TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER CODING [15 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- tax table
1, record 1, English, tax%20table
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Books which are issued by the Inland Revenue to every employer in order to operate the Pay As You Earn method of collecting income tax. By referring to the employee's tax coding number and the cumulative pay to date, it is possible from the book to check how much tax is due to date, the difference is the amount that should be deducted from the gross salary/wage. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 1, English, - tax%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 3, record 1, English, - tax%20table
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- table d'impôt
1, record 1, French, table%20d%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, record 1, French, - table%20d%27imp%C3%B4t
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Record 2, Main entry term, English
- class code number
1, record 2, English, class%20code%20number
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(NATO). The number that identifies a property class which covers a relatively homogeneous area of commodities, in respect to their physical or performance characteristics, or in respect that the items included therein are such as are usually requisitioned, stored, and issued together. The NATO classification utilises a four-digit coding structure; the first two digits identify the group while the last two digits of the code number identify the class within each group. 1, record 2, English, - class%20code%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Canadian General Standards Board. 2, record 2, English, - class%20code%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Record 2, Main entry term, French
- numéro de code de classe
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(OTAN). Numéro attribué pour identifier une catégorie de biens qui comprend un groupe relativement homogène de produits, par rapport à leurs propriétés physiques et leurs caractéristiques de rendement, ou parce que les articles rangés dans cette catégorie sont ordinairement commandés, stockés et distribués en même temps. La classification OTAN est un code formé de numéros à quatre chiffres; les deux premiers chiffres désignent le groupe et les deux autres désignent la (ou les) classe(s) comprise(s) dans chaque groupe. 1, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 2, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Immunology
Record 3, Main entry term, English
- epitope vaccine
1, record 3, English, epitope%20vaccine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- epitope-based vaccine 2, record 3, English, epitope%2Dbased%20vaccine
correct
- epitope-driven vaccine 2, record 3, English, epitope%2Ddriven%20vaccine
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The epitope-driven vaccine concept is an attractive one that is being successfully pursued in a number of laboratories... A typical epitope-based vaccine construct contains a single start codon with coding sequences for epitopes inserted consecutively in the construct, with or without intervening spacer amino acids. 2, record 3, English, - epitope%20vaccine
Record 3, Key term(s)
- epitope based vaccine
- epitope driven vaccine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immunologie
Record 3, Main entry term, French
- vaccin épitopique
1, record 3, French, vaccin%20%C3%A9pitopique
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La réaction de défense des lymphocytes de l'organisme ne se fait pas sur des protéines entières mais sur des fragments d'acide aminés qui la composent et que l'on appelle des épitopes [...] le vaccin épitopique protège contre l'épitope en question et que contre celui-ci [...] 1, record 3, French, - vaccin%20%C3%A9pitopique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 4, Main entry term, English
- binary coded octal
1, record 4, English, binary%20coded%20octal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coding system in which octal numbers(numbers to the base 8) are represented by binary digits. Three binary digits represent each of the octal digits of the octal number. 2, record 4, English, - binary%20coded%20octal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- code octal codé binaire
1, record 4, French, code%20octal%20cod%C3%A9%20binaire
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- octal codé binaire 1, record 4, French, octal%20cod%C3%A9%20binaire
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 4, Main entry term, Spanish
- octal de codificación binario
1, record 4, Spanish, octal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binario
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- octal codificado en binario 2, record 4, Spanish, octal%20codificado%20en%20binario
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Record 5, Main entry term, English
- coefficient of agreement
1, record 5, English, coefficient%20of%20agreement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- agreement coefficient 1, record 5, English, agreement%20coefficient
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To check interjudge reliability, we calculated coefficients of agreement for each pair of judges, for each item, for each checklist, and for all themes. A coefficient of agreement is the total number of agreements divided by the total number of coding decisions. 2, record 5, English, - coefficient%20of%20agreement
Record 5, Key term(s)
- Kendall's coefficient of rank correlation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Record 5, Main entry term, French
- coefficient d'agrément
1, record 5, French, coefficient%20d%27agr%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Généralisation du coefficient d'agrément de Kendall. 2, record 5, French, - coefficient%20d%27agr%C3%A9ment
Record 5, Key term(s)
- coefficient d'agrément de Kendall
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Métodos estadísticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- coeficiente de coincidencia
1, record 5, Spanish, coeficiente%20de%20coincidencia
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- recipient reference code
1, record 6, English, recipient%20reference%20code
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- IS reference code 1, record 6, English, IS%20reference%20code
correct
- IS REF 1, record 6, English, IS%20REF
correct
- IS REF 1, record 6, English, IS%20REF
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as the IS Reference Code(IS REF). The partnering department provides up to 20 characters identifier to the IS Initiator department. It can be an invoice number, commitment number, contract number, responsibility centre code, financial coding block, etc. 2, record 6, English, - recipient%20reference%20code
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 6, English, - recipient%20reference%20code
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- code de référence du destinataire
1, record 6, French, code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- code de référence RI 1, record 6, French, code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20RI
correct, masculine noun
- REF RI 1, record 6, French, REF%20RI
correct
- REF RI 1, record 6, French, REF%20RI
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code de référence RI (REF RI). Le ministère partenaire fournit au ministère émetteur de la demande de RI un code d'au plus 20 caractères. Ce code peut correspondre à un numéro de facture, d'engagement ou de contrat, au code du centre de responsabilité, à un bloc de codage financier, etc. 2, record 6, French, - code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 6, French, - code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-11-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Production Management
- Inventory and Material Management
Record 7, Main entry term, English
- Goods and Services Identification Number
1, record 7, English, Goods%20and%20Services%20Identification%20Number
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- GSIN 1, record 7, English, GSIN
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An alphanumeric code used to categorize goods and services for the allocation of requisitions, identification of source lists, and coding of contracts. Number is allocated systematically by SSC. 2, record 7, English, - Goods%20and%20Services%20Identification%20Number
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Record 7, Main entry term, French
- numéro d'identification des biens et services
1, record 7, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20des%20biens%20et%20services
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- NIBS 1, record 7, French, NIBS
correct, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Code alphanumérique servant à classifier les biens et services aux fins de l'imputation des demandes, de l'établissement des listes de fournisseurs et du codage des marchés. Le numéro est toujours attribué par ASC. 2, record 7, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20des%20biens%20et%20services
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-01-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Genetics
Record 8, Main entry term, English
- gene redundancy
1, record 8, English, gene%20redundancy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A close link between tRNA gene redundancy and the overall amino acid composition of yeast proteins was also observed. Regression analysis values for individual protein coding sequences proved to be effective descriptors of the translational selective pressure operating on a particular gene. A significantly stronger co-adaptation between codon choice and tRNA gene copy number was observed in highly expressed genes. These observations strongly support the notion that intracellular tRNA levels in normally growing yeast cells are mainly determined by gene copy number, which, along with codon choice, is the key parameter acted upon by translational selection. 1, record 8, English, - gene%20redundancy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Génétique
Record 8, Main entry term, French
- redondance génique
1, record 8, French, redondance%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Présence dans une cellule de nombreuses copies d'un gène donné. Ces copies multiples peuvent être héritées ou provenir de la multiplication sélective d'un gène au cours du développement. 1, record 8, French, - redondance%20g%C3%A9nique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 9, Main entry term, English
- collator number
1, record 9, English, collator%20number
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- collator 2, record 9, English, collator
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A coding system number used by departments in financial transactions to identify the organizational unit or account being charged with a transaction. 3, record 9, English, - collator%20number
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 9, Main entry term, French
- numéro d'interclassement
1, record 9, French, num%C3%A9ro%20d%27interclassement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro qui est utilisé dans le système de codage des opérations financières des ministères et qui sert à identifier le groupe organisationnel ou le compte auquel est imputée une opération. 2, record 9, French, - num%C3%A9ro%20d%27interclassement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les numéros d'interclassement sont utilisés dans le système de codage des opérations financières des ministères. 3, record 9, French, - num%C3%A9ro%20d%27interclassement
Record 9, Key term(s)
- numéro d'interclasseur
- numéro de collationnement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- waveform coding
1, record 10, English, waveform%20coding
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- speech encoding 2, record 10, English, speech%20encoding
- speech waveform coding 1, record 10, English, speech%20waveform%20coding
correct
- voice encoding 2, record 10, English, voice%20encoding
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conversion of a digitized voice signal into a succession of discrete data elements according to a set of rules that allow for recovery of the signal (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 2, record 10, English, - waveform%20coding
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Waveform coding synthesizers are a straight forward match of the task requirements to the available storage technology. Efforts have been made to decrease the number of bits per time for digital storage. Techniques used include simple data modulation, adaptive delta modulation, adaptive differential pulse code modulation and adaptive predictive coding. 3, record 10, English, - waveform%20coding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See: (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1730, 1995). 2, record 10, English, - waveform%20coding
Record 10, Key term(s)
- waveform coding synthesizer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- codage de la parole 1, record 10, French, codage%20de%20la%20parole
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- codage de forme d'onde 1, record 10, French, codage%20de%20forme%20d%27onde
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
codage de la parole : conversion d'un signal vocal numérisé en une suite d'éléments de données discrets conformément à un ensemble de règles qui permettent la reconstitution du signal (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 1, record 10, French, - codage%20de%20la%20parole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
codage de forme d'onde : terme proposé dans (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1686, 1995). 1, record 10, French, - codage%20de%20la%20parole
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-02-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 11, Main entry term, English
- sub-element
1, record 11, English, sub%2Delement
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fields in the input coding block often include the departmental program, activity, code vote and the line object. The use of a collator code to combine one or more classifications at the input level is discussed... Each field cannot be longer than nine digits and the input coding block cannot be longer than 25 digits. There is no theoretical limit on the number of sub-elements that can be defined within the 25-digit total length constraint. 1, record 11, English, - sub%2Delement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 11, Main entry term, French
- sous-élément
1, record 11, French, sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les zones des blocs de codage d'entrée donnent souvent le programme ministériel, l'activité, le code crédit et l'article d'exécution. On trouvera [...] des précisions au sujet du recours au code d'interclassement pour combiner plusieurs types de classification à l'étape de l'entrée. Chaque zone ne peut contenir plus de 9 chiffres et le bloc de codage d'entrée ne peut contenir plus de 25 chiffres. Il n'y a pas de limite théorique du nombre de sous-éléments qui peuvent être identifiés en dedans du total de 25 chiffres limite. 1, record 11, French, - sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-02-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- imposed coding field
1, record 12, English, imposed%20coding%20field
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. There is no theoretical limit to the number of imposed coding fields, although no one dictionary in the CAS(Central Accounting System) may impose more than 25 digits with a total limit of 80 digits in the CAS for all such fields. The 25-digit input coding block and the use of collator numbers are also relevant in the determination of the total digits available for coding and classification purposes. 1, record 12, English, - imposed%20coding%20field
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- zone de codage imposée
1, record 12, French, zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. Il n'y a aucune limite théorique au nombre de zones de codage imposées, mais aucun des dictionnaires du SCC (Système central de comptabilité) ne peut produire de codes de plus de 25 chiffres, et la limite pour l'ensemble des zones de ce genre dans le SCC est de 80 chiffres. Le bloc de codage d'entrée à 25 chiffres et le recours aux numéros d'interclassement sont également utiles lorsqu'il s'agit d'établir le nombre total de chiffres qui peuvent servir à des fins de classification et de codage. 1, record 12, French, - zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-02-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 13, Main entry term, English
- financial control information
1, record 13, English, financial%20control%20information
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS(Central Accounting System) and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : Control codes, which are established by the department, source codes, the SSC(Department of Supply and Services) district office which accepts and inputs the data to the CAS, and a batch number which is usually controlled by the department. Departments may includes other financial control information for their own purposes, such as the departmental accounting office. 1, record 13, English, - financial%20control%20information
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 13, Main entry term, French
- donnée de contrôle financier
1, record 13, French, donn%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20financier
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC (Système central de comptabilité); ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : les codes de contrôle, établis par le receveur général pour fins de contrôle du processus - ministère, codes d'origine, bureau de district d'ASC (ministère des Approvisionnements et Services) chargé de l'acceptation et de l'entrée des données dans le SCC, et numéro de lot déterminé par le ministère. Les ministères peuvent également inclure d'autres données de contrôle financier suivant leurs besoins, par exemple sur le bureau de comptabilité ministériel. 1, record 13, French, - donn%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-02-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 14, Main entry term, English
- control code
1, record 14, English, control%20code
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : control codes, which are established by the Receiver General for process control purposes. Such codes include the department, source codes, the SSC district office which accepts and inputs the data to the CAS, and a batch number which is usually controlled by the department. 1, record 14, English, - control%20code
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 14, Main entry term, French
- code de contrôle
1, record 14, French, code%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité]; ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : les codes de contrôle, établis par le receveur général pour fins de contrôle du processus - ministère, codes d'origine, bureau de district d'ASC chargé de l'acceptation et de l'entrée des données dans le SCC, et un numéro de lot déterminé par le ministère. 1, record 14, French, - code%20de%20contr%C3%B4le
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-01-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Record 15, Main entry term, English
- central-control record
1, record 15, English, central%2Dcontrol%20record
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Departmental internal control systems... shall include verification of the following :... that appropriate internal procedures are established with respect to the use of the Central Travel Service(CTS)... as a minimum, these control procedures shall include :... maintenance of a central-control record by travel number including identification of the traveller, the appropriate financial coding, the date of travel and the transportation cost involved;... 1, record 15, English, - central%2Dcontrol%20record
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Record 15, Main entry term, French
- dossier central de contrôle
1, record 15, French, dossier%20central%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de contrôle interne des ministères (...) doivent permettre : (...) d'établir les procédures internes voulues en ce qui concerne le recours au Service central des voyages (SCV) (...) les procédures de contrôle devraient, à tout le moins, comprendre les mesures suivantes : (...) tenir un dossier central de contrôle par numéro de voyage qui fera mention du nom du voyageur, du code financier approprié, de la date du voyage et du coût du transport; (...) 1, record 15, French, - dossier%20central%20de%20contr%C3%B4le
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


