TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUMBER CLASSIFICATION [76 records]

Record 1 2024-11-01

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

A system used to assign alphanumeric codes, called target numbers, to targets.

OBS

Each target number consists of six characters : two letters and four digits. The first letter is always Z while the second letter indicates the target classification level.

OBS

Target numbers are grouped into blocks that are allotted to fire units by artillery headquarters.

OBS

target numbering system: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Système utilisé pour attribuer des codes alphanumériques appelés numéros de cible aux cibles.

OBS

Chaque numéro de cible est composé de six caractères : deux lettres et quatre chiffres. La première lettre est toujours Z alors que la deuxième précise le niveau de classification de la cible.

OBS

Les numéros de cible sont groupés en blocs, lesquels sont attribués par l'état-major d'artillerie aux unités de tir.

OBS

système de numérotage de cible : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-08-16

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

The basic element for the knitting machine classification is the needle bed. The needle bed is the main part of a knitting machine and provides the platform for the movement of needles. It has cuts or grooves that provide the direction of movement to the knitting needles. This direction may be up and down or to and fro but could not be the lateral movement. The machine may be called single-bed or double-bed knitting machine on the basis of the number of needle beds. The single-bed knitting machine is also called the single-jersey knitting machine and the double-bed knitting machine is called the double-jersey knitting machine.

OBS

double jersey: [A fabric that] has two identical sides because loop formation occurs on both sides of the fabric.

Key term(s)
  • double bed knitting machine
  • double jersey knitting machine

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

La machine à tricoter à double fonture est utilisée pour tricoter des pièces de tricot à deux faces. Elle est équipée de deux ensembles d'aiguilles, qui se déplacent simultanément pour tricoter les deux faces de la pièce. Les machines à double fonture sont idéales pour la fabrication de vêtements réversibles, de couvertures et d'autres pièces de tricot où les deux faces doivent avoir un aspect uniforme.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Engine oil which falls simultaneously into a low temperature SAE viscosity grade classification(number followed by the letter W) and a high temperature SAE viscosity number grade, provided that the two grade numbers are not identical or consecutive, with a difference of at least 15. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

Examples: 5 W - 20; 10 W - 30 or 10 W - 40 (but not 10 W - 20); 20 W - 40 or 20 W - 50 (but not 20 W - 20, or 20 W -30).

OBS

The Society of Automotive Engineers (SAE) has established four series of grade numbers, based on viscosity. Two of these series, one defined at low temperature and running from SAE 0 W (minimum viscosity) to SAE 25 W (maximum viscosity) and the other defined at high temperature and running from SAE 20 to SAE 50, are applied to engine oils. The other two series are applied to gear oils and do not form continuous series with the engine oil series. They run from SAE 70 W to SAE 85 W at low temperature and from SAE 90 to SAE 250 at 100 °C in an analogous manner.

OBS

multigrade engine oil: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Huile moteur correspondant à la fois à une désignation de viscosité SAE à basse température (numéro suivi de la lettre W) et à un numéro de viscosité SAE à haute température, à condition que ces deux numéros ne soient pas identiques ni consécutifs, l'écart entre les deux étant de 15 au minimum. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Exemples : 5 W - 20; 10 W - 30 ou 10 W - 40 (mais pas 10 - 20); 20 W - 40 ou 20 W - 50 (mais pas 20 W - 20, ni 20 W - 30).

OBS

La Society of Automotive Engineers (SAE) a établi quatre séries de numéros de classes basées sur la viscosité. Deux de ces séries de numéros s'appliquent aux huiles moteurs et se définissent comme suit : l'une basse température et allant de SAE 0 W (viscosité minimale) à SAE 25 W (viscosité maximale), l'autre à haute température et allant de SAE 20 à SAE 50. Les deux autres séries de numéros s'appliquent aux huiles pour engrenages et ne constituent pas de séries homogènes avec celles qui s'appliquent aux huiles moteur. Elles vont de SAE 70 W à SAE 85 W à basse température et de SAE 90 à SAE 250 à 100 °C de la même manière.

OBS

huile moteur multigrade : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-11-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The unique naming/numbering convention used to represent the structure of the three different categories of information, i.e. operational, employee, and administrative.

OBS

Each category of information has its own classification structure, and therefore its own classification identifier. Depending on the category of information, the classification identifier could include the primary number, employee folder type, or operational code.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Convention d'appellation ou de numérotation unique employée pour représenter la structure des trois catégories d'information (opérationnelle, administrative et relative aux employés).

OBS

Chaque catégorie a sa propre structure de classification et, par conséquent, son propre indice de classification. Selon la catégorie, l'indice de classification peut être composé du numéro primaire, du type de code d'employé ou d'un code opérationnel.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Library Science (General)
  • Library Operations
OBS

The Library of Congress began to print catalog cards in 1898 and began to distribute them in 1901. The Library of Congress Card Number was the number used to identify and control catalog cards. With the development of the MARC format and the first distribution of machine-readable records for book materials in the late 1960s, the name of the LCCN was changed to Library of Congress Control Number. LCCNs are used for authority, bibliographic and classification records...

OBS

The Library of Congress Control Number (LCCN) is the number associated with the bibliographic record created by the Library of Congress or another library for a given book. Strictly speaking the LCCN is the control number for the bibliographic record, not the book. ... As the most popular format for displaying and distributing bibliographic records is now the online automated system, it is more accurate to use the term "Library of Congress Control Number" rather than "Library of Congress Card Number".

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
OBS

Il est à noter que cette appellation est plus connue en français sous sa version anglaise abrégée «LCCN», Library of Congress Control Number.

OBS

Bibliothèque et Archives Canada, éditeur de la version française des formats MARC 21, utilise «numéro de contrôle de la Library of Congress».

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Transport of Goods
CONT

The federal regulations require [dangerous goods] to be properly classified and packaged before they are offered for transport. For flammable liquids, the classification consists of determining the primary class, subsidiary class, UN number, proper shipping name, and [packing group].

OBS

UN: United Nations.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport de marchandises
OBS

ONU : Organisation des Nations Unies.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

The TSB [Transportation Safety Board of Canada] must also contend with employee insecurity resulting from limited resources and increasing workloads over the past number of years, perceived internal pay inequities, and the current implementation of the Universal Classification System.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Le BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] doit également tenir compte de l'insécurité des employés dus aux ressources limitées, de l'augmentation de la charge de travail des dernières années, de la perception des inéquités en matière de salaire au sein du BST et de la mise en œuvre de la Norme générale de classification.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Inventory and Material Management
DEF

(NATO). The number that identifies a property class which covers a relatively homogeneous area of commodities, in respect to their physical or performance characteristics, or in respect that the items included therein are such as are usually requisitioned, stored, and issued together. The NATO classification utilises a four-digit coding structure; the first two digits identify the group while the last two digits of the code number identify the class within each group.

OBS

Term standardized by the Canadian General Standards Board.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

(OTAN). Numéro attribué pour identifier une catégorie de biens qui comprend un groupe relativement homogène de produits, par rapport à leurs propriétés physiques et leurs caractéristiques de rendement, ou parce que les articles rangés dans cette catégorie sont ordinairement commandés, stockés et distribués en même temps. La classification OTAN est un code formé de numéros à quatre chiffres; les deux premiers chiffres désignent le groupe et les deux autres désignent la (ou les) classe(s) comprise(s) dans chaque groupe.

OBS

Terme normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity(CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron(ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical.

OBS

ACNs are expressed on a scale from approximately 5(least demanding aircraft) to 110(most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron(ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number(PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements.

OBS

aircraft classification number; ACN : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Nombre qui exprime l'effet relatif d'un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Le numéro de classification d'aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique.

OBS

Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s'appliquent que dans le cas d'aéronefs ayant une masse sur l'aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l'OACI est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée.

OBS

numéro de classification d'aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa.

OBS

número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the bearing strength of a pavement for unrestricted operations. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

PCNs are expressed on a scale from approximately 5 (weakest pavements) to 110 (strongest pavements) and are linked to the pavement type and a standard subgrade category. Aircraft tire pressure restrictions, where applicable, are contained within the PCN reporting code. The ICAO [International Civil Aviation Organization] PCN system is the internationally approved and accepted method for the reporting of airport pavement bearing strengths. In Canada, the pavement load rating (PLR) chart for each airport reports bearing strength using both the ICAO PCN and the Canadian PLR code.

OBS

pavement classification number; PCN : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Nombre qui exprime la force portante d'une chaussée pour une exploitation sans restriction. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Les PCN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les chaussées les moins résistantes) à 110 (pour les chaussées les plus résistantes) et sont liés au type de chaussée et au terrain de fondation. Les restrictions quant à la pression des pneus figurent, le cas échéant, dans le code de rapport du PCN. Le système PCN de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour évaluer la force portante des chaussées aux aéroports. Au Canada, le tableau des indices de résistance de chaussée de chaque aéroport exprime la force portante en fonction du PCN de l'OACI et de l'indice de résistance de chaussée (PLR) canadien.

OBS

numéro de classification de chaussée; PCN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Cifra que indica la resistencia de un pavimento para utilizarlo sin restricciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

número de clasificación de pavimentos; PCN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 10

Record 11 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

A file classification system with the arrangement or grouping of many specific file subjects(Tertiaries) under a number of sub-headings(Secondaries) derived from a very broad descriptive main heading(Primaries).

OBS

Not to be confused with block system, see record: block system and accompanying document R-1.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Système de classification permettant de classer ou de grouper plusieurs sujets spécifiques (TERTIAIRES) sous un certain nombre de sous-titres (SECONDAIRES) découlant d'une rubrique principale descriptive très générale (PRIMAIRE).

OBS

Ne pas confondre avec système de blocs, voir fiche : système de blocs et le document d'accompagnement R-1.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Problems of classification. The distinction between general and special powers is, however, as has been pointed out, now demonstrably inadequate in the light of judicial recognition of a number of limited or "hybrid" powers such as...(b) a consent power... ["Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate, "1982, p. 551].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Forme elliptique de «consent power of appointment».

OBS

L'équivalent «attribution» s'emploie à l'égard de biens. Les équivalents «désignation» et «institution» s'emploient à l'égard de personnes (les bénéficiaires).

OBS

pouvoir assujetti à consentement; pouvoir de désignation assujetti à consentement; pouvoir d'attribution assujetti à consentement : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-08-15

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Social Games
  • Games and Toys (General)
CONT

Representative order, meaning that the attack has been executed a large number of times and that score considered for the classification is the average number of traces for the key retrieval.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Jeux de société
  • Jeux et jouets (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
  • Cartography
CONT

The RCM... involves a repetitive sampling of a training dataset in concert with cross validation to produce a user-specified number of predictions(classified maps) of spectral units. The RCM process provides a better classification result as the final map comprises a majority classification whereby each pixel is assigned the class that occurred most frequently over the user-specified number of repetitions and the spatial uncertainty of the process is captured by a variability map(cross validation process).

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
  • Cartographie

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
OBS

"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index"(abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 47, 005. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification.

OBS

Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada. In the Canadian classification, the letters "WS" follow the name "Quinoline Yellow".

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Colorant constitué par la quinophtalone C18H11O2N [...] ou le sel de sodium de son dérivé sulfonique.

OBS

Le numéro CI ("Colour Index") est 47 005. Renseignements confirmés auprès de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Selon elle, on inscrit "jaune de quinoléine WS" dans la classification canadienne. Les appellations américaines, du type "D & C Yellow No. 10", ne se traduisent pas. A la limite, si on ne trouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Yellow numéro 10".

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... wastes that are only slightly contaminated and can normally be transported without special precautions such as shielded containers. (This definition of low level waste is commonly used in Canada for classifying beta-gamma emitters...)

CONT

Low-level radioactive waste(LLW) is composed of a variety of substances that are generated by a large number of processes. Due to this heterogenous mixture, there is no universally accepted classification scheme. The following is used in this report :-Low-Level Waste(LLW)-requires no shielding and does not generate significant heat.-Intermediate-Level Waste(ILW) ;High-Level Waste(HLW).

CONT

The Task Force’s assessment of this problem led it to develop its own definition and classification system, based primarily on the specific activity and half-life of the materials involved. First, it defined low-level radioactive waste as being: all those radioactive wastes, other than spent fuel, arising from the mining, milling, refining or use of materials containing radionuclides. Second, it divided low-level wastes into four categories or classes ... based on the concentration of radioactivity ... of the waste material ...

OBS

Such wastes produce a dose rate of less than 100 millirem/hour at a distance of 30 cm from the waste.

Key term(s)
  • low activity waste

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] déchets [...] de 0 à 200 mCi/m³ [...]

CONT

Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l, (curies par litre; 1 Ci = 3,7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d'activités intermédiaires.

CONT

Les déchets radioactifs de faible activité. Il s'agit de la catégorie 2 des effluents liquides et de la catégorie 1 des résidus solides.

OBS

Dans la classification normalisée établie par l'AIEA, la catégorie 2 des effluents liquides représente les effluents ayant un niveau d'activité compris entre 10 exposant moins 6 et 10 exposant moins 3 Ci/me; la catégorie 1 des résidus solides représente les déchets ayant un débit d'exposition au contact égal ou inférieur à 0,2 R/h.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 16

Record 17 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

A number expressing the relative structural loading effect of an aircraft on a pavement.

OBS

ALRs are expressed on a scale from 1(least demanding aircraft) to 12(most demanding aircraft). ALRs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating weights and at a specific tire pressure. The ALR should not exceed the pavement load rating(PLR) for unrestricted aircraft operations. The ALR system for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements is used exclusively in Canada. For the international reporting of aircraft pavement-strength requirements, the ICAO ACN [aircraft classification number] code is used.

OBS

The standard gear loading which is equivalent to a given aircraft loading is referred to as the "load rating" for that aircraft (ALR).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Indice exprimant l'effet structural relatif de la masse d'un aéronef sur la chaussée.

OBS

Les ALR sont compris entre 1 (pour les aéronefs les plus légers) et 12 (pour les aéronefs les plus lourds). Des ALR ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ALR ne devrait pas être supérieur à l'indice de résistance de chaussée (PLR) dans le cas des chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ALR destiné à classer les aéronefs en fonction de la résistance qu'ils exigent est utilisé uniquement au Canada. Au niveau international, on utilise le numéro de classification d'aéronef (ACN) de l'OACI pour indiquer les exigences en matière de résistance de chaussée pour chaque aéronef.

OBS

La charge sur atterrisseur normalisée qui correspond à la charge d'un avion donné est appelée la «classification de charge» de cet avion (Aircraft Load Rating ou ALR).

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-01-10

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Number consisting of four parts (a, b, c, d) which is used where accurate and unambiguous identification of an enzyme is required, as in international research journals, abstracts, and indexes.

CONT

Many enzymes, especially the more common ones, are known by short trivial names that usually end in the suffix-ase. However, this can lead to confusion, hence the use of a specific name according to the rules of the international enzyme classification system is preferable. This system provides both a systematic name and a four-part classification number. The first number of the code places the enzyme into one of six groups, indicating the type of reaction involved. The next two numbers indicate the groups involved in the reaction and the fourth number provides the absolute identification of the enzyme.

OBS

The enzyme number is preceded by the abbreviation E.C., or EC, which stands for enzyme commission.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Numéro précédé des lettres E.C. (Enzyme Commission) et comportant quatre chiffres séparés par des points. Le premier chiffre indique l'appartenance à l'un des six groupes de réaction. Le deuxième et le troisième chiffre constituent des sous-classes qui précisent d'abord le type de réaction puis le type de molécule sur lequel elle a lieu. Enfin le dernier chiffre est un simple numéro d'ordre de l'enzyme dans le sous-groupe considéré et désigne le substrat particulier sur lequel porte la réaction, ou éventuellement les substrats s'ils sont plusieurs à participer à la réaction.

CONT

Chaque enzyme reçoit un nom recommandé habituellement court et pratique pour l'usage courant, un nom systématique basé sur la réaction catalysée et un numéro de classification qui est utilisé lorsqu'une identification claire et précise d'un enzyme est nécessaire comme dans les journaux de recherches internationaux, les résumés et les index.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Each enzyme is assigned a recommended name, usually short and appropriate for everyday use, a systematic name, which identifies the reaction it catalyzes, and a classification number, which is used where accurate and unambiguous identification of an enzyme is required, as in international research journals, abstracts, and indexes.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Dans la nomenclature des enzymes, appellation normalisée qui indique clairement la nature du donneur, la nature de l'accepteur et le type de réaction catalysée.

CONT

Dans la nomenclature actuelle, une enzyme porte un numéro d'ordre, un nom systématique et un nom commun recommandé. Chaque auteur reste néanmoins libre d'user des noms communs de son choix, mais il est suggéré qu'au début de chaque publication soit mentionné le nom systématique de l'enzyme dont il est question. [...] Exemple : l'enzyme dont le nom systématique est ATP D-hexose 6-phosphotransférase et dont le nom commun recommandé est hexokinase porte le numéro d'ordre 2.7.1.1.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 19

Record 20 2010-04-23

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

The first eight digits in the tariff classification number under the Harmonized System...

CONT

Goods that, but for the fact that their value for duty as determined under section 46 of the Customs Act exceeds the value specified under tariff item No. 9816.00.00, would be classified under that tariff item, shall be classified under Chapters 1 to 97 and their value for duty reduced by that specified value.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Numéro de huit chiffres du classement tarifaire du Système harmonisé.

CONT

Les marchandises qui seraient classées dans le n° tarifaire 9816.00.00 si leur valeur en douane, déterminée en application de l'article 46 de la Loi sur les douanes, n'excédait pas la valeur spécifiée dans ce numéro tarifaire, sont classées dans les Chapitres 1 à 97 et leur valeur en douane est réduite du montant de la valeur spécifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
DEF

Los ocho primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado [...]

CONT

La fracción arancelaria es la forma universal de identificar el producto, con ella se identifica el arancel (impuesto) que debe pagar su producto al ingresar al extranjero, asi como para conocer las regulaciones no arancelarias que impone México y el país importador al producto.

CONT

Hemos generado un catálogo con más de 21,000 productos preclasificados por fracción arancelaria, el cual permite localizar un producto preclasificado simplemente digitando el nombre del producto.

PHR

Determinación de la fracción arancelaria.

PHR

Determinar la fracción arancelaria.

Save record 20

Record 21 2010-04-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Labour Disputes
  • Working Practices and Conditions
  • Office-Work Organization
OBS

This bank contains information on all aspects of position classification grievances submitted by employees in accordance to the Classification Grievance policy. The bank contains information such as position title, position classification and rating, position number, supervisor's position number, employee's name and employee's Personal Recorder Identifier, committee's recommendation and deliberations.

Key term(s)
  • grievances tracking system
  • grievance tracking system

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Conflits du travail
  • Régimes et conditions de travail
  • Organisation du travail de bureau
OBS

Ce fichier contient l'information sur tous les aspects des griefs, portant sur la classification des postes déposés par les employés conformément à la politique sur les griefs de classification, soit le titre du poste, sa classification et sa cote, son numéro et le numéro du poste du superviseur, le nom de l'employé et son code d'identification de dossier personnel, les délibérations et la recommandation du comité.

Key term(s)
  • système de suivi des griefs

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-02-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
OBS

"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index"(abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 17, 200. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification.

OBS

Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
OBS

"fuchsine acide" : Dérivé trisulfoné de la fuchsine, autorisé comme colorant alimentaire.

OBS

Renseignements obtenus de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Le numéro CI ("Colour Index") est 17 200. Les appellations américaines du type "D & C Red No. 33" ne se traduisent pas. A la limite, quand on ne retrouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Red numéro 33".

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-02-17

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The "unknown" classification is for those viruses where the original submission of the virus to anti-viral researchers is suspect for any number of reasons, or that there is very little information known about the origin of the virus.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le qualificatif «inconnu» est attribué aux virus dont la première présentation aux chercheurs antivirus n'a pas été concluante pour un certain nombre de raisons, ou dont [l'origine est très peu documentée].

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The first six digits in the tariff classification number under the Harmonized System.

OBS

Bill C-87, 1987, Customs Tariff Act, S.8.

PHR

scope of subheading.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Les six premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé.

PHR

portée de la sous-position.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Los seis primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado.

PHR

alcance de subpartida.

Save record 24

Record 25 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The first four digits in a tariff classification number under the Harmonized System.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Les quatre premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé.

OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Los cuatro primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 25

Record 26 2007-05-29

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

A 13-digit number used to identify a unique supply item.

CONT

NSNs are issued by National Codification Bureaus(NCBs). The NSN is a 13 digit number and is divided into 3 parts : The first 4 digits are the NATO Supply Classification Code... The next 2 digits indicate the NCB assigning the NSN. The final 7 digits... do not have inherent significance. However, the number is assigned... to only one item of supply within the codifying country.... NSNs are usually assigned to items that are needed on a recurring basis. NSNs are assigned by the country of manufacture, not the country that requires an NSN assignment. That principle helps prevent NSN duplication.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Numéro de 13 chiffres qui sert à identifier un article de ravitaillement unique.

CONT

Les NNO sont attribués par les bureaux nationaux de codification (BNC). Le NNO est un groupe de 13 chiffres, divisé en trois parties : les 4 premiers chiffres constituent le code OTAN de classification des approvisionnements [...] les 2 chiffres suivants indiquent le BNC ayant attribué le NNO; les 7 derniers chiffres n'ont pas de signification intrinsèque. Toutefois, ce numéro n'est attribué qu'à un seul et unique article d'approvisionnement dans le pays qui assure la codification. [...] Les NNO sont en principe attribués à des articles dont on a régulièrement besoin. Ils sont attribués par le pays où l'article a été fabriqué et non par le pays ayant besoin qu'un NNO soit attribué. Ce principe aide à éviter la création de NNO redondants.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The Ascending Hierarchical Classification consists of carrying out progressive grouping of individual values in accordance with their degrees of similarity to obtain a single class that groups them all. Once this calculation has been made, the individual values are divided up into various classes; the class number is fixed by the user.

OBS

ascending hierarchical classification; AHC: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

[La] classification ascendante hiérarchique (CAH) [est une] méthode de classification hiérarchique partant des individus isolés assimilés à des classes et procédant, à chaque étape, par agrégation des deux classes les plus proches au sens de la norme choisie. Un arbre planaire hiérarchique permet de décrire de façon explicite la structure finale de la classification obtenue.

OBS

classification ascendante hiérarchique; CAH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 27

Record 28 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Hierarchical classification. Classifiers utilizing hierarchical, or sequential, architectures generally perform well for remote sensing applications. Typically, when discriminating land cover types, there is a benefit to separating the data into general groupings rather than specific classes, as well as to removing those classes which are easily separable from the rest. This multiscale framework in terms of class separability reduces the complexity of the classifier, both in terms of training and decision making. This is because the classifier does not need to distinguish between all classes, just one class(or a few) from the rest. By employing a hierarchical classifier, different inputs can be used at each level of the overall classification process depending on the classes to be discriminated. This then allows for a possible reduction in the number of inputs, or for the use of class specific data such as topography, at a given level. The described benefits of a hierarchical architecture generally lead to an increase in classification accuracy.... A hierarchical version of the above MRF-based classifier was developed to account for the class dependent variation in backscatter associated with changes in incidence angle. A methodology for "correcting" SAR data according to class-specific models is described and is then presented as the first level in the architecture of the hierarchical classifier.

OBS

hierarchical classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

La classification hiérarchique dans une hiérarchie de concepts consiste à identifier quels sont les concepts plus généraux (resp., plus spécifiques) que le concept à classer (ou concept cible). C'est le mécanisme qui est à la base du raisonnement « classique » de Kasimir et de la construction de la hiérarchie.

OBS

classification hiérarchique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 28

Record 29 2006-02-03

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
CONT

During that period of employment they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the National Occupational Classification, including all of the essential duties.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pendant cette période d'emploi, il a exercé une partie appréciable des fonctions principales de la profession figurant dans les descriptions des professions de cette classification, notamment toutes les fonctions essentielles.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Travel Agencies
DEF

The number assigned to a file in accordance with an established classification system.

OBS

[It] identifies the complete booking transaction made on behalf of a client with the tour operator or other supplier. This is the number to give to the tour operator or airline representative when calling to verify, change or cancel a booking.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Agences de voyage
OBS

LOC XG2927KS - numéro attribué au dossier par l'ordinateur. Vous verrez bientôt que vous pouvez utiliser ce numéro pour retrouver un PNR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Agencias de viajes
Save record 30

Record 31 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

In Canada, a tariff number consisting of ten digits. The first six digits are standardized or harmonized for all countries using the international tariff. The seventh and eighth digits distinguish breakouts for Canadian trade purposes and the last two digits are the statistical suffix.

CONT

You have to determine the 10-digit tariff classification number for each item you are importing. Classification numbers are found in the Customs Tariff. These numbers are used to determine the customs rate of duty that you must pay when importing, and they also provide precise statistical data on your importation to the Canadian government.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Au Canada, numéro tarifaire constitué de 10 chiffres dont les six premiers sont normalisés ou harmonisés pour tous les pays utilisant le tarif international de classement; les septième et huitième chiffres servent aux fins commerciales du Canada; les deux derniers chiffres sont des subdivisions statistiques.

CONT

Vous devez déterminer le numéro de classement tarifaire de 10 chiffres pour chaque article que vous importez. Ces numéros sont indiqués dans le Tarif des douanes. Ils servent à déterminer le taux de droit que vous devrez payer au moment de l'importation et ils fournissent aussi au gouvernement canadien des données statistiques précises sur votre importation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

En Canadá, número arancelario que consta de 10 dígitos. Los 6 primeros dígitos (conocidos como subpartida) están normalizados o armonizados para todos los países que utilizan la Tarifa Arancelaria. El séptimo y octavo dígitos son utilizados para fines comerciales de Canadá. Los dos últimos dígitos constituyen un sufijo estadístico.

Save record 31

Record 32 2004-09-30

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

... T-numbers are used to measure the intensity of cyclones, they are part of the Dvorak Scale, a methodology for estimating the intensity of tropical cyclones.

CONT

The classification number [of the tropical cyclone classification system from satellite imagery] is called the "T-number" or "current intensity(CI) number" and is related to cyclone intensity.

CONT

The diagrams at the top of the graph illustrate the day-by-day changes in the shape of the cloud bands for a typical storm. The vertical axis of the graph is the tropical number (T-number) of the tropical cyclone. This number rates the intensity of the storm. Normally, a cyclone will exhibit a growth rate of 1 T-number per day. The straight line represents the intensity change and typical growth rate of a hurricane. The wavy line superimposed on the graph represents the degree of expected variability of intensity on a day-to-day basis.

OBS

tropical cyclone classification system from satellite imagery: The classification of a tropical cyclone (on a scale of 1 to 8) from its appearance in visible and/or infrared satellite pictures.

Key term(s)
  • T number
  • current-intensity number

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Le numéro de classification [du système de classification des cyclones tropicaux d'après les images satellitaires] est appelé «nombre T» ou «nombre CI (current intensity)» et est relié à l'intensité du cyclone.

CONT

[...] l'utilisation de la méthode de Dvorak consiste à parcourir un arbre de décision comprenant une dizaines d'étapes. À la fin, on attribue au système un nombre d'intensité que l'on reporte sur une échelle («l'échelle de Dvorak», on y est.) pour en déduire la vitesse maximale du vent près du centre, ainsi que la pression minimale au cour du système.

OBS

système de classification des cyclones tropicaux d'après les images satellitaires : Classification des cyclones tropicaux (échelle de 1 à 8) basée sur leur morphologie dans les images satellitaires en visible et/ou en infrarouge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
CONT

El número de clasificación se denomina "número T" o "número CI (current intensity)" y guarda relación con la intensidad del ciclón.

OBS

sistema de clasificación de ciclones tropicales por imágenes satelitales: Clasificación de los ciclones tropicales (escala de 1 a 8) basada en su morfología en las fotografías obtenidas por satélite en visible o infrarrojo.

Save record 32

Record 33 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The process of separating rough diamonds into groups according to carat weight, cut, clarity, and colour.

CONT

Classification(Sorting) of Rough Diamonds. Diamonds undergo a number of sorts. The first, for size, is undertaken by the mining company to determine an initial value of the production for mine valuation. It is often done at or near the mine, and usually requires only a few sorters. The mining company uses this sort for insurance and security purposes.

Key term(s)
  • rough diamond classification

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Tri de diamants bruts effectué d'après les critères de poids, de forme, de pureté et de couleur.

OBS

Les diamants font l'objet de plusieurs tris. Le premier tri, selon la dimension, est effectué par la compagnie minière afin de déterminer la valeur initiale de la production aux fins de l'évaluation de la mine. Ce tri est souvent effectué à la mine ou à proximité et nécessite habituellement seulement quelques ouvriers. La compagnie utilise ce tri à des fins d'assurance et de sécurité.

Spanish

Save record 33

Record 34 2004-01-23

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeroindustry
  • Airport Runways and Areas
OBS

A number allocated to a particular aircraft or airfield pavement which indicates the loading of the aircraft or load capacity of the pavement.

OBS

load classification number; LCN : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Constructions aéronautiques
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Numéro assigné à un aéronef en particulier ou à une piste d'aviation et qui en indique la capacité de chargement ou de portance.

OBS

indice de charge des pistes; LCN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

numéro LCN; numéro de classification des charges : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Industria aeronáutica
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

índice de carga de pista; LCN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 34

Record 35 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

Integrated circuits are classified by the number of gates fabricated on the integrated circuits. The classification is approximated by : SSI(small scale integrated) circuit : 1 to 10 gates; MSI(medium scale integrated) circuit : 10 to 100 gates; LSI(large scale integrated) circuit : 100 to 100, 000 gates; VLSI(very large scale integrated) circuit :>100, 000 gates.

OBS

SSI: small scale integration.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
OBS

La conception du microprocesseur 6 800 de Motorola a nécessité, dans l'étude préliminaire, une maquette comportant 450 circuits SSI. Une deuxième version utilisant des circuits MSI n'a nécessité que 114 circuits intégrés. La version définitive de ce microprocesseur est réalisée sur un seul circuit LSI comportant près de 10 000 transistors.

OBS

SSI : intégration à petite échelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
Save record 35

Record 36 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

K. Wade noted a relationship between the number of bonding electron pairs and the stoichiometry of boron hydride structures, which matched R. E. Williams’ classification of the boranes into three main structural categories : Those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an n-cornered closed polyhedron=closo-boranes(BnHn2-). Those whereupon boron atoms occupy n vertices of an(n+1)-cornered closed polyhedron=nido-boranes(BnHn+4). And those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an(n+2)-cornered closed polyhedron=arachno-boranes(BnHn+6).

CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "closo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

OBS

arachno-: An affix used in names to designate a boron structure intermediate between nido- and hypho-.

OBS

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

For example: the compound arachno-tetraborane(10) is an arachno-borane composed of 4 boron atoms and 10 hydrogen atoms; formally it may be derived from nido-pentaborane(9) by the substraction of a boron atom.

OBS

An arachno-borane has a net-like structure 2).

OBS

arachno-borane: The affix "arachno" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • arachnoborane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d'un ou de plusieurs atomes d'hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires (closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d'un nid (nidoboranes) ou d'une toile d'araignée (arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

arachno- : Affixe utilisé en nomenclature pour désigner une structure du bore qui, du point de vue de son ouverture, est intermédiaire entre nido- et hypho-.

OBS

borane : Hydrure moléculaire du bore. Par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

Par exemple : l'arachno-tétraborane(10) est un arachno-borane composé de 4 atomes de bore et 10 atomes d'hydrogène; on peut formellement le considérer comme un dérivé du nidopentaborane(9) formé par soustraction d'un atome de bore.

OBS

Un arachno-borane a une structure en toile d'araignée 2).

OBS

arachno-borane : L'affixe «arachno» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

In the name pentaborane(9), penta is a multiplying prefix indicating the number of boron atoms and the figure (9) the number of hydrogen atoms.

OBS

borane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

CONT

K. Wade noted a relationship between the number of bonding electron pairs and the stoichiometry of boron hydride structures, which matched R. E. Williams’ classification of the boranes into three main structural categories : Those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an n-cornered closed polyhedron=closo-boranes(BnHn2-). Those whereupon boron atoms occupy n vertices of an(n+1)-cornered closed polyhedron=nido-boranes(BnHn+4). And those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an(n+2)-cornered closed polyhedron=arachno-boranes(BnHn+6).

CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "clovo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

Key term(s)
  • boranes

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Hydrure moléculaire du bore, par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

Dans le nom pentaborane(9), penta est un préfixe multiplicatif indiquant le nombre d'atomes de bore et le chiffre (9) le nombre d'atomes d'hydrogène.

CONT

Les boranes n'existent pas à l'état naturel, et doivent être fabriqués en laboratoire. Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d'un ou de plusieurs atomes d'hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires (closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d'un nid (nidoboranes) ou d'une toile d'araignée (arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes. Il existe encore des halogénures et sous-halogénures de bore, et aussi des carboranes, où les atomes de bore ou d'hydrogène sont remplacés par des atomes de carbone.

OBS

borane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Compuesto perteneciente a la serie de hidruros de boro. Son generalmente muy tóxicos.

Save record 37

Record 38 2003-03-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

An independent statistical, rating and advisory organization that serves the insurance industry. ISO collects information on a community's public fire protection and analyzes this data. After the evaluation process, ISO will assign a Public Protection Classification number from 1 to 10. Class 1 represents the best public protection and Class 10 indicates no recognized protection... This information is used by insurance companies to establish appropriate insurance premiums for commercial and residential properties.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Key term(s)
  • Bureau de services d'assurance

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

K. Wade noted a relationship between the number of bonding electron pairs and the stoichiometry of boron hydride structures, which matched R. E. Williams’ classification of the boranes into three main structural categories : Those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an n-cornered closed polyhedron=closo-boranes(BnHn2-). Those whereupon boron atoms occupy n vertices of an(n+1)-cornered closed polyhedron=nido-boranes(BnHn+4). And those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an(n+2)-cornered closed polyhedron=arachno-boranes(BnHn+6).

CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "closo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

OBS

nido-: An affix used in names to denote a nest-like structure, especially a boron skeleton that is almost closed.

OBS

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

For example: the compound nido-pentaborane(9) is a nido-borane composed of 5 boron atoms and 9 hydrogen atoms; formally, it may be derived from closo-hexaborane(6) by the substraction of a boron atom.

OBS

nido-borane: The affix "nido" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • nidoborane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d'un ou de plusieurs atomes d'hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires (closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d'un nid (nidoboranes) ou d'une toile d'araignée (arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

nido- : Affixe utilisé pour désigner une structure en forme de nid; en particulier les squelettes d'atomes de bore presque fermés.

OBS

borane : Hydrure moléculaire du bore. Par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

Par exemple : le nido-pentaborane(9) est un nido-borane composé de 5 atomes de bore et de 9 atomes d'hydrogène; on peut formellement le considérer comme issu du closo-hexaborane(6) par soustraction d'un atome de bore.

OBS

nido-borane : L'affixe «nido» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Save record 39

Record 40 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

K. Wade noted a relationship between the number of bonding electron pairs and the stoichiometry of boron hydride structures, which matched R. E. Williams’ classification of the boranes into three main structural categories : Those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an n-cornered closed polyhedron=closo-boranes(BnHn2-). Those whereupon boron atoms occupy n vertices of an(n+1)-cornered closed polyhedron=nido-boranes(BnHn+4). And those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an(n+2)-cornered closed polyhedron=arachno-boranes(BnHn+6).

CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "closo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

OBS

closo-: An affix used in names to denote a cage or closed structure, especially a boron skeleton that is a polyhedron having all triangular faces.

OBS

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

For example: the compound closo-hexaborane(6) is a closo-borane composed of 6 boron atoms and 6 hydrogen atoms.

OBS

closo-borane: The affix "closo" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • closoborane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d'un ou de plusieurs atomes d'hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires (closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d'un nid (nidoboranes) ou d'une toile d'araignée (arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

closo- : Affixe utilisé pour désigner une structure en cage ou fermée, en particulier pour les squelettes d'atomes de bore polyédriques à faces triangulaires.

OBS

borane : Hydrure moléculaire du bore. Par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

Par exemple : le closo-hexaborane(6) est un closo-borane composé de 6 atomes de bore et de 6 atomes d'hydrogène.

OBS

closo-borane : L'affixe «closo» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Save record 40

Record 41 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The use of training statistics obtained from one geographic area to classify data from similar areas some distance away.

CONT

The alternative to depending on training sites for classification is to apply the concept of signature extension. This term refers to the assumption that a single, more or less constant, spectral signature may be defined as characteristic of any class, and that this signature has broad(universal) applicability to any scene in a region, or even worldwide. As a specific example, the signature for winter wheat at its maturation should be essentially the same for fields in the U. S. Great Plains, Argentina, the Ukraine, and Australia-provided such variables as differing air masses, Sun position, soil types, soil moisture, etc. are compensated for. If that proves true, then an unknown feature or class in a given scene anywhere should be classifiable by comparing its spectral properties(for a Landsat pixel, its multiband digital number [DN] values) to a "data bank" containing standard values for each of many classes. The closest fit of the unknown's DN [digital number] values to those of some one class in the bank is assumed to identify it.

OBS

signature extension: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

En classification des données, application des statistiques d'une zone géographique donnée à d'autres zones semblables, plus ou moins éloignées.

OBS

extension de signature : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

A measure of classification accuracy based on the number of pixels incorrectly excluded from a particular class.

OBS

omission error: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • error of omission
  • error by omission

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Les erreurs d'omission surviennent chaque fois qu'un pixel qui aurait dû être affecté à une classe n'a pas été reconnu.

OBS

erreur d'omission : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 42

Record 43 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Farm Management and Policy
  • Geochemistry
DEF

A geographical classification [which was] developed by the Bureau of Resource Sciences, [which is] used as a source of sub-state regional stratification for the Agricultural Commodity Survey(ACS), [and which refers to] an aggregation of Local Government Areas(LGAs) into environmental regions based on a number of environmental components including climate, landform, lithology, natural vegetation, soils, land cover and river basins, [an] aggregation [which] also recognises state boundaries and urban and rural local government areas.

CONT

Each of the branch’s 19 research centres [Agriculture and Agri-Food Canada] has a specialized research focus of national importance. Their expertise reflects the type of industry in the agro-ecological region where they are located.

Key term(s)
  • agroecological region

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion et politique agricole
  • Géochimie
CONT

Le réseau de sites repères sur la qualité des sols au Canada (S.Q.U.B.S.) a débuté en 1989. Il consiste en un réseau de 23 sites représentatifs des principaux agro-écosystèmes canadiens et de leurs problèmes spécifiques. Ce suivi à long terme a eu pour but de voir les changements dans la qualité des sols soumis à diverses régies de cultures. C'est dans ce cadre que les sites 14-ON et 44-ON ont été établis en 1991 pour représenter les sols luvisoliques (séries de sol Guelph et Parkhill) de la région agro-écologique mi-tempérée des Grands Lacs et du St-Laurent.

CONT

Chacun des 19 centres de recherches de la Direction générale [de la recherche, Agroculture et Agroalimentaire Canada] met l'accent sur une recherche spécialisée d'importance nationale. L'expertise des centres reflète le genre d'industrie que l'on retrouve dans la région agro-écologique où ils sont situés.

Key term(s)
  • région agroécologique

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

Empty equipment returning from terminal elevator unloads at Thunder Bay, the West Coast or Churchill, is moved to main classification yards at Calgary and Winnipeg(CP Rail) and Edmonton and Winnipeg(Canadian National). From there, trains of empties are directed to distribution yards in the quantities required by the Wheat Board shipping program to make up the various train runs that branch out from these yards. Each distribution yard serves several loading blocks.(...) Generally, the distribution points are where the train and engine crews are based. Depending on volume of traffic handled at these points, the number of crews vary from one to a sizable pool.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Les wagons vides revenant des silos portuaires de Thunder Bay, de la côte Ouest et de Churchill, sont dirigés vers les principales gares de triage. [...] De là, des wagons vides sont acheminés vers les gares de répartition en nombre voulu pour répondre au programme de transport de la Commission du blé, pour former les différents convois qui doivent quitter ces gares. Chacune des gares de répartition dessert plusieurs subdivisions de transport. [...] En général, les gares de répartition sont les points d'attache des mécaniciens et du personnel du train. Compte tenu du trafic, le nombre des équipes peut varier d'une seule jusqu'à un chiffre imposant.

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

A class type is a top-level unit of control for classes. The class type is used to define a number of parameters in the classification system, such as : which objects can be classified in a class, whether objects of different object types can be classified in the same class, whether an object can be classified in more than one class of the same class type, which class maintenance screens can be processed If you only want your characteristic to be used for specific class types, you can enter these class types on the Restr. to Class Types screen.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Un type de classe est l'unité de contrôle au sommet de la structure des classes. Le type de classe sert à définir un nombre de paramètres dans un système de classification, comme : Quels objets peuvent être classés dans une classe. Les objets de divers types peuvent-ils figurer dans la même classe? Un objet peut-il être classé dans plus d'une classe de même type? Quels écrans de maintenance de classe peuvent être traités? Si vous souhaitez n'utiliser que votre caractéristique pour des types de classes spécifiques, entrez ces types de classes dans l'écran Délimit.

Spanish

Save record 45

Record 46 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A pattern of UCS ratings that spreads total point ratings for a pre-UCS classification level into more than one UCS level; also a pattern that spreads UCS ratings for a pre-UCS classification group over a larger number of levels than pre-UCS classification levels. Another term that could be used for dispersion is "de-compression".

OBS

Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Tendance des cotes NGC à étendre les cotes totales d'un niveau pré-NGC à plus d'un niveau NGC; aussi : tendance à disperser les cotes NGC d'un groupe pré-NGC sur un plus grand nombre de niveaux qu'avant la NGC. On pourrait aussi parler de «décompression».

OBS

Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations.

Spanish

Save record 46

Record 47 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

The occupational group and level for a given position based on the existing classification standard. It is typically expressed as a combination of two-letter abbreviation and a number(such as CR 3, AS5, BI 2). In some groups, there are also sub-groups labelled with a three-letter acronym(such as En-ENG or EN-SUR, where Eng and Sur are the sub-groups).

OBS

Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Groupe professionnel et niveau pour un poste donné en fonction de la norme de classification actuellement en vigueur. Le groupe et niveau est généralement représenté par une abréviation de deux lettres assortie d'un chiffre (p. ex. CR 3, AS 5, BI 2). Chez certains groupes, on retrouve aussi des sous-groupes représentés par un sigle de trois lettres (p. ex. EN-ENG ou EN-SUR, auxquels cas ENG et SUR sont les sous-groupes).

OBS

Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations.

Spanish

Save record 47

Record 48 2000-05-17

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Medication
CONT

Steroid hormones can be grouped in various classes according to a number of criteria. Based on their chemical structure they can belong to one of the classes(series) mentioned above(e. g. "a pregnane derivative "). If their site of production is considered to be more important, one can distinguish for example between "ovarian" or "vadrenal" steroids. If their biological function is essential, terms like a glucocorticoid or sex steroids can be used. Finally, classification can also be based on their molecular actions("an estrogen-receptor agonist"), or biochemical effects.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Médicaments
CONT

[...] l'Europe dispose d'une grande richesse de progestatifs. Deux groupes sont utilisés dans le traitement hormonal substitutif (THS): (1) la progestérone naturelle et la rétroprogestérone (2) les dérivés pregnanes et norpregnanes.

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-05-02

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

System of distinguishing and grouping clouds according to one or more of the following criteria: appearance, height, process of formation, particulate composition.

OBS

Cloud classification. A system... based on the system proposed by Luke Howard, a London pharmacist, in 1803. Howard divided clouds into three fundamental forms : stratus(sheet or layer clouds), cumulus(heaped-up clouds), and cirrus(fibrous or tufty clouds). The form nimbus was also added to indicate a rain cloud, but is now used only in composite forms, e. g. cumulonimbus.... Clouds are also classified into the height-based categories of low(up to 2 km), medium(2 km to 6 km), and high(above 6 km), with examples in each category being, respectively, cirrus, altocumulus, and stratus. The official International Classification scheme assigns a number to nine types of clouds. These are(ranging from high to low altitude types) :(0) cirrus,(1) cirrocumulus,(2) cirrostratus,(3) altocumulus,(4) altostratus,(5) nimbostratus,(6) stratocumulus,(7) stratus,(8) cumulus,(9) cumulonimbus.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Schéma permettant de différencier et de grouper les nuages suivant un ou plusieurs des critères ci-après : a) aspect, b) processus de formation, c) altitude habituelle, d) composition particulière.

CONT

La première tentative d'une classification des nuages est due au célèbre naturaliste français Lamarck en 1802. [...] L'année suivante (1803), un Anglais, Luke Howard, publia une classification des nuages qui, elle, connut un grand succès et cependant Howard, aboutissait, dans l'ensemble, aux mêmes résultats que Lamarck. Mais au lieu d'utiliser des noms français pour désigner ses formes types, Howard introduisait les noms latins de Cirrus, cumulus et Stratus.

OBS

On peut aussi classer les nuages par leur altitude, par leur mode de développement ou par la nature des particules qui les composent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Sistema para distinguir y agrupar las nubes según uno o más de los siguientes criterios: aspecto, altura habitual, mecanismo de formación, composición de las partículas.

Save record 49

Record 50 1999-03-29

English

Subject field(s)
  • Soil Tests (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

Test used for classification, to group soils in major strata, and to extrapolate results from a restricted number of structural properties tests to determine properties of other similar materials.

Key term(s)
  • Atterberg test

French

Domaine(s)
  • Essais du sol (Construction)
  • Mécanique des sols
CONT

Le Suédois Atterberg a proposé [...] de définir trois limites dites de liquidité, de plasticité et de retrait [...] Les essais d'Atterberg sont intéressants en raison de l'assez grande fidélité des résultats expérimentaux qui fait contraste avec le caractère un peu simpliste de l'appareil expérimental.

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-01-12

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

The procedure or process of determining numerical values to be assigned to statements, test items, compositions, handwriting specimens, etc., or to the number of such statements test items, etc., that are correct or that follow a given rule of classification.

OBS

The resulting values are called scale values.

French

Domaine(s)
  • Docimologie

Spanish

Save record 51

Record 52 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A person who arranges books or other documents of a classification system by assigning each a class number from the classification schedule.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Personne qui établit des classifications, qui sait ranger par classes, par catégories.

Key term(s)
  • préposé à la classification

Spanish

Save record 52

Record 53 1998-07-17

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

[in] the job classification method, also known as the grading method... a committee selects a number of predetermined... grades on the basis of varying levels and responsibilities.

Key term(s)
  • job classification method

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

cette méthode se distingue de la [méthode du classement hiérarchique] par l'établissement préalable d'un certain nombre de catégories dans lesquelles les différents postes doivent être classés.

Spanish

Save record 53

Record 54 1995-02-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. There is no theoretical limit to the number of imposed coding fields, although no one dictionary in the CAS(Central Accounting System) may impose more than 25 digits with a total limit of 80 digits in the CAS for all such fields. The 25-digit input coding block and the use of collator numbers are also relevant in the determination of the total digits available for coding and classification purposes.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. Il n'y a aucune limite théorique au nombre de zones de codage imposées, mais aucun des dictionnaires du SCC (Système central de comptabilité) ne peut produire de codes de plus de 25 chiffres, et la limite pour l'ensemble des zones de ce genre dans le SCC est de 80 chiffres. Le bloc de codage d'entrée à 25 chiffres et le recours aux numéros d'interclassement sont également utiles lorsqu'il s'agit d'établir le nombre total de chiffres qui peuvent servir à des fins de classification et de codage.

Spanish

Save record 54

Record 55 1995-02-03

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

A classification of units of a statistical population according to the presence or absence of an attribute is called division by dichotomy, i. e. formation of two classes. If we deal with several attributes we may reclassify the members of such a class according as to whether they possess a second attribute or not, the members of each such a sub-class according as to whether they possess a third attribute, etc. ;thus, by a series of divisions by dichotomy we can form any number of classes, i. e. produce a manifold classification.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

[...] liste de toutes les éventualités qu'on peut rencontrer dans l'étude d'un caractère qualitatif.

CONT

Les diverses modalités d'un caractère qualitatif constituent les rubriques d'une nomenclature ou classification. Ces rubriques doivent être exhaustives et mutuellement incompatibles de telle sorte qu'un individu puisse être classé dans une, et dans une seulement de celles-ci.

Spanish

Save record 55

Record 56 1994-10-03

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Fiber Length. Traditionally, the fiber length distribution or weighted average fiber length of a pulp sample has been determined either by microscopic examination of a representative number of fibers, by means of a special drainage grid, or by screen classification of a sample into different length fractions.... In the classification method, a dilute suspension of fibers is made to flow at high velocity parallel to screen slots, while a much slower velocity passes through the slots. In this way, the fibers are presented lengthwise to a series of selected screens with successively smaller mesh openings, and only the fibers short enough to bridge the openings pass into the next chamber. The pulp sample is typically divided into five length fractions.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Propriétés physiques des pâtes. Longueur des fibres. On mesure ou on indique la longueur des fibres, soit à partir d'une observation au microscope d'un nombre de fibres suffisant pour être représentatif, soit par fractionnement d'un échantillon en classes de différentes longueurs. [...] Dans le cas de la méthode par fractionnement, on fait s'écouler à grande vitesse une suspension fibreuse diluée, parallèlement à des tamis dont les mailles sont de plus en plus petites, pendant qu'un écoulement beaucoup plus faible passe au travers des tamis. De cette manière, les fibres se présentent longitudinalement par rapport à la série de tamis et seules les fibres suffisamment courtes pour ne pas recouvrir plusieurs mailles peuvent passer dans la chambre suivante.

Spanish

Save record 56

Record 57 1994-04-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electronic Publishing
DEF

person who uses desktop publishing.

OBS

Classification number : 4143-116

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Éditique
OBS

Numéro de classification : 4143-116

Spanish

Save record 57

Record 58 1993-07-12

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
DEF

A package other than one currently authorized for shipping which is being tested under the rules of the Uniform or Canadian Freight Classification Committee. It must be marked "test container" and have the test permit number shown on it.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
DEF

Emballage de transport autre que ceux déjà homologués par le Comité de la Classification canadienne des marchandises ou l'«Uniform Classification Committee», et portant la mention «test container/emballage à l'essai» ainsi que le numéro du permis d'essai.

Spanish

Save record 58

Record 59 1992-12-31

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The classification of a tropical cyclone (on a scale of 1 to 8) from its appearance in visible and/or infrared satellite pictures.

OBS

The classification number is called the "T-number" or "current intensity(CI) number" and is related to cyclone intensity. Very weak cyclones are not classified.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Classification des cyclones tropicaux (échelle de 1 à 8) basée sur leur morphologie dans les images satellitaires en visible et/ou en infrarouge.

OBS

Le numéro de classification est appelé «nombre T» ou «nombre CI (current intensity)» et est relié à l'intensité du cyclone. Les cyclones de très faible intensité ne sont pas classés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Clasificación de los ciclones tropicales (escala de 1 a 8) basada en su morfología en las fotografías obtenidas por satélite en visible o infrarrojo.

OBS

El número de clasificación se denomina "número T" o "número CI (current intensity)" y guarda relación con la intensidad del ciclón. No se clasifican los ciclones de muy débil intensidad.

Save record 59

Record 60 1992-10-29

English

Subject field(s)
  • Public Service
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

A number of improvements have been introduced in the classification policy and function :... an updated procedures guide for conducting triennial classification reviews has been distributed.

French

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

On a apporté un certain nombre d'améliorations aux politiques et aux fonctions de classification, notamment : [...] les ministères ont reçu une version à jour du guide des procédures pour mener les examens de classification triennaux.

CONT

Le Secrétariat [du Conseil du Trésor] se servira des résultats regroupés des révisions de classification triennales pour déterminer le rendement dans l'ensemble de la fonction publique et en rendre compte.

Spanish

Save record 60

Record 61 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The perceptron convergence theorem states, in essence, that, if the classification can be learned by the perceptron, then the procedure guarantees that it will be learned in a finite number of training cycles.

CONT

The delta rule is a generalization of the perceptron learning rule for which the famous perceptron convergence theorem has been proved.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Théorème de convergence du perceptron : l'algorithme d'apprentissage du perceptron converge en un nombre fini de changements d'états s'il existe une solution, c'est-à-dire si la classification qu'on désire réaliser est une séparation linéaire.

Spanish

Save record 61

Record 62 1990-05-08

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

A thirteen digit number assigned to each unique item in the Canadian Government Catalogue System. The number is composed of a four digit supply classification code, a two digit country of origin code(Canada's number is 21) and a seven digit national item identification number. The CSN is the same as the NATO stock number e. g. 7510-21-867-1234.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Numéro composé de treize chiffres qui est assigné à chaque article particulier du Système de catalogage du gouvernement canadien. Le numéro est composé d'un code de classification des approvisionnements à quatre chiffres, d'un code à deux numéros pour le pays d'origine (le numéro du Canada est le 21) et d'un numéro national d'identification des articles à sept chiffres. Le NNC est composé de la même façon que le numéro de nomenclature de l'OTAN.

Spanish

Save record 62

Record 63 1990-04-09

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
OBS

polychotomous: divided or marked by division into many parts, branches or classes.

OBS

Depending on the number of subdivisions in the classification system being described, either "dichotomy" or "polychotomy" would be the equivalent for "pluricotomie".

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
DEF

Méthode de classification où les sous-divisions sont au moins deux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
Save record 63

Record 64 1987-10-16

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
OBS

literature provides little practical information for the investigator beyond a multiplicity of diverse and arbitrary classification systems, a variety of motivational factors, and a number of narrowly defined clinical profiles or composites of arsonists.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
OBS

Les études apportent une multitude de systèmes de classification aussi variés qu'arbitraires, toute une gamme de mobiles et un certain nombre de profils cliniques ou de portraits-robots de l'incendiaire étroitement définis.

Spanish

Save record 64

Record 65 1986-10-03

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

There are number of salary plan types, but for ease we will cover the two most common. Classification Structures and Point Structures.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Spanish

Save record 65

Record 66 1986-10-03

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

There are number of salary plan types, but for ease we will cover the two most common. Classification Structures and Point Structures.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Spanish

Save record 66

Record 67 1986-06-25

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

a single number rating derived from measuring values of field transmission loss in accordance with Classification E 413(ASTM), Determination of Sound Transmission Class. It provides an estimate of the performance of the partition in certain common sound insulation problems.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

valeur simple dérivée de l'indice d'affaiblissement acoustique mesuré conformément à la classification E 413 (ASTM). "Determination of Sound Transmission Class". Elle permet d'évaluer la performance d'une paroi dans certains cas problèmes d'isolation acoustique fréquemment rencontrés.

Spanish

Save record 67

Record 68 1985-07-22

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Types of Documentation (Library Science)
CONT

With the subject file classification system a prefix, file number etc. are necessary.

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 68

Record 69 1985-07-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Isocyanates and polyisocyanates include a number of chemical products used in the manufacture of plastic foams, synthetic rubber, etc. Some are sufficiently toxic or lachrymatory to need classification as Poisonous articles, Class B or C, particularly isocyanates in pure form. Others may need to be classified as combustible liquids, flammable liquids, corrosive materials, or ORA. A., depending on their characteristics, and a number may be non-hazardous in transportation.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 69

Record 70 1984-10-10

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Classification of female mosquitos according to their physiological age(number of gonotrophic cycles) or simply as nulliparous or parous.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Classement des moustiques femelles suivant leur âge physiologique (nombre de cycles gonotropiques), ou simplement, en nullipares et pares.

Spanish

Save record 70

Record 71 1982-04-22

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Chemistry
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

in physics, classification of the numerous subatomic particles on the basis of their symmetrical properties into groups, the number of members of each group being either 1, 8(most frequently), 10, or 27.

CONT

One of the early triumphs of the "Eightfold Way" was the prediction of the existence of a heavy subatomic particle required to complete one of the groups. The particle, called omega-minus, was discovered in 1964. The name was suggested by the analogy with the Eightfold Path(or Way) central to Buddhism and applied by Gell-Mann to this particle classification because of the centrality of the number eight.

Key term(s)
  • Eightfold Path

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Chimie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

La formule de Nishijima et de Gell-Mann (...) a joué un rôle important dans la classification des particules élémentaires déjà connues, tandis que le schéma de l'octet (The Eightfold Way, 1964), fondée sur la théorie des groupes, a permis la prévision de nouveaux hadrons (Gell-Mann et Ne'eman 1961; formule de Gell-Mann et Okubo, 1962).

Spanish

Save record 71

Record 72 1981-10-30

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

That level of manning by rank below which any classification/trade could not fill the minimum number of established hard, generic, and training positions that must be assigned to it.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Niveau établi par grade et au-dessous duquel toute classification ou spécialité ne pourrait répondre au nombre minimum de postes prévus parmi les postes spécifiques, génériques, génériques et de formation.

Spanish

Save record 72

Record 73 1981-10-20

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Office Equipment and Supplies
CONT

The cards are punched with holes along one or more edges, each hole representing a classification or a figure in a code number.... staff record cards can be slotted so as to permit sorting and selection.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

La partie inférieure de la fiche est immobilisée dans la monture sur une hauteur de 2 cm; chaque fiche est encochée et maintenue dans l'appareil au moyen d'une tringle.

Spanish

Save record 73

Record 74 1979-10-29

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

According to John Walsh of Benoit and Associates, Ottawa, the coverage code is an indication of the type of insurance in question (e.g., auto, fire, etc.) and used by insurance brokers on computer forms.

OBS

code : A number assigned to each classification for statistical purposes.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Couverture: Garantie de l'assureur. L'assurance de groupe... est l'assurance d'un ensemble de personnes présentant des caractères communs et relevant des mêmes conditions techniques pour la couverture d'un ou plusieurs risques déterminés...

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

A philatelic classification based on the number of perforations along the edge of a stamp per 20 millimeters.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération

Spanish

Save record 75

Record 76 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
OBS

--a device by which cards can be selected or sorted. The cards are punched with holes along one or more edges, each hole representing a classification or a figure in a code number.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

les --. Trous que l'on fait à l'emporte-pièce ou aux ciseaux, sur le bord de la fiche, et pouvant signifier des symboles différents suivant leur forme et leur position.

Spanish

Save record 76

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: