TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER CODE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- Quick Response code phishing
1, record 1, English, Quick%20Response%20code%20phishing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- QR code phishing 2, record 1, English, QR%20code%20phishing
correct, noun
- QR phishing 3, record 1, English, QR%20phishing
correct, noun
- quishing 4, record 1, English, quishing
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there has been a rise in the number of phishing campaigns utilizing [Quick Response(QR) ] codes, which is referred to as QR code phishing or quishing. Quishing often involves sending an urgent or threatening email with a QR code embedded that directs users to malicious websites. These websites typically spoof legitimate company websites and then ask users to input private information like log-in credentials, banking information, or credit card details. 3, record 1, English, - Quick%20Response%20code%20phishing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- hameçonnage par code QR
1, record 1, French, hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quishing 1, record 1, French, quishing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hameçonnage par code QR [...] : Les auteures et auteurs de menace peuvent placer un code QR dans un courriel d'hameçonnage ou utiliser un tel code pour diriger les utilisatrices et utilisateurs vers un site Web d'hameçonnage qui les incite à dévoiler leurs renseignements personnels. 2, record 1, French, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hameçonnage par code QR : «QR» est l'abréviation du terme anglais «Quick Response». 3, record 1, French, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accounting
- Management Control
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- self-checking digit
1, record 2, English, self%2Dchecking%20digit
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- SCD 2, record 2, English, SCD
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- self-checking code 3, record 2, English, self%2Dchecking%20code
correct, noun
- self-checking number 4, record 2, English, self%2Dchecking%20number
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A digit forming part of an account or code number, normally the last digit of the number, which is mathematically derived from the other numbers of the code and is used to detect errors in transcribing the code number. 2, record 2, English, - self%2Dchecking%20digit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Contrôle de gestion
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- chiffre d'autocontrôle
1, record 2, French, chiffre%20d%27autocontr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CAC 2, record 2, French, CAC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- chiffre de contrôle 3, record 2, French, chiffre%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chiffre faisant partie d'un numéro de code, que l'on trouve mathématiquement à partir des autres chiffres du code, et grâce auquel il est possible de vérifier l'exactitude du numéro de code et de déceler la majorité des erreurs de transcription. 4, record 2, French, - chiffre%20d%27autocontr%C3%B4le
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Language (General)
Record 3, Main entry term, English
- standardized language profile
1, record 3, English, standardized%20language%20profile
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- SLP 2, record 3, English, SLP
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The four-digit number will be preceded by the code letters SLP(PLS [profil linguistique standardisé] in French) to indicate that the profile shown is the standardized(S) language(L) profile(P).(For example : SLP 3321 means level 3 in listening, level 3 in speaking, level 2 in reading and level 1 in writing.) 3, record 3, English, - standardized%20language%20profile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
standardized language profile; SLP: designations standardized by NATO. 4, record 3, English, - standardized%20language%20profile
Record 3, Key term(s)
- standardised language profile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- profil linguistique standardisé
1, record 3, French, profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- PLS 2, record 3, French, PLS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] nombre de quatre chiffres sera précédé du sigle PLS (SLP [standardized language profile] en anglais) qui indique que le profil en question est le profil (P) linguistique (L) standardisé (S). (Exemple : PLS 3321 signifie le niveau 3 en compréhension de la langue parlée, niveau 3 en expression orale, niveau 2 en compréhension de la langue écrite et niveau 1 en expression écrite). 3, record 3, French, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
profil linguistique standardisé; PLS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 3, French, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- package
1, record 4, English, package
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of ICs [integrated circuits] gets individually encapsulated in a hermetic package before being soldered onto printed circuit boards (PCB). 2, record 4, English, - package
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In remarking, the counterfeiters remove the old marking on the package(or even on the die) and mark them again with forged information. During the remarking process, the components’ packages are sanded or ground down to remove old markings(part number, date code, country of origin, etc.). 3, record 4, English, - package
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- boîtier
1, record 4, French, bo%C3%AEtier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- boitier 2, record 4, French, boitier
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe protégeant un ou plusieurs composants et comportant des traversées pour le raccordement à l'extérieur. 3, record 4, French, - bo%C3%AEtier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une fois réalisées, les puces sont testées directement sur le wafer, puis celui-ci est découpé. Chaque puce ainsi obtenue est placée dans un boîtier, les entrées et les sorties du circuit réalisé sur la puce sont connectées aux broches du boîtier [...] Une fois le boîtier fermé, le circuit intégré est testé et livré au client de la fonderie. 4, record 4, French, - bo%C3%AEtier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boitier : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Larousse. 5, record 4, French, - bo%C3%AEtier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boîtier : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2002. 5, record 4, French, - bo%C3%AEtier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- encapsulado
1, record 4, Spanish, encapsulado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cápsula 2, record 4, Spanish, c%C3%A1psula
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Se denomina chip al conjunto de la oblea de silicio (donde se ha fabricado el circuito electrónico) y el encapsulado (formado, habitualmente, por la carcasa y los pines de interconexión). Esta carcasa suele construirse de material plástico o cerámico aunque, excepcionalmente, puede ser de metal [...] 3, record 4, Spanish, - encapsulado
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Circuito integrado: se considera un circuito electrónico funcional constituido por un conjunto de transistores, diodos, resistencias y condensadores, fabricados en un mismo proceso, sobre un sustrato común llamado chip, en su posición natural y dentro de una misma cápsula. 4, record 4, Spanish, - encapsulado
Record 5 - internal organization data 2026-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Protection of Property
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Record 5, Main entry term, English
- car window etching
1, record 5, English, car%20window%20etching
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- window etching 2, record 5, English, window%20etching
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Window etching is a process by which a chemical solution is used to etch code numbers which cannot be removed into each window of a vehicle. The numbers are then entered into a national database with the customer's name, address and phone number, as well as the vehicle's year, make, model and V. I. N. [vehicle identification number]. 3, record 5, English, - car%20window%20etching
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Record 5, Main entry term, French
- gravure sur les vitres
1, record 5, French, gravure%20sur%20les%20vitres
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La gravure sur les vitres est un procédé par lequel une solution chimique est utilisée pour graver, de façon permanente, des numéros de code sur chacune des vitres d'un véhicule. Ces numéros sont ensuite enregistrés dans une base de données nationale avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du client, ainsi que l'année, la marque, le modèle et le NIV (numéro d'identification de véhicule). 2, record 5, French, - gravure%20sur%20les%20vitres
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 6, Main entry term, English
- source reference letter
1, record 6, English, source%20reference%20letter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lower-case reference letter that follows each entry term or supporting text on the Termium II input record and that is replaced on the output record by a source code, retrieval number(for accompanying documents) or other appropriate code. 1, record 6, English, - source%20reference%20letter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
source reference letter: Term standardized by the Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, record 6, English, - source%20reference%20letter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 6, Main entry term, French
- lettre d'appel de source
1, record 6, French, lettre%20d%27appel%20de%20source
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sur la fiche d'entrée Termium II, lettre minuscule qui suit chaque vedette et chaque justification et renvoie à un code identifiant une source écrite ou orale, inscrit dans le champ sources de la fiche. 1, record 6, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sur la fiche de sortie, les lettres d'appel sont remplacées par les codes correspondants 1, record 6, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lettre d'appel de source : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation. 2, record 6, French, - lettre%20d%27appel%20de%20source
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
- noncodable source
1, record 7, English, noncodable%20source
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A brochure, folder, advertising flyer, internal report, press release or other similar document which does not contain sufficient bibliographic data(e. g. author, title, date and place of publication, etc.) to be assigned a source code. Such sources are attached to terminology records as accompanying documents and may be accessed by the retrieval number assigned in place of the source code on entry of the data into the Bank. 1, record 7, English, - noncodable%20source
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
noncodable source: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 7, English, - noncodable%20source
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- source non codable
1, record 7, French, source%20non%20codable
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document (par exemple, brochure, dépliant, feuillet publicitaire, rapport interne, communiqué) ne contenant pas assez de données bibliographiques (telles que auteur, titre, date et lieu d'édition) pour qu'on lui attribue un code de source. Ces sources sont annexées aux fiches de terminologie correspondantes en tant que documents d'accompagnement et on peut les obtenir au moyen de numéro d'accès qui leur a été attribué lors de l'entrée des données en banque. 1, record 7, French, - source%20non%20codable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
source non codable : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 7, French, - source%20non%20codable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-10-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medication
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 8, Main entry term, English
- List of Drugs for an Urgent Public Health Need
1, record 8, English, List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The List of Drugs for an Urgent Public Health Need(the List) contains the following drug-related details : the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including : the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug(i. e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug(i. e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official. 1, record 8, English, - List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médicaments
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 8, Main entry term, French
- Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique
1, record 8, French, Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique (la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d'administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d'identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d'autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d'origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis (c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus (c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique. 1, record 8, French, - Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- large language model
1, record 9, English, large%20language%20model
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- LLM 2, record 9, English, LLM
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A large language model is a language model that has a large number of configurable parameters(in the billions), has been trained with a lot of data(books, articles, code, websites, Wikipedia) and requires plenty of computing power. 3, record 9, English, - large%20language%20model
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
LLMs are used in numerous applications, such as text generation, question answering, content translation, and creative content creation. 4, record 9, English, - large%20language%20model
Record 9, Key term(s)
- IAGENAI25
- 10469252
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- grand modèle de langage
1, record 9, French, grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- GML 2, record 9, French, GML
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- grand modèle de langue 3, record 9, French, grand%20mod%C3%A8le%20de%20langue
correct, masculine noun
- GML 4, record 9, French, GML
correct, masculine noun
- GML 4, record 9, French, GML
- modèle de langage de grande taille 5, record 9, French, mod%C3%A8le%20de%20langage%20de%20grande%20taille
correct, masculine noun
- modèle de langue de grande taille 6, record 9, French, mod%C3%A8le%20de%20langue%20de%20grande%20taille
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les] grands modèles de langage (GML) [...] peuvent avoir des centaines de milliards de «paramètres» correspondant aux variables que l'IA utilise pour prendre des décisions. 7, record 9, French, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les grands modèles de langage sont entraînés au moyen de grandes quantités de données textuelles et peuvent réaliser diverses tâches de nature linguistique, comme traduire, générer du texte et répondre à des questions. 8, record 9, French, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte. 8, record 9, French, - grand%20mod%C3%A8le%20de%20langage
Record 9, Key term(s)
- grand modèle de langues
- modèle de langues de grande taille
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 9, Main entry term, Spanish
- modelo extenso de lenguaje
1, record 9, Spanish, modelo%20extenso%20de%20lenguaje
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- LLM 2, record 9, Spanish, LLM
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
- gran modelo de lenguaje 3, record 9, Spanish, gran%20modelo%20de%20lenguaje
correct, masculine noun
- LLM 4, record 9, Spanish, LLM
correct, masculine noun
- LLM 4, record 9, Spanish, LLM
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
modelo extenso de lenguaje; gran modelo de lenguaje; LLM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario de la lengua española la sigla "LLM", utilizada con frecuencia para la expresión inglesa "large language model", permanece invariable en plural en la escritura, por lo que no son adecuadas formas como "LLMs", "LLMS" ni "LLM's". [...] Con ella se alude a un modelo de lenguaje que ha procesado una gran cantidad de datos. En español se puede hablar de "modelo extenso de lenguaje" o de "gran modelo de lenguaje", esta última recogida en la base de datos terminológica multilingüe de la UE (IATE). Sus plurales son "modelos extensos de lenguaje" o "grandes modelos de lenguaje". 1, record 9, Spanish, - modelo%20extenso%20de%20lenguaje
Record 10 - internal organization data 2025-06-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Arizona
1, record 10, English, Arizona
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
- Ariz. 2, record 10, English, Ariz%2E
correct, United States
Record 10, Synonyms, English
- Grand Canyon State 3, record 10, English, Grand%20Canyon%20State
see observation, United States
- Copper State 3, record 10, English, Copper%20State
see observation, United States
- AZ 4, record 10, English, AZ
correct, see observation, United States
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Utah, on east by New Mexico, on south by Mexico and on west by California and Nevada. 3, record 10, English, - Arizona
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The State of Arizona became the 48th state of the United States of America in 1912. 5, record 10, English, - Arizona
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Grand Canyon State, and formerly, Copper State. 3, record 10, English, - Arizona
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Capital: Phoenix. Other city: Tucson. 6, record 10, English, - Arizona
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
AZ : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 10, English, - Arizona
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- Arizona
1, record 10, French, Arizona
correct, masculine noun, United States
Record 10, Abbreviations, French
- Ariz. 2, record 10, French, Ariz%2E
correct, masculine noun, United States
Record 10, Synonyms, French
- AZ 3, record 10, French, AZ
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Ouest des États-Unis, limité au sud par la frontière mexicaine. 4, record 10, French, - Arizona
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Exploré par les Espagnols dès 1539, l'Arizona fut cédé par le Mexique aux États-Unis en 1848. 4, record 10, French, - Arizona
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Arizona est devenu le 48e État des États-Unis d'Amérique en 1912. 5, record 10, French, - Arizona
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Phœnix. 4, record 10, French, - Arizona
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
AZ : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 10, French, - Arizona
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 10, Main entry term, Spanish
- Arizona
1, record 10, Spanish, Arizona
correct, feminine noun, United States
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Estado de Estados Unidos. 2, record 10, Spanish, - Arizona
Record 11 - internal organization data 2025-01-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
- Emergency Management
Record 11, Main entry term, English
- enhanced 911 service
1, record 11, English, enhanced%20911%20service
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
- E911 1, record 11, English, E911
correct, noun
Record 11, Synonyms, English
- enhanced 9-1-1 service 2, record 11, English, enhanced%209%2D1%2D1%20service
correct, noun
- E9-1-1 2, record 11, English, E9%2D1%2D1
correct, noun
- E9-1-1 2, record 11, English, E9%2D1%2D1
- enhanced 911 3, record 11, English, enhanced%20911
correct, noun
- E911 4, record 11, English, E911
correct, noun
- E911 4, record 11, English, E911
- enhanced 9-1-1 2, record 11, English, enhanced%209%2D1%2D1
correct, noun
- E9-1-1 2, record 11, English, E9%2D1%2D1
correct, noun
- E9-1-1 2, record 11, English, E9%2D1%2D1
- E911 service 3, record 11, English, E911%20service
correct, noun
- E9-1-1 service 2, record 11, English, E9%2D1%2D1%20service
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
E9-1-1 provides emergency operators with your mobile number(including area code) and your approximate location information, as determined by the nearest cellular tower handling the 9-1-1 call. 2, record 11, English, - enhanced%20911%20service
Record 11, Key term(s)
- E-911
- E-9-1-1
- E-911 service
- E-9-1-1 service
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Record 11, Main entry term, French
- service 9–1–1 évolué
1, record 11, French, service%209%26ndash%3B1%26ndash%3B1%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- E9-1-1 2, record 11, French, E9%2D1%2D1
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- service E9-1-1 2, record 11, French, service%20E9%2D1%2D1
correct, masculine noun
- E9-1-1 2, record 11, French, E9%2D1%2D1
correct, masculine noun
- E9-1-1 2, record 11, French, E9%2D1%2D1
- service 911 évolué 3, record 11, French, service%20911%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, masculine noun
- E911 3, record 11, French, E911
correct, masculine noun
- E911 3, record 11, French, E911
- service E911 4, record 11, French, service%20E911
correct, masculine noun
- 9-1-1 évolué 2, record 11, French, 9%2D1%2D1%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, masculine noun
- E9-1-1 2, record 11, French, E9%2D1%2D1
correct, masculine noun
- E9-1-1 2, record 11, French, E9%2D1%2D1
- service 911 amélioré 5, record 11, French, service%20911%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, masculine noun, less frequent
- E911 5, record 11, French, E911
correct, masculine noun
- E911 5, record 11, French, E911
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- service 9-1-1 amélioré
- 911 évolué
- service E-911
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-04-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephony and Microwave Technology
Record 12, Main entry term, English
- mobile network code
1, record 12, English, mobile%20network%20code
correct
Record 12, Abbreviations, English
- MNC 1, record 12, English, MNC
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The mobile network code is used to uniquely identify the home public land mobile network to the user on the mobile device display when it is connected to the network. 2, record 12, English, - mobile%20network%20code
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The mobile network code is either a two-or three-digit number [that] is used as part of the IMSI(international mobile subscriber identity) and LAI(location area identity)... 3, record 12, English, - mobile%20network%20code
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 12, Main entry term, French
- code de réseau mobile
1, record 12, French, code%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- MNC 2, record 12, French, MNC
correct, masculine noun
- CRM 3, record 12, French, CRM
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 13, Main entry term, English
- code sprint
1, record 13, English, code%20sprint
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- coding sprint 2, record 13, English, coding%20sprint
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A short virtual, in-person or hybrid event during which a number of programmers develop code for applications. 3, record 13, English, - code%20sprint
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- sprint de codage
1, record 13, French, sprint%20de%20codage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- code sprint 2, record 13, French, code%20sprint
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] un code sprint est un événement qui demande aux participants de produire du code relié au sujet choisi. 2, record 13, French, - sprint%20de%20codage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-03-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 14, Main entry term, English
- bar-coded boarding pass
1, record 14, English, bar%2Dcoded%20boarding%20pass
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BCBP 1, record 14, English, BCBP
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
BCBP(bar-coded boarding pass) is utilized by over 200 airlines and is used during the boarding process by the gate agents.... the code contains personal information such as your name, flight information, frequent flyer number, etc. 1, record 14, English, - bar%2Dcoded%20boarding%20pass
Record 14, Key term(s)
- bar coded boarding pass
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- carte d'embarquement à code-barres
1, record 14, French, carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%2Dbarres
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- BCBP 1, record 14, French, BCBP
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
- carte d'embarquement à code à barres 2, record 14, French, carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%20%C3%A0%20barres
correct, feminine noun
- BCBP 3, record 14, French, BCBP
correct, feminine noun
- BCBP 3, record 14, French, BCBP
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le terminal dispose désormais d'environ deux fois la surface bâtie par rapport au début de la concession, avec différents niveaux d'embarquement et de débarquement des passagers (après la construction d'un nouveau viaduc d'accès); équipements tels que les nouveaux lecteurs automatiques de cartes d'embarquement, les BCPB (carte d'embarquement à code-barres) [...] 1, record 14, French, - carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%2Dbarres
Record 14, Key term(s)
- carte d'embarquement à code-barre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-12-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Industrial Standardization
Record 15, Main entry term, English
- standardized product
1, record 15, English, standardized%20product
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A product that conforms to specifications resulting from the same or equivalent technical requirements. 1, record 15, English, - standardized%20product
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
NATO standardized products are identified by a NATO code number. 1, record 15, English, - standardized%20product
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
standardized product: designation standardized by NATO. 2, record 15, English, - standardized%20product
Record 15, Key term(s)
- standardised product
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Normalisation industrielle
Record 15, Main entry term, French
- produit normalisé
1, record 15, French, produit%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit qui répond à des spécifications couvrant des exigences techniques identiques ou équivalentes. 1, record 15, French, - produit%20normalis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les produits normalisés sont identifiés par un numéro de code OTAN. 1, record 15, French, - produit%20normalis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
produit normalisé : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 15, French, - produit%20normalis%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Normalización industrial
Record 15, Main entry term, Spanish
- producto normalizado
1, record 15, Spanish, producto%20normalizado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Producto que cumple las especificaciones técnicas correspondientes al mismo o uno equivalente. 1, record 15, Spanish, - producto%20normalizado
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Los productos OTAN estandarizados se identifican con un número de código OTAN. 1, record 15, Spanish, - producto%20normalizado
Record 16 - internal organization data 2023-11-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Record 16, Main entry term, English
- carrier access code
1, record 16, English, carrier%20access%20code
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CAC 1, record 16, English, CAC
correct
Record 16, Synonyms, English
- dial-around code 2, record 16, English, dial%2Daround%20code
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To give telephone users the possibility of opting for a different carrier on a call-by-call basis, carrier access codes(CAC) were devised. These consist of the digits 101 followed by the four-digit CIC [carrier identification code]. The CAC is dialed as a prefix immediately before dialing a long-distance telephone number. 2, record 16, English, - carrier%20access%20code
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 16, Main entry term, French
- code d'accès à un exploitant
1, record 16, French, code%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20exploitant
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- CAC 1, record 16, French, CAC
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- code d'accès de l'opérateur 2, record 16, French, code%20d%27acc%C3%A8s%20de%20l%27op%C3%A9rateur
correct, masculine noun
- CAC 2, record 16, French, CAC
correct, masculine noun
- CAC 2, record 16, French, CAC
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-10-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephones
Record 17, Main entry term, English
- Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number
1, record 17, English, Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
correct
Record 17, Abbreviations, English
- MSISDN 1, record 17, English, MSISDN
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number, abbreviated as MSISDN, is the mobile phone number. It is composed of the country code, the national destination code and the subscriber number. 1, record 17, English, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record 17, Key term(s)
- Mobile Station International Subscriber Directory Number
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphones
Record 17, Main entry term, French
- Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number
1, record 17, French, Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- MSISDN 2, record 17, French, MSISDN
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- numéro de réseau numérique à intégration de services de l'abonné mobile 1, record 17, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services%20de%20l%27abonn%C3%A9%20mobile
proposal, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un MSISDN est simplement le numéro de téléphone complet d'un téléphone portable, y compris l'indicatif du pays et tout indicatif régional ou un indicatif similaire émis par ce pays. 1, record 17, French, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
numéro de réseau numérique à intégration de services de l'abonné mobile : proposition offerte en l'absence d'une désignation officielle en français. 1, record 17, French, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Record 18, Main entry term, English
- shade number
1, record 18, English, shade%20number
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A number indicating the darkness or attenuation of luminous transmittance of a filter. 1, record 18, English, - shade%20number
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The eye works on a logarithmic scale of brightness, hence equal steps of shade number roughly equate to equal steps of brightness. 1, record 18, English, - shade%20number
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
For laser filters, the shade number is defined by the equation ... The real scale number is determined by the additional requirements specified in the appropriate product standards. 1, record 18, English, - shade%20number
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
This concept is related to "scale number" and "code number. " 2, record 18, English, - shade%20number
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
shade number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 18, English, - shade%20number
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Record 18, Main entry term, French
- classe de protection
1, record 18, French, classe%20de%20protection
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Numéro indiquant l'opacité ou l'atténuation du facteur de transmission dans le visible d'un filtre. 1, record 18, French, - classe%20de%20protection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'œil fonctionne sur une échelle logarithmique de luminosité. Par conséquent, des échelons égaux de classe de protection correspondent approximativement à des échelons égaux de luminosité. 1, record 18, French, - classe%20de%20protection
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Elle est définie par l'équation [...] Le numéro d'échelon effectif est déterminé par les exigences supplémentaires spécifiées dans les normes de produit appropriées. 1, record 18, French, - classe%20de%20protection
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Cette notion est liée aux notions «numéro d'échelon» et «numéro de code». 2, record 18, French, - classe%20de%20protection
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
classe de protection : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 18, French, - classe%20de%20protection
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-05-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Record 19, Main entry term, English
- code number
1, record 19, English, code%20number
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The part of the scale number indicating the type of filter. 1, record 19, English, - code%20number
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The type of filter can be defined for example by the purpose of use or spectral absorption properties. 2, record 19, English, - code%20number
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The absence of a code number previously indicated a welding filter, but the letter W can be applied [as follows] 1. No code number or W=welding filter. 2. Code number 2=ultraviolet filter; the recognition of signal lights(and colours in general) may be affected. 3. Code number 2C=ultraviolet filter, good colour recognition. 4. Code number 4=infrared filter. 5. Code number 5=sunglare filter; sun-glass filter. 6. Code number 6=sunglare filter(or sunglass filter) with additional infrared requirement. 7. Codes L and R=laser protection. 1, record 19, English, - code%20number
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
This concept is related to "scale number" and "shade number." 2, record 19, English, - code%20number
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
code number : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, record 19, English, - code%20number
Record 19, Key term(s)
- code No.
- code Nos.
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Record 19, Main entry term, French
- numéro de code
1, record 19, French, num%C3%A9ro%20de%20code
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie du numéro d'échelon indiquant le type de filtre. 1, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le type de filtre se définit par exemple par l'usage ou les propriétés d'absorption spectrale. 2, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'absence de numéro de code indiquait auparavant un filtre de soudage, mais la lettre W peut être appliquée [comme suit] : 1. Pas de numéro de code ou W = filtre de soudage. 2. Numéro de code 2 = filtre pour l'ultraviolet; la reconnaissance des feux de signalisation (et des couleurs en général) peut être altérée. 3. Numéro de code 2C = filtre pour l'ultraviolet, bonne reconnaissance des couleurs. 4. Numéro de code 4 = filtre pour l'infrarouge. 5. Numéro de code 5 = filtre solaire; filtre de lunettes de soleil. 6. Numéro de code 6 = filtre solaire (ou filtre de lunettes de soleil) avec spécification supplémentaire dans l'infrarouge. 7. Codes L et R = protection contre le laser. 1, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Cette notion est liée aux notions «numéro d'échelon» et «classe de protection». 2, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
numéro de code : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 19, French, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record 19, Key term(s)
- no de code
- nos de code
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-11-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 20, Main entry term, English
- classification identifier
1, record 20, English, classification%20identifier
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The unique naming/numbering convention used to represent the structure of the three different categories of information, i.e. operational, employee, and administrative. 1, record 20, English, - classification%20identifier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Each category of information has its own classification structure, and therefore its own classification identifier. Depending on the category of information, the classification identifier could include the primary number, employee folder type, or operational code. 1, record 20, English, - classification%20identifier
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 20, Main entry term, French
- indice de classification
1, record 20, French, indice%20de%20classification
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Convention d'appellation ou de numérotation unique employée pour représenter la structure des trois catégories d'information (opérationnelle, administrative et relative aux employés). 1, record 20, French, - indice%20de%20classification
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chaque catégorie a sa propre structure de classification et, par conséquent, son propre indice de classification. Selon la catégorie, l'indice de classification peut être composé du numéro primaire, du type de code d'employé ou d'un code opérationnel. 1, record 20, French, - indice%20de%20classification
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-12-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- bit-aligned
1, record 21, English, bit%2Daligned
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In bit-aligned codes... code words can occupy any number of bits, meaning that boundaries can fall anywhere. 1, record 21, English, - bit%2Daligned
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- cadré par bits
1, record 21, French, cadr%C3%A9%20par%20bits
proposal, adjective phrase
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-10-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 22, Main entry term, English
- character code value
1, record 22, English, character%20code%20value
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A number of encodings are defined for the [Universal Character Set(UCS) ]; the most basic are UCS-4 and UCS-2, four and two bytes per character respectively, into which the actual character code value is encoded without transformation. 1, record 22, English, - character%20code%20value
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- valeur du code de caractère
1, record 22, French, valeur%20du%20code%20de%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 22, Main entry term, Spanish
- valor del código de carácter
1, record 22, Spanish, valor%20del%20c%C3%B3digo%20de%20car%C3%A1cter
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-09-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Military Communications
Record 23, Main entry term, English
- ZIC
1, record 23, English, ZIC
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Communication control code representing the station or channel serial number of the last transmission. 2, record 23, English, - ZIC
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmissions militaires
Record 23, Main entry term, French
- ZIC
1, record 23, French, ZIC
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Code de contrôle des communications représentant le numéro de série de la station ou du canal de la dernière transmission. 2, record 23, French, - ZIC
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-09-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Military Communications
Record 24, Main entry term, English
- ZID
1, record 24, English, ZID
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Communication control code representing the station or channel serial number of the last message received. 2, record 24, English, - ZID
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmissions militaires
Record 24, Main entry term, French
- ZID
1, record 24, French, ZID
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Code de contrôle des communications représentant le numéro de série de la station ou du canal du dernier message reçu. 2, record 24, French, - ZID
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-03-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Shipbuilding
Record 25, Main entry term, English
- hull identification number
1, record 25, English, hull%20identification%20number
correct
Record 25, Abbreviations, English
- HIN 2, record 25, English, HIN
correct
Record 25, Synonyms, English
- hull serial number 1, record 25, English, hull%20serial%20number
correct
- HIN 2, record 25, English, HIN
correct
- HIN 2, record 25, English, HIN
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pleasure craft made in Canada, or imported into Canada, after August 1, 1981 must have a hull identification number(HIN) marking. The HIN should be located on the outside of the transom on the starboard side.... The hull serial number(HIN) consists of 12 consecutive characters(the first two digits indicate the manufacturer's identification code) and an optional two character country code prefix separated by a dash. This HIN represents when the vessel was built and by whom. 3, record 25, English, - hull%20identification%20number
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Constructions navales
Record 25, Main entry term, French
- numéro d'identification de coque
1, record 25, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20coque
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- NIC 1, record 25, French, NIC
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- numéro de série de la coque 2, record 25, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20la%20coque
correct, masculine noun
- NIC 2, record 25, French, NIC
correct, masculine noun
- NIC 2, record 25, French, NIC
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le NIC : Numéro de série de la coque. [...] Le NIC doit être placé en permanence sur le coin supérieur tribord (côté droit) de la surface extérieure du tableau, le plus près possible de cet endroit. Le NIC comprend 12 caractères, dont les premiers sont le code d'identification du fabricant (CIF). 2, record 25, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20coque
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Construcción naval
Record 25, Main entry term, Spanish
- número de identificación del casco
1, record 25, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- NIC 1, record 25, Spanish, NIC
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de fortalecer la seguridad de la navegación nacional, la Dirección General Marítima (Dimar) ordenó que todas las embarcaciones menores deben llevar el número de identificación del casco (NIC) de manera visible a partir de la fecha. [...] El NIC está determinado por 13 caracteres, de los cuales los cinco primeros identifican el fabricante o el importador, los tres siguientes la fecha de fabricación y los siguientes cuatro las características de la embarcación. 1, record 25, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
Record 26 - internal organization data 2019-02-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Record 26, Main entry term, English
- CH-146 Griffon
1, record 26, English, CH%2D146%20Griffon
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The CH-146 Griffon is a utility tactical transport helicopter (UTTH) that has been in service [in Canada] since 1995. 2, record 26, English, - CH%2D146%20Griffon
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In accordance with RCAF [Royal Canadian Air Force] practices and as confirmed by the Air Force Terminology Panel in 2010, in official DND [Department of National Defence] documents and internal communications the CAF [Canadian Air Force] aircraft designations are to be written without a hyphen and no spaces between the designator code and the number, e. g. CC130. On Public Affairs websites and in external articles, a hyphen with no spaces is an acceptable way to write aircraft designations in order to comply with the Canadian Press Style Guide, e. g. CC-130. 3, record 26, English, - CH%2D146%20Griffon
Record 26, Key term(s)
- Griffon
- CH-146
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 26, Main entry term, French
- CH-146 Griffon
1, record 26, French, CH%2D146%20Griffon
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le CH‑146 Griffon est un hélicoptère utilitaire de transport tactique (HUTT) qui est en service [au Canada] depuis 1995. 2, record 26, French, - CH%2D146%20Griffon
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Conformément aux pratiques de l'Aviation royale canadienne et tel que confirmé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne en 2010, dans les documents officiels du MDN [ministère de la Défense nationale] et les communications internes, les désignations des aéronefs s'écrivent sans trait d'union ni espaces entre le code d'identification et le chiffre, p.ex. CC130. Dans les sites web des Affaires publiques et dans les articles externes, il est acceptable d'écrire les désignations des aéronefs avec un trait d'union et sans espaces afin de respecter les règles du Guide de rédaction de la Presse canadienne, p.ex. CC-130. 3, record 26, French, - CH%2D146%20Griffon
Record 26, Key term(s)
- Griffon
- CH-146
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2018-07-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Data Banks and Databases
- Intelligence (Military)
Record 27, Main entry term, English
- O-suffix
1, record 27, English, O%2Dsuffix
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- O suffix 1, record 27, English, O%20suffix
avoid
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A five-character alphanumeric code used to identify a facility or a demographic area within an installation. 1, record 27, English, - O%2Dsuffix
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The installation basic encyclopedia(BE) number, in conjunction with the O-suffix, uniquely identifies a facility within the Modernized Integrated Database(MIDB). The BE number and O-suffix are also used in conjunction with a category code to classify the function or purpose of a facility. 1, record 27, English, - O%2Dsuffix
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
O-suffix: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, record 27, English, - O%2Dsuffix
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Banques et bases de données
- Renseignement (Militaire)
Record 27, Main entry term, French
- suffixe O
1, record 27, French, suffixe%20O
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique de cinq caractères servant à identifier une installation ou une zone démographique à l’intérieur d’une infrastructure. 1, record 27, French, - suffixe%20O
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le numéro encyclopédique (numéro BE) d’une infrastructure jumelé au suffixe O désigne, de manière unique, l’installation dans la Modernized Integrated Database (MIDB). Le numéro encyclopédique jumelé au suffixe O sert également, avec le code de catégorie, à classer la fonction ou le but de l’installation. 1, record 27, French, - suffixe%20O
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
suffixe O : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, record 27, French, - suffixe%20O
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2018-02-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Record 28, Main entry term, English
- insubordinate behaviour
1, record 28, English, insubordinate%20behaviour
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The CSD [Code of Service Discipline] establishes a number of offences that are uniquely military in nature(e. g. absence without leave and insubordinate behaviour). 2, record 28, English, - insubordinate%20behaviour
Record 28, Key term(s)
- insubordinate behavior
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 28, Main entry term, French
- acte d'insubordination
1, record 28, French, acte%20d%27insubordination
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le CDM [Code de discipline militaire] détermine un certain nombre d'infractions qui touchent uniquement la vie militaire, par exemple l'absence sans permission et l'acte d'insubordination. 2, record 28, French, - acte%20d%27insubordination
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-02-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Record 29, Main entry term, English
- absence without leave
1, record 29, English, absence%20without%20leave
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The CSD [Code of Service Discipline] establishes a number of offences that are uniquely military in nature(e. g. absence without leave and insubordinate behaviour). 2, record 29, English, - absence%20without%20leave
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 29, Main entry term, French
- absence sans permission
1, record 29, French, absence%20sans%20permission
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le CDM [Code de discipline militaire] détermine un certain nombre d'infractions qui touchent uniquement la vie militaire, par exemple l'absence sans permission et l'acte d'insubordination. 2, record 29, French, - absence%20sans%20permission
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-08-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mathematics
- Informatics
Record 30, Main entry term, English
- curve segment
1, record 30, English, curve%20segment
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The network outputs a data packet for each curve segment detected. The packet consists of the starting point of the curve segment, the number of pixels along the curve and a binary string which encodes the curve segment using 1-bit chain code... 2, record 30, English, - curve%20segment
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mathématiques
- Informatique
Record 30, Main entry term, French
- segment de courbe
1, record 30, French, segment%20de%20courbe
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Portion de courbe limitée en deux points. 2, record 30, French, - segment%20de%20courbe
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-07-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- IT Security
Record 31, Main entry term, English
- dongle
1, record 31, English, dongle
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- hardware key 2, record 31, English, hardware%20key
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A copy protection device] which plugs into [the port] of a computer and allows software to run on that particular computer. 3, record 31, English, - dongle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The software sends a code to that port and the key responds by reading out its serial number, which verifies its presence to the program. The key hinders software duplication because each copy of the program is tied to a unique number, which is difficult to obtain and the key has to be programmed with that number. 4, record 31, English, - dongle
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 31, Main entry term, French
- clé électronique
1, record 31, French, cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- dongle 2, record 31, French, dongle
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif de protection contre la copie que l'on branche dans le port] d'un ordinateur afin d'autoriser l'exécution [d'un logiciel] sur cet ordinateur. 3, record 31, French, - cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Seguridad de IT
Record 31, Main entry term, Spanish
- llave del equipo físico
1, record 31, Spanish, llave%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Medio para proteger la programática contra su copia ilegal. 1, record 31, Spanish, - llave%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
Record 32 - internal organization data 2016-04-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 32, Main entry term, English
- type of account and service restriction - PAN
1, record 32, English, type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20PAN
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the primary account number(PAN). 1, record 32, English, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20PAN
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
type of account and service restriction - PAN: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 32, English, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20PAN
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 32, Main entry term, French
- type de compte et restriction d'utilisation du PAN
1, record 32, French, type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20PAN
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie le compte et la restriction d'utilisation correspondante relatifs au numéro de compte primaire (PAN). 1, record 32, French, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20PAN
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
type de compte et restriction d'utilisation du PAN : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 32, French, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20PAN
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-04-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 33, Main entry term, English
- type of account and service restriction - SAN-2
1, record 33, English, type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D2
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the secondary account number two(SAN-2). 1, record 33, English, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D2
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
type of account and service restriction - SAN-2: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 33, English, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D2
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 33, Main entry term, French
- type de compte et restriction d'utilisation du SAN-2
1, record 33, French, type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D2
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie le compte et la restriction d'utilisation correspondante relatifs au second numéro de compte secondaire (SAN-2). 1, record 33, French, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D2
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
type de compte et restriction d'utilisation du SAN-2 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 33, French, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D2
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-04-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 34, Main entry term, English
- type of account and service restriction - SAN-1
1, record 34, English, type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D1
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the secondary account number one(SAN-1). 1, record 34, English, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D1
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
type of account and service restriction - SAN-1: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 34, English, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D1
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 34, Main entry term, French
- type de compte et restriction d'utilisation du SAN-1
1, record 34, French, type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D1
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie le compte et la restriction d'utilisation correspondante relatifs au premier numéro de compte secondaire (SAN-1). 1, record 34, French, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D1
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
type de compte et restriction d'utilisation du SAN-1 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 34, French, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D1
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-03-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
- Financial Institutions
Record 35, Main entry term, English
- key offset
1, record 35, English, key%20offset
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A number that mathematically relates a calculated identification code to a cardholder PIN [personal identification number]. 1, record 35, English, - key%20offset
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
key offset: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 35, English, - key%20offset
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
- Institutions financières
Record 35, Main entry term, French
- décalage
1, record 35, French, d%C3%A9calage
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui relie mathématiquement un code d'identification calculé au PIN [numéro d'identification personnel] d'un titulaire de carte. 1, record 35, French, - d%C3%A9calage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
décalage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 35, French, - d%C3%A9calage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-08-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Homeopathy
Record 36, Main entry term, English
- homeopathic medicine number
1, record 36, English, homeopathic%20medicine%20number
correct
Record 36, Abbreviations, English
- DIN-HM 1, record 36, English, DIN%2DHM
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A homeopathic medicine number(DIN-HM) is an eight(8) digit numerical code assigned to each homeopathic medicine approved to be marketed under the Natural Health Products Regulations. 2, record 36, English, - homeopathic%20medicine%20number
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Homéopathie
Record 36, Main entry term, French
- numéro de médicament homéopathique
1, record 36, French, num%C3%A9ro%20de%20m%C3%A9dicament%20hom%C3%A9opathique
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- DIN-HM 1, record 36, French, DIN%2DHM
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de médicament homéopathique (DIN-HM) est un code de huit (8) chiffres qui est attribué à chaque remède homéopathique approuvé en vue de la commercialisation, en vertu du Règlement sur les produits de santé naturels. 2, record 36, French, - num%C3%A9ro%20de%20m%C3%A9dicament%20hom%C3%A9opathique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-05-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 37, Main entry term, English
- normal code
1, record 37, English, normal%20code
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Normals for some elements are derived from less than 30 years of record but can still be considered useful. The minimum number of years used are indicated by a "code" defined as :"A" : No more than 3 consecutive or 5 total missing years between 1971 to 2000. "B" : At least 25 years of record between 1971 and 2000. "C" : At least 20 years of record between 1971 and 2000. "D" : At least 15 years of record between 1971 and 2000. 2, record 37, English, - normal%20code
Record 37, Key term(s)
- code for normals
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 37, Main entry term, French
- code de normale
1, record 37, French, code%20de%20normale
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pour certains éléments, les normales sont établies sur moins de 30 ans d'enregistrement, mais peuvent être considérées comme utiles. Le nombre minimum d'années utilisé est indiqué par un «code» défini comme suit : «A» : absence d'un maximum de 3 années consécutives, ou de 5 en tout, entre 1971 et 2000. «B» : au moins 25 ans d'enregistrement entre 1971 et 2000. «C» : au moins 20 ans d'enregistrement entre 1971 et 2000. «D» : au moins 15 ans d'enregistrement entre 1971 et 2000. 2, record 37, French, - code%20de%20normale
Record 37, Key term(s)
- code des normales
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-04-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Record 38, Main entry term, English
- class code number
1, record 38, English, class%20code%20number
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
(NATO). The number that identifies a property class which covers a relatively homogeneous area of commodities, in respect to their physical or performance characteristics, or in respect that the items included therein are such as are usually requisitioned, stored, and issued together. The NATO classification utilises a four-digit coding structure; the first two digits identify the group while the last two digits of the code number identify the class within each group. 1, record 38, English, - class%20code%20number
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Canadian General Standards Board. 2, record 38, English, - class%20code%20number
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Record 38, Main entry term, French
- numéro de code de classe
1, record 38, French, num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
(OTAN). Numéro attribué pour identifier une catégorie de biens qui comprend un groupe relativement homogène de produits, par rapport à leurs propriétés physiques et leurs caractéristiques de rendement, ou parce que les articles rangés dans cette catégorie sont ordinairement commandés, stockés et distribués en même temps. La classification OTAN est un code formé de numéros à quatre chiffres; les deux premiers chiffres désignent le groupe et les deux autres désignent la (ou les) classe(s) comprise(s) dans chaque groupe. 1, record 38, French, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 2, record 38, French, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-03-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Job Descriptions
- Public Service
Record 39, Main entry term, English
- position number
1, record 39, English, position%20number
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a unique code number of up to ten alphanumeric characters assigned to each organizational position in a department or agency. 2, record 39, English, - position%20number
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Descriptions d'emplois
- Fonction publique
Record 39, Main entry term, French
- numéro de poste
1, record 39, French, num%C3%A9ro%20de%20poste
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Code distinct pouvant comprendre jusqu'à dix (10) caractères alphanumériques, attribué à chaque poste de l'effectif d'un ministère ou organisme [...] 2, record 39, French, - num%C3%A9ro%20de%20poste
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Función pública
Record 39, Main entry term, Spanish
- número de puesto
1, record 39, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20puesto
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-02-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications
Record 40, Main entry term, English
- parity check
1, record 40, English, parity%20check
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- odd-even check 2, record 40, English, odd%2Deven%20check
correct, standardized
- parity checking 3, record 40, English, parity%20checking
correct
- odd even check 4, record 40, English, odd%20even%20check
correct
- parity control 5, record 40, English, parity%20control
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A redundancy check in which a recalculated parity bit is compared to the predetermined parity bit. 6, record 40, English, - parity%20check
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "odd check" is also used when the predetermined parity is odd, and the term "even check" is also used when the predetermined parity is even. 6, record 40, English, - parity%20check
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
parity : The oddness or evenness of the number of ones in a binary word, byte, character, or message. Parity is the most popular error-detecting code. The code is predetermined to be either odd or even parity. 7, record 40, English, - parity%20check
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
parity check; odd-even check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, record 40, English, - parity%20check
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Télécommunications
Record 40, Main entry term, French
- contrôle de parité
1, record 40, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- contrôle de la parité 2, record 40, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20parit%C3%A9
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par redondance selon lequel la valeur recalculée d'un bit de parité ou d'un bit d'imparité est comparée à celle du bit d'origine. 3, record 40, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contrôle d'imparité» n'est utilisé que lorsque le bit d'origine est impair. 3, record 40, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
contrôle de parité : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, record 40, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Telecomunicaciones
Record 40, Main entry term, Spanish
- control de paridad
1, record 40, Spanish, control%20de%20paridad
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- comprobación de paridad 2, record 40, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20paridad
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tipo de comprobación por suma en la que los dígitos binarios en un carácter o palabra, se suman y su suma es verificada contra un dígito de paridad único, previamente calculado, por ejemplo, una prueba verifica si el número de unos en una palabra es par o impar. 3, record 40, Spanish, - control%20de%20paridad
Record 41 - internal organization data 2015-02-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 41, Main entry term, English
- tampering with serial number 1, record 41, English, tampering%20with%20serial%20number
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
s. 102 of the Criminal Code. Finding prohibited weapon/lost weapon/tampering with serial number. 1, record 41, English, - tampering%20with%20serial%20number
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 41, Main entry term, French
- modification du numéro de série
1, record 41, French, modification%20du%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-01-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Record 42, Main entry term, English
- corrupted version
1, record 42, English, corrupted%20version
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The mechanism of a bootstrap sector virus normally uses three distinct components : 1. the bootstrap sector-replaced with a corrupted version; this is where the virus gains access. 2. one previously unused sector-for storing the original bootstrap sector. 3. a number of previously unused sectors-where the bulk of the virus code is stored. 1, record 42, English, - corrupted%20version
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- version altérée
1, record 42, French, version%20alt%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme du virus «secteur de démarrage» met en œuvre trois éléments distincts : 1. Le secteur de démarrage - il est remplacé par une version «altérée»; c'est la voie d'accès du virus. 2. Un secteur non encore utilisé - pour stocker le secteur «de démarrage» initial. 3. Un certain nombre de secteurs non encore utilisés - où est stocké l'ensemble de la codification du virus. 1, record 42, French, - version%20alt%C3%A9r%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-12-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 43, Main entry term, English
- fixed-length code
1, record 43, English, fixed%2Dlength%20code
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A code in which a fixed number of source symbols are encoded into a fixed number of output symbols. It is usually a block code. 1, record 43, English, - fixed%2Dlength%20code
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 43, Main entry term, French
- représentation en longueur fixe
1, record 43, French, repr%C3%A9sentation%20en%20longueur%20fixe
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La représentation en longueur fixe est [...] adoptée pour les nombres binaires parce que ceux-ci sont mis en œuvre dans les opérations de calcul d'adresse et les applications de calculs scientifiques où il est important d'obtenir de bonnes performances. 1, record 43, French, - repr%C3%A9sentation%20en%20longueur%20fixe
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-12-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Construction Equipment
- Dams and Causeways
Record 44, Main entry term, English
- pour pot 1, record 44, English, pour%20pot
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Asphalt patching. The repair of discontinuous sections using premixed asphaltic materials (hot or cold mix). ... Crack sealing. The preparation and sealing of cracks and joints using pour pot or other acceptable equipment. 1, record 44, English, - pour%20pot
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Refer to activity number 1332 for the source code. 2, record 44, English, - pour%20pot
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Barrages et chaussées
Record 44, Main entry term, French
- fondoir-verseur
1, record 44, French, fondoir%2Dverseur
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Calfeutrement des joints dans les ouvrages de travaux publics. [...] Joints de route [...] Pour la mise en œuvre des matériaux coulés à chaud il convient d'utiliser des matériels appropriés: dégarnisseuse, brosse mécanique [...] fondoir-verseur pour le coulage des joints, fondoir mobile pour la fusion en masse des matériaux qui sont ensuite transvasés dans les fondoirs-verseurs. 1, record 44, French, - fondoir%2Dverseur
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-11-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Postal Service
- Electoral Systems and Political Parties
Record 45, Main entry term, English
- urban mailing address
1, record 45, English, urban%20mailing%20address
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The mailing address should be as complete as possible; for example, an adequate urban mailing address includes house number(and apartment number, if any), street, name of city supplying postal service, county, and ZIP code. 2, record 45, English, - urban%20mailing%20address
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Postes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 45, Main entry term, French
- adresse postale urbaine
1, record 45, French, adresse%20postale%20urbaine
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-05-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 46, Main entry term, English
- bank number
1, record 46, English, bank%20number
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Bank Number. A field in a personal information bank. This unique identifying number is created by each institution for each personal information bank using the institution's Federal Identity Program acronym or commonly used acronym, personal information bank code(e. g. PPU, PPE, etc.), and the institution's assigned reference number. 2, record 46, English, - bank%20number
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 46, Main entry term, French
- numéro de fichier
1, record 46, French, num%C3%A9ro%20de%20fichier
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Numéro de fichier. Un champ dans un fichier de renseignements personnels [FRP]. Ce numéro d'identification unique est créé par chaque institution pour chaque FRP à l'aide de l'acronyme du programme de coordination de l'image de marque de l'institution ou de l'acronyme commun, du code du fichier de renseignements personnels (p. ex. PPU, PPE, etc.) et du numéro de référence attribué par l'institution. 2, record 46, French, - num%C3%A9ro%20de%20fichier
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-05-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 47, Main entry term, English
- personal information bank code
1, record 47, English, personal%20information%20bank%20code
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... using the institution's Federal Identity Program acronym or commonly used acronym, personal information bank code(e. g. PPU, PPE, etc.), and the institution's assigned reference number. 2, record 47, English, - personal%20information%20bank%20code
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 47, Main entry term, French
- code de fichier de renseignements personnels
1, record 47, French, code%20de%20fichier%20de%20renseignements%20personnels
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'aide de l'acronyme du Programme de coordination de l'image de marque de l'institution ou de l'acronyme commun, du code du fichier de renseignements personnels (p. ex. PPU, PPE, etc.) et du numéro de référence attribué par l'institution. 2, record 47, French, - code%20de%20fichier%20de%20renseignements%20personnels
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-03-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 48, Main entry term, English
- bibliographic record
1, record 48, English, bibliographic%20record
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A record containing reference information on a given document such as the author(s), title, publisher, call number, number of pages, etc., as well as the source code and subject fields. 2, record 48, English, - bibliographic%20record
Record 48, Key term(s)
- bibliographical record
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 48, Main entry term, French
- fiche bibliographique
1, record 48, French, fiche%20bibliographique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- notice bibliographique 2, record 48, French, notice%20bibliographique
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fiche sur laquelle sont consignées les indications relatives à la description d'un ouvrage : titre, auteur, éditeur, adresse bibliographique et nombre de pages, ainsi que le code attribué [...] 1, record 48, French, - fiche%20bibliographique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-02-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Business and Administrative Documents
- Special Packaging
Record 49, Main entry term, English
- address carrier
1, record 49, English, address%20carrier
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
address carrier — [a] separate enclosure(normally a single sheet or overcover used to provide the recipient's address for delivery purposes), which is either attached to the outside of the publication or enclosed as an outsert with the host publication in a wrapper[;]... must not be personalized with more than the address block information(name and address) of the addressee. The address block information may include the keyline addressee account code(e. g. subscriber account number.) 1, record 49, English, - address%20carrier
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
address carrier: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, record 49, English, - address%20carrier
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Emballages spéciaux
Record 49, Main entry term, French
- porte-adresse
1, record 49, French, porte%2Dadresse
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
porte-adresse — pièce jointe distincte (habituellement une feuille simple ou une jaquette utilisée pour fournir l'adresse du destinataire à des fins de livraison) attachée à l’extérieur de la publication ou comprise comme un excart dans l’emballage de la publication principale; [...] ne peut être personnalisé qu'avec les renseignements sur le destinataire compris dans le bloc-adresse (nom et adresse). Le bloc-adresse peut comprendre la ligne de référence du compte du destinataire (par exemple le numéro de compte de l’abonné). 1, record 49, French, - porte%2Dadresse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, record 49, French, - porte%2Dadresse
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-01-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Urban Housing
- Statistical Surveys
Record 50, Main entry term, English
- civic address
1, record 50, English, civic%20address
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- street address 2, record 50, English, street%20address
correct
- municipal address 3, record 50, English, municipal%20address
correct
- location address 4, record 50, English, location%20address
correct
- physical address 5, record 50, English, physical%20address
correct
- address 6, record 50, English, address
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A set of] information required to identify the specific location of a residence or business. 6, record 50, English, - civic%20address
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The main elements of a civic address are the civic number, the street name, the street type, the municipality name, the name or abbreviation of the province or territory and the postal code. 7, record 50, English, - civic%20address
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
civic address; street address; location address: terms related to business surveys. 4, record 50, English, - civic%20address
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 50, Main entry term, French
- adresse municipale
1, record 50, French, adresse%20municipale
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- adresse de voirie 2, record 50, French, adresse%20de%20voirie
correct, feminine noun
- adresse réelle 3, record 50, French, adresse%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
- adresse 4, record 50, French, adresse
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble d'information] qui permet de déterminer l'emplacement précis d’un domicile ou d'une entreprise. 4, record 50, French, - adresse%20municipale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les principaux éléments d'une adresse municipale sont le numéro municipal, le nom de la rue, le type de rue, le nom de la municipalité, le nom ou l'abréviation de la province ou du territoire et le code postal. 5, record 50, French, - adresse%20municipale
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
adresse de voirie : terme relatif aux enquêtes-entreprises. 6, record 50, French, - adresse%20municipale
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-01-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 51, Main entry term, English
- Oregon
1, record 51, English, Oregon
correct, United States
Record 51, Abbreviations, English
- Ore. 2, record 51, English, Ore%2E
correct, United States
- Oreg. 3, record 51, English, Oreg%2E
correct, United States
Record 51, Synonyms, English
- Sunset State 4, record 51, English, Sunset%20State
see observation, United States
- Valentine State 4, record 51, English, Valentine%20State
see observation, United States
- Webfoot State 4, record 51, English, Webfoot%20State
see observation, United States
- Beaver State 4, record 51, English, Beaver%20State
see observation, United States
- OR 5, record 51, English, OR
correct, see observation, United States
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A northwestern state of U.S.A., bounded on north by Washington, on east by Idaho, on south by Nevada and California, and on west by the Pacific Ocean. 4, record 51, English, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The State of Oregon became the 33rd state of the United States of America in 1859. 6, record 51, English, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Sunset State; Valentine State; Webfoot State; Beaver State. 4, record 51, English, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Capital: Salem. Chief city: Portland. Other city: Eugene. 7, record 51, English, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
OR : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 6, record 51, English, - Oregon
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 51, Main entry term, French
- Oregon
1, record 51, French, Oregon
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 51, Abbreviations, French
- Ore. 2, record 51, French, Ore%2E
correct, masculine noun, United States
Record 51, Synonyms, French
- Orégon 3, record 51, French, Or%C3%A9gon
masculine noun, United States
- OR 4, record 51, French, OR
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
État du Nord-Ouest des États-Unis, sur la façade du Pacifique. 5, record 51, French, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région fut explorée autour de 1800 et les Américains y fondèrent alors des établissements. Territoire (1848), l'Orégon s'étendait jusqu'au Canada (la frontière ne fut fixée qu'après des discussions avec les Anglais). Après la création du [Territoire de] Washington [en 1853], l'Orégon fut admis au rang d'État en 1859. 5, record 51, French, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Oregon est devenu le 33e État des États-Unis d'Amérique en 1859. 6, record 51, French, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Oregon : La graphie sans accent s'implante de plus en plus sans que la prononciation du nom de l'État ne soit modifiée. 6, record 51, French, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Salem. 5, record 51, French, - Oregon
Record number: 51, Textual support number: 5 OBS
OR : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 6, record 51, French, - Oregon
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 51, Main entry term, Spanish
- Oregón
1, record 51, Spanish, Oreg%C3%B3n
correct, United States
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 51, Spanish, - Oreg%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Oregón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 51, Spanish, - Oreg%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2013-12-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 52, Main entry term, English
- Alabama
1, record 52, English, Alabama
correct, United States
Record 52, Abbreviations, English
- Ala. 2, record 52, English, Ala%2E
correct, United States
Record 52, Synonyms, English
- Cotton State 3, record 52, English, Cotton%20State
see observation, United States
- Yellowhammer State 3, record 52, English, Yellowhammer%20State
see observation, United States
- Heart of Dixie 3, record 52, English, Heart%20of%20Dixie
see observation, United States
- AL 4, record 52, English, AL
correct, see observation, United States
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A southern state of U.S.A., bounded on north by Tennessee, on east by Georgia, on south by Florida and the Gulf of Mexico. 3, record 52, English, - Alabama
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The State of Alabama became the 22nd state of the United States of America in 1819. 5, record 52, English, - Alabama
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Cotton State, Yellowhammer State, Heart of Dixie. 3, record 52, English, - Alabama
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Capital: Montgomery. Chief city: Birmingham. 6, record 52, English, - Alabama
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
AL : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 52, English, - Alabama
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 52, Main entry term, French
- Alabama
1, record 52, French, Alabama
correct, masculine noun, United States
Record 52, Abbreviations, French
- Ala. 2, record 52, French, Ala%2E
correct, masculine noun, United States
Record 52, Synonyms, French
- AL 3, record 52, French, AL
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Est des États-Unis, limité au nord par le Tennessee, au sud par la Floride et le golfe du Mexique. 4, record 52, French, - Alabama
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région explorée par Hernando de Soto (1540), occupée par les Anglais (1763-1783) et par les Espagnols (1783-1813), devient État en 1819. 4, record 52, French, - Alabama
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Alabama est devenu le 22e État des États-Unis d'Amérique en 1819. 5, record 52, French, - Alabama
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Montgomery. 6, record 52, French, - Alabama
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
AL : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 52, French, - Alabama
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 52, Main entry term, Spanish
- Alabama
1, record 52, Spanish, Alabama
correct, United States
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 52, Spanish, - Alabama
Record 53 - internal organization data 2013-11-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 53, Main entry term, English
- West Virginia
1, record 53, English, West%20Virginia
correct, United States
Record 53, Abbreviations, English
- W. Va. 2, record 53, English, W%2E%20Va%2E
correct, see observation, United States
Record 53, Synonyms, English
- Mountain State 3, record 53, English, Mountain%20State
see observation, United States
- WV 4, record 53, English, WV
correct, see observation, United States
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An east central state of U.S.A., bounded on north by Ohio, Pennsylvania, and Maryland, on east and south by Virginia, and on west by Kentucky and Ohio. 3, record 53, English, - West%20Virginia
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The State of West Virginia became the 35th state of the United States of America in 1863. 5, record 53, English, - West%20Virginia
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
W. Va.: Where a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 6, record 53, English, - West%20Virginia
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Mountain State. 3, record 53, English, - West%20Virginia
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Capital: Charleston. Other city: Morgantown. 2, record 53, English, - West%20Virginia
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
WV : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 53, English, - West%20Virginia
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 53, Main entry term, French
- Virginie-Occidentale
1, record 53, French, Virginie%2DOccidentale
correct, feminine noun, United States
Record 53, Abbreviations, French
- V.-O. 2, record 53, French, V%2E%2DO%2E
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 53, Synonyms, French
- Virginie occidentale 3, record 53, French, Virginie%20occidentale
avoid, feminine noun, United States
- WV 4, record 53, French, WV
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Est des États-Unis, limité à l'est par la Virginie. 3, record 53, French, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Histoire : En avril 1861, l'État de Virginie décide de se séparer de ses comtés occidentaux (le Kanawha), favorables à la suppression de l'esclavage; le 26 novembre, une convention constitutionnelle transforme le Kanawha en Virginie-Occidentale; la nouvelle Constitution est ratifiée en avril 1862 et la Virginie-Occidentale est admise comme État de l'Union le 20 juin 1863. 3, record 53, French, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
L'État de la Virginie-Occidentale est devenu le 35e État des États-Unis d'Amérique en 1863. 5, record 53, French, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
V.-O. : En français, le trait d'union est maintenu dans l'abréviation. 6, record 53, French, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Charleston. 7, record 53, French, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
WV : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 53, French, - Virginie%2DOccidentale
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 53, Main entry term, Spanish
- Virginia Occidental
1, record 53, Spanish, Virginia%20Occidental
correct, United States
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 53, Spanish, - Virginia%20Occidental
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Virginia Occidental: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 53, Spanish, - Virginia%20Occidental
Record 54 - internal organization data 2013-11-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 54, Main entry term, English
- Pennsylvania
1, record 54, English, Pennsylvania
correct, United States
Record 54, Abbreviations, English
- Pa. 2, record 54, English, Pa%2E
correct, United States
- Penn. 3, record 54, English, Penn%2E
correct, United States
- Penna. 4, record 54, English, Penna%2E
correct, United States
Record 54, Synonyms, English
- Keystone State 5, record 54, English, Keystone%20State
see observation, United States
- PA 6, record 54, English, PA
correct, see observation, United States
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Pennsylvania became the 2nd state of the United States of America in 1787. 7, record 54, English, - Pennsylvania
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A middle Atlantic state of U.S.A., bounded on north by New York, on east by New York and New Jersey, on south by Delaware, Maryland, and West Virginia, and on west by West Virginia and Ohio. 5, record 54, English, - Pennsylvania
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Keystone State. 5, record 54, English, - Pennsylvania
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Capital: Harrisburg. Chief cities: Philadelphia, Pittsburgh. 4, record 54, English, - Pennsylvania
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
PA : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 7, record 54, English, - Pennsylvania
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 54, Main entry term, French
- Pennsylvanie
1, record 54, French, Pennsylvanie
correct, feminine noun, United States
Record 54, Abbreviations, French
- Penn. 2, record 54, French, Penn%2E
correct, feminine noun, United States
Record 54, Synonyms, French
- PA 3, record 54, French, PA
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État de la Pennsylvanie est devenu le 2e État des États-Unis d'Amérique en 1787. 4, record 54, French, - Pennsylvanie
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région fut explorée par Hudson (1609) et Étienne Brûlé (1615). Les comptoirs suédois ayant été pris par les Hollandais, puis par les Anglais (1644), le quaker William Penn reçut le territoire (1681) et en fit un État démocratique, tolérant, dont les habitants vivaient en bonne intelligence avec les Indiens (Algonquins). [...] Le développement industriel du XIXe siècle surtout grâce aux mines de charbon, fit de la Pennsylvanie un des États les plus riches des États-Unis. 5, record 54, French, - Pennsylvanie
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Harrisburg. 5, record 54, French, - Pennsylvanie
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
PA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 54, French, - Pennsylvanie
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 54, Main entry term, Spanish
- Pensilvania
1, record 54, Spanish, Pensilvania
correct, United States
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 54, Spanish, - Pensilvania
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Pensilvania: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 54, Spanish, - Pensilvania
Record 55 - internal organization data 2013-11-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 55, Main entry term, English
- Texas
1, record 55, English, Texas
correct, United States
Record 55, Abbreviations, English
- Tex. 2, record 55, English, Tex%2E
correct, United States
Record 55, Synonyms, English
- Lone Star State 3, record 55, English, Lone%20Star%20State
see observation, United States
- TX 4, record 55, English, TX
correct, see observation, United States
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Oklahoma, on east by Arkansas and Louisiana, on southeast and south by Gulf of Mexico and Mexican state of Tamaulipas, on southwest and west by Mexican states of Coahuila and Chihuahua and by New Mexico. 3, record 55, English, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The State of Texas became the 28th state of the United States of America in 1845. 5, record 55, English, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Lone Star State. 3, record 55, English, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Capital: Austin. Chief cities: Houston, Dallas. 6, record 55, English, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
TX : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 55, English, - Texas
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 55, Main entry term, French
- Texas
1, record 55, French, Texas
correct, masculine noun, United States
Record 55, Abbreviations, French
- Tex. 2, record 55, French, Tex%2E
correct, masculine noun, United States
Record 55, Synonyms, French
- TX 3, record 55, French, TX
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Sud des États-Unis. 4, record 55, French, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Le Texas fut annexé par les États-Unis en 1845, et les Américains attaquèrent le Mexique, obtenant après leur victoire tous les territoires au nord du Rio Grande (traité de Guadalupe Hidalgo, 1848). Esclavagiste, le Texas fit partie de la confédération sudiste et, après la difficile période de la «reconstruction», fut réintégré dans l'Union en 1870. 4, record 55, French, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
L'État du Texas est devenu le 28e État des États-Unis d'Amérique en 1845. 5, record 55, French, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Austin. 4, record 55, French, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
TX : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, record 55, French, - Texas
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 55, Main entry term, Spanish
- Texas
1, record 55, Spanish, Texas
correct, United States
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- Tejas 1, record 55, Spanish, Tejas
correct, United States
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 55, Spanish, - Texas
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Texas; Tejas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. En este caso, las dos grafías están asentadas en español. 2, record 55, Spanish, - Texas
Record 56 - internal organization data 2013-11-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 56, Main entry term, English
- New York
1, record 56, English, New%20York
correct, United States
Record 56, Abbreviations, English
- N.Y. 2, record 56, English, N%2EY%2E
correct, United States
Record 56, Synonyms, English
- Empire State 3, record 56, English, Empire%20State
see observation, United States
- Excelsior State 3, record 56, English, Excelsior%20State
see observation, United States
- NY 4, record 56, English, NY
correct, United States
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of New York became the 11th state of the United States of America in 1788. 5, record 56, English, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A middle Atlantic state of U.S.A., bounded on north by Lake Ontario and the Canadian provinces of Ontario and Quebec, on east by Vermont, Massachusetts, and Connecticut, on south by Atlantic Ocean, New Jersey, and Pennsylvania, on west by Pennsylvania, Lake Erie, and the Canadian province of Ontario. 3, record 56, English, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
N.Y.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 6, record 56, English, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Nicknames: Empire State; Excelsior State. 3, record 56, English, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Capital: Albany. Chief city: New York. 7, record 56, English, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
NY : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 56, English, - New%20York
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 56, Main entry term, French
- New York
1, record 56, French, New%20York
correct, masculine noun, United States
Record 56, Abbreviations, French
- N.Y. 2, record 56, French, N%2EY%2E
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 56, Synonyms, French
- État de New York 3, record 56, French, %C3%89tat%20de%20New%20York
correct, masculine noun, United States
- NY 4, record 56, French, NY
see observation, masculine noun, United States
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'un des treize États fondateurs, l'État de New York est devenu le 11e État des États-Unis d'Amérique en 1788. 5, record 56, French, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
État du Nord-Est des États-Unis. 6, record 56, French, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Histoire : [...] annexé par les Anglais en 1664, prend le nom de New York en l'honneur du duc de York, frère de Charles II. 7, record 56, French, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
N.Y. : Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par une espace. 8, record 56, French, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
Capitale : Albany. 6, record 56, French, - New%20York
Record number: 56, Textual support number: 6 OBS
NY : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 56, French, - New%20York
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 56, Main entry term, Spanish
- Nueva York
1, record 56, Spanish, Nueva%20York
correct, feminine noun, United States
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Habitante: neoyorquino. 1, record 56, Spanish, - Nueva%20York
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Nueva York: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 56, Spanish, - Nueva%20York
Record 57 - internal organization data 2013-11-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 57, Main entry term, English
- New Mexico
1, record 57, English, New%20Mexico
correct, United States
Record 57, Abbreviations, English
- N.M. 2, record 57, English, N%2EM%2E
correct, see observation, United States
- N. Mex. 3, record 57, English, N%2E%20Mex%2E
correct, see observation, United States
- New M. 4, record 57, English, New%20M%2E
United States
Record 57, Synonyms, English
- Land of Enchantment 5, record 57, English, Land%20of%20Enchantment
see observation, United States
- Sunshine State 5, record 57, English, Sunshine%20State
see observation, United States
- NM 6, record 57, English, NM
correct, see observation, United States
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Colorado, on east by Oklahoma and Texas, on south by Texas and the Mexican state of Chihuahua, on west by Arizona. 5, record 57, English, - New%20Mexico
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The State of New Mexico became the 47th state of the United States of America in 1912. 7, record 57, English, - New%20Mexico
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
N.M.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 8, record 57, English, - New%20Mexico
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
N. Mex.: Were a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 8, record 57, English, - New%20Mexico
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Land of Enchantment; Sunshine State. 5, record 57, English, - New%20Mexico
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
Sunshine State: The commonly used nickname for Florida even if also a nickname for New Mexico. 7, record 57, English, - New%20Mexico
Record number: 57, Textual support number: 6 OBS
Capital: Santa Fé. Chief city: Alburquerque. 4, record 57, English, - New%20Mexico
Record number: 57, Textual support number: 7 OBS
NM : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 7, record 57, English, - New%20Mexico
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 57, Main entry term, French
- Nouveau-Mexique
1, record 57, French, Nouveau%2DMexique
correct, masculine noun, United States
Record 57, Abbreviations, French
- N.-M. 2, record 57, French, N%2E%2DM%2E
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 57, Synonyms, French
- NM 3, record 57, French, NM
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Ouest des États-Unis. 4, record 57, French, - Nouveau%2DMexique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Occupée une première fois au XVIe siècle par les Espagnols, qui y fondent Santa Fé en 1610, la région est conquise une nouvelle fois à la suite de la révolte des Indiens Pueblos, qui en a chassé les premiers colons (1680). Après la guerre mexicaine (1846-1848), le traité de Guadalupe Hidalgo (2 février 1848) cède le Nouveau-Mexique (avec l'Arizona et le Colorado) aux États-Unis. Le territoire du Nouveau-Mexique, créé en 1850, se trouve amputé de l'Arizona en 1863 et devient État en 1912. 5, record 57, French, - Nouveau%2DMexique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
L'État du Nouveau-Mexique est devenu le 47e État des États-Unis d'Amérique en 1912. 6, record 57, French, - Nouveau%2DMexique
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
N.-M. : En français, le trait d'union est maintenu dans l'abréviation. 7, record 57, French, - Nouveau%2DMexique
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Santa Fé. 4, record 57, French, - Nouveau%2DMexique
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
NM : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 6, record 57, French, - Nouveau%2DMexique
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 57, Main entry term, Spanish
- Nuevo México
1, record 57, Spanish, Nuevo%20M%C3%A9xico
correct, masculine noun, United States
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Nuevo México: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 57, Spanish, - Nuevo%20M%C3%A9xico
Record 58 - internal organization data 2013-11-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Genetics
Record 58, Main entry term, English
- homoeotic genes
1, record 58, English, homoeotic%20genes
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Genes that code for proteins that are master gene regulatory proteins, each controlling a large number of other genes. They are thought to have roles in developmental processes. 2, record 58, English, - homoeotic%20genes
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Génétique
Record 58, Main entry term, French
- gènes homéotiques
1, record 58, French, g%C3%A8nes%20hom%C3%A9otiques
correct, masculine noun, plural
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Gènes qui codent pour des facteurs protéiques qui se lieraient à des séquences bien précises sur le DNA, par l'intermédiaire des domaines basiques correspondant à l'homéoboîte. Ces facteurs contrôleraient ainsi l'activité d'autres gènes, impliqués dans l'embryogenèse. 2, record 58, French, - g%C3%A8nes%20hom%C3%A9otiques
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2013-11-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 59, Main entry term, English
- South Dakota
1, record 59, English, South%20Dakota
correct, United States
Record 59, Abbreviations, English
- S.D. 2, record 59, English, S%2ED%2E
correct, United States
- S. Dak. 3, record 59, English, S%2E%20Dak%2E
correct, see observation, United States
Record 59, Synonyms, English
- Coyote State 4, record 59, English, Coyote%20State
see observation, United States
- Sunshine State 4, record 59, English, Sunshine%20State
see observation, United States
- Mount Rushmore State 5, record 59, English, Mount%20Rushmore%20State
see observation, United States
- SD 6, record 59, English, SD
correct, see observation, United States
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Northwestern state of U.S.A., bounded on north by North Dakota, on east by Minnesota and Iowa, on south by Nebraska, and on west by Wyoming and Montana. 4, record 59, English, - South%20Dakota
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The State of South Dakota became the 40th state of the United States of America in 1889. 5, record 59, English, - South%20Dakota
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
S.D.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 7, record 59, English, - South%20Dakota
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
S. Dak.: Where a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 7, record 59, English, - South%20Dakota
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Coyote State; Sunshine State. 4, record 59, English, - South%20Dakota
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
Sunshine State: The commonly used nickname for Florida even if also a nickname for South Dakota. 5, record 59, English, - South%20Dakota
Record number: 59, Textual support number: 6 OBS
Nickname on car plates: Mount Rushmore State. 5, record 59, English, - South%20Dakota
Record number: 59, Textual support number: 7 OBS
Capital: Pierre. Other city: Vermillion. 3, record 59, English, - South%20Dakota
Record number: 59, Textual support number: 8 OBS
SD : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 59, English, - South%20Dakota
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 59, Main entry term, French
- Dakota du Sud
1, record 59, French, Dakota%20du%20Sud
correct, masculine noun, United States
Record 59, Abbreviations, French
- D.S. 2, record 59, French, D%2ES%2E
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 59, Synonyms, French
- SD 3, record 59, French, SD
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Dakota du Nord, à l'est par le Minnesota et l'Iowa, au sud par le Nebraska et à l'ouest par le Montana et le Wyoming. 4, record 59, French, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La région fut à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle un des centres du trafic de fourrures (Pierre Chouteau, un des premiers trappeurs, donna son nom à la capitale Pierre). Les premiers établissements permanents datent de 1856-1859. 4, record 59, French, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
L'État du Dakota du Sud est devenu le 40e État des États-Unis d'Amérique en 1889. 5, record 59, French, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
D.S. : Les conjonctions et particules de liaison dans les noms français ne figurent pas dans l'abréviation de ces noms. Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 6, record 59, French, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
Capitale : Pierre. 4, record 59, French, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 59, Textual support number: 6 OBS
SD : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 59, French, - Dakota%20du%20Sud
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 59, Main entry term, Spanish
- Dakota del Sur
1, record 59, Spanish, Dakota%20del%20Sur
correct, United States
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 59, Spanish, - Dakota%20del%20Sur
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Dakota del Sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 59, Spanish, - Dakota%20del%20Sur
Record 60 - internal organization data 2013-11-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 60, Main entry term, English
- Mississippi
1, record 60, English, Mississippi
correct, United States
Record 60, Abbreviations, English
- Miss. 2, record 60, English, Miss%2E
correct, United States
Record 60, Synonyms, English
- Magnolia State 3, record 60, English, Magnolia%20State
see observation, United States
- Bayou State 3, record 60, English, Bayou%20State
see observation, United States
- MS 4, record 60, English, MS
see observation, United States
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Southeastern state of U.S.A., bounded on north by Tennessee, on east by Alabama, on south by the Gulf of Mexico and Louisiana, and on west by Louisiana and Arkansas. 3, record 60, English, - Mississippi
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The State of Mississippi became the 20th state of the United States of America in 1817. 5, record 60, English, - Mississippi
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Magnolia State; Bayou State. 3, record 60, English, - Mississippi
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Capital: Jackson. Other city: Oxford. 6, record 60, English, - Mississippi
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
MS : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 60, English, - Mississippi
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 60, Main entry term, French
- Mississippi
1, record 60, French, Mississippi
correct, masculine noun, United States
Record 60, Abbreviations, French
- Miss. 2, record 60, French, Miss%2E
correct, masculine noun, United States
Record 60, Synonyms, French
- MS 3, record 60, French, MS
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
État du Sud des États-Unis, bordé au sud par le golfe du Mexique. 4, record 60, French, - Mississippi
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La France céda le territoire à l'Angleterre (1763), puis les Espagnols s'y installèrent. En 1795, le Mississippi érigé en territoire, devint américain. 4, record 60, French, - Mississippi
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
L'État du Mississippi est devenu le 20e État des États-Unis d'Amérique en 1817. 5, record 60, French, - Mississippi
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Jackson. 4, record 60, French, - Mississippi
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
MS : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 60, French, - Mississippi
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 60, Main entry term, Spanish
- Misisipi
1, record 60, Spanish, Misisipi
correct, United States
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 60, Spanish, - Misisipi
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Misisipi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 60, Spanish, - Misisipi
Record 61 - internal organization data 2013-11-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 61, Main entry term, English
- Louisiana
1, record 61, English, Louisiana
correct, United States
Record 61, Abbreviations, English
- La. 2, record 61, English, La%2E
correct, United States
Record 61, Synonyms, English
- Pelican State 3, record 61, English, Pelican%20State
see observation, United States
- Creole State 3, record 61, English, Creole%20State
see observation, United States
- LA 4, record 61, English, LA
correct, United States
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A southern state of U.S.A., bounded on north by Arkansas, on east and southeast by Mississippi and the Gulf of Mexico, on south by the Gulf of Mexico, and on west by Texas. 3, record 61, English, - Louisiana
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The State of Louisiana became the 18th state of the United States of America in 1812. 5, record 61, English, - Louisiana
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Pelican State; Creole State. 3, record 61, English, - Louisiana
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Capital: Baton Rouge. Chief city: New Orleans. 6, record 61, English, - Louisiana
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
LA : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 61, English, - Louisiana
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 61, Main entry term, French
- Louisiane
1, record 61, French, Louisiane
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- LA 2, record 61, French, LA
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
État du Sud des États-Unis, limité au nord par l'Arkansas, à l'est par le Mississippi, (la frontière étant formée par le fleuve Mississippi), à l'ouest par le Texas et bordé au sud par le golfe du Mexique. 3, record 61, French, - Louisiane
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Colonie de la couronne de France (1731), la Louisiane occidentale fut cédée à l'Espagne en 1762 et la rive droite du Mississippi à l'Angleterre en 1763. La partie espagnole ayant été rétrocédée à la France (1800), Bonaparte qui avait besoin d'argent et souhaitait éviter la lutte avec l'Angleterre sur ce terrain, vendit la Louisiane à la jeune république des États-Unis pour 15 millions de dollars (Traité du 30 avril 1803). 3, record 61, French, - Louisiane
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
L'État de la Louisiane est devenu le 18e État des États-Unis d'Amérique en 1812. 4, record 61, French, - Louisiane
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Louisiane : Le nom de l'État ne s'abrège pas en français. Une abréviation ne doit pas pouvoir être confondue avec un mot de la langue; ainsi «Louis.» et «Le» ne sauraient tenir lieu de «Louisiane» en français alors que «La.» abrège correctement «Louisiana» en anglais. 5, record 61, French, - Louisiane
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Bâton Rouge. 3, record 61, French, - Louisiane
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
LA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 61, French, - Louisiane
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 61, Main entry term, Spanish
- Luisiana
1, record 61, Spanish, Luisiana
correct, United States
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 61, Spanish, - Luisiana
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Luisiana: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 61, Spanish, - Luisiana
Record 62 - internal organization data 2013-11-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 62, Main entry term, English
- Hawaii
1, record 62, English, Hawaii
correct, see observation, United States
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- State of Hawaii 2, record 62, English, State%20of%20Hawaii
correct, see observation, United States
- Aloha State 3, record 62, English, Aloha%20State
see observation, United States
- Paradise of the Pacific 3, record 62, English, Paradise%20of%20the%20Pacific
see observation, United States
- HI 4, record 62, English, HI
correct, see observation, United States
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A state of the United States of America, [on a] chain of [20] volcanic and coral islands in north central Pacific Ocean, comprising eight major and 114 minor islands; admitted to [the] Union [in] 1959 as [the] 50th state, including [the] entire chain except Midway [Islands (Eastern Island and Sand Island) parts of a low coral atoll at the northwest end of the archipelago but also belonging to the United States since 1867]. 3, record 62, English, - Hawaii
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The inhabited islands [of the Hawaiian Islands and of the State of Hawaii are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago.] 5, record 62, English, - Hawaii
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
"Hawaii" or "State of Hawaii" (so called on the Web page of the Governor of the State) refer to the name of the State, while "Hawaiian Islands" refers to the geographical entity, the whole chain of islands, islets and atolls, including Midway Islands. 2, record 62, English, - Hawaii
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Hawaii: A state name without an abbreviation. 6, record 62, English, - Hawaii
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Aloha State; Paradise of the Pacific. 3, record 62, English, - Hawaii
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
Capital: Honolulu [on Oahu Island]. 3, record 62, English, - Hawaii
Record number: 62, Textual support number: 6 OBS
HI : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 2, record 62, English, - Hawaii
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 62, Main entry term, French
- Hawaï
1, record 62, French, Hawa%C3%AF
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Hawaii 2, record 62, French, Hawaii
correct, see observation, feminine noun, United States
- État d'Hawaï 3, record 62, French, %C3%89tat%20d%27Hawa%C3%AF
correct, see observation, masculine noun, United States
- État d'Hawaii 4, record 62, French, %C3%89tat%20d%27Hawaii
correct, see observation, masculine noun, United States
- HI 5, record 62, French, HI
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
50e État des États-Unis d'Amérique devenu partie de l'Union en 1959 et situé sur un archipel du Pacifique Nord, les îles Hawaï (ou Hawaii), comprenant huit îles principales et 114 îles secondaires, îlots et atolls; l'État les comprend toutes sauf les îles Midway (un atoll et deux îlots, l'île Eastern et l'île Sand) situées dans le prolongement ouest-nord-ouest de l'alignement des îles constituant l'État et la propriété des États-Unis depuis 1867. 4, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les îles habitées sont Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai et Niihau. Avec Kahoolawe, elles constituent les huit principales îles de l'archipel. 6, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Histoire : L'archipel fut découvert par Cook (1778) qui y fut assassiné l'année suivante. [...] Kamehameha 1er parvint à conquérir presque tout l'archipel en 1795. [...] La république fut instituée, et l'annexion aux États-Unis fut un fait accompli en 1898. Le développement économique, l'utilisation de l'île comme base américaine, le développement des transports maritimes, puis aériens avec la Californie firent la fortune d'Hawaï, mais en firent aussi la cible des Japonais en 1941 (Pearl Harbor). L'accession au rang d'État, différée par la guerre de Corée (1950), fut votée en 1959. 7, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Hawaï/Hawaii : Le nom de l'État ne s'abrège pas. 3, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Le nom de l'État s'écrit sans article : l'État d'Hawaï [ou d'Hawaii]. 3, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
Capitale : Honolulu [sur l'île d'Oahu]. 7, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 6 OBS
HI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 7 OBS
«Hawaï» ou «Hawaii» et «État d'Hawaï» ou «État d'Hawaii» désignent l'entité administrative qui ne comprend pas les îles Midway, tandis que «îles Hawaï» ou «îles Hawaii» désigne l'entité géographique comprenant toutes les îles, îlots et atolls de l'archipel. 6, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 8 OBS
Ne pas confondre l'«île Hawaii», la plus grande des îles habitées et des vingt îles, îlots et atolls constituant l'État d'Hawaï (ou d'Hawaii), avec les «îles Hawaï» (ou Hawaii) ou l'«archipel des Hawaï (ou Hawaii)», l'ensemble des îles, îlots et atolls formant l'entité géographique qui comprend les îles Midway mais que n'englobe pas l'État d'Hawaï. 6, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record number: 62, Textual support number: 9 OBS
La graphie «Hawaï» est plus couramment utilisée que «Hawaii» pour signifier le nom de l'État ou de l'ensemble des îles, alors que «Hawaii» est presque uniquement la seule graphie utilisée pour écrire le nom de la plus grande île. 6, record 62, French, - Hawa%C3%AF
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 62, Main entry term, Spanish
- Hawái
1, record 62, Spanish, Haw%C3%A1i
correct, United States
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Habitante: hawaiano. 2, record 62, Spanish, - Haw%C3%A1i
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 3, record 62, Spanish, - Haw%C3%A1i
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 4, record 62, Spanish, - Haw%C3%A1i
Record 63 - internal organization data 2013-11-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 63, Main entry term, English
- North Carolina
1, record 63, English, North%20Carolina
correct, United States
Record 63, Abbreviations, English
- N.C. 2, record 63, English, N%2EC%2E
correct, United States
Record 63, Synonyms, English
- Tar Heel State 3, record 63, English, Tar%20Heel%20State
see observation, United States
- Old North State 3, record 63, English, Old%20North%20State
see observation, United States
- Turpentine State 3, record 63, English, Turpentine%20State
see observation, United States
- NC 4, record 63, English, NC
correct, see observation, United States
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of North Carolina became the 12th state of the United States of America in 1789. 5, record 63, English, - North%20Carolina
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A south Atlantic state of U.S.A., bounded on north by Virginia, on east and southeast by the Atlantic Ocean, on south by South Carolina and Georgia, and on west and northwest by Tennessee. 3, record 63, English, - North%20Carolina
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
N.C.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 6, record 63, English, - North%20Carolina
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Nicknames: Tar Heel State; Old North State; Turpentine State. 3, record 63, English, - North%20Carolina
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Capital: Raleigh. Chief city: Charlotte. Other city: Chapel Hill. 7, record 63, English, - North%20Carolina
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
NC : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 63, English, - North%20Carolina
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 63, Main entry term, French
- Caroline du Nord
1, record 63, French, Caroline%20du%20Nord
correct, feminine noun, United States
Record 63, Abbreviations, French
- C.N. 2, record 63, French, C%2EN%2E
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 63, Synonyms, French
- NC 3, record 63, French, NC
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État de la Caroline du Nord est devenu le 12e État des États-Unis d'Amérique en 1789. 4, record 63, French, - Caroline%20du%20Nord
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
État de l'Est des États-Unis, sur la Côte atlantique, entre la Virginie, au nord, et la Caroline du Sud, au sud. 5, record 63, French, - Caroline%20du%20Nord
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La région fut explorée par les Espagnols et par sir Walter Raleigh, qui installa les premiers colons entre 1584 et 1687. [...] c'est seulement en 1730 que la Caroline du Sud fut séparée de la Caroline du Nord. 6, record 63, French, - Caroline%20du%20Nord
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
C.N. : Les conjonctions et particules de liaison dans les noms français ne figurent pas dans l'abréviation de ces noms. Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 7, record 63, French, - Caroline%20du%20Nord
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Raleigh. 5, record 63, French, - Caroline%20du%20Nord
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
NC : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 63, French, - Caroline%20du%20Nord
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 63, Main entry term, Spanish
- Carolina del Norte
1, record 63, Spanish, Carolina%20del%20Norte
correct, United States
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 63, Spanish, - Carolina%20del%20Norte
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Carolina del Norte: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 63, Spanish, - Carolina%20del%20Norte
Record 64 - internal organization data 2013-11-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 64, Main entry term, English
- New Hampshire
1, record 64, English, New%20Hampshire
correct, United States
Record 64, Abbreviations, English
- N.H. 2, record 64, English, N%2EH%2E
correct, United States
Record 64, Synonyms, English
- Granite State 3, record 64, English, Granite%20State
see observation, United States
- NH 4, record 64, English, NH
correct, see observation, United States
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of New Hampshire became the 9th state of the United States of America in 1788. 5, record 64, English, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A northeastern state of U.S.A., bounded on north by Canadian province of Quebec, on east by Maine and (in the extreme southeast) the Atlantic Ocean, on south by Massachusetts, and on west by Vermont. 3, record 64, English, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
N.H.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 6, record 64, English, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Granite State. 3, record 64, English, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Capital: Concord. Other city: Durham. 7, record 64, English, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
NH : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 64, English, - New%20Hampshire
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 64, Main entry term, French
- New Hampshire
1, record 64, French, New%20Hampshire
correct, masculine noun, United States
Record 64, Abbreviations, French
- N.H. 2, record 64, French, N%2EH%2E
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 64, Synonyms, French
- NH 3, record 64, French, NH
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État du New Hampshire est devenu le 9e État des États-Unis d'Amérique en 1788. 4, record 64, French, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
État du Nord-Est des États-Unis (Nouvelle-Angleterre). 5, record 64, French, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La côte a été reconnue par Martin Pring (1603), puis par Champlain en 1605. La région est concédée à John Mason, qui lui donna le nom de New Hampshire (1629). Annexé au Massachusetts (1641-1679), province royale (1679-1686), puis rattaché à la grande province de Nouvelle-Angleterre (1686), le New Hampshire devient définitivement province royale en 1692. 6, record 64, French, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
N.H. : Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 7, record 64, French, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Concord. 5, record 64, French, - New%20Hampshire
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
NH : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 64, French, - New%20Hampshire
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 64, Main entry term, Spanish
- Nuevo Hampshire
1, record 64, Spanish, Nuevo%20Hampshire
correct, masculine noun, United States
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 64, Spanish, - Nuevo%20Hampshire
Record 65 - internal organization data 2013-11-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 65, Main entry term, English
- New Jersey
1, record 65, English, New%20Jersey
correct, United States
Record 65, Abbreviations, English
- N.J. 2, record 65, English, N%2EJ%2E
correct, United States
Record 65, Synonyms, English
- Garden State 3, record 65, English, Garden%20State
see observation, United States
- NJ 4, record 65, English, NJ
correct, see observation, United States
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of New Jersey became the 3rd state of the United States of America in 1787. 5, record 65, English, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
An eastern state of U.S.A., bounded on north by New York, on east by New York and the Atlantic Ocean, on south by Atlantic Ocean and Delaware Bay, on southwest by Delaware Bay and Delaware, and on west by Pennsylvania. 3, record 65, English, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
N.J.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 6, record 65, English, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Garden State. 3, record 65, English, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Capital: Trenton. Chief city: Newark. Other city: New Brunswick. 7, record 65, English, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
NJ : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 65, English, - New%20Jersey
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 65, Main entry term, French
- New Jersey
1, record 65, French, New%20Jersey
correct, masculine noun, United States
Record 65, Abbreviations, French
- N.J. 2, record 65, French, N%2EJ%2E
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 65, Synonyms, French
- NJ 3, record 65, French, NJ
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État du New Jersey est devenu le 2e État des États-Unis d'Amérique en 1787. 4, record 65, French, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
État de l'Est des États-Unis, sur la Côte atlantique. 5, record 65, French, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La côte est reconnue par Verrazano (1524), puis par H. Hudson (1609). Les Anglais annexent la région et lui donnent son nom (1664). En 1776, l'indépendance est proclamée, et le New Jersey devient un des 13 premiers États après avoir ratifié la Constitution fédérale (1787). 6, record 65, French, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
N.J. : Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 7, record 65, French, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Trenton. 5, record 65, French, - New%20Jersey
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
NJ : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 65, French, - New%20Jersey
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 65, Main entry term, Spanish
- Nueva Jersey
1, record 65, Spanish, Nueva%20Jersey
correct, feminine noun, United States
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 65, Spanish, - Nueva%20Jersey
Record 66 - internal organization data 2013-11-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 66, Main entry term, English
- Michigan
1, record 66, English, Michigan
correct, United States
Record 66, Abbreviations, English
- Mich. 2, record 66, English, Mich%2E
correct, United States
Record 66, Synonyms, English
- Wolverine State 3, record 66, English, Wolverine%20State
see observation, United States
- Lake State 3, record 66, English, Lake%20State
see observation, United States
- MI 4, record 66, English, MI
correct, see observation, United States
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U.S.A.; the upper peninsula is bounded on north by Lake Superior, on east by Whitefish Bay and St. Marys River, on south by Lake Huron and Lake Michigan, and on southwest and east by Wisconsin; the lower peninsula is bounded on north by Lake Michigan and Lake Huron, on east by Lake Huron, Canadian province of Ontario, Lake St. Clair, and Lake Erie, on south by Ohio and Indiana, and on west by Lake Michigan. 3, record 66, English, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The State of Michigan became the 26th state of the United States of America in 1837. 5, record 66, English, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Wolverine State; Lake State. 3, record 66, English, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Nickname on car plates: Great Lakes State. 5, record 66, English, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Capital: Lansing. Chief city: Detroit. Other cities: Ann Arbor, East Lansing. 6, record 66, English, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
MI : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 66, English, - Michigan
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 66, Main entry term, French
- Michigan
1, record 66, French, Michigan
correct, masculine noun, United States
Record 66, Abbreviations, French
- Mich. 2, record 66, French, Mich%2E
correct, masculine noun, United States
Record 66, Synonyms, French
- MI 3, record 66, French, MI
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Michigan : De mots indiens, michi [grand], gami [eau]. État du Centre-Nord des États-Unis, formé par deux péninsules. 4, record 66, French, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Colonisée par les Français après 1618, la région, devenue britannique puis occupée par les États-Unis (1787-1813). [...] devient État de l'Union en 1837. 4, record 66, French, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
L'État du Michigan est devenu le 26e État des États-Unis d'Amérique en 1837. 5, record 66, French, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Lansing. 4, record 66, French, - Michigan
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
MI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 66, French, - Michigan
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 66, Main entry term, Spanish
- Míchigan
1, record 66, Spanish, M%C3%ADchigan
correct, United States
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 66, Spanish, - M%C3%ADchigan
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Míchigan: Puesto que el nombre de este estado de los Estados Unidos de América [...] no plantea problemas de adecuación al sistema gráfico del español, puede incorporarse plenamente a nuestro idioma colocándole la tilde que le corresponde como palabra esdrújula. 1, record 66, Spanish, - M%C3%ADchigan
Record 67 - internal organization data 2013-11-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 67, Main entry term, English
- North Dakota
1, record 67, English, North%20Dakota
correct, United States
Record 67, Abbreviations, English
- N.D. 2, record 67, English, N%2ED%2E
correct, United States
- N. Dak. 3, record 67, English, N%2E%20Dak%2E
correct, see observation, United States
Record 67, Synonyms, English
- ND 4, record 67, English, ND
correct, see observation, United States
- Flickertail State 5, record 67, English, Flickertail%20State
see observation, United States
- Sioux State 5, record 67, English, Sioux%20State
see observation, United States
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A northwestern state of U.S.A., bounded on north by Canadian provinces of Saskatchewan and Manitoba, on east by Minnesota, on south by South Dakota, and on west by Montana. 5, record 67, English, - North%20Dakota
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The State of North Dakota became the 39th state of the United States of America in 1889. 6, record 67, English, - North%20Dakota
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
N.D.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 7, record 67, English, - North%20Dakota
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
N. Dak.: Where a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 7, record 67, English, - North%20Dakota
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Flickertail State; Sioux State. 5, record 67, English, - North%20Dakota
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
Other nickname: Peace Garden State. 6, record 67, English, - North%20Dakota
Record number: 67, Textual support number: 6 OBS
Capital: Bismarck. Other city: Grand Forks. 5, record 67, English, - North%20Dakota
Record number: 67, Textual support number: 7 OBS
ND : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 6, record 67, English, - North%20Dakota
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 67, Main entry term, French
- Dakota du Nord
1, record 67, French, Dakota%20du%20Nord
correct, masculine noun, United States
Record 67, Abbreviations, French
- D.N. 2, record 67, French, D%2EN%2E
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 67, Synonyms, French
- ND 3, record 67, French, ND
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Canada, à l'est par le Minnesota, au sud par le Dakota du Sud et à l'ouest par le Montana. 4, record 67, French, - Dakota%20du%20Nord
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région correspondant aux deux Dakota fut explorée par les Français (Pierre de la Vérendrye, 1738); elle passa aux États-Unis en même temps que la Louisiane (1803) et par le Traité de 1818 avec le Canada. Le territoire du Dakota fut créé en 1861; il correspondait aux deux Dakota, au Montana et au Wyoming. Les Indiens Dakota, dépossédés de leurs terres (Minnesota et Dakota), furent repoussés à l'ouest du Missouri. 4, record 67, French, - Dakota%20du%20Nord
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
L'État du Dakota du Nord est devenu le 39e État des États-Unis d'Amérique en 1889. 5, record 67, French, - Dakota%20du%20Nord
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
D.N. : Les conjonctions et particules de liaison dans les noms français ne figurent pas dans l'abréviation de ces noms. Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 6, record 67, French, - Dakota%20du%20Nord
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Bismarck. 4, record 67, French, - Dakota%20du%20Nord
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
ND : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 67, French, - Dakota%20du%20Nord
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 67, Main entry term, Spanish
- Dakota del Norte
1, record 67, Spanish, Dakota%20del%20Norte
correct, United States
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 67, Spanish, - Dakota%20del%20Norte
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Dakota del Norte: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 67, Spanish, - Dakota%20del%20Norte
Record 68 - internal organization data 2013-11-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 68, Main entry term, English
- South Carolina
1, record 68, English, South%20Carolina
correct, United States
Record 68, Abbreviations, English
- S.C. 2, record 68, English, S%2EC%2E
United States
Record 68, Synonyms, English
- SC 3, record 68, English, SC
correct, see observation, United States
- Palmetto State 4, record 68, English, Palmetto%20State
see observation, United States
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of South Carolina became the 8th state of the United States of America in 1788. 5, record 68, English, - South%20Carolina
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Southeastern seaboard state of U.S.A., bounded on north by North Carolina, on east and southeast by the Atlantic Ocean, on south, southwest, and west by Georgia. 4, record 68, English, - South%20Carolina
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
S.C.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 6, record 68, English, - South%20Carolina
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Palmetto State. 4, record 68, English, - South%20Carolina
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Capital: Columbia. 7, record 68, English, - South%20Carolina
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
SC : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 68, English, - South%20Carolina
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 68, Main entry term, French
- Caroline du Sud
1, record 68, French, Caroline%20du%20Sud
correct, feminine noun, United States
Record 68, Abbreviations, French
- C.S. 2, record 68, French, C%2ES%2E
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 68, Synonyms, French
- SC 3, record 68, French, SC
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État de la Caroline du Sud est devenu le 8e État des États-Unis d'Amérique en 1788. 4, record 68, French, - Caroline%20du%20Sud
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
État de l'Est des États-Unis, au bord de l'Atlantique et au sud de la Caroline du Nord. 5, record 68, French, - Caroline%20du%20Sud
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Histoire : Unie à la Caroline du Nord jusqu'en 1730, la Caroline du Sud devint un État de l'Union en 1788. Premier État à faire sécession en 1860, elle fut dévastée par Sherman en 1865. 5, record 68, French, - Caroline%20du%20Sud
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
C.S. : Les conjonctions et particules de liaison dans les noms français ne figurent pas dans l'abréviation de ces noms. Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 6, record 68, French, - Caroline%20du%20Sud
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Columbia. 5, record 68, French, - Caroline%20du%20Sud
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
SC : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 68, French, - Caroline%20du%20Sud
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 68, Main entry term, Spanish
- Carolina del Sur
1, record 68, Spanish, Carolina%20del%20Sur
correct, United States
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 68, Spanish, - Carolina%20del%20Sur
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Carolina del Sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 68, Spanish, - Carolina%20del%20Sur
Record 69 - internal organization data 2013-11-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 69, Main entry term, English
- Missouri
1, record 69, English, Missouri
correct, United States
Record 69, Abbreviations, English
- Mo. 2, record 69, English, Mo%2E
correct, United States
Record 69, Synonyms, English
- Show Me State 3, record 69, English, Show%20Me%20State
see observation, United States
- Bullion State 3, record 69, English, Bullion%20State
see observation, United States
- MO 4, record 69, English, MO
correct, see observation, United States
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Central state of U.S.A., bounded on north by Iowa, on east by Illinois, Kentucky, and Tennessee, on south by Arkansas, on west by Oklahoma, Kansas, and Nebraska. 3, record 69, English, - Missouri
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The State of Missouri became the 24th state of the United States of America in 1821. 5, record 69, English, - Missouri
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Show Me State; Bullion State. 3, record 69, English, - Missouri
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Capital: Jefferson City. Chief city: St Louis. Other city: Columbia. 6, record 69, English, - Missouri
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
MO : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 69, English, - Missouri
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 69, Main entry term, French
- Missouri
1, record 69, French, Missouri
correct, masculine noun, United States
Record 69, Abbreviations, French
- Mo. 2, record 69, French, Mo%2E
correct, masculine noun, United States
Record 69, Synonyms, French
- MO 3, record 69, French, MO
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
État du Centre des États-Unis, situé à l'ouest du Mississippi et limité à l'est par ce fleuve qui le sépare de l'Illinois. 4, record 69, French, - Missouri
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée par Jolliet et Marquette (1673), la région fut englobée dans la Louisiane française; cédée à l'Espagne (1763), elle redevint française peu de temps avant la cession de la Louisiane qui la rendit américaine (1803). Territoire en 1812, le Missouri, esclavagiste, tarda à devenir un État, de par l'opposition des États du nord. 4, record 69, French, - Missouri
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
L'État du Missouri est devenu le 24e État des États-Unis d'Amérique en 1821. 5, record 69, French, - Missouri
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Jefferson City. 4, record 69, French, - Missouri
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
MO : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 69, French, - Missouri
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 69, Main entry term, Spanish
- Misuri
1, record 69, Spanish, Misuri
correct, United States
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, record 69, Spanish, - Misuri
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Misuri: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, record 69, Spanish, - Misuri
Record 70 - internal organization data 2013-10-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 70, Main entry term, English
- non-locking
1, record 70, English, non%2Dlocking
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- nonlocking 2, record 70, English, nonlocking
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Of code extension characters, having the characteristic that the change in interpretation applies only to a specified number of the coded representations following, commonly only one. 3, record 70, English, - non%2Dlocking
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
non-locking: term and definition standardized by ISO in the 2382-4 standard published in 1974 but not included in the 1999 version. 4, record 70, English, - non%2Dlocking
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
non-locking: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 4, record 70, English, - non%2Dlocking
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 70, Main entry term, French
- sans maintien
1, record 70, French, sans%20maintien
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Épithète qui, appliquée à un caractère de changement de code, signifie que la modification d'interprétation s'applique seulement à un nombre déterminé de combinaisons de code, généralement une seule. 2, record 70, French, - sans%20maintien
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sans maintien : terme normalisé par l'ISO dans la norme 2382-4 de 1974, mais non repris dans l'édition de 1999. 3, record 70, French, - sans%20maintien
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
sans maintien : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 70, French, - sans%20maintien
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 70, Main entry term, Spanish
- no cerrado 1, record 70, Spanish, no%20cerrado
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- sin cerrojos 2, record 70, Spanish, sin%20cerrojos
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Característica de los caracteres de extensión de códigos, que aplica cualquier cambio en la interpretación, solamente al número especificado de representaciones codificadas que lo siguen, comúnmente una sola. 1, record 70, Spanish, - no%20cerrado
Record 71 - internal organization data 2013-10-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Safety (Water Transport)
- Ship Communications (Military)
Record 71, Main entry term, English
- flag five 1, record 71, English, flag%20five
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A flag representing the number five in the International Code of Signals. 2, record 71, English, - flag%20five
Record 71, Key term(s)
- flag 5
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
- Communications en mer (Militaire)
Record 71, Main entry term, French
- pavillon cinq
1, record 71, French, pavillon%20cinq
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pavillon représentant le chiffre cinq dans le Code international de signaux. 2, record 71, French, - pavillon%20cinq
Record 71, Key term(s)
- pavillon 5
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-10-01
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 72, Main entry term, English
- keyed advertisement 1, record 72, English, keyed%20advertisement
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
keying an advertisement : giving an advertisement a code number or letter so that when people respond, the source of the inquiry can be traced. 1, record 72, English, - keyed%20advertisement
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 72, Main entry term, French
- annonce à clé
1, record 72, French, annonce%20%C3%A0%20cl%C3%A9
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Placard publicitaire comportant un signe distinctif permettant l'identification du support dans lequel il est paru. 1, record 72, French, - annonce%20%C3%A0%20cl%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'annonce à clé permet d'évaluer le rendement d'un support par rapport à l'autre. 1, record 72, French, - annonce%20%C3%A0%20cl%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-09-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Record 73, Main entry term, English
- wireless number portability
1, record 73, English, wireless%20number%20portability
correct
Record 73, Abbreviations, English
- WNP 1, record 73, English, WNP
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The ability of a telecommunications customer to retain his/her current telephone number when changing service providers, where either the new or old service provider is a wireless service provider, and the telephone number remains associated with the rate centre that the central office code portion of the telephone number is assigned to. 1, record 73, English, - wireless%20number%20portability
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Record 73, Main entry term, French
- transférabilité des numéros sans fil
1, record 73, French, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
- TNSF 1, record 73, French, TNSF
correct, feminine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un abonné de services de télécommunication de conserver son numéro de téléphone existant lorsqu’il change de fournisseur de services dans les cas où soit le nouveau, soit l’ancien fournisseur est un fournisseur de services sans fil [et que le] numéro de téléphone demeure rattaché au centre tarifaire auquel appartient son indicatif de central. 1, record 73, French, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-09-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Safety (Water Transport)
- Ship Communications (Military)
Record 74, Main entry term, English
- flag four 1, record 74, English, flag%20four
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A flag representing the number four in the International Code of Signals. 2, record 74, English, - flag%20four
Record 74, Key term(s)
- flag 4
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
- Communications en mer (Militaire)
Record 74, Main entry term, French
- pavillon quatre
1, record 74, French, pavillon%20quatre
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Pavillon représentant le chiffre quatre dans le Code international de signaux. 2, record 74, French, - pavillon%20quatre
Record 74, Key term(s)
- pavillon 4
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-09-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 75, Main entry term, English
- travel order number 1, record 75, English, travel%20order%20number
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Three-letter department code plus 4 or 5 digits. Every pax utilizing CTS services is assigned a travel order number. 1, record 75, English, - travel%20order%20number
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 75, Main entry term, French
- numéro de voyage
1, record 75, French, num%C3%A9ro%20de%20voyage
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour tout passager utilisant les services du CTS, employer un numéro de voyage. Ce numéro se compose d'un code de trois lettres suivi de 5 ou 6 chiffres. 2, record 75, French, - num%C3%A9ro%20de%20voyage
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-07-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telecommunications Transmission
Record 76, Main entry term, English
- mobile equipment identifier
1, record 76, English, mobile%20equipment%20identifier
correct
Record 76, Abbreviations, English
- MEID 2, record 76, English, MEID
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A globally unique number [used to identify] a physical piece of CDMA [code division multiple access] mobile station equipment. 3, record 76, English, - mobile%20equipment%20identifier
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A MEID... consists of three fields, including an 8-bit regional code(RR), a 24-bit manufacturer code, and a 24-bit manufacturer-assigned serial number. The check digit(CD) is not considered part of the MEID. 3, record 76, English, - mobile%20equipment%20identifier
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Transmission (Télécommunications)
Record 76, Main entry term, French
- identifiant d'équipement mobile
1, record 76, French, identifiant%20d%27%C3%A9quipement%20mobile
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- MEID 2, record 76, French, MEID
correct, masculine noun
- IDEM 3, record 76, French, IDEM
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
- identificateur d'équipement mobile 4, record 76, French, identificateur%20d%27%C3%A9quipement%20mobile
correct
- MEID 5, record 76, French, MEID
correct, masculine noun
- MEID 5, record 76, French, MEID
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez transférer votre service vers un nouvel appareil en mettant vous-même à jour vos codes IMEI/IIEM (identité internationale d'équipement mobile), MEID/IDEM (identifiant d'équipement mobile) ou ESN/NSE (numéro de série électronique). 3, record 76, French, - identifiant%20d%27%C3%A9quipement%20mobile
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-04-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 77, Main entry term, English
- cancel itinerary field 1, record 77, English, cancel%20itinerary%20field
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The transaction code XIF-cancel itinerary field-makes it possible for an agent to cancel a whole line of itinerary, or a specified number of seats representing only part of the total booked. 1, record 77, English, - cancel%20itinerary%20field
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 77, Main entry term, French
- annulation d'une zone itinéraire
1, record 77, French, annulation%20d%27une%20zone%20itin%C3%A9raire
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le code de transaction XIF - annulation d'une zone itinéraire - permet à l'agent d'annuler une ligne complète de l'itinéraire, ou une partie des places réservées, lorsque par exemple un groupe de 4 passagers est réduit à 2. 1, record 77, French, - annulation%20d%27une%20zone%20itin%C3%A9raire
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-04-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 78, Main entry term, English
- budget formation code 1, record 78, English, budget%20formation%20code
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Budget formation codes are used to indicate the reporting relationship of Budget Centers... In addition, they are used in recapping budgets at various reporting levels. The code number for each budget consists of eight digits arranged in three groups as follows : 12-3456-78. 1, record 78, English, - budget%20formation%20code
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 78, Main entry term, French
- code de section budgétaire
1, record 78, French, code%20de%20section%20budg%C3%A9taire
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les codes de sections budgétaires servent à indiquer, [...] les relations hiérarchiques entre les centres de coût. En outre, ils sont utilisés pour la récapitulation des budgets aux divers niveaux. Le code de chaque section budgétaire est constitué de huit chiffres répartis en trois groupes : 12-3456-78. 1, record 78, French, - code%20de%20section%20budg%C3%A9taire
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-04-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Record 79, Main entry term, English
- book exceptional booking 1, record 79, English, book%20exceptional%20booking
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
As previously mentioned, the company restricts the number of totally "incap" passengers it will accept on any one flight to 4.... To book an incapacitated passenger we use the Book Exceptional Booking transaction. The transaction code for Book Exceptional Booking is BXB. 1, record 79, English, - book%20exceptional%20booking
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Record 79, Main entry term, French
- réservation spéciale
1, record 79, French, r%C3%A9servation%20sp%C3%A9ciale
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Comme nous l'avons dit précédemment, Air Canada limite à 4 le nombre d'impotents par vol. (...) Une telle réservation se fait au moyen de la transaction BXB (Book Exceptional Booking) ou Réservation spéciale. 1, record 79, French, - r%C3%A9servation%20sp%C3%A9ciale
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-03-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Industrial Standardization
Record 80, Main entry term, English
- world manufacturer identifier code
1, record 80, English, world%20manufacturer%20identifier%20code
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
- WMI 1, record 80, English, WMI
correct, standardized
Record 80, Synonyms, English
- world manufacturer identifier 1, record 80, English, world%20manufacturer%20identifier
correct
- WMI code 1, record 80, English, WMI%20code
correct
- W.M.I. code 2, record 80, English, W%2EM%2EI%2E%20code
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The code assigned to a vehicle manufacturer which permits identification of the manufacturer of the vehicle and, when used in conjunction with the remaining sections of the VIN [vehicle identification number], provides for uniqueness of the VIN for all vehicles in the world for a period of 30 years. 1, record 80, English, - world%20manufacturer%20identifier%20code
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
world manufacturer identifier code; WMI: term and abbreviation standardized by ISO. 2, record 80, English, - world%20manufacturer%20identifier%20code
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Normalisation industrielle
Record 80, Main entry term, French
- code d'identification mondiale du constructeur
1, record 80, French, code%20d%27identification%20mondiale%20du%20constructeur
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
- WMI 1, record 80, French, WMI
correct, standardized
Record 80, Synonyms, French
- code WMI 1, record 80, French, code%20WMI
correct, masculine noun
- code W.M.I. 2, record 80, French, code%20W%2EM%2EI%2E
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Code assigné à un constructeur de véhicules, pour permettre l'identification dudit constructeur; lorsqu'il est utilisé en conjonction avec les autres sections du VIN [numéro d'identification des véhicules], le WMI, garantit l'unicité du VIN sur tous les véhicules construits dans le monde durant une période de 30 ans. 1, record 80, French, - code%20d%27identification%20mondiale%20du%20constructeur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
code d'identification mondiale du constructeur; WMI : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 2, record 80, French, - code%20d%27identification%20mondiale%20du%20constructeur
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-02-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Road Networks
Record 81, Main entry term, English
- capacity index
1, record 81, English, capacity%20index
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A code number used in describing a road network in a mathematical form which categorizes each route according to certain physical characteristics(e. g. road width, number of lanes, number of carriageways, speed of traffic under certain conditions). 1, record 81, English, - capacity%20index
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
capacity index: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 81, English, - capacity%20index
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Record 81, Main entry term, French
- indice de capacité
1, record 81, French, indice%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Indice numérique décrivant un réseau sous forme mathématique en caractérisant chaque itinéraire en fonction de certaines données (p. ex. largeur de la route, nombre de voies, vitesse possible dans certaines conditions). 1, record 81, French, - indice%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
indice de capacité : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 81, French, - indice%20de%20capacit%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2013-01-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Record 82, Main entry term, English
- scale number
1, record 82, English, scale%20number
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A number indicating the transmittance(and absorption) characteristics of a filter, [and] consisting of a code number and a shade number. 1, record 82, English, - scale%20number
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
scale number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 82, English, - scale%20number
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Record 82, Main entry term, French
- numéro d'échelon
1, record 82, French, num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Numéro indiquant les caractéristiques de transmission et d'absorption d'un filtre, [et qui] est composé d'un numéro de code et d'un numéro correspondant à la classe de protection. 1, record 82, French, - num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
numéro d'échelon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 82, French, - num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-01-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Record 83, Main entry term, English
- automatic welding filter with automatic shade number setting
1, record 83, English, automatic%20welding%20filter%20with%20automatic%20shade%20number%20setting
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An automatic welding filter in which the dark state is variable and the dark-state shade number is automatically adjusted depending on the irradiance generated by the welding arc. 1, record 83, English, - automatic%20welding%20filter%20with%20automatic%20shade%20number%20setting
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Because welding filters do not have a code number, the terms "scale number" and "shade number" have, in the past, been applied interchangeably to describe the density of tint of a welding filter. The term "shade number" is preferable for this type of filter. 1, record 83, English, - automatic%20welding%20filter%20with%20automatic%20shade%20number%20setting
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
automatic welding filter with automatic shade number setting: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 83, English, - automatic%20welding%20filter%20with%20automatic%20shade%20number%20setting
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Record 83, Main entry term, French
- filtre de soudage automatique à réglage automatique de la classe de protection
1, record 83, French, filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20classe%20de%20protection
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Filtre de soudage automatique, dont l'état foncé est variable et la classe de protection à l'état foncé est automatiquement réglée selon l'éclairement énergétique généré par l'arc de soudage. 1, record 83, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que les filtres de soudage n'ont pas de numéro de code, les termes «numéro d'échelon» et «classe de protection» étaient, par le passé, utilisés indifféremment pour décrire la densité de teinte d'un filtre de soudage. Le terme «classe de protection» est préférable pour ce type de filtre. 1, record 83, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
filtre de soudage automatique à réglage automatique de la classe de protection : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 83, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-01-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Record 84, Main entry term, English
- automatic welding filter with manual shade number setting
1, record 84, English, automatic%20welding%20filter%20with%20manual%20shade%20number%20setting
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An automatic welding filter in which the dark state is variable and the dark-state shade number is manually adjusted. 1, record 84, English, - automatic%20welding%20filter%20with%20manual%20shade%20number%20setting
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Because welding filters do not have a code number, the terms "scale number" and "shade number" have, in the past, been applied interchangeably to describe the density of tint of a welding filter. The term "shade number" is preferable for this type of filter. 1, record 84, English, - automatic%20welding%20filter%20with%20manual%20shade%20number%20setting
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
automatic welding filter with manual shade number setting: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 84, English, - automatic%20welding%20filter%20with%20manual%20shade%20number%20setting
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Record 84, Main entry term, French
- filtre de soudage automatique à réglage manuel de la classe de protection
1, record 84, French, filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20classe%20de%20protection
correct, masculine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Filtre de soudage automatique de protection dont l'état foncé est variable et la classe de protection à l'état foncé est réglée manuellement. 1, record 84, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que les filtres de soudage n'ont pas de numéro de code, les termes «numéro d'échelon» et «classe de protection» étaient, par le passé, utilisés indifféremment pour décrire la densité de teinte d'un filtre de soudage. Le terme «classe de protection» est préférable pour ce type de filtre. 1, record 84, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
filtre de soudage automatique à réglage manuel de la classe de protection : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 84, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2013-01-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Record 85, Main entry term, English
- automatic welding filter
1, record 85, English, automatic%20welding%20filter
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A welding filter that automatically switches its shade number from a lower value (light-state shade number) to a higher value (dark-state shade number) when the welding arc is ignited and maintains this dark state while the arc is present. 1, record 85, English, - automatic%20welding%20filter
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Because welding filters do not have a code number, the terms "scale number" and "shade number" have, in the past, been applied interchangeably to describe the density of tint of a welding filter. The term "shade number" is preferable for this type of filter. 1, record 85, English, - automatic%20welding%20filter
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
automatic welding filter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 85, English, - automatic%20welding%20filter
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Record 85, Main entry term, French
- filtre de soudage automatique
1, record 85, French, filtre%20de%20soudage%20automatique
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Un filtre de soudage dont la classe de protection commute automatiquement d'une valeur inférieure (classe de protection à l'état clair) à une valeur plus élevée (classe de protection à l'état foncé) lorsque l'arc de soudage est amorcé et qui maintient cet état foncé tant que l'arc est présent. 1, record 85, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que les filtres de soudage n'ont pas de numéro de code, les termes «numéro d'échelon» et «classe de protection» étaient, par le passé, utilisés indifféremment pour décrire la densité de teinte d'un filtre de soudage. Le terme «classe de protection» est préférable pour ce type de filtre. 1, record 85, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
filtre de soudage automatique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 85, French, - filtre%20de%20soudage%20automatique
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2012-10-29
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 86, Main entry term, English
- flight plan unique identifier
1, record 86, English, flight%20plan%20unique%20identifier
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
- FPUI 1, record 86, English, FPUI
correct, standardized
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An electronically generated numeric or alpha-numeric code that can be used as [a message reference number. ] 1, record 86, English, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
For example, when acknowledged by the pilot-in-command (PIC), it confirms that an IFR [instrument flight rules] clearance issued to an aircraft via data link under the pre-departure clearance (PDC) program has been correctly received. 1, record 86, English, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
This abbreviation is pronounced "fe-POO-i." 1, record 86, English, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
flight plan unique identifier; FPUI: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 86, English, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 86, Main entry term, French
- indicatif unique du plan de vol
1, record 86, French, indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
- FPUI 1, record 86, French, FPUI
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Code numérique ou alphanumérique produit électroniquement [qui sert de numéro de référence propre à un message.] 1, record 86, French, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, il vient confirmer, lorsque le commandant de bord (PIC) en accuse réception, qu’une autorisation IFR [règles de vol aux instruments] émise à un aéronef par liaison de données dans le cadre du programme d’autorisation pré départ (PDC) a été reçue correctement. 1, record 86, French, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Cette abréviation se prononce «fe-POU-i». 1, record 86, French, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
indicatif unique du plan de vol; FPUI : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 86, French, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2012-09-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- bar code density
1, record 87, English, bar%20code%20density
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
number of characters that can be represented in a bar code symbol per unit of measure 1, record 87, English, - bar%20code%20density
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Usually expressed as characters per inch or per centimetre for linear bar codes and per square inch or per square centimetre for multi-row symbologies. 1, record 87, English, - bar%20code%20density
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The width of the narrowest bar or space, the wide:narrow ratio, the number of bars and spaces per character and the width of the intercharacter gap, if any, are the controlling factors. 1, record 87, English, - bar%20code%20density
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
cf. symbol character (02.01.07) 1, record 87, English, - bar%20code%20density
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
bar code density: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 87, English, - bar%20code%20density
Record 87, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2012-03-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 88, Main entry term, English
- reversal
1, record 88, English, reversal
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- reversing process 1, record 88, English, reversing%20process
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The reversing process populates a field in the Header data of the original document to inform users that the document was reversed and of the number of the new document. A field is also populated in the new document stating that it reverses the old document. A 2-digit code to identify reason for the transaction. 1, record 88, English, - reversal
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The original document number exists in its original form to maintain an audit trail of posting to the general ledger. 1, record 88, English, - reversal
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 88, Main entry term, French
- contre-passation
1, record 88, French, contre%2Dpassation
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La contre-passation alimente une zone dans les données de l'en-tête du document original, servant à informer les utilisateurs que le document a été annulé et à leur indiquer le numéro du nouveau document. Le système alimente aussi une zone du nouveau document dans laquelle il indique qu'il annule l'ancien document. Code à deux chiffres servant à indiquer la raison de la transaction. 1, record 88, French, - contre%2Dpassation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le numéro du document original se trouve dans sa forme originale, ce qui permet de tenir à jour une piste de vérification du report au compte général 1, record 88, French, - contre%2Dpassation
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2012-01-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 89, Main entry term, English
- block code
1, record 89, English, block%20code
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A code in which a number of digits are taken into the encoder at a time and then output as a codeword consisting of a greater number of digits. 2, record 89, English, - block%20code
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 89, Main entry term, French
- code de bloc
1, record 89, French, code%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- code de blocs 2, record 89, French, code%20de%20blocs
correct, masculine noun
- code de longueur de bloc 1, record 89, French, code%20de%20longueur%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Code de détection ou de correction d'erreur qui véhicule un nombre fixe de chiffres (blocs). 2, record 89, French, - code%20de%20bloc
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2012-01-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Banking
- Codes (Software)
Record 90, Main entry term, English
- international bank account number
1, record 90, English, international%20bank%20account%20number
correct
Record 90, Abbreviations, English
- IBAN 1, record 90, English, IBAN
correct
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A series of letters and numbers that uniquely identifies a customer’s bank account. 2, record 90, English, - international%20bank%20account%20number
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
It consists of an alphabetical country code, followed by two digits, and up to thirty alphanumeric characters for the bank account number. 2, record 90, English, - international%20bank%20account%20number
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Banque
- Codes (Logiciels)
Record 90, Main entry term, French
- numéro de compte bancaire international
1, record 90, French, num%C3%A9ro%20de%20compte%20bancaire%20international
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
- IBAN 1, record 90, French, IBAN
correct, masculine noun
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les deux premières lettres correspondent au code national et précisent dans quel pays le compte est géré. Les deux chiffres suivants servent de chiffres de contrôle [...] Les chiffres et les lettres indiqués à partir du cinquième caractère fournissent des informations sur l’institut concerné et le numéro de compte. 2, record 90, French, - num%C3%A9ro%20de%20compte%20bancaire%20international
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2011-08-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 91, Main entry term, English
- Virginia
1, record 91, English, Virginia
correct, United States
Record 91, Abbreviations, English
- Va. 2, record 91, English, Va%2E
correct, United States
Record 91, Synonyms, English
- Old Dominion 3, record 91, English, Old%20Dominion
see observation, United States
- Mother of Presidents 3, record 91, English, Mother%20of%20Presidents
see observation, United States
- Mother of States 3, record 91, English, Mother%20of%20States
see observation, United States
- VA 4, record 91, English, VA
correct, see observation, United States
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Virginia became the 10th state of the United States of America in 1788. 5, record 91, English, - Virginia
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Eastern state of U.S.A., bounded on north by West Virginia and Maryland, on east by Maryland, Chesapeake Bay, and Atlantic Ocean, on south by North Carolina and Tennessee, on west by Kentucky and West Virginia. 3, record 91, English, - Virginia
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Capital: Richmond. Other city: Charlottesville. 6, record 91, English, - Virginia
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Nickname: The Old Dominion State. Also: "Mother of Presidents" State, or "Mother of States" because seven of the first twelve presidents of the United States of America came from Virginia. 5, record 91, English, - Virginia
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
VA : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 91, English, - Virginia
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 91, Main entry term, French
- Virginie
1, record 91, French, Virginie
correct, feminine noun, United States
Record 91, Abbreviations, French
- Ve 2, record 91, French, Ve
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 91, Synonyms, French
- VA 3, record 91, French, VA
correct, see observation, feminine noun, United States
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État de la Virginie est devenu le 10e État des États-Unis d'Amérique en 1788. 4, record 91, French, - Virginie
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
État de l'Est des États-Unis, baigné à l'est par l'Atlantique (baie de Chesapeake). 5, record 91, French, - Virginie
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Histoire : Découverte et nommée par sir Walter Raleigh (1585), la région ne fut colonisée qu'en 1607 par les Anglais. L'État prit, avec le Massachusetts, la tête de la guerre d'Indépendance, qui se termina en Virginie par la capitulation des Anglais à Yorktown (19 octobre 1781). Sept des douze premiers présidents des États-Unis étaient originaires de Virginie. Esclavagiste, la Virginie fit sécession en 1861, mais les comtés de l'Ouest s'en séparèrent. 5, record 91, French, - Virginie
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Ve : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif. 6, record 91, French, - Virginie
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Richmond. 5, record 91, French, - Virginie
Record number: 91, Textual support number: 5 OBS
VA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 91, French, - Virginie
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2011-08-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 92, Main entry term, English
- Vermont
1, record 92, English, Vermont
correct, United States
Record 92, Abbreviations, English
- Vt. 2, record 92, English, Vt%2E
correct, United States
Record 92, Synonyms, English
- Green Mountain State 3, record 92, English, Green%20Mountain%20State
see observation, United States
- VT 4, record 92, English, VT
correct, see observation, United States
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A northeastern state of U.S.A., bounded on north by Canadian province of Quebec, on east by New Hampshire (boundary line is west bank of Connecticut River), on south by Massachusetts, and on west by New York (boundary line goes through Lake Champlain). 3, record 92, English, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The State of Vermont became the 14th state of the United States of America in 1791. 5, record 92, English, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Green Mountain State. 3, record 92, English, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Capital: Montpelier. Other city: Burlington. 6, record 92, English, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
VT : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 92, English, - Vermont
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 92, Main entry term, French
- Vermont
1, record 92, French, Vermont
correct, masculine noun, United States
Record 92, Abbreviations, French
- Vt 2, record 92, French, Vt
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 92, Synonyms, French
- VT 3, record 92, French, VT
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Vermont : Du français «vert mont». État du Nord-Est des États Unis (Nouvelle-Angleterre), limité au nord par le Canada. 4, record 92, French, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Les Français commencèrent la colonisation dans le Nord (lac Champlain, 1666) et les Anglais après 1724. Indépendant en 1777, le Vermont devint État de l'Union en 1791. 4, record 92, French, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
L'État du Vermont est devenu le 14e État des États-Unis d'Amérique en 1791. 5, record 92, French, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Vt : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif. 6, record 92, French, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Montpelier. 4, record 92, French, - Vermont
Record number: 92, Textual support number: 5 OBS
VT : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 92, French, - Vermont
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2011-08-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 93, Main entry term, English
- Washington
1, record 93, English, Washington
correct, United States
Record 93, Abbreviations, English
- Wash. 2, record 93, English, Wash%2E
correct, United States
Record 93, Synonyms, English
- Evergreen State 3, record 93, English, Evergreen%20State
see observation, United States
- Chinook State 3, record 93, English, Chinook%20State
see observation, United States
- WA 4, record 93, English, WA
correct, see observation, United States
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A northwestern state of the U.S.A., bounded on the north by the Canadian province of British Columbia, on the east by Idaho, on the south by Oregon, and on the west by the Pacific Ocean, the Juan de Fuca Strait, and the Strait of Georgia. 3, record 93, English, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The State of Washington became the 42nd state of the United States of America in 1889. 5, record 93, English, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Not to be mistaken for the capital city, Washington, D.C. (Federal District of Columbia). 6, record 93, English, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Nicknames: Evergreen State, Chinook State. 3, record 93, English, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
Capital: Olympia. Chief city: Seattle. 7, record 93, English, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
WA : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 93, English, - Washington
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 93, Main entry term, French
- Washington
1, record 93, French, Washington
correct, masculine noun, United States
Record 93, Abbreviations, French
- Wash. 2, record 93, French, Wash%2E
correct, masculine noun, United States
Record 93, Synonyms, French
- WA 3, record 93, French, WA
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
État du Nord-Ouest des États-Unis, limité au nord par le Canada (Colombie-Britannique) et baigné à l'ouest par l'océan Pacifique, le détroit de Juan de Fuca et le Puget Sound (nord-ouest). 4, record 93, French, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée par Juan Pérez en 1774-1775, la région fit d'abord partie de l'Oregon. Territoire en 1853, Washington devint État de l'Union en 1889. 4, record 93, French, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
L'État de Washington est devenu le 42e État des États-Unis d'Amérique en 1889. 5, record 93, French, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Le nom de l'État s'écrit sans article : l'État de Washington. 3, record 93, French, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
À ne pas confondre avec la capitale fédérale, Washington, située dans le district fédéral de Columbia. 6, record 93, French, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
Capitale : Olympia. 4, record 93, French, - Washington
Record number: 93, Textual support number: 6 OBS
WA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, record 93, French, - Washington
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2011-08-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 94, Main entry term, English
- Oklahoma
1, record 94, English, Oklahoma
correct, United States
Record 94, Abbreviations, English
- Okla. 2, record 94, English, Okla%2E
correct, United States
Record 94, Synonyms, English
- Sooner State 3, record 94, English, Sooner%20State
see observation, United States
- OK 4, record 94, English, OK
correct, see observation, United States
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Colorado and Kansas, on east by Missouri and Arkansas, on south by Texas, and on west by Texas and New Mexico. 3, record 94, English, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The State of Oklahoma became the 46th state of the United States of America in 1907. 5, record 94, English, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Sooner State. 3, record 94, English, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Capital: Oklahoma City. Other city: Norman. 6, record 94, English, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
OK : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 94, English, - Oklahoma
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 94, Main entry term, French
- Oklahoma
1, record 94, French, Oklahoma
correct, masculine noun, United States
Record 94, Abbreviations, French
- Okla. 2, record 94, French, Okla%2E
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 94, Synonyms, French
- OK 3, record 94, French, OK
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Oklahoma : Mot choktaw «le peuple rouge». État du Centre-Sud des États-Unis. 4, record 94, French, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Visitée par les Espagnols au XVIe siècle, la région fit partie (1682) de la Louisiane française et fut vendue avec elle par Napoléon 1er aux États-Unis (1803). Réserve indienne des «Cinq Nations» (Cherokee, Choktaw, Chickasa, Creek, Seminole) en 1819, elle leur fut disputée sous le prétexte de l'aide indienne aux Sudistes. Dépossédés après 1870, les Indiens furent reconnus citoyens américains en 1901. 4, record 94, French, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Oklahoma est devenu le 46e État des États-Unis d'Amérique en 1907. 5, record 94, French, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Okla. : Cette abréviation demande un point abréviatif parce que le «a» est le premier du terme «Oklahoma» et non le «a» final. 5, record 94, French, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Oklahoma City. 4, record 94, French, - Oklahoma
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
OK : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 94, French, - Oklahoma
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-08-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 95, Main entry term, English
- Utah
1, record 95, English, Utah
correct, United States
Record 95, Abbreviations, English
- Ut. 2, record 95, English, Ut%2E
see observation, United States
Record 95, Synonyms, English
- Beehive State 3, record 95, English, Beehive%20State
see observation, United States
- Mormon State 3, record 95, English, Mormon%20State
see observation, United States
- UT 4, record 95, English, UT
correct, see observation, United States
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Western state of U.S.A., bounded on north by Idaho and Wyoming, on east by Colorado, on south by Arizona, and on west by Nevada. 3, record 95, English, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The State of Utah became the 45th state of the United States of America in 1896. 5, record 95, English, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Beehive State; Mormon State. 3, record 95, English, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Capital: Salt Lake City. 2, record 95, English, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
UT : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 95, English, - Utah
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 95, Main entry term, French
- Utah
1, record 95, French, Utah
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- UT 2, record 95, French, UT
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Utah : Du nom des Indiens Utes. État de l'Ouest des États-Unis, dans les Rocheuses. 3, record 95, French, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée par les Espagnols au XVIIIe siècle, la région fut parcourue par des trappeurs américains après 1820. Les mormons s'y établirent à partir de 1847 (fondation de Salt Lake City) et, après la cession par les Mexicains (traité de Guadalupe Hidalgo, 1848), elle devint un territoire avec Brigham Young pour gouverneur. Les difficultés entre les mormons et le gouvernement fédéral retardèrent l'admission de l'Utah comme État de l'Union. 3, record 95, French, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Utah est devenu le 45e État des États-Unis d'Amérique en 1896. 4, record 95, French, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Utah : Le nom de l'État ne s'abrège pas. 5, record 95, French, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Salt Lake City. 3, record 95, French, - Utah
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
UT : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 95, French, - Utah
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-08-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 96, Main entry term, English
- Ohio
1, record 96, English, Ohio
correct, see observation, United States
Record 96, Abbreviations, English
- O. 2, record 96, English, O%2E
avoid, see observation, United States
Record 96, Synonyms, English
- Buckeye State 3, record 96, English, Buckeye%20State
see observation, United States
- OH 4, record 96, English, OH
correct, see observation, United States
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U.S.A., bounded on north by Michigan and Lake Erie, on east by Pennsylvania and Ohio River, on south by Ohio River,and on west by Indiana. 3, record 96, English, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The State of Ohio became the 17th state of the United States of America in 1803. 5, record 96, English, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The state name "Ohio" does not have an abbreviation. 6, record 96, English, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Buckeye State: familiar name. 3, record 96, English, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Capital: Columbus. Chief city: Cleveland. Other city: Athens. 2, record 96, English, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
OH : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 96, English, - Ohio
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 96, Main entry term, French
- Ohio
1, record 96, French, Ohio
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- OH 2, record 96, French, OH
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Michigan et le lac Érié, à l'est par la Pennsylvanie, au sud-est par la Virginie occidentale, au sud par le Kentucky (la frontière sud-est et sud étant formée par l'Ohio [la rivière]), et à l'ouest par l'Indiana. 3, record 96, French, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée par Cavelier de La Salle vers 1670, la région était habitée par les Iroquois. La compagnie de l'Ohio, fondée par les Anglais, colonisa le pays et parvint à éliminer les Français (1763, traité de Paris). La région fut cédée aux États-Unis en 1783 et une période de lutte contre les Indiens s'acheva par le traité de Grenville (1795). 3, record 96, French, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Ohio est devenu le 17e État des États-Unis d'Amérique en 1803. 4, record 96, French, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Ohio : Le nom de l'État ne s'abrège pas. 5, record 96, French, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Columbus. 3, record 96, French, - Ohio
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
OH : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 96, French, - Ohio
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-08-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 97, Main entry term, English
- Wyoming
1, record 97, English, Wyoming
correct, United States
Record 97, Abbreviations, English
- Wyo. 2, record 97, English, Wyo%2E
correct, United States
Record 97, Synonyms, English
- Equality State 3, record 97, English, Equality%20State
see observation, United States
- Cowboy State 4, record 97, English, Cowboy%20State
see observation, United States
- WY 5, record 97, English, WY
correct, see observation, United States
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A western state of U.S.A., bounded on north by Montana, on east by South Dakota and Nebraska, on south by Colorado and Utah, and on west by Utah and Idaho. 3, record 97, English, - Wyoming
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The State of Wyoming became the 44th state of the United States of America in 1890. 4, record 97, English, - Wyoming
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Equality State; [Cowboy State]. 3, record 97, English, - Wyoming
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Capital: Cheyenne. Other city: Laramie. 6, record 97, English, - Wyoming
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
WY : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 4, record 97, English, - Wyoming
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 97, Main entry term, French
- Wyoming
1, record 97, French, Wyoming
correct, masculine noun, United States
Record 97, Abbreviations, French
- Wyo. 2, record 97, French, Wyo%2E
correct, masculine noun, United States
Record 97, Synonyms, French
- WY 3, record 97, French, WY
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
État de l'Ouest des États-Unis, dans les Rocheuses. 4, record 97, French, - Wyoming
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région, occupée par les Indiens (Sioux, Cheyennes «Pieds Noirs»), fut explorée par les frères La Vérendrye en 1743. Fort Laramie, premier établissement permanent, fut fondé en 1834. La colonisation ne s'affirma qu'avec les chemins de fer (1867). 4, record 97, French, - Wyoming
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
L'État du Wyoming est devenu le 44e État des États-Unis d'Amérique en 1890. 5, record 97, French, - Wyoming
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Cheyenne. 4, record 97, French, - Wyoming
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
WY : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, record 97, French, - Wyoming
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-08-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 98, Main entry term, English
- Wisconsin
1, record 98, English, Wisconsin
correct, United States
Record 98, Abbreviations, English
- Wis. 2, record 98, English, Wis%2E
correct, United States
- Wisc. 3, record 98, English, Wisc%2E
correct, United States
Record 98, Synonyms, English
- Badger State 4, record 98, English, Badger%20State
see observation, United States
- WI 5, record 98, English, WI
correct, see observation, United States
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A northern state of U.S.A., bounded on north by Lakes Superior and Michigan, on east by Lake Michigan, on south by Illinois, and on west by Iowa and Minnesota. 4, record 98, English, - Wisconsin
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The State of Wisconsin became the 30th state of the United States of America in 1848. 6, record 98, English, - Wisconsin
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Badger State. 4, record 98, English, - Wisconsin
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Capital: Madison. Chief city: Milwaukee. 3, record 98, English, - Wisconsin
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
WI : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 6, record 98, English, - Wisconsin
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 98, Main entry term, French
- Wisconsin
1, record 98, French, Wisconsin
correct, masculine noun, United States
Record 98, Abbreviations, French
- Wis. 2, record 98, French, Wis%2E
correct, masculine noun, United States
- Wisc. 3, record 98, French, Wisc%2E
correct, masculine noun, United States
Record 98, Synonyms, French
- WI 4, record 98, French, WI
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le lac Supérieur. 5, record 98, French, - Wisconsin
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée au XVIIe siècle par Jean Nicolet (1634), Jolliet et Marquette, la région fut mise sous l'autorité française en 1686. Cédé à l'Angleterre (1763), rattaché aux Territoires du Nord-Ouest (1787), le Wisconsin, américain depuis la guerre de 1812, devint État de l'Union en 1848. 5, record 98, French, - Wisconsin
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
L'État du Wisconsin est devenu le 30e État des États-Unis d'Amérique en 1848. 3, record 98, French, - Wisconsin
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Madison. 5, record 98, French, - Wisconsin
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
WI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 3, record 98, French, - Wisconsin
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2011-08-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 99, Main entry term, English
- Rhode Island
1, record 99, English, Rhode%20Island
correct, United States
Record 99, Abbreviations, English
- R.I. 2, record 99, English, R%2EI%2E
correct, United States
Record 99, Synonyms, English
- Little Rhody 3, record 99, English, Little%20Rhody
see observation, United States
- RI 4, record 99, English, RI
correct, see observation, United States
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Rhode Island became the 13th state of the United States of America in 1790. 5, record 99, English, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Northeastern seaboard state of U.S.A., bounded on north and east by Massachusetts, on south by the Atlantic Ocean, and on west by Connecticut. 3, record 99, English, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
R.I.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 6, record 99, English, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Little Rhody. 3, record 99, English, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
Nickname on car plates: The Ocean State. 5, record 99, English, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
Capital: Providence. Other city: Kingston. 7, record 99, English, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 6 OBS
RI : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 99, English, - Rhode%20Island
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 99, Main entry term, French
- Rhode Island
1, record 99, French, Rhode%20Island
correct, masculine noun, United States
Record 99, Abbreviations, French
- R.I. 2, record 99, French, R%2EI%2E
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 99, Synonyms, French
- RI 3, record 99, French, RI
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
L,un des treize États fondateurs, l'État du Rhode Island est devenu le 13 e État des États-Unis d'Amérique en 1790. 4, record 99, French, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
État du Nord-Est des États-Unis (Nouvelle-Angleterre), limité au nord et à l'est par le Massachusetts, au sud par l'Atlantique (extrémité du détroit de Long Island), à l'ouest par le Connecticut. 5, record 99, French, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Histoire : Les premiers colons, venus du Massachusetts, s'installèrent dans la région à partir de 1636. Le Rhode Island est la première colonie à se proclamer indépendante en 1776 et entre dans l'Union en 1790. 5, record 99, French, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
R.I. : Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 6, record 99, French, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Providence. 5, record 99, French, - Rhode%20Island
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
RI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, record 99, French, - Rhode%20Island
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2011-08-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 100, Main entry term, English
- Tennessee
1, record 100, English, Tennessee
correct, United States
Record 100, Abbreviations, English
- Tenn. 2, record 100, English, Tenn%2E
correct, United States
Record 100, Synonyms, English
- Volunteer State 3, record 100, English, Volunteer%20State
see observation, United States
- TN 4, record 100, English, TN
correct, see observation, United States
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Southeast central state of U.S.A., bounded on north by Kentucky and Virginia, on east by North Carolina, on south by Georgia, Alabama, and Mississippi, and on west by Arkansas and Missouri. 3, record 100, English, - Tennessee
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The State of Tennessee became the 16th state of the United States of America in 1796. 5, record 100, English, - Tennessee
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Volunteer State. 3, record 100, English, - Tennessee
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Capital: Nashville. Chief city: Memphis. Other city: Knoxville. 6, record 100, English, - Tennessee
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
TN : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 100, English, - Tennessee
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 100, Main entry term, French
- Tennessee
1, record 100, French, Tennessee
correct, masculine noun, United States
Record 100, Abbreviations, French
- Tenn. 2, record 100, French, Tenn%2E
correct, masculine noun, United States
Record 100, Synonyms, French
- TN 3, record 100, French, TN
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Est des États-Unis, situé entre le fleuve Mississippi et les Appalaches, séparé de l'Arkansas par le fleuve Mississippi. 4, record 100, French, - Tennessee
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'État du Tennessee est devenu le 16e État des États-Unis d'Amérique en 1796. 5, record 100, French, - Tennessee
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nashville. 4, record 100, French, - Tennessee
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
TN : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, record 100, French, - Tennessee
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


