TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUMBER BASE [100 records]

Record 1 2024-06-21

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

There is always a tension between public health and individual medical care. The former seeks, by one ethical optic, a fundamentally consequentialist goal : the greatest good for the greatest number of individuals. The latter has, at its moral base, an encounter between a medical provider and a patient, and its ethical goal is to optimize the outcome that the patient desires.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Normalement, l'initiative des soins médicaux individuels relève exclusivement de [la] sphère privée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-11-21

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
  • Sales (Marketing)
CONT

A sales commission is the additional income a salesperson earns based on the number of sales they’ve made. Salespeople typically earn a base salary plus commission.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
  • Vente
CONT

La commission de vente est le paiement supplémentaire pour les performances d'un vendeur. Ce paiement peut être basé sur le nombre ou le montant des ventes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
OBS

The Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12 : Final Report(BEPS Action 12 Report) of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the Group of 20 makes a number of recommendations relating to the enactment of mandatory disclosure rules.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
OBS

Le Projet sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final (Rapport concernant le BEPS – Action 12) de l'Organisation de coopération et de développement économiques et du Groupe des Vingt fait un certain nombre de recommandations relatives à l'adoption de règles de communication obligatoire d’informations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Sistema tributario
Save record 3

Record 4 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. "

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.»

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

A dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from "home base" to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

L'USC affectée à la Cité parlementaire joue deux rôles : 1) Elle est chargée de la garde des terrains de la Cité. 2) À titre de prestateur de services, elle est chargée de répondre aux demandes en matière de biens immobiliers de la Cité.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-11-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

A number of base stations, each serving wireless transmission and reception of digital information in one or several cells, where a cell refers to a specific portion of the overall geographical area the network serves.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Un réseau de téléphonie mobile est un réseau téléphonique qui permet l'utilisation simultanée de millions de téléphones sans fil, immobiles ou en mouvement, y compris lors de déplacements à grande vitesse et sur une grande distance. Un réseau de téléphonie mobile a une structure «cellulaire» qui permet de réutiliser de nombreuses fois les mêmes fréquences (fréquences hertzienne).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
CONT

Una red móvil generalmente se diseña en base a una "cuadrícula cellular" que cubre un área geográfica. Las estaciones base se colocan ya sea en el centro de cada celda o en el vértice de un grupo de celdas. La cantidad de estaciones base requeridas para un área dada dependerá del terreno y la cantidad de personas que utilicen teléfonos móviles.

Save record 6

Record 7 2020-12-30

English

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

The number of patient beds that are specified in a table of organization and equipment advanced base catalogue or ship's specifications.

French

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Nombre de lits indiqué dans le tableau d'effectifs et de dotation d'une base avancée ou d'un navire.

OBS

capacité en lits : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-11-09

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

A number expressed in binary form, or base.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
DEF

[...] número representado en notación binaria, o sea, en base 2.

Save record 8

Record 9 2020-07-24

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
CONT

A firm base for policy decisions requires consideration of a number of issues, including those of a political and institutional nature.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
DEF

Décision qui définit l'orientation générale ou les principes généraux d'une organisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Planificación de organización
CONT

Una sólida base para las decisiones de política requiere la consideración de una amplia gama de aspectos, muchos de ellos de carácter político e institucional.

Save record 9

Record 10 2020-01-28

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum.

CONT

Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense.

PHR

frustrated spin

PHR

down-spin, up-spin

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques.

OBS

Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique.

PHR

spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos

Save record 10

Record 11 2019-05-28

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

Of a fixed radix system, having a radix of eight.

CONT

An octonary number system is one which uses base eight. It is used primarily by computer programmers though most often under the name octal.

OBS

octal: term and definition standardized by ISO.

OBS

octal: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Qualifie une numération à base fixe dont la base est huit.

OBS

octal : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

octal : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 11

Record 12 2018-07-09

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

... a French-based creole language spoken in Mauritius.

OBS

In addition to the French base of the language, there are also a number of words from English and from the many African and South Asian languages that have been spoken on the island.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

[...] créole parlé dans la République de Maurice [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Horse Husbandry
CONT

Electronic identification(EID) of animals is using technology to individually identify animals.... The approach with EID is to attach a small electronic chip to the animal. This chip is programmed with a unique number. A machine called a reader can quickly trigger the chip to send out a signal with the unique number.... The reader provides the information to a computer data base that quickly locates and makes available the information on the animal.

French

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Élevage des chevaux
DEF

[...] puces implantées aux fins d'identification et de repérage des animaux, y compris les animaux de compagnie, les animaux de parcs zoologiques et les animaux sauvages.

OBS

La puce, implantée d'ordinaire dans le cou de l'animal, est plus petite qu'un grain de riz, invisible à l'œil nu et indolore [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Non-Surgical Treatment
OBS

The Canadian Association for Population Therapeutics(CAPT) is a national organization of scientists and researchers from academic, government, industry and consulting backgrounds. Research spans and reflects [a] diverse base and includes epidemiology, economics and policy decision-making across a number of disease strands and unique stakeholder interests.

OBS

The mission of CAPT is to advance population-based research of therapeutic interventions to improve the health outcomes of Canadians by: bringing together diverse perspectives, facilitating open exchange of ideas and collaboration, and influencing policy and practice.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

En temps que voix nationale de thérapeutique de population au Canada, l'ACTP se consacre [à] encourager les liens entre les praticiens, les chercheurs et les décideurs ainsi qu'[à] augmenter la visibilité et la reconnaissance de l'association.

OBS

La mission de l'ACTP est d'avancer la recherche [à] base de population d'interventions thérapeutiques pour améliorer les résultats de santé des Canadiens par : [la] réunion des perspectives diverses, le fait de faciliter l'échange ouvert d'idées et [de] collaboration et [l'influence] de la politique et de la pratique.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Shelters (Horticulture)
CONT

To grow some vegetables successfully, the gardener must be able to control the conditions in the immediate vicinity of the plants. It is particularly important to control humidity, the effects of wind, and the temperature of the soil and air. Fortunately, there is help available in the form of protective coverings such as hot kaps, mulches and tunnels, which can be used to great advantage in controlling the "microenvironment" of your garden.... Poly Tunnels. These mini-greenhouses can produce excellent results when used in combination with poly mulches. The tunnel should be about. 5 m(18 in.) high and. 6 m(24 in.) wide at its base on the soil surface to enclose the mulch. To construct the wire frame for the tunnel, use [number] 9 galvanized wire.

OBS

tunnel: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • polytunnel

French

Domaine(s)
  • Abris (Horticulture)
DEF

Abri en matière plastique destiné à hâter ou à prolonger la période de récolte de produits horticoles.

CONT

[Le] tunnel plastique [est une] enceinte réalisée à partir d'un film plastique souple, transparent à la lumière naturelle, permettant -- au moins temporairement -- de modifier l'environnement climatique de la culture pratiquée à son abri pour en améliorer la précocité ou en assurer la protection contre les basses températures (mais non contre le gel). Les dimensions peuvent en être très diverses : - tunnels bas, hauteur 0,5 mètre, largeurs 0,5 à 1,0 mètre, - abris-serres, hauteur 1,5 à 3,5 mètres, largeur 3 à 9 mètres.

OBS

Le film plastique le plus utilisé pour la fabrication des tunnels est en polyéthylène. Il est bon marché et est disponible en diverses largeurs (jusqu'à 8,50 m).

OBS

La culture en tunnel par opposition à la culture en serre.

OBS

tunnel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Umbráculos (Horticultura)
Save record 15

Record 16 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The factor by which the logarithm to a given base of any number must be multiplied to obtain the logarithm of the same number.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Quantité fixe par laquelle il faut multiplier les logarithmes d'un système pour avoir les logarithmes correspondants dans un autre système.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

A brief description is given of the Norfolk Island dropline fishery. High catch rates are common and the catch is dominated by the sweetlip emperor, Lethrinus chrysostomus which accounts for almost 90% of the catch by weight and number. Information is given on the vessels, fishing grounds, gear, processing and marketing and the biology of L. chrysostomus. DATA Base Abstracts.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-11-09

English

Subject field(s)
  • Algebra
DEF

One of the basic functions of mathematics, written as ex or exp x.

CONT

Exponential functions look somewhat similar to functions you have seen before... In the case of exponentials, however, you will be dealing with functions such as g(x) [equals] 2x, where the base is the fixed number, and the power is the variable.

French

Domaine(s)
  • Algèbre
CONT

Soit a un nombre strictement positif. On appelle «exponentielle de base a» la fonction continue [qu'on] note ax; pour x entier, elle est égale à la «puissance x» de a [...]

CONT

Les fonctions exponentielle de base a et logarithme de base a sont réciproques l'une de l'autre [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-10-16

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Geochemistry
DEF

The quantitative capacity of aqueous media to react with hydrogen ions.

CONT

In the event that a base is added to pure water, the number of hydrogen ions will drop and the number of hydroxyl ions will increase. The pH of the solution will rise and the solution becomes alkaline. The alkalinity of a solution is a measure of its ability to neutralize acidity.

OBS

alkalinity: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Géochimie
DEF

Capacité d'un milieu aqueux à réagir quantitativement avec des ions hydrogène.

OBS

alcalinité : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Geoquímica
DEF

Capacidad de un medio acuoso para reaccionar cuantitativamente con iones hidrógeno.

Save record 19

Record 20 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors.

CONT

gravity structure : A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place.... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d'ancrage sur le fond de la mer.

CONT

Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s'agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier (au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre (et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...]

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
Save record 20

Record 21 - external organization data 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.05.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<floating-point representation> numeral that is multiplied by the exponentiated floating-point base to determine the real number represented

OBS

Example: See the example in entry floating-point representation (05.05.02).

OBS

mantissa: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.05.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<numération à séparation flottante> numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance de la base de séparation flottante dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux

OBS

Exemple : Voir l'exemple de l'article représentation à virgule flottante (05.05.02).

OBS

mantisse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.05.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<floating-point representation> numeral that denotes the power to which the floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented

OBS

Example: See the example in entry floating-point representation (05.05.02).

OBS

exponent: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.05.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<numération à séparation flottante> numéral qui indique la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux

OBS

Exemple : Voir l'exemple de l'article représentation à virgule flottante (05.05.02).

OBS

exposant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Construction Methods
OBS

Infrastructure Canada. The tools of the Building Canada plan include a number of flexible initiatives and targeted programs that balance regional needs with national priorities. Sustained base funding will allow governments to plan for the longer-term and provide flexibility, while distributed program and nationally-targeted funding balance national, regional and local infrastructure priorities. The Building Canada plan also includes three new national infrastructure programs. The Gateways and Border Crossings Fund and the Public Private Partnerships Fund(P3 Fund) are targeted investment programs, focused on addressing specific national priorities. The third new program, the Building Canada Fund, is the new flagship infrastructure program of the Government of Canada. It complements the other funding programs by providing a balanced response to addressing local and regional infrastructure needs, while always advancing national priorities that are important to all Canadians.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Procédés de construction
OBS

Infrastructure Canada. Les outils du plan Chantiers Canada incluent un certain nombre d'initiatives souples et de programmes ciblés qui équilibrent les besoins nationaux et les priorités nationales. Un financement de base soutenu permettra aux gouvernements de planifier à plus long terme et leur donnera de la flexibilité, alors que le financement ciblé à l'échelle nationale et réparti entre les programmes permettra d'équilibrer les priorités nationales, régionales et locales en matière d'infrastructure. Le plan Chantiers Canada inclut également trois nouveaux programmes nationaux d'infrastructure. Le Fonds pour les portes d'entrée et les passages frontaliers et le Fonds des partenariats publics-privés sont des programmes d'investissement ciblés, visant des priorités nationales spécifiques. Le troisième programme, le Fonds Chantiers Canada, est le nouveau programme d'infrastructure vedette du gouvernement du Canada. Il complète les autres programmes de financement en offrant une réponse équilibrée aux besoins locaux et régionaux d'infrastructure, tout en tenant compte des priorités nationales qui sont importantes pour tous les Canadiens.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

A root (as in most grasses) that has no prominent central axis and that branches in all directions.

OBS

Fibrous roots are adventitious, have no distinguishable primary root and are composed of a number of fine, thread-like roots of the same kind and size originating at the base of the stem. Fibrous roots often spread out near the surface of the soil, rather than penetrating straight down or deep.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Racine principale produisant à sa base des racines secondaires de même taille, et dont l'ensemble forme une touffe étalée à peu de profondeur du sol.

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Until two years ago the nature of promoter base sequences was totally obscure. Now, however, a number of different promoter sequences are known and soon many more will be worked out. Soon after the initial binding to the RNA polymerase recognition site, the polymerase diffuses closer to the start of transcription to a group of At-rich base pairs to which it binds more tightly(RNA polymerase binding site). The fact that both binding sequences are AT-rich probably reflects the fact that such sequences denature much more easily than doGC-rich regions, and so are obvious targets for an enzyme like RNA polymerase, whose functioning demands local denaturation.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Un groupe riche en paires de bases AT entouré de deux groupes riches en GC pourrait être particulièrement important pour le promoteur lactose. En effet, les régions riches en AT ont une fréquence d'ouverture spontanée plus grande que les régions riches en GC; il est donc tentant de penser que l'entrée initiale de l'ARN polymérase se fait dans cette région riche en AT et que la fréquence de cette entrée est influencée par la longueur des sections environnantes, riches en GC.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The base number used for the generation of pseudo-random numbers.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Valeur numérique servant à l'initialisation d'un générateur de nombres pseudo-aléatoires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Constante usada para iniciar un generador de números seudoaleatorios y que se utiliza para crear el primer número; todos los números subsecuentes se basan en resultados previos.

Save record 26

Record 27 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H4O)x.C12H26O
formula, see observation
9002-92-0
CAS number
OBS

alpha-dodecyl-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethoxylated lauryl alcohol: commercial name.

OBS

alpha; omega: These words must be italicized or replaced by the corresponding Greek letters.

OBS

Also known under a large number of trade names, among which : Aldosperse L 9; Atlas G-2133; Base LP 12; BL 9; BRIF 23; Chimipal AE 3; Cimagel; Dehydol LS 4; DEPEG; Emal 108; Emulgen 100; Ethal LA-X; Ethosperse LA-4; Lanettes; Laureth; Lauromacrogol; Lipocol L-4; Lubrol PX; Marlipal 1217; Mergital LM 11; Newcol 1203; Nikkol BL; Nissan Nonion K 220; Noigen 160; Noniolite AL 20; Pegnol L 12; Polidocanol; Rokanol L; Romopal LN; Simulol 330 M; Simulsol P 4; Siponic L 3; Slovasol S; Standamul LA 2; Teric 12A; Texofor B 9; Thesat; Thesit; Trycol LAL 12; Value 2205; YX 500.

OBS

Chemical formula: (C2H4O)x.C12H26O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H4O)x.C12H26O
formula, see observation
9002-92-0
CAS number
OBS

alpha-dodécyl-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

alcool laurylique éthoxylé : nom commercial.

OBS

alpha; oméga : Ces mots s'écrivent en italique ou doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante.

OBS

Formule chimique : (C2H4O)x.C12H26O

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2013-02-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
16.03.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

logarithm of the number of events in a finite set of mutually exclusive events, that is in mathematical notation H0 = log n where n is the number of events

OBS

The note in 16.01.03 is applicable to this definition.

OBS

The base of the logarithm determines the unit used. Commonly used units are: shannon (symbol: Sh) for logarithms of base 2; natural unit (symbol: nat) for logarithms of base e; and hartley (symbol: Hart) for logarithms of base 10. Conversion table: 1 Sh = 0,693 nat = 0,301 Hart; 1 nat = 1,433 Sh = 0,434 Hart; 1 Hart = 3,322 Sh = 2,303 nat

OBS

The decision content is independent of the probabilities of the occurrence of the events.

OBS

The number of b-fold decisions needed to select a specific event out of a finite set of mutually exclusive events equals the smallest integer which is greater than or equal to the decision content defined with the logarithm of base b. This is applicable when b is an integer.

OBS

Example: Let {a,b,c} be a set of three events. Its decision content is H0 = (lb 3) Sh = 1,580 Sh; = (ln 3) nat = 1,098 nat; = (lg 3) Hart = 0,477 Hart

OBS

decision content: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
16.03.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

logarithme du nombre d'événements dans un ensemble fini d'événements s'excluant mutuellement, soit mathématiquement H0 = log n où n est le nombre des événements

OBS

Le mot «événement» a, dans cette définition, le sens indiqué dans la note de l'article 16.01.03.

OBS

La base du logarithme détermine l'unité employée. Les unités habituellement utilisées sont les suivantes : shannon (symbole : Sh) pour les logarithmes de base deux; unité naturelle (symbole : nat) pour les logarithmes de base e; et hartley (symbole : Hart) pour les logarithmes de base 10. Table de conversion : 1 Sh = 0,693 nat = 0,301 Hart; 1 nat = 1,433 Sh = 0,434 Hart; 1 Hart = 3,322 Sh = 2,303 nat

OBS

La quantité de décision est indépendante des probabilités de réalisation des événements.

OBS

Le nombre de décisions élémentaires distinctes qui doivent être prises pour choisir un des événements dans un ensemble d'événements s'excluant mutuellement est le plus petit entier supérieur ou égal à la quantité de décision, la base du logarithme étant le nombre de choix possibles à chaque décision.

OBS

Exemple : Soit {a,b,c} un jeu de trois événements. Sa quantité de décision est H0 = (lb 3) Sh = 1,580 Sh; = (ln 3) nat = 1,098 nat; = (lg 3) Hart = 0,477 Hart

OBS

quantité de décision : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996].

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

Transmission unit giving the ratio of two powers. The number of bels is equal to the logarithm to the base ten of the power ratio. The decibel is equal to one-tenth of a bel.

CONT

The unit for [intensity] is the bel, but in practice it is common to use a unit ten times smaller, the decibel (abbreviated dB).

CONT

The bel (seldom used) is simply equal to 10 decibels. The bel appears first used in connection with power loss in telephone lines and is named in honor of Alexander Graham Bell.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Unité de transmission, servant, en principe, à exprimer le rapport de deux puissances. Le nombre de bels est égal au logarithme décimal de ce rapport. Le décibel correspond au dixième du bel.

CONT

Le recours à la forme logarithmique se trouve concrétisé dans l'unité de mesure choisie pour l'acoustique, le bel (B) [...] Le bel est une unité inventée par les électriciens et les ingénieurs du téléphone pour faciliter l'étude de la transmission des signaux sur les lignes électriques ou téléphoniques.

OBS

bel : terme normalisé par l'AFNOR en 1973.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Electroacústica
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Medida logarítmica de la intensidad de potencia.

OBS

Habitualmente se utiliza su divisor el decibelio.

Save record 29

Record 30 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C16H14N2O
formula, see observation
DEF

A nonbarbiturate sedative and hypnotic.

OBS

2-methyl-3-(2-methylphenyl)quinazolin-4(3H)-one: the capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

intellectual heroin; heroin for lovers: slang terms.

OBS

MTQ: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

o-: Abbreviation for the prefix "ortho-"; must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as : Cateudyl; Citexal; Ci-705; CN 38703; Dormigoa; Dormogen; Dormutil; Dorsedin; Fadormir; Holodorm; Hyminal; Hypcol; Hyptor; Ipnofil; Maoa; Mequin; Melsedin base; Melsomin; Mozambin; Mollinox; Motolon; Nobedorm; Noctilene; Normi-Nox; Omnyl; Optinoxan; Orthonal; Ortonal; parest; Parminal; Pro-Dorm; Quaalude; QZ 2; Revonal; RIC 272; Rorer 148; Roulone; Rouqualone; Sindesvel; Somberol; Somnafac; Somnomed; Sonal; Sopor; Soverin; Torinal; TR-495.

OBS

Chemical formula: C16H14N2O

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C16H14N2O
formula, see observation
DEF

Hypnotique [et sédatif nerveux] dérivé des quinazolones.

OBS

2-méthyl-3-(2-méthylphényl)quinazolin-4(3H)-one : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

o-: Abréviation du préfixe «ortho-»; s'écrit en italique.

OBS

sopes; sopers : termes d'argot.

OBS

Formule chimique : C16H14N2O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C16H14N2O
formula, see observation
CONT

La metacualona es un hipnótico no barbitúrico, que es ahora poco usado porque produce riesgo de toxicidad.

OBS

Fórmula química: C16H14N2O

Save record 30

Record 31 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed.

CONT

The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly.

OBS

temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...]

CONT

Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale.

OBS

On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture.

OBS

couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-12-15

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force.

CONT

Section 28 (f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas (i.e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB.

CONT

Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur.

CONT

L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 32

Record 33 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The mixture of antioxidants and butylated hydroxytoluene individually demonstrated diminished, but significant, protection when applied topically. The safety of this systemic photoprotectant and its clinical relevance at present are unknown.

OBS

The above context extracted from the PASCAL data base, BIOSIS number : 66030270.

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The expression of a number multiplied by its base number raised to a power.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Système de notation des nombres dans lequel la valeur d'un nombre est égale au produit de la mantisse par une puissance de la base de numération dépendant de la caractéristique.

OBS

Les nombres en virgule flottante comportent une indication de position de virgule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 34

Record 35 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A mark awarded to any defensive player who puts out a man on the opposite team, where he does it alone or completes a play initiated by a team mate.

OBS

A putout is credited to a fielder who makes an out on the batter, either by catching a fly ball, fielding a ball hit on the ground and throwing to a base before the runner arrives, or by tagging the number arrives, or by tagging the runner off the base with the ball.

PHR

A put-out on a pop fly.

PHR

Team put-outs.

Key term(s)
  • put-outs

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Marque accordée à un joueur défensif qui met un joueur de l'équipe adverse hors jeu.

OBS

Un retrait (au champ) est credité à un voltigeur qui retire un frappeur en attrapant une balle au vol, en lançant la balle au premier but avant que le frappeur l'atteigne ou en touchant le coureur avec la balle alors qu'il est entre deux buts.

OBS

retrait au champ : Précision non nécessaire, tout retrait étant effectue au champ extérieur ou au champ intérieur,

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
PHR

Total de outs por equipo.

Key term(s)
  • outs
Save record 35

Record 36 2011-08-25

English

Subject field(s)
  • Algebra
OBS

The logarithms we used were called common; they used the number 10 as a base...

French

Domaine(s)
  • Algèbre
DEF

Logarithme de base 10 noté log. En pratique, il est employé pour effectuer de nombreux calculs numériques.

OBS

logarithme à base 10 : Le chiffre 10 se place en indice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Álgebra
DEF

Exponente al que hay que elevar la base 10 para obtener x, esto es: y = log (x), x = 10 y.

OBS

x = 10 y : x = 10y.

Save record 36

Record 37 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C6H6N2O2
formula, see observation
NO2C6H4NH2
formula, see observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of yellow needles, is soluble in alcohol and ether, slightly soluble in water, and is used as a dye intermediate.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which : Amarthol Fast Orange R Base; Azobase MNA; C. I. 37030; C. I. Azoic Diazo Component 7; Daito Orange Base R; Devol Orange R; Diazo Fast Orange R; Fast Orange Base R; Fast Orange M Base; Fast Orange MM Base; Fast Orange R Base; Fast Orange R Salt; Hiltonil Fast Orange R Base; Naphtoelan Orange R Base; Orange Base Irga I; UN 1661.

OBS

3-nitroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

m-nitroaniline : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H6N2O2 or NO2C6H4NH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C6H6N2O2
formula, see observation
NO2C6H4NH2
formula, see observation
OBS

3-nitroaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

m-nitroaniline : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H6N2O2 ou NO2C6H4NH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C6H6N2O2
formula, see observation
NO2C6H4NH2
formula, see observation
OBS

Sólido cristalino amarillo, soluble en alcohol y éter, pero poco soluble en agua. Tóxico por absorción dérmica.

OBS

Fórmula química: C6H6N2O2 o NO2C6H4NH2

Save record 37

Record 38 2011-06-29

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Papermaking Machines
OBS

An English invention, the Inverform was developed in the late 1950's to overcome the quality and speed limitations of the cylinder former in manufacturing multiply paperboards. Basically, this system consists of a fourdrinier wire upon which are located a number of secondary headboxes with top-wire formers.... The top liner is formed onto the fourdrinier wire in the usual manner, and subsequent plies are laid down between the main wire and the top wire formers. Dewatering takes place mainly upwards, thus avoiding the problems of water removal through an increasingly thick base web.

OBS

Inverform: A trademark of St. Anne’s Board Mill Co.

Key term(s)
  • Inverform

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Machines à papier
OBS

Inventé en Angleterre, l'Inverform a été mis au point pour apporter une solution aux problèmes de la fabrication des cartons multicouches liés aux limitations de qualité et de vitesse des machines à formes rondes. Ce matériel consiste en une toile de machine à table plate sur laquelle sont installées des caisses d'arrivée secondaires et des formeurs superposés, l'égouttage se produisant vers le haut et vers le bas à chaque équipement. Le recto est déposé de manière traditionnelle sur la toile de la table plate. Au fur et à mesure que la toile principale avance, les couches successives sont prises en sandwich entre la toile principale et les formeurs superposés. Un système d'écope particulier (appelé «lèvre automatique») élimine l'eau qui traverse la toile supérieure. Les caisses aspirantes placées sous la toile principale et au-dessus de la toile supérieure achèvent l'égouttage du matelas.

OBS

On trouvera le terme «Inverform» sous l'article 8.6.4.3. dans le Cours de formation papetière de Jean Vilars (code : CTD-1).

OBS

InverformMC : Marque de commerce de la société St. Anne's Board Mill Co.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Facilities
DEF

A simple routing algorithm, in which every incoming packet is sent out on every outgoing line except the one it arrived on.

OBS

Flooding generates a vast number of duplicate packets. It is not practical, but used in military applications, where large numbers of IMPs [interface message processors] may be blown to bits and the robustness of flooding is desirable. Flooding is also used in distributed data base applications, when it is necessary to update all data bases concurrently.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
  • Installations de télécommunications
DEF

Méthode d'acheminement selon laquelle chaque commutateur qui reçoit un paquet pour la première fois en envoie une copie à chacun de ses voisins.

OBS

Le réseau est ainsi inondé de copies du paquet [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Algoritmo de encaminamiento simple en el que cada paquete entrante se env­ia por todas las l­neas salientes excepto por la que ha llegado.

CONT

El encaminamiento por inundación genera un gran número de paquetes duplicados. No resulta práctico, pero se usa, entre otras, en aplicaciones de bases de datos distribuidas, cuando se necesita actualizar todas las bases de datos al mismo tiempo.

Save record 39

Record 40 2011-04-21

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
OBS

decimal-to-binary conversion : Refers to the process of converting a number written in base 10 into a number written in base 2.

Key term(s)
  • decimal to binary converter
  • decimal-binary converter
  • decimal/binary converter

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
Key term(s)
  • convertisseur décimal-binaire
  • convertisseur décimal binaire

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-04-08

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The process of converting a number written in base 10 into a number written in base 2.

Key term(s)
  • decimal to binary conversion
  • decimal-binary conversion
  • decimal/binary conversion

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
Key term(s)
  • conversion décimal/binaire
  • conversion décimal binaire

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

More generally, the number of pieces, called base, is denoted by b, the ratio between each N-th of the set and the whole being r=1/b. C is also called Cantor discontinuum,...

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

Diffraction de Fraunhofer dans un discontinuum de Cantor (réseau plan de dimension non entière).

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H7NO
formula, see observation
C6H4NH2OH
formula, see observation
DEF

A chemical compound in the form of white crystals, soluble in water, alcohol, and ether, derived from the fusion of meta-sulfanilic acid with caustic soda and subsequent extraction of the melt with ether, used as dye intermediate, and as intermediate for para-aminosalicylic acid.

OBS

3-aminophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

m-aminophenol: the prefix "m-" must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as : CASF Ursol EG; C. I. 76547; C. I. Oxidation Base 7; Fouramine EG; Fourrine 65; Fourrine EG; Furro EG; Futramine EG; Nako TEG; Pelagol EG; Renal EG; Tertral eg; UN 2512; Ursol EG; Zoba EG.

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H7NO or C6H4NH2OH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H7NO
formula, see observation
C6H4NH2OH
formula, see observation
OBS

3-aminophénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

m-aminophénol : le préfixe «m-» s'écrit en italique; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H7NO ou C6H4NH2OH

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C25H30N3·Cl
formula, see observation
C25H30ClN3
formula, see observation
548-62-9
CAS number
OBS

The capital letters "N" must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

[Also known under a very large number of commercial designations, such as :] Adergon; Aizen Crystal Violet; Aizen Crystal Violet Extra Pure; Aniline Violet Pyoktanine; Atmonil; Avermin; Axuris; Badil; Basic Violet 3; Basic Violet BN; Bismuth Violet; Brilliant Violet 5B; Calcozine Violet C; Calcozine Violet 6BN; C. I. 42555; Crystal Violet; Crystal Violet O; Crystal Violet 5BO; Crystal Violet 6B; Crystal Violet 6BO; Crystal Violet 10B; Crystal Violet AO; Crystal Violet AON; Crystal Violet Base; Crystal Violet BP; Crystal Violet BPC; Crystal Violet Chloride; Crystal Violet Extra Pure APN; Crystal Violet Extra Pure APNX; Crystal Violet FN; Crystal Violet HL2; Crystal Violet Pure DSC Brilliant; Crystal Violet SS; Crystal Violet Technical; Crystal Violet USP; Gentersal; Gentiaverm; Genticid; Gentioletten; Hectograph Violet SR; Hecto Violet R; Hidaco Brilliant Crystal Violet; Hidaco Crystal Violet; Meroxyl; Meroxylan; Methyl Violet 5BNO; Methyl Violet 5BO; Methyl Violet 10B; Methyl Violet 10BD; Methyl Violet 10BK; Methyl Violet 10BN; Methyl Violet 10BNS; Methyl Violet 10BO; Mitsui Crystal Violet; NCI-C55969; Oxiuran; Oxycolor; Oxyozyl; Paper Blue R; Plastoresin Violet 5BO; Pyoktanin; Pyoverm; Vermicid; Vianin; Viocid; 12416 Violet; Violet 6BN; Violet 5BO; Violet CP; Violet XXIII.

OBS

Chemical formula: C25H30N3·Cl or C25H30ClN3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C25H30N3·Cl
formula, see observation
C25H30ClN3
formula, see observation
548-62-9
CAS number
OBS

Les «N» majuscules s'écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C25H30N3·Cl ou C25H30ClN3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C25H30N3·Cl
formula, see observation
C25H30ClN3
formula, see observation
548-62-9
CAS number
Save record 44

Record 45 2010-11-19

English

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

Whole protein liquid diet in the treatment of acute uncomplicated Crohn’s disease.

OBS

Term and context extracted from the data base BIOSIS number 88052899.

French

Domaine(s)
  • Diététique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
Save record 45

Record 46 2010-11-18

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An increasing charge method in which the periodic charge is the sum of(1) a constant amount-the depreciation base divided by an ordinary annuity of 1 for the number of years of estimated life of the asset-and(2) interest at the annuity rate compounded annually on the accumulated amount.

OBS

The total of the periodic charges will equal the depreciation base at the end of the asset’s estimated life.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode qui consiste à calculer l'amortissement périodique en y incluant les deux éléments suivants : 1) une charge périodique d'un montant uniforme s'accumulant au cours de toute la durée de vie utile du bien en question à un taux d'intérêt constant de façon à recouvrer le coût à amortir, et 2) des intérêts calculés sur les provisions accumulées antérieurement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 46

Record 47 2010-11-18

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An increasing charge method in which the periodic charge is the sum of(1) a constant amount-the depreciation base divided by an ordinary annuity of 1 for the number of years of estimated life of the asset,(2) interest at the annuity rate compounded annually on the accumulated amount, which together with item(1) will equal the depreciation base at the end of the asset's estimated life, and(3) interest on the net book value of the asset.

OBS

The amount credited annually to accumulated depreciation is the sum of items (1) and (2); item (3) is credited to income so that the effect on net income is limited to items (1) and (2).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode qui consiste à inclure dans le calcul de l'amortissement périodique les trois éléments suivants : 1) une charge périodique s'accumulant au cours de toute la durée de vie utile du bien visé à un taux d'intérêt constant de façon à recouvrer le coût à amortir, 2) des intérêts calculés sur les charges accumulées antérieurement, et 3) des intérêts calculés sur la fraction non amortie du coût du bien. Le total des éléments établis en 1) et 2) est porté au crédit du compte Amortissement cumulé, tandis que le troisième élément est inclus dans les produits d'exploitation de l'exercice.

OBS

Selon cette méthode, seuls les deux premiers éléments influent sur le bénéfice qui, par le fait même, est égal à celui qui résulte de l'emploi de la méthode de l'amortissement à intérêts composés caractérisé par une dotation croissante, sauf si une partie de l'amortissement est incorporée au coût de revient des produits fabriqués et non encore vendus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 47

Record 48 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An estimate expressed in terms of the dollars of a particular base fiscal year, that is, it includes no provision for inflation.

OBS

Cash flows over a number of fiscal years may also be expressed in constant dollars of the base year including no allowance for inflation in the calculation of costs.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Estimation exprimée en dollars d'une année financière de base particulière, c'est-à-dire une estimation qui ne comprend pas de provision pour l'inflation.

OBS

On peut également exprimer en dollars constants de l'année financière de base les mouvements de trésorerie effectués pendant plusieurs années, en n'intégrant au calcul des coûts aucune provision pour l'inflation.

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-03-15

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The base already manages the U-2 high-altitude reconnaissance aircraft and the distributed common-ground station, which is used to process imagery from a number of sources.

Key term(s)
  • high-level reconnaissance aircraft
  • high altitude reconnaissance aircraft

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

Le Global Hawk, un avion de reconnaissance à haute altitude, est l'exception qui confirme la règle : il coûte 57 millions $US pièce, mais est pratiquement invulnérable parce qu'il vole à 20 kilomètres d'altitude.

Key term(s)
  • avion de reconnaissance haute altitude

Spanish

Save record 49

Record 50 2010-03-05

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atmospheric Physics
  • Plant and Crop Production
DEF

Difference between the daily mean temperature and a reference temperature, defined for a crop, accumulated over its growing season.

CONT

Degree-days for a given day represent the number of Celsius degrees that the mean temperature is above or below a given base. For example,... Values above 5°C are frequently called growing degree-days, and are used in agriculture as an index of crop growth.

CONT

The growing degree day -sometimes called a heat unit- has become a useful indirect measure of the heat available for growth and development of corn and soybeans.

OBS

heat unit: Term used at the Canadian Grain Commission.

Key term(s)
  • growing degree-days
  • growing degree days
  • growing day-degree
  • day-degree
  • degree day
  • heat-unit

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique de l'atmosphère
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Différence entre la température quotidienne moyenne et une température de référence, définie pour une culture, accumulée pendant sa saison de croissance.

CONT

Les degrés-jours d'une journée représentent l'écart négatif ou positif, en degrés Celsius, qui sépare la température moyenne d'une valeur de base donnée. Par exemple, [...] Les valeurs supérieures à 5 °C sont souvent appelées degrés-jours de croissance et servent, en agriculture, d'indice de croissance des récoltes.

OBS

degré-jour; unité thermique de croissance : Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Key term(s)
  • degré jour de croissance
  • degrés-jours de croissance
  • degrés jours de croissance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física de la atmósfera
  • Producción vegetal
DEF

Suma, durante el período de crecimiento de un cultivo, de las diferencias entre las temperaturas diarias y una temperatura de referencia.

Save record 50

Record 51 2009-09-30

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Stator shroud for an aircraft turbine engine module, intended radially toward the inside to delimit a primary flow passing through the turbine engine, this shroud having an overall U-shaped cross section of which the two branches of the U extend substantially in an inward radial direction from the base of this U, the shroud having a number of perforations each intended to accept the root of a stator vane, each perforation being made through the base of the U.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Virole de stator pour module de turbomoteur d'aéronef, destinée à délimiter radialement vers l'intérieur un flux primaire traversant le turbomoteur, cette virole présentant une section en forme globale de U dont les deux branches du U s'étendent sensiblement dans une direction radiale intérieure à partir de la base de ce U, la virole comprenant une pluralité d'ajours chacun destiné à recevoir le pied d'une aube de stator, chaque ajour étant pratiqué à travers la base du U.

Spanish

Save record 51

Record 52 2009-03-27

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

In respect of a pension plan, the plan fee base is the number that is equal to the aggregate of(a) 20;(b) the lesser of(i) the number of plan members in excess of 20,...

Key term(s)
  • pension plan fee base

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

L'assiette de droits d'un régime de pension est égale au total de ce qui suit : a) 20; b) le moindre des nombres suivants : (i) le nombre d'adhérents qui est en sus de 20, [...]

Key term(s)
  • assiette de droits d'un régime

Spanish

Save record 52

Record 53 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

In respect of a pension plan, the plan fee base is the number that is equal to the aggregate of(a) 20;(b) the lesser of(i) the number of plan members in excess of 20,...

Key term(s)
  • pension plan fee base

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

L'assiette de droits d'un régime de pension est égale au total de ce qui suit : a) 20; b) le moindre des nombres suivants : (i) le nombre d'adhérents qui est en sus de 20, [...]

Key term(s)
  • assiette de droits d'un régime

Spanish

Save record 53

Record 54 2009-01-12

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Food Services (Military)
DEF

A mess that most often combines the officers’ mess (known as the wardroom onboard a Navy ship) with the sergeants and warrant officers’ mess (chiefs and petty officers’ mess in the Navy) or sometimes, that combines the sergeants and warrant officers’ mess (chiefs and petty officers’ mess in the Navy) with the junior ranks mess (master seamen and below mess in the Navy).

OBS

The term "combined mess" should not be confused with the term "all-ranks mess".

OBS

The term "consolidated mess" seems to be more widespread in the United States than it is in Canada.

OBS

Ideally, a military base should have three messes : the officers’ mess(known as the wardroom onboard a Navy ship), the sergeants and warrant officers’ mess(chiefs and petty officers’ mess in the Navy) and the junior ranks mess(master seamen and below mess in the Navy). However, in the case of smaller military bases, there might be a need to form a combined mess, or, in smaller military facilities still, the need to form an all-ranks mess, due to the insufficient number of military personnel to justify separate messes.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Alimentation (Militaire)
DEF

Mess qui regroupe la plupart du temps le mess des officiers (appelé «carré des officiers» à bord d'un navire dans la Marine) et le mess des sergents et des adjudants (mess des officiers mariniers dans la Marine) ou parfois, le mess des sergents et des adjudants (mess des officiers mariniers dans la Marine) et le mess des caporaux et des soldats (mess des matelots-chefs et des matelots dans la Marine).

OBS

Il ne faut pas confondre le terme «mess commun» avec le terme «mess intégré».

OBS

Une base militaire devrait idéalement comporter trois mess : le mess des officiers (appelé «carré des officiers» à bord d'un navire dans la Marine), le mess des sergents et des adjudants (mess des officiers mariniers dans la Marine) et le mess des caporaux et des soldats (mess des matelots-chefs et des matelots dans la Marine). Toutefois, en ce qui concerne une base militaire plus petite, il pourrait être nécessaire d'implanter un mess commun ou s'il s'agit d'une installation militaire de taille encore plus réduite, il faudra peut-être fonder un mess intégré, compte tenu du nombre insuffisant de militaires pour justifier l'existence de mess distincts.

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Proportional rate that is applied to the taxable base to obtain the amount of tax contribution. In a system of progressive taxes the tax rate grows with the taxable base.

CONT

Tax rates can be applied in a number of ways, but they are usually expressed either as a percentage or as a fixed amount. If expressed as percentage, tax rates can be progressive, flat or, in rare cases, degressive. Whichever type of tax rate is taken, tax rates are applied on the taxable base which, of course, differs depending on the nature of the tax concerned.

PHR

Higher, lower, middle, top, upper tax rate.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Taux fixé par une loi fiscale pour le prélèvement d'un impôt sur les bénéfices des sociétés ou sur le revenu des particuliers.

OBS

Il peut s'agir d'un taux uniforme ou d'un taux appartenant à un barème progressif. Lorsqu'il s'agit d'une taxe plutôt que d'un impôt, on parlera du taux de taxation.

PHR

Taux d'imposition inférieur, intermédiaire, moyen, supérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Tasa porcentual que se aplica a la base imponible para obtener la cuota tributaria.

OBS

tipo impositivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

aumentar, disminuir los tipos impositivos.

Save record 55

Record 56 2007-07-03

English

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Husbandry
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
DEF

A comb consisting of a series of upright serrated ridges, for grooming horses.

CONT

Currycombs are used for grooming or currying horses or other animals and generally include a base, a number of rows of rigid teeth or serrated ridges extending from the base, and a handle.

CONT

The comb itself is a round or rectangular tool usually made of rubber or plastic. It has stubby, semi-pointed "teeth" that serve to loosen dirt, hair, and dander for later removal with brushes. It also is used to remove hard-packed dirt and debris from the coat, stimulating oil glands; thus, it is a vital part of grooming for a healthy coat. A curry comb is applied with a vigorous circular rubbing motion.

OBS

[Also] used to remove dirt and scurf from a body brush.

French

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des chevaux
  • Hygiène des animaux (Agric.)
DEF

Instrument formé d'une plaque de fer emmanchée et garnie de petites lames parallèles et dentelées qu'on utilise pour nettoyer la robe des chevaux [...]

PHR

Étrille en fer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado caballar
  • Sanidad animal (Agricultura)
Save record 56

Record 57 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Sectoral free trade is not a new idea(e. g., the Auto Pact in the North American context; the Aircraft Agreement multilaterally), and the expansion of this concept may offer the most promising prospects for expanding Canada-US trade and for improving the economic base of a number of Canadian industries.... An exploration of the possibilities for limited, sectoral free trade should thus identify ways and means to promote reciprocal trade expansion, to increase the efficiency of national industrial structures and to enhance regional economic prospects.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Le libre-échange sectoriel n'est pas nouveau (par exemple, le Pacte de l'automobile dans le contexte nord-américain et l'Accord sur les aéronefs civils dans un contexte multilatéral), et le développement de ce concept peut offrir des possibilités très prometteuses d'expansion du commerce canado-américain et raffermir l'assise économique d'un certain nombre d'industries canadiennes. [...] L'examen des possibilités de conclure un accord de libre-échange sectoriel limité devrait donc permettre d'identifier des moyens de promouvoir un essor commercial réciproque, d'accroître l'efficience des structures industrielles nationales et d'améliorer les perspectives économiques régionales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 57

Record 58 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

One attempt to standardize projective toy test is represented by the World Test.... The materials consist of a large number of miniatures pieces-from 150 to 300 in different forms... The subject is told to construct whatever he would like, using a large top, the floor, or a sandbox as a base.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Le test du monde et ses dérivés [...] On met à la disposition de l'enfant une boîte contenant cent cinquante objets, jouets en bois représentant des maisons, des arbres, des autos, des personnages, etc. On lui demande de les disposer à sa guise sur un large plateau recouvert de sable [...] On note [...] le comportement du sujet, les choix successifs qu'il fait des pièces à utiliser, l'emplacement qu'il leur donne, la construction finale (que l'on photographie) et les verbalisations.

OBS

World Picture : Selon le Vocabulaire de la psychologie (PIPSY), ce terme est un anglicisme.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-06-14

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

The planimetric accuracy of the orthoimages depends on control data, the digital elevation model(DEM), and the methodology used to extract the positions of the control points on the image. The best sources of control data currently available in Canada were used to generate the orthoimages. A number of control sources were used to correct the Landsat 7 images, namely provincial vector data, roads resulting from the global positioning system(GPS), data from the National Topographic Data Base(NTBD), and geometrically corrected aerial photography(orthophotos). The control points extracted from the sources generally represent road intersections and centres of mass of lakes or islands. Different DEMs also served in generating these orthoimages; provincial DEMs and Canadian Digital Elevation Data(CDED) at the 1 : 50 000 and the 1 : 250 000 scales. Planimetric accuracy is obtained by analyzing the parameters of the geometric correction model(SRIT), the accuracy of the source data used to correct the image, and DEM accuracy.

OBS

planimetric accuracy: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Sub-pixel planimetric accuracy.

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

La précision planimétrique des ortho-images dépend du contrôle, du modèle numérique d'élévation (MNE) et de la méthodologie utilisée pour extraire la position des points de contrôle dans l'image. Les meilleures sources de contrôle disponibles au Canada à cette époque ont servi à générer les ortho-images. Plusieurs sources de contrôle ont été utilisées pour corriger les images Landsat 7, soit : des données vectorielles provinciales, des routes issues du système de positionnement global (GPS), des données de la Base nationale de données topographiques (BNDT) et des photographies aériennes corrigées géométriquement (ortho-photos). Ces points de contrôle extraits des sources provenaient généralement des intersections de routes et des centres de masse des lacs ou d'îles. Différents MNE ont aussi servi à générer ces ortho-images, soit : des MNE provinciaux, des données numériques d'élévation du Canada (DNEC) au 1/50 000 et des DNEC au 1/250 000. La précision planimétrique est obtenue par l'analyse des paramètres du modèle servant à la correction géométrique (SRIT), de la précision des données sources utilisées pour corriger l'image et de la précision du MNE.

OBS

précision planimétrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Précision planimétrique inférieure au pixel.

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2006-01-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.05.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

representation of a real number in a floating-point representation system

OBS

Example : One floating-point representation of the number 0, 0001234 is 0, 1234E-3 where 0, 1234 is the mantissa;-3 is the exponent, designated by E. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the floating-point base is 10.

OBS

floating-point representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.05.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

représentation d'un nombre réel dans une numération à séparation flottante

OBS

Exemple : Une représentation à virgule flottante du nombre 0,0001234 est 0,1234E-3 où 0,1234 est la mantisse, -3 est l'exposant, désigné par E. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base de séparation flottante implicite est 10.

OBS

représentation à virgule flottante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2006-01-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.05.06 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

in a floating-point representation system, fixed positive integer base, greater than unity, that is raised to the power explicitly denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the real number represented

OBS

Example: In the example in entry 05.05.02 the floating-point base is 10.

OBS

floating-point base; floating-point radix: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.05.06 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

en numération à séparation flottante, entier positif fixe, supérieur à l'unité, constituant la base des puissances implicite qui est élevée à la puissance désignée explicitement par l'exposant, puis qui est multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté

OBS

Exemple : Dans l'exemple de l'article 05.05.02, la base de séparation flottante est 10.

OBS

base de séparation flottante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2006-01-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.04.21 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

numeration system in which a number is represented as the sum of a series of terms each of which consists of a mantissa and a base, the base of a given term being constant for a given application, but the bases being such that there are not necessarily integral ratios between the bases of all the terms

OBS

Example: With bases b3, b2, and b1 and mantissae 6, 5, and 4, the number represented is given by 6b3 + 5b2 + 4b1.

OBS

mixed base notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.04.21 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

système de numération selon lequel un nombre est représenté par la somme d'une série de termes dont chacun est composé d'une mantisse et d'une base des puissances; la base d'un terme donné est constante pour une application donnée, mais il n'y a pas nécessairement de rapports entiers entre les bases de tous les termes

OBS

Exemple : Avec les bases b3, b2 et b1, et les mantisses 6, 5 et 4, le nombre représenté est donné par 6b3 + 5b2 + 4b1.

OBS

numération à bases multiples : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 62

Record 63 - external organization data 2006-01-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.05.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

numeration system in which a real number is represented by a pair of distinct numerals, the real number being the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral

OBS

In a floating-point representation system there are many representations of the same number obtained by moving the radix point and adjusting the exponent accordingly.

OBS

floating-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.05.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

système de numération suivant lequel chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de l'un des numéraux, la mantisse, par une puissance dont la base est un entier positif fixe implicite et l'exposant est un entier égal à l'autre numéral

OBS

Dans une numération à séparation flottante, il existe généralement plusieurs représentations du même nombre, obtenues par déplacement de la séparation fractionnaire et modification correspondante de l'exposant.

OBS

numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 63

Record 64 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A number system designed to use the base 8. Binary-coded octal represents octal number by groups of three binary digits.

DEF

The fixed radix system that uses the digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7, and the radix eight and in which the lowest integral weight is 1.

OBS

octal system; octal numeration system: terms standardized by CSA and ISO.

Key term(s)
  • octal numbering system

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Système de numération dont la base est égale à 8. Les chiffres utilisés sont les chiffres 0, 1, 2, [...], 7.

DEF

Numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, ayant la base de numération huit, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1.

OBS

numération octale : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Key term(s)
  • sistema de numeración de base 8
  • sistema de numeración de base ocho
Save record 64

Record 65 2005-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Plant and Crop Production
CONT

The Crop Averaging Pilot(CAP) Program groups the customer's insured crops, reducing the corporation's risk for insuring those crops. That reduced risk is returned to the enrolled producer as increased coverage.... Coverage CAP customers must select 80 % coverage at the base price. Coverage you receive above 80 % and up to 90 % is calculated based on risk factors applied to your seeding intentions-the crops and number of acres of each crop you plan to seed. You must endorse all crops you intend to seed. Although organic acres are eligible for CAP coverage, New Crops, forage, greenfeed and irrigated acres are not eligible.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Programme pilote d'établissement des moyennes pour les cultures : terme approuvé par les réviseurs d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Key term(s)
  • Programme pilote d'établissement des moyennes pour les cultures

Spanish

Save record 65

Record 66 2005-05-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Mathematics
DEF

A number system with the base 16.

OBS

The 16 absolute values of the system are usually represented by the numbers 0 to 9 and the letters A to F.

OBS

hexadecimal system; hexadecimal numeration system: terms standardized by CSA International and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Système de numération dont la base est égale à 16.

OBS

Les signes utilisés ont les chiffres 0 à 9 et les lettres de A à F.

OBS

numération hexadécimale : terme normalisé par la CSA International et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Matemáticas para computación
Save record 66

Record 67 2005-05-03

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Fire-Fighting Services
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A plan detailing predetermined fire suppression strategy and tactics to be deployed following fire occurrence in a given land management unit.

OBS

A preattack plan contains data on fuel types and topographic conditions including fuelbreaks, access routes and travel times, water supply sources, lakes suitable for skimmer aircraft, and existing heliports. It also includes information on existing and/or proposed locations for control lines(including the types and number of fire suppression resources that may be required and probable rates of fireguard construction, and possible constraints), base and line camps, helispots, and the priorities for construction and/or improvement of presuppression facilities.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Service d'incendie
  • Incendies de végétation
DEF

Document qui contient des informations sur les ressources humaines et matérielles disponibles et sur les caractéristiques du territoire de même que les stratégies de suppression qui peuvent être déployées pour combattre les incendies sur un territoire donné.

Key term(s)
  • plan de pré-suppression

Spanish

Save record 67

Record 68 2005-04-06

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Transportation
CONT

The member of DND [Department of National Defence] employee shall obtain the following certification from the base traffic section :"Certified that(name and age of dependant) dependant of(SIN [social insurance number], rank, surname and initials) proceeded to Canada on early repatriation and shipped() pounds/kilograms of unaccompanied baggage. "

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport militaire
CONT

À la section des mouvements de la base, vous devrez effectuer des inspections de contrôle de la qualité à l'égard d'au moins 10 % des déménagements des militaires affectés à votre base ou la quittant.

Spanish

Save record 68

Record 69 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A historic cut characterized by a flat base, a circular girdle outline, a pointed, dome-shaped crown, and a varying number of triangular facets.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Style de taille ancien caractérisé par une base plane, un rondiste circulaire, une couronne en forme de dôme pointu et un nombre variable de facettes triangulaires.

Spanish

Save record 69

Record 70 2004-11-05

English

Subject field(s)
  • Algebra
CONT

The logarithm of a number is the exponent or power to which the logarithmic base must be raised to equal that number.

CONT

For example, the logarithm of 100 to the base 10 is 2, because 10² is equal to 100.

French

Domaine(s)
  • Algèbre
OBS

Du grec logos (rapport) et arithmos (nombre).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Álgebra
DEF

Expresión matemática para los números que aumentan o disminuyen exponencialmente, por ejemplo 100 es log 2 porque es el resultado de multiplicar 10 x 10; de esta manera cada aumento de una unidad en el logaritmo significa aumentar un cero en el número exponenciado.

Save record 70

Record 71 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Fixers can be reused for a certain number of rolls of film. As the fixer gets old with use, the fixing time will need to be increased accordingly. These times will depend on the fixer and the type of film. With most traditional films, you can tell if the film is under-fixed when the film base is cloudy instead of clear. Over-fixing, however, can cause straining.

CONT

Standard practices in fixation must be followed closely since there are dangers in both overfixing and underfixing. Inadequate fixing often produces stains on prints. Overfixation tends to produce a thinning or weakening of the photographic image.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Défaut du fixage causé par une trop longue durée d'exposition ayant pour résultat l'apparition de taches ou de couleurs délavées au tirage.

Spanish

Save record 71

Record 72 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Photography
CONT

Fixers can be reused for a certain number of rolls of film. As the fixer gets old with use, the fixing time will need to be increased accordingly. These times will depend on the fixer and the type of film. With most traditional films, you can tell if the film is under-fixed when the film base is cloudy instead of clear. Over-fixing, however, can cause staining. Pour the fixer back into its bottle and wash the film with the top of the film container off under running water for one minute.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Photographie
CONT

En développement manuel, le fixage doit durer 10 minutes pour que le film puisse être préservé. Un film insuffisamment fixé continue de noircir et peut présenter des zones colorées à place des plages blanches.

Spanish

Save record 72

Record 73 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A numeration system in which a number is represented as the sum of a series of terms each of which consists of a mantissa and a base, the base of a given term being constant for a given application but the bases being such that there are not necessarily integral ratios between the bases of all the terms. Example : With bases b3, b2 and b1 and mantissae 6, 5 and 4, the number represented is given by 6b3 + 5b2 + 4b1.

OBS

(1) A mixed radix numeration system is a particular case of a mixed base numeration system in which, when the terms are ordered so that their bases are in descending magnitudes, there is an integral ratio between the bases of adjacent terms, but not the same ratio in each case; thus if the smallest base is b and if x and y represent integers, the numeral 654 in such a numeration system represents the number given by 6xyb + 5xb + 4b.(2) A fixed radix numeration system is a particular case of a mixed base numeration system in which, when the terms are ordered so that their bases are in descending magnitudes, there is the same integral ratio between the bases of all pairs of adjacent terms; thus if b is the smallest base and if x represents an integer, the numeral 654 in such a numeration system represents the number given by 6x²b + 5xb + 4b.

OBS

mixed base system; mixed base numeration system; mixed base notation: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Système de numération selon lequel un nombre est représenté par la somme d'une série de termes dont chacun est composé d'une mantisse et d'une base des puissances; la base d'un terme donné est constante pour une application donnée, mais il n'y a pas nécessairement de rapports entiers entre les bases de tous les termes. Exemple : Avec les bases b3, b2 et b1, et les mantisses 6, 5, et 4, le nombre représenté est donné par 6b3 +5b2 + 4b1.

OBS

(1) La numération mixte est un cas particulier de numération à bases multiples, dans lequel, lorsque les termes sont rangés par ordre décroissant de la valeur de leur base des puissances, il y a un rapport entier entre les bases de termes adjacents, mais ce rapport n'est pas identique dans tous les cas; ainsi, si la plus petite base est b et si x et y sont des entiers, le numéral 654 écrit dans un tel système de numération représente le nombre donné par 6xyb + 5xb + 4b. (2) La numération à base fixe est un cas particulier de numération à bases multiples dans lequel, lorsque les termes sont rangés par ordre décroissant de la valeur de leurs bases, il existe le même rapport entier entre les bases de tous les couples de termes adjacents; ainsi, si la plus petite base est b et si x est un entier, le numéral 654 écrit dans un tel système de numération représente le nombre donné par 6x²b + 5xb + 4b.

OBS

numération à bases multiples : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Representación de tipo posicional, en la que la base es precisamente el peso de una posición de dígito con respecto a la posición anterior. Esta base es la relación integral entre las dos posiciones consecutivas mencionadas.

Key term(s)
  • numeración con base múltiple
Save record 73

Record 74 2004-08-17

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Refers to a value, most often a price, from which the overall effect of a general price inflation has been removed.

OBS

A "constant price" is a price that has been deflated to real terms by an appropriate "price index"(a series that records changes in a group of prices relative to a given, or base, period-see index number). May refer either to a market price or a shadow price.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Se refiere a un valor, muy a menudo un precio, del cual se ha eliminado el efecto global de una inflación general de los precios.

OBS

Un «precio constante» es un precio que se ha deflactado a términos reales por un «índice de precios» apropiado (una serie que registra los cambios de un grupo de precios en relación con un período dado o base - véase número índice). Puede referirse a un precio de mercado o a un precio de cuenta. Compárese con corriente.

Save record 74

Record 75 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

net down procedure : The process of identifying the net land base, which is the number of hectares of forest land which actually contribute to the allowable annual cut.

OBS

The process involves "netting down" the TSA [timber supply area] gross area to the TSA gross forest area then to the TSA net forest area.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Ensemble des superficies d'une forêt qui permettent : a) l'accessibilité à des activités d'aménagement forestier, grâce notamment à un accès routier possible et une absence de contraintes opérationnelles comme une pente excessive, par exemple; b) la production d'une quantité minimale de matière ligneuse.

OBS

Le calcul de la possibilité annuelle de coupe s'effectue sur la superficie forestière productive, et non pas sur la superficie forestière totale.

OBS

Renseignement communiqué par le Centre de foresterie des Laurentides du Service canadien des forêts.

Spanish

Save record 75

Record 76 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[To identify] the net land base, which is the number of hectares of forest land which actually contribute to the allowable annual cut.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Procéder à l'évaluation des aires forestières exploitables, soit le nombre d'hectares de forêts qui contribueront véritablement à la possibilité annuelle de coupe.

OBS

Renseignement communiqué par le Centre de foresterie des Laurentides du Service canadien des forêts.

Spanish

Save record 76

Record 77 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

The process of identifying the net land base, which is the number of hectares of forest land which actually contribute to the allowable annual cut.

OBS

The process involves "netting down" the TSA [timber supply area] gross area to the TSA gross forest area then to the TSA net forest area.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Méthode permettant d'évaluer les aires forestières exploitables, soit le nombre d'hectares de forêts qui contribueront véritablement à la possibilité annuelle de coupe.

OBS

Renseignement communiqué par le Centre de foresterie des Laurentides du Service canadien des forêts.

Spanish

Save record 77

Record 78 2003-07-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

one millionth of a mole.

OBS

mole, variant mol : the base unit of amount of pure substance in the international System of Units that contains the same number of elementary entities as there are atoms in exactly 12 grams of the isotope carbon 12.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

La concentration initiale d'oligonucléotide est donnée en micromole par litre ou µM (1 micromole = 10 [puissance]-6 mole).

OBS

mole : unité de quantité de matière (symb. mol) équivalent à la quantité de matière d'un système contenant autant d'entités élémentaires qu'il y a d'atomes dans 0,012 kg de carbone 12.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Mol, unidad básica del Sistema Internacional de unidades, definida como la cantidad de una sustancia que contiene tantas entidades elementales (átomos, moléculas, iones, electrones u otras partículas) como átomos hay en 0,012 kg (12 g) de carbono 12.

Save record 78

Record 79 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Wood Industries
DEF

[Ratio] pegged to a base [lumber] grade and derived from regional price reports for a stated number of years...

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Industrie du bois
DEF

[Rapport] entre le prix de diverses qualités [de sciages] [et] celui de la qualité de base, [établi] à partir des prix régionaux [pendant] un certain nombre d'années [...]

Spanish

Save record 79

Record 80 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

In a floating-point system, the numeral that is multiplied by the exponentiated implicit floating-point base to determine the real number represented.

OBS

mantissa: term standardized by CSA and ISO.

Key term(s)
  • fixed-point part

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

En numération à séparation flottante, numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux.

OBS

mantisse : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Save record 80

Record 81 2003-02-07

English

Subject field(s)
  • Cost of Living
  • Domestic Trade
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

Measuring inflation... A simple one-commodity index number is just the price in one year divided by the price base year.

French

Domaine(s)
  • Coût de la vie
  • Commerce intérieur
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

L'indice des marchandises de la Banque est maintenant en baisse de 26,4 % par rapport un an plus tôt.

Spanish

Save record 81

Record 82 2003-01-13

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A coding system in which octal numbers(numbers to the base 8) are represented by binary digits. Three binary digits represent each of the octal digits of the octal number.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Save record 82

Record 83 2002-11-29

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The main torsional failure had developed from an area of fatigue failure which had multiple origins in the base of the weld joining the landing gear actuating fork bolt attachment to the torque tube. The positions of the fatigue origins were all consistent with loads resulting from driving the main gear into the locked down position. It was not possible to determine the order of the number of gear actuations which had occurred between the initiation of the fatigue and the eventual torsional rupture.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 83

Record 84 2002-10-04

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

A specific increment's planning operation may begin several years before the relevant STS launch(or OMV [Orbital Maneuvering Vehicle] deployment from the manned base). A specific increment's executions operations begin with the Station Program's realtime support to launch of the relevant transportation mission(STS/OMV), and generally extends through the initiation of similar support to the respective follow on transportation mission. ELV [Expendable Launch Vehicle] arrivals at Station elements are contained within the relevant increment. For the manned base, increment duration may vary according to the number of STS visits per year(for eight flights per year, increment duration is 45 days; for five flights per year, 72 days). For platforms, increment duration is related to the period between servicing, between deployment and return to Earth, or between deployment and the end of its operational lifetime.

OBS

increment planning operation: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

opération de planification incrémentée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Key term(s)
  • opérations incrémentées

Spanish

Save record 84

Record 85 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
DEF

Plasticiser for cellulose acetate butyrate, cellulose nitrate, ethyl cellulose, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate.

CONT

A number of chemical compounds [can be used] as chemical alternatives for PCB as capacitor fluid, [such as] different organic esters like glyceryl triacetoxy stearate, butyl stearate, butyl sebacate, butyl naphthenate and tetrahydrofurfuryl oleate, ethylene glycol and silicate ester base fluid.

OBS

glyceryl triacetoxy stearate: commercial term.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
OBS

triacétostéarate de glycéryle : nom commercial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Save record 85

Record 86 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

An image resolution with ¼ the number of pixels as Base Resolution.

French

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

Résolution image avec un quart du nombre de pixels de la résolution de base.

Spanish

Save record 86

Record 87 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

An image resolution with 1/16 the number of pixels as Base Resolution.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Résolution image avec le seizième du nombre de pixels de la résolution de base.

Spanish

Save record 87

Record 88 2002-04-11

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

In a floating-point system, the numeral that represents the power to which the implicit floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented.

OBS

Example : The floating-point representation of the number 0. 000 123 4 is : 0. 1234-3 where 0. 123 4 is the mantissa;-3 is the exponent. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the implicit base is 10.

OBS

exponent: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

En numération à séparation flottante, numéral qui représente la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante implicite avant d'être multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté.

OBS

Exemple : La représentation à séparation flottante du nombre 0,000 123 4 est : 0,123 4 -3 où 0,123 4 est la mantisse; -3 est l'exposant. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base implicite est 10.

OBS

exposant : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 88

Record 89 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
DEF

A method for rapidly screening a large number of DNA or RNA samples to detect and quantify the presence of a particular base sequence.

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
DEF

Technique de biologie moléculaire par laquelle des molécules biologiques (ARN, ADN ou protéines) de matière gélatineuse sont transférées sur une membrane poreuse sous forme de taches dans le but d'être analysées.

Spanish

Save record 89

Record 90 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

The relation between the area irrigated, or to be irrigated, and the quantity of water used, or required, to irrigate it for the purpose of maturing its crop. Duty is stated with reference to a base period and the place of its reckoning or measurement. It is expressed in a number of ways :(i) water-depth units,(ii) depth-area units per unit area,(ii) area per unit rate of flow or per unit volume of water,(iv) volume of water or rate of flow per unit area.

OBS

See also "irrigation requirement".

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

La relation entre la superficie irriguée ou devant être irriguée et la quantité d'eau employée ou nécessaire pour l'irriguer, afin de faire mûrir sa culture.

OBS

Voir aussi "besoins en eau d'irrigation".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Save record 90

Record 91 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The RPS [Regional Pay System] processes the SPS payment return file by updating the payroll register data base with the PRNs [payment reference number] for each payment.

OBS

SPS: Standard Payment System

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le SRP [Système régional de paye] traite le fichier de retour des paiements du SNP en mettant à jour la base de données du registre de paye grâce aux NRP [numéro de référence de paiement] pour chacun des paiements.

OBS

SNP : Système normalisé des paiements

Spanish

Save record 91

Record 92 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The RPS processes the SPS [Standard Payment System] return file by updating the payroll register data base with the PRN [payment reference number] for each payment. Once done, the individual transactions are extracted and processed against the RPS expenditure control data base.

OBS

RPS: Regional Pay System

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le SRP traite le fichier de retour du SNP [Système normalisé des paiements] en mettant à jour la base de données sur le registre de paye avec le NRP [numéro de référence de paiement] pour chaque paiement. Lorsque cette mise à jour est faite, les différentes opérations sont extraites et traitées par rapport à la base de données de contrôle des dépenses du SRP.

OBS

SRP: Système régional de paye

Spanish

Save record 92

Record 93 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

Changing The Ringer Tone. There are four different ringer tones you can choose or you can turn off the ringer. The ringer system is separate for the corded phone and wireless headset. Follow these steps to change the ringer tone : Make sure the phone is on-hook. Press PROGRAM on the base. Press [number sign], then 1 for the base ringer tone, or 2 for the headset ringer tone. Press 1, 2, 3 or 4. You hear the corresponding ringer tone. To turn off the headset's ringer, press 0. Press PROGRAM to select the desired ringer tone. A confirmation ring sounds, indicating that you successfully set the desired ringer tone.

French

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

Maintenant vous pouvez personnaliser totalement votre portable. Le compositeur de tonalité de sonnerie vous permettra de créer votre propre tonalité de sonnerie.

OBS

[...] la tonalité de sonnerie téléphonique aux États-Unis/Canada est constituée d'une tonalité à 420 Hz modulée par une onde sinusoïdale à 25 Hz pendant une durée de 2 secondes alors que la sonnerie d'un téléphone en France est constituée d'une tonalité à 440 Hz non modulée d'une durée de 1,5 seconde.

Spanish

Save record 93

Record 94 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Engineering
CONT

A producer may assign any part of his quota base to the delivery of a particular kind of grain. He may, if he wishes, confine his entire quota base to the delivery of wheat or barley. The number of acres assigned to each grain by an individual producer determines the quantities of that grain he is able to deliver under specific quotas to a primary elevator.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Génie agricole
CONT

Un producteur peut consacrer une partie quelconque de sa base de contingentement à une classe particulière de céréales. S'il le veut, il peut consacrer la totalité de cette base au blé ou à l'orge. Le nombre d'acres que consacre un producteur à la culture de chaque céréale détermine les quantités de céréales qu'il peut livrer à un silo de collecte suivant des contingents précis.

Spanish

Save record 94

Record 95 2000-09-28

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A felt that has previously been saturated Hilled or impregnated with asphalt and later coated with harder, more viscous asphalt, which greatly increases its impermeability to moisture.

CONT

A study of a number of roofs in which membrane shrinkage had been observed revealed that movement had taken place at one of two planes : at the membrane-insulation interface or at the insulation-deck interface. In certain cases both appeared to have been involved. Examples of the first type consisted of installations where coated base sheets had been placed dry(without asphalt) over polystyrene insulation without adhering. Movement at the insulation-deck interface resulted from improper attachment of the roofing to the deck because of lack of nailing to wooden decks or inadequate adhesion to most others.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Une étude d'un certain nombre de toits dont l'étanchéité avait subi un rétrécissement a révélé que les déplacements s'étaient produits dans l'un des deux plans suivants : à la surface de contact étanchéité - isolant ou au contact isolant - platelage. Dans quelques cas, le déplacement s'était produit dans les deux plans à la fois. Le premier type de déplacement se retrouvait, entre autres, dans les toitures où la feuille de base enduite de 33 lb avait été posée à sec (sans asphalte) sur un isolant en polystyrène. Les déplacements à la surface de contact de l'isolant et du platelage étaient dus à une mauvaise fixation de la couverture au platelage, par absence de clouage dans le cas des platelages en bois, par adhérence insuffisante dans les autres cas.

CONT

Matériaux de protection des avant-toits (CNB 9.26.5.2). Feutre n° 15 saturé d'asphalte [...] Couverture en rouleaux type M ou S [...] Feuilles de base enduites, en fibre de verre ou en polyester, ou Membrane composite autocollante, en bitume modifié, enduite.

Spanish

Save record 95

Record 96 1999-09-25

English

Subject field(s)
  • Cytology
CONT

The 29 kDa protein present constitutively in some mouse tissues is possibly involved in some cellular signal transduction relevant to the function of these tissues. In addition, its function may play a role in phenotype of transformed cells.

OBS

Example extracted from the PASCAL data base BIOSIS Number : 85047412.

French

Domaine(s)
  • Cytologie
CONT

Les signaux cellulaires passés au crible. Chaque cellule baigne dans un environnement comportant de multiples signaux chimiques : molécules émises par d'autres cellules (hormones, facteurs de croissance, neurotransmetteurs...) et molécules exogènes, telles que les médicaments ou les substances toxiques. Elle parvient pourtant à distinguer ces signaux moléculaires, grâce à un processus qui constitue sans doute l'une des inventions les plus extraordinaires du vivant : la signalisation. En captant et en «traduisant» un signal, la machinerie de signalisation permet à la cellule d'y répondre spécifiquement, par la synthèse ou l'activation d'une protéine, par exemple.

Spanish

Save record 96

Record 97 1999-09-07

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Pricing Theory
DEF

A mathematical device or number which is used to express the price level, volume of trade, etc., of a given period, in comparison with that of a base period the value for which is given as 100.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Théorie des prix
DEF

Nombre indiquant le rapport entre le prix moyen unitaire d'un article à une période donnée, et celui de ce même article à une période choisie comme base, où il est exprimé par le nombre 100.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Teoría de fijación de precios
DEF

Número que se utiliza en estadística para comparar los cambios de precios en el curso del tiempo. El índice se expresa como un porcentaje.

Save record 97

Record 98 1999-07-30

English

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

SeeSeep Sakahikan, formerly known as York Lake, Duck Lake and York Lake/Duck Lake Addition, in the Province of Manitoba and being : Parcels lettered A and B which Parcels are shown on a plan of survey in unsurveyed Township Fifty-seven in Range Twenty-three East of the Principal Meridian, unsurveyed Township Fifty-seven in Fractional Range Twenty-four East of the Principal Meridian and Township Fifty-seven Range One East of the Second Meridian East, said plan filed in the Portage La Prairie Land Titles Office as Number 34872 and recorded in the Canada Lands Surveys Records as Number 79951, including all Crown mines and minerals(precious and base) and royalties derived therefrom and all other estates, rights and interests of the Crown impliedly reserved to the Crown under the Crown Lands Act(Manitoba) ;sand lands containing about 1, 261. 8 hectares, more or less.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
OBS

Selon M. Yvon Sanfaçon, chef du Bureau des services à la clientèle du Québec au ministère des Ressources naturelles du Canada, le terme anglais «fractional range» est utilisé dans les cantons («townships») de l'Ouest canadien pour décrire un rang qui n'a été subdivisé que partiellement et, par conséquent, le terme français «rang fractionnaire» peut constituer un équivalent acceptable.

Spanish

Save record 98

Record 99 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A decreasing charge method in which the annual charge is a fraction of the depreciation base, the numerator of which is the number of years + 1 of the asset's remaining estimated life, the denominator being the sum of the series of numbers representing the years in the total estimated life. For an asset having an estimated life of five years, the denominator is the "sum-of-the-years’-digits"(of the asset's estimated life, i. e., 1+2+3+4+5=15), and the numerator for the first year is 5, for the second year 4, and so on.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Méthode qui consiste à répartir l'assiette de l'amortissement en la multipliant par une fraction dont le numérateur est le nombre prévu d'années de vie utile non écoulées plus (soit l'année pour laquelle l'amortissement est calculé) et le dénominateur, la somme des nombres représentant les années de vie utile prévues. Ainsi, pour un bien ayant une durée de vie utile de cinq ans, le dénominateur est de 15 (1 + 2 + 3 + 4 + 5) et le numérateur, 5 pour le premier exercice, 4 pour le deuxième, et ainsi de suite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Política de amortización acelerada en la que la cuota de cada ejercicio "n" se calcula con la fórmula Cn =v(e-n)/s, donde "v" es el valor de coste del bien, "e" la vida esperada, "n" el número de orden del ejercicio y "s" la suma de los dígitos equivalente a "s =e(e+1)/2".

OBS

amortización por suma de dígitos de los años: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 99

Record 100 1999-04-13

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A numeration system in which a real number, represented by a pair of distinct numerals, is the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the implicit floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral.

OBS

floating-point system; floating-point representation system: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Numération dans laquelle chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de la mantisse, l'un des numéraux, et une valeur obtenue en élevant la base de séparation flottante à une puissance désignée par l'exposant de l'autre numéral.

OBS

numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: