TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER DEBITS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 1, Main entry term, English
- number of reversal debits
1, record 1, English, number%20of%20reversal%20debits
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sum number of reversal debit transactions. 1, record 1, English, - number%20of%20reversal%20debits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
number of reversal debits : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 1, English, - number%20of%20reversal%20debits
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 1, Main entry term, French
- nombre de débits de redressement
1, record 1, French, nombre%20de%20d%C3%A9bits%20de%20redressement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre total des transactions de débits de redressement. 1, record 1, French, - nombre%20de%20d%C3%A9bits%20de%20redressement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nombre de débits de redressement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 1, French, - nombre%20de%20d%C3%A9bits%20de%20redressement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 2, Main entry term, English
- number of debits
1, record 2, English, number%20of%20debits
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sum number of debit transactions processed. 1, record 2, English, - number%20of%20debits
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
number of debits : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 2, English, - number%20of%20debits
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 2, Main entry term, French
- nombre de débits
1, record 2, French, nombre%20de%20d%C3%A9bits
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre total des transactions de débit qui ont été traitées. 1, record 2, French, - nombre%20de%20d%C3%A9bits
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nombre de débits : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - nombre%20de%20d%C3%A9bits
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Protection of Property
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- digitally signed
1, record 3, English, digitally%20signed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bank verifies X signature and removes it from the note number, signs the note number with its worth-one-dollar signature and debits her account. It then returns the signed note along with a digitally signed withdrawal receipt for X records. 1, record 3, English, - digitally%20signed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- portant une signature numérique 1, record 3, French, portant%20une%20signature%20num%C3%A9rique
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour comprendre comment la signature numérique assure la confidentialité des opérations électroniques, voyons comment elle serait utilisée pour effectuer un paiement électronique. [...] [X] achèverait la transaction en remettant à [Y] la marchandise accompagnée d'un reçu portant sa propre signature numérique. 1, record 3, French, - portant%20une%20signature%20num%C3%A9rique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


