2, record 14, English, special%20form%20radioactive%20material%20certification
proposal
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certification of packages and special form radioactive material... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a package design or a design for special form radioactive material after receiving an application that includes the following information :(a) the information referred to in paragraphs 702, 705, 708 and 711 of the IAEA Regulations, as applicable;(b) the number of any approval issued by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations;(c) the quality assurance program that was followed in creating the design and that will be followed during the production of packages or material; and(d) in respect of a package design,(i) the recommended inspection and servicing program, and(ii) instructions for packaging, transport, receiving, maintenance and unpackaging. 1, record 14, English, - certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited : Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 14, English, - certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
Record 14, Key term(s)
- special form certification
- notice 89-10
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- homologation de matières radioactives sous forme spéciale
1, record 14, French, homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Homologation des colis et matières radioactives sous forme spéciale. [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut homologuer un modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : a) les renseignements applicables mentionnés aux paragraphes 702, 705, 708 et 711 du Règlement de l'AIEA; b) le numéro d'approbation attribué par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA; c) le programme d'assurance de la qualité ayant servi à créer le modèle et utilisé durant la production du colis ou de la matière; d) à l'égard du modèle de colis : (i) le programme d'inspection et d'entretien recommandé, (ii) les instructions pour l'emballage, le transport, la réception, l'entretien et le désemballage. (2) Avant d'effectuer un essai pour démontrer que le modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale est conforme au présent règlement, le demandeur avise la Commission de la date et de l'heure de l'essai pour lui donner la possibilité de l'observer. 1, record 14, French, - homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Projet de Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000). 2, record 14, French, - homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Record 14, Key term(s)
- certificat de modèle de matières radioactives sous forme spéciale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2000-08-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- serial number
1, record 15, English, serial%20number
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A Type B(M) package or a Type B(U) package shall, on the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water, be plainly marked... with...(ii) the model and serial number assigned to that package by the manufacturer of the package,(iii) the certificate number stipulated on any package design approval certificate issued by the Board.... 1, record 15, English, - serial%20number
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- numéro de série
1, record 15, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis de type B(M) ou un colis de type B(U) doit porter, de manière apparente, sur la surface externe du récipient le plus extérieur résistant au feu et à l'eau, les indications suivantes [...] (ii) le modèle et le numéro de série attribués au colis par le fabricant, (iii) le numéro de certificat indiqué dans [l'homologation du] modèle de colis délivré pour ce colis par la Commission [...] 1, record 15, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-11-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Record 16, Main entry term, English
- interim supply bill
1, record 16, English, interim%20supply%20bill
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bill tabled in Parliament late in March in order to provide interim financing of government operations until Parliament approves full supply around June 30. 2, record 16, English, - interim%20supply%20bill
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parliament normally approves full supply around June 30. In order to provide interim financing of government operations to the end of June, an interim supply bill is tabled in Parliament late in March and is usually approved around April 1. 3, record 16, English, - interim%20supply%20bill
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Upon approval, this bill becomes an Appropriation Act, differentiated from the main supply Appropriation Act by its number only, i. e. the Appropriation Act granting interim supply might be Appropriation Act no. 1, where the main supply act might be Appropriation Act no. 2. 4, record 16, English, - interim%20supply%20bill
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Interim supply bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, record 16, English, - interim%20supply%20bill
Record 16, Key term(s)
- interim supply appropriation act
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 16, Main entry term, French
- projet de loi de crédits provisoires
1, record 16, French, projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Projet de loi adopté peu avant le début de l'exercice afin de libérer suffisamment de fonds pour la première partie de l'exercice, soit du 1er avril à la fin juin, en attendant que soit approuvée la totalité des sommes proposées dans le Budget des dépenses principal. 2, record 16, French, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Parlement approuve la totalité des crédits, aux alentours du 30 juin. Afin que l'appareil gouvernemental continue de fonctionner jusqu'à la fin juin, le gouvernement dépose un projet de loi de crédits provisoires à la fin de mars, lequel est habituellement approuvé vers le 1er avril. 3, record 16, French, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi de crédits provisoires : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 4, record 16, French, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 5, record 16, French, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Record 16, Key term(s)
- loi de crédits provisoires
- bill de crédits provisoires
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-11-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 17, Main entry term, English
- assign responsibilities
1, record 17, English, assign%20responsibilities
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board is assigned responsibilities by a number of other Acts, usually as part of an approval process. 1, record 17, English, - assign%20responsibilities
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- conférer des responsabilités
1, record 17, French, conf%C3%A9rer%20des%20responsabilit%C3%A9s
verb
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs autres lois confèrent des responsabilités au Conseil du Trésor habituellement aux fins d'approbation. 1, record 17, French, - conf%C3%A9rer%20des%20responsabilit%C3%A9s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-11-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 18, Main entry term, English
- as part of an approval process
1, record 18, English, as%20part%20of%20an%20approval%20process
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board is assigned responsibilities by a number of other Acts, usually as part of an approval process. 1, record 18, English, - as%20part%20of%20an%20approval%20process
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- aux fins d'approbation 1, record 18, French, aux%20fins%20d%27approbation
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En outre, plusieurs autres lois confèrent des responsabilités au Conseil du Trésor, habituellement aux fins d'approbation. 1, record 18, French, - aux%20fins%20d%27approbation
Record 18, Key term(s)
- pour approbation
- dans un but d'approbation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trade
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- legal for trade
1, record 19, English, legal%20for%20trade
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Before being sold, leased or otherwise disposed of, a static measure that is of a class, type or design approved for use in trade and that is manufactured on or after January 1, 1976 shall be marked with the following information : a) the name or registered trade mark of the manufacturer or importer of the measure; b) the approval number for that class, type or design of measure; c) the capacity of the measure expressed in terms of the appropriate unit of measurement; d) the words "Legal for Trade"(Légal pour le commerce") ;and e) any other information required to be marked on the device by the notice of approval. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 19-d]. 2, record 19, English, - legal%20for%20trade
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Legal for Trade: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 19-d. 2, record 19, English, - legal%20for%20trade
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- légal pour usage commercial
1, record 19, French, l%C3%A9gal%20pour%20usage%20commercial
proposal
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Légal pour le commerce 2, record 19, French, L%C3%A9gal%20pour%20le%20commerce
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Légal pour le commerce : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 19-d. 3, record 19, French, - l%C3%A9gal%20pour%20usage%20commercial
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-12-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 20, Main entry term, English
- provisional pattern approval 1, record 20, English, provisional%20pattern%20approval
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An approval, for a limited period, of a pattern of measuring instrument in order to allow comprehensive and prolonged tests, under the normal conditions of use, of a sufficiently large number of instruments conforming to the pattern. 1, record 20, English, - provisional%20pattern%20approval
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The decision of approval can, if necessary, prescribe the number of instruments to be constructed, their place of installation and the verification accessories with which the instruments must be provided. 1, record 20, English, - provisional%20pattern%20approval
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 20, Main entry term, French
- approbation d'un modèle à titre provisoire
1, record 20, French, approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Approbation, pour une durée limitée, d'un modèle d'instrument de mesurage afin de permettre des essais approfondis de longue durée sur un assez grand nombre d'instruments conformes à ce modèle, mis en service dans les conditions usuelles d'emploi. 1, record 20, French, - approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La décision d'approbation peut éventuellement fixer le nombre d'instruments dont la construction est autorisée, les lieux d'installation, les accessoires de vérification dont ces instruments doivent être munis. 1, record 20, French, - approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
approbation d'un modèle à titre provisoire : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 20, French, - approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-09-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Public Service
- Working Practices and Conditions
Record 21, Main entry term, English
- minimum working time
1, record 21, English, minimum%20working%20time
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the total number of hours during the core period or core time that an employee must be on duty and during which he cannot be absent without a valid reason or prior approval. 2, record 21, English, - minimum%20working%20time
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fonction publique
- Régimes et conditions de travail
Record 21, Main entry term, French
- temps minimum de présence
1, record 21, French, temps%20minimum%20de%20pr%C3%A9sence
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Somme des heures fixes d'une journée de travail. 2, record 21, French, - temps%20minimum%20de%20pr%C3%A9sence
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-08-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 22, Main entry term, English
- approval number
1, record 22, English, approval%20number
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... a written notice of approval containing the following information :... the approval number assigned to the class, type or design of device approved... 1, record 22, English, - approval%20number
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of Weights and Measures Regulation, March 1990, s. 17-c. 1, record 22, English, - approval%20number
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 22, Main entry term, French
- numéro d'approbation
1, record 22, French, num%C3%A9ro%20d%27approbation
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
(...) avis d'approbation (...) portant les renseignements suivants (...) le numéro d'approbation attribué à la classe, au type ou au modèle d'instrument approuvé (...) 1, record 22, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art 17-c. 1, record 22, French, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-03-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- cruise Mach number
1, record 23, English, cruise%20Mach%20number
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
approval must be obtained from ATC prior to any change in cruise Mach number. 1, record 23, English, - cruise%20Mach%20number
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- nombre de Mach de croisière
1, record 23, French, nombre%20de%20Mach%20de%20croisi%C3%A8re
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- nombre de Mach en croisière 2, record 23, French, nombre%20de%20Mach%20en%20croisi%C3%A8re
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
(...) il faut obtenir l'approbation du service ATC avant de modifier le nombre de Mach de croisière. 1, record 23, French, - nombre%20de%20Mach%20de%20croisi%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-10-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 24, Main entry term, English
- Illustrated Parts List
1, record 24, English, Illustrated%20Parts%20List
correct
Record 24, Abbreviations, English
- IPL 1, record 24, English, IPL
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An exploded-view drawing included in a service manual showing every part of a component, along with its proper name, part number, and number required for the assembly. This is FAA-approved data, and the use of parts not included in this list jeopardizes the approval of the component. 2, record 24, English, - Illustrated%20Parts%20List
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 24, Main entry term, French
- liste des pièces illustrées
1, record 24, French, liste%20des%20pi%C3%A8ces%20illustr%C3%A9es
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-01-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 25, Main entry term, English
- airframe log
1, record 25, English, airframe%20log
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in every airframe log. 1. Aircraft nationality and registration marks. 2. Manufacturer's designation. 3. Manufacturer's serial number. 4. Type approval or type specification number. 5. Date of manufacture. 6. Date of each entry made in log. 7. Air time transferred as a daily total from Aircraft Journey Log. 8. Total air time since manufacture. 9. Particulars of all maintenance work carried out on the aircraft. 10. Particulars of any overhauls, repairs, replacements and modifications relating to the aircraft. 11. Particulars of any defects occurring in the aircraft or in any equipment required to be carried therein and of the rectification of such defects. 12. Particulars of any changes in aircraft basic weight. 13. The signature of any person making an entry... 2, record 25, English, - airframe%20log
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The airframe log is a section of the aircraft technical log. 3, record 25, English, - airframe%20log
Record 25, Key term(s)
- airframe logbook
- airframe log book
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 25, Main entry term, French
- livret cellule
1, record 25, French, livret%20cellule
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- livret d'aéronef 2, record 25, French, livret%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Faisant partie des documents non embarqués: - le livret d'aéronef comporte tous les renseignements sur le fonctionnement de l'aéronef, heures de vol cellule, révisions et réparations effectuées [...] 2, record 25, French, - livret%20cellule
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme "livret cellule" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 25, French, - livret%20cellule
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1983-08-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- International Law
Record 26, Main entry term, English
- chamber 1, record 26, English, chamber
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The [Int. ] Court [of Justice] may from time to time form one or more chambers, composed of three or more judges as the Court may determine, for dealing with particular categories of cases; for example, labour cases and cases relating to transit and communications. The Court may at any time form a chamber for dealing with a particular case. The number of judges to constitute such a chamber shall be determined by the Court with the approval of the parties. Cases shall be heard and determined by the chambers provided for in this article if the parties so request. 1, record 26, English, - chamber
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit international
Record 26, Main entry term, French
- chambre
1, record 26, French, chambre
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, en matière d'organisation judiciaire internationale, désigne une formation restreinte constituée au sein d'une Cour à l'effet de statuer sur certaines affaires ou certaines questions comme, par exemple, la Chambre, pour connaître de catégories déterminées d'affaires ou d'une affaire déterminée à la Chambre de procédure sommaire prévues par les articles 26 et 29 du Statut de la [Cour int. de justice]. 1, record 26, French, - chambre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


