TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER PAGES [60 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- auction
1, record 1, English, auction
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Much like advertisers bidding for positions on search engine results, online advertisements themselves are also often sold by hosts to advertisers by auction. The massive size and scale of the web, with billions of websites and an incalculable number of individual web pages, however, makes manual auctions for ad space ineffective. Instead, most auctions for online ad space are performed automatically via a system known as programmatic advertising. 2, record 1, English, - auction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- enchère
1, record 1, French, ench%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un utilisateur tape du texte dans le champ réservé à cet effet dans un moteur de recherche, pendant le chargement de la page des résultats, une enchère a lieu pour déterminer quelles annonces textuelles seront affichées et dans quel ordre. 2, record 1, French, - ench%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- Colour Standards for Seed Treatment Products and Labelling of Treated Seed
1, record 2, English, Colour%20Standards%20for%20Seed%20Treatment%20Products%20and%20Labelling%20of%20Treated%20Seed
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-06, March 30, 1994, Ottawa, 6 pages. 2, record 2, English, - Colour%20Standards%20for%20Seed%20Treatment%20Products%20and%20Labelling%20of%20Treated%20Seed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- Colorant étalon pour les produits de traitement des semences et étiquetage des semences traitées
1, record 2, French, Colorant%20%C3%A9talon%20pour%20les%20produits%20de%20traitement%20des%20semences%20et%20%C3%A9tiquetage%20des%20semences%20trait%C3%A9es
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directive d'homologation numéro 94-06 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, 30 mars 1994, Ottawa, 7 pages. 2, record 2, French, - Colorant%20%C3%A9talon%20pour%20les%20produits%20de%20traitement%20des%20semences%20et%20%C3%A9tiquetage%20des%20semences%20trait%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Producción vegetal
Record 2, Main entry term, Spanish
- Normas de Color para Productos de Tratamiento de Semillas y Etiquetado de Semillas Tratadas
1, record 2, Spanish, Normas%20de%20Color%20para%20Productos%20de%20Tratamiento%20de%20Semillas%20y%20Etiquetado%20de%20Semillas%20Tratadas
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model: Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility
1, record 3, English, Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model%3A%20Towards%20a%20Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Utility
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model 1, record 3, English, Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model
correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Issued by : Public Works and Government Services Canada. Date : 1995. Number of Pages : 157. ISBN : 0-662-62158-1. Catalogue Number : Co36-1/1995. Source : Weekly Checklist : 95-49 1, record 3, English, - Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model%3A%20Towards%20a%20Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Utility
Record 3, Key term(s)
- Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement : en vue de l'établissement d'un service public reposant sur une infrastructure pangouvernementale de gestion de l'information et technologie de l'information
1, record 3, French, Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement%20%3A%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20service%20public%20reposant%20sur%20une%20infrastructure%20pangouvernementale%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement 1, record 3, French, Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Date : 1995. Nombre de pages : 157. ISBN : 0-662-62158-1. Numéro de catalogue : Co36-1/1995. Source : Liste hebdomadaire : 95-49. 1, record 3, French, - Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement%20%3A%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20service%20public%20reposant%20sur%20une%20infrastructure%20pangouvernementale%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- total system memory
1, record 4, English, total%20system%20memory
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The total system memory reported... is the number of physical pages of memory times the page size, and the available memory is the number of available physical pages times the page size. 2, record 4, English, - total%20system%20memory
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- mémoire totale du système
1, record 4, French, m%C3%A9moire%20totale%20du%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- memoria total del sistema
1, record 4, Spanish, memoria%20total%20del%20sistema
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En un sistema de tiempo compartido, el tiempo que tarda en ejecutarse un proceso depende: a) Del número de procesos existentes en el sistema. b) Del número de terminales del sistema. c) De la memoria total del sistema. d) De la cantidad de memoria que necesite el proceso. 1, record 4, Spanish, - memoria%20total%20del%20sistema
Record 5 - internal organization data 2018-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- web metrics
1, record 5, English, web%20metrics
correct, see observation, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Web metrics 2, record 5, English, Web%20metrics
correct, plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Web metrics are primarily used to evaluate the performance of a website. They can be used to count the number of viewed pages, of visitors, of clicks or the display speed of a web page. 3, record 5, English, - web%20metrics
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
web metrics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 5, English, - web%20metrics
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- mesures Web
1, record 5, French, mesures%20Web
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les mesures Web sont utilisées principalement pour évaluer la performance d'un site Web. Elles peuvent être utilisées pour dénombrer le nombre de pages vues, de visiteurs, de clics ou la vitesse d'affichage d'une page Web. 2, record 5, French, - mesures%20Web
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mesures Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 5, French, - mesures%20Web
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- métrica web
1, record 5, Spanish, m%C3%A9trica%20web
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cómo mejorar la métrica web. Nielsen Netratings promueve añadir a las mediciones tradicionales en la web (usuarios únicos, páginas vistas…) el tiempo que el usuario permanece viendo la web. 1, record 5, Spanish, - m%C3%A9trica%20web
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
métrica web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 2, record 5, Spanish, - m%C3%A9trica%20web
Record 6 - internal organization data 2016-03-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Reprography
- School Equipment
Record 6, Main entry term, English
- blackline master
1, record 6, English, blackline%20master
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... But there are books written especially with photocopying in mind and these are called blackline masters. These books have a certain number of pages that it is legal to photocopy many times. Simply by making photocopies of the relevant page, the teacher can now provide worksheets for students at a reasonable cost. 2, record 6, English, - blackline%20master
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Reprographie
- Matériel et équipement scolaires
Record 6, Main entry term, French
- document reproductible
1, record 6, French, document%20reproductible
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- matériel reproductible 2, record 6, French, mat%C3%A9riel%20reproductible
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 7, Main entry term, English
- number of pages
1, record 7, English, number%20of%20pages
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of pages of the operative instrument. 1, record 7, English, - number%20of%20pages
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
number of pages : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 7, English, - number%20of%20pages
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 7, Main entry term, French
- nombre de pages
1, record 7, French, nombre%20de%20pages
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pages de l'instrument de travail. 1, record 7, French, - nombre%20de%20pages
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
nombre de pages : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 7, French, - nombre%20de%20pages
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 8, Main entry term, English
- bibliographic record
1, record 8, English, bibliographic%20record
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A record containing reference information on a given document such as the author(s), title, publisher, call number, number of pages, etc., as well as the source code and subject fields. 2, record 8, English, - bibliographic%20record
Record 8, Key term(s)
- bibliographical record
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 8, Main entry term, French
- fiche bibliographique
1, record 8, French, fiche%20bibliographique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- notice bibliographique 2, record 8, French, notice%20bibliographique
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fiche sur laquelle sont consignées les indications relatives à la description d'un ouvrage : titre, auteur, éditeur, adresse bibliographique et nombre de pages, ainsi que le code attribué [...] 1, record 8, French, - fiche%20bibliographique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- folio
1, record 9, English, folio
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- folium 1, record 9, English, folium
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A leaf of a book or manuscript. A page number. In the ancient law books it was the custom to number the leaves, instead of the pages; hence a folio would include both sides of the leaf, or two pages. The references to these books are made by the number of the folio, the letters "a" and "b" being added to show which of the two pages is intended.(Black's, 6th ed., 1990, p. 643) 1, record 9, English, - folio
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the Torrens system the individual leaf of the register is usually referred to as a "folium" or "folio." "Folium" is the latin for leaf; it is not a word to be found in an ordinary English dictionary and there would appear to be no good reason for resorting to latin. [Simpson, p. 305]. 1, record 9, English, - folio
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- feuillet
1, record 9, French, feuillet
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- folio 1, record 9, French, folio
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feuillet; folio : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - feuillet
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-01-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Official Documents
Record 10, Main entry term, English
- jumbo passport
1, record 10, English, jumbo%20passport
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 10, English, - jumbo%20passport
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Passport containing twice the number of pages of a regular passport. 1, record 10, English, - jumbo%20passport
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 10, Main entry term, French
- gros passeport
1, record 10, French, gros%20passeport
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 10, French, - gros%20passeport
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Passeport qui a le double du nombre de pages d'un passeport ordinaire. 1, record 10, French, - gros%20passeport
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Record 11, Main entry term, English
- regulatory inflation 1, record 11, English, regulatory%20inflation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A concept representing the increase in the number and complexity of laws, ordinances, decrees and other official regulations. 1, record 11, English, - regulatory%20inflation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The concept can be approximated through a number of indicators(e. g. number of laws, or subordinate regulations, number of pages or signs in the legal text book). It may differ from country to country. However, it is important for it to be calculated in a consistent way from year to year for the same country, to reflect a notion of the domestic trends over time. 1, record 11, English, - regulatory%20inflation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Record 11, Main entry term, French
- inflation réglementaire
1, record 11, French, inflation%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Concept représentant l'augmentation du nombre et de la complexité des lois, ordonnances, décrets et autres réglementations officielles. 1, record 11, French, - inflation%20r%C3%A9glementaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce concept peut être estimé de manière approchée au moyen de divers indicateurs (par ex. nombre de lois ou de réglementations subordonnées, nombre de pages ou de signes dans les recueils de textes juridiques). Ce concept peut différer suivant les pays. Toutefois, il est important qu'il soit calculé de façon homogène d'une année sur l'autre pour le même pays, afin de refléter les évolutions intervenues sur le plan national du fil du temps. 1, record 11, French, - inflation%20r%C3%A9glementaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-08-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 12, Main entry term, English
- reverse band
1, record 12, English, reverse%20band
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- R band 2, record 12, English, R%20band
proposal
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The molar fractions of guanine plus cytosine (GC) in DNA were determined for 36 yeast artificial chromosomes (YACs) which almost completely cover human chromosome band Xq28, a terminal reverse band, corresponding to about 8 Mb of DNA. This allowed the construction of the most complete compositional map to date of a chromosomal band... 1, record 12, English, - reverse%20band
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proceedings of the National Academy of Sciences, Volume 93, Number 03; Pages : 1298-1302 2, record 12, English, - reverse%20band
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 12, Main entry term, French
- bande réverse
1, record 12, French, bande%20r%C3%A9verse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bande R 1, record 12, French, bande%20R
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les chromosomes métaphasiques humains présentent divers types de bandes selon le traitement auquel ils sont soumis (colorants, température, enzymes protéolytiques ou DNases). Les bandes G(iemsa) positives représentent environ 50 % des bandes chromosomiques, l'autre moitié étant constituée de bandes G(iemsa) négatives. Ces dernières ne sont que les bandes R(everse) obtenues par dénaturation thermique. 1, record 12, French, - bande%20r%C3%A9verse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Elles sont obtenues par dénaturation thermique en solution saline, spécifiques des régions riches en guanine et en cytosine ainsi qu'en gènes de synthèse précoces. 2, record 12, French, - bande%20r%C3%A9verse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-10-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Record 13, Main entry term, English
- print speed
1, record 13, English, print%20speed
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- printing speed 2, record 13, English, printing%20speed
correct, less frequent
- print rate 3, record 13, English, print%20rate
correct, less frequent
- printing rate 4, record 13, English, printing%20rate
rare
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The number of characters[, lines or pages] printed per unit of time. 5, record 13, English, - print%20speed
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 13, Main entry term, French
- vitesse d'impression
1, record 13, French, vitesse%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nombre de caractères, lignes ou pages imprimés par unité de temps. 2, record 13, French, - vitesse%20d%27impression
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Record 13, Main entry term, Spanish
- velocidad de impresión
1, record 13, Spanish, velocidad%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- velocidad de la impresora 2, record 13, Spanish, velocidad%20de%20la%20impresora
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Número de caracteres impresos por unidad de tiempo. 3, record 13, Spanish, - velocidad%20de%20impresi%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2006-03-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 14, Main entry term, English
- business crime
1, record 14, English, business%20crime
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
These pages offer advice on a number of methods to reduce business crime, what to do if a crime is committed against your business, and steps you can take to make sure that your business recovers as swiftly as possible from any criminal activity. 2, record 14, English, - business%20crime
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 14, Main entry term, French
- criminalité des affaires
1, record 14, French, criminalit%C3%A9%20des%20affaires
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sans préjuger de la justesse de leurs vues, cette étude en fait la démonstration; une fois de plus, combien il est difficile, pour le criminologue, d'apprécier à sa juste valeur, l'importance de la criminalité des affaires lorsque les victimes trouvent plus avantageux de «prendre la justice dans leur propre main». 2, record 14, French, - criminalit%C3%A9%20des%20affaires
Record 14, Key term(s)
- criminalité dans le monde des affaires
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-11-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 15, Main entry term, English
- bookbinding machine
1, record 15, English, bookbinding%20machine
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The DemandBinder is a very flexible, highly automated bookbinding machine that addresses some of the shortcomings of existing approaches to book-on-demand binding. 1, record 15, English, - bookbinding%20machine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The machine consists of three basic modules, each feeding the next. First comes the "feeding-collating unit, "into which pages from a digital printer are deposited... These are the "book-block" pages, not the covers... Pages are fed, one at a time, from the bottom of the stack by a vacuum-feed mechanism. The first page of a set contains bar codes or other machine-readable information, which will be used to make sure the proper cover is applied. The information can also be used to verify that the correct number of pages are in the book block. Once all the pages for the first book have been fed, they are jogged(to get them properly aligned) and dropped into a cassette loader to await binding. Next comes the transfer unit, which consists primarily of a robotic arm that picks up the book block from the next available cassette and places it into the binding unit... Finally, there is the binding unit. This puts the book block through a conventional milling, nipping and hot gluing process, and then adds the cover. 1, record 15, English, - bookbinding%20machine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 15, Main entry term, French
- machine à relier
1, record 15, French, machine%20%C3%A0%20relier
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La machine à relier a été développée pour le marché de l'«impression à la demande». Cette machine, d'une utilisation très simple, a été conçue pour sélectionner automatiquement la taille et l'épaisseur des livres. De nouveaux rouleaux de colle ont été mis au point afin de supprimer le processus de fraisage qui était auparavant nécessaire pour renforcer la reliure. Un système de découpage a également été ajouté pour empêcher tout rognage supplémentaire si la taille du livret devait être modifiée [...] 1, record 15, French, - machine%20%C3%A0%20relier
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-05-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- course content module
1, record 16, English, course%20content%20module
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
What is a course content module? A course content module is like a chapter in a textbook. The module consists of a number of pages of content such as lecture notes, multimedia presentations, assignments, quizzes. 1, record 16, English, - course%20content%20module
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- module de contenu de cours
1, record 16, French, module%20de%20contenu%20de%20cours
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément principal du cours en constituant généralement le pivot. Il permet de présenter et organiser les différentes pages du contenu de cours [...] 1, record 16, French, - module%20de%20contenu%20de%20cours
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 16, Main entry term, Spanish
- módulo del contenido del curso
1, record 16, Spanish, m%C3%B3dulo%20del%20contenido%20del%20curso
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-04-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- Putting Mathematics on the Web with MathML
1, record 17, English, Putting%20Mathematics%20on%20the%20Web%20with%20MathML
correct, international
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 17, English, - Putting%20Mathematics%20on%20the%20Web%20with%20MathML
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This note explains how to include MathML in Web pages in a way that makes it possible to be viewed on a large number of browsers. It also shows how to configure browsers to make them able to display MathML. 1, record 17, English, - Putting%20Mathematics%20on%20the%20Web%20with%20MathML
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- Mettre des mathématiques sur le Web avec MathML
1, record 17, French, Mettre%20des%20math%C3%A9matiques%20sur%20le%20Web%20avec%20MathML
masculine noun, international
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 17, French, - Mettre%20des%20math%C3%A9matiques%20sur%20le%20Web%20avec%20MathML
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Cette note explique comment inclure un code MathML aux pages Web de manière à le rendre visible sur un grand nombre de navigateurs. Celle-ci montre aussi comment configurer les navigateurs afin qu'ils puissent afficher un code MathML. 1, record 17, French, - Mettre%20des%20math%C3%A9matiques%20sur%20le%20Web%20avec%20MathML
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-11-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surgery
- Cancers and Oncology
Record 18, Main entry term, English
- Mastectomy or lumpectomy?
1, record 18, English, Mastectomy%20or%20lumpectomy%3F
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, folder number 3, of the Guidelines for the care & treatment of breast cancer, Ottawa, 1998, 13 pages. 1, record 18, English, - Mastectomy%20or%20lumpectomy%3F
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Record 18, Main entry term, French
- Mastectomie ou tumorectomie?
1, record 18, French, Mastectomie%20ou%20tumorectomie%3F
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, dépliant numéro 3 du Guide pratique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, Ottawa, 13 pages. 1, record 18, French, - Mastectomie%20ou%20tumorectomie%3F
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-11-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Record 19, Main entry term, English
- Investigation of a breast lump that can be felt
1, record 19, English, Investigation%20of%20a%20breast%20lump%20that%20can%20be%20felt
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Number 1 of the Guidelines for the care & treatment of breast cancer, Ottawa, 1998, 16 pages. 1, record 19, English, - Investigation%20of%20a%20breast%20lump%20that%20can%20be%20felt
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Record 19, Main entry term, French
- Investigation d'une masse palpable au sein
1, record 19, French, Investigation%20d%27une%20masse%20palpable%20au%20sein
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, dépliant numéro 1 du Guide pratique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, Ottawa, 1998, 16 pages. 1, record 19, French, - Investigation%20d%27une%20masse%20palpable%20au%20sein
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-11-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Record 20, Main entry term, English
- Investigation of an abnormality that is discovered by mammography
1, record 20, English, Investigation%20of%20an%20abnormality%20that%20is%20discovered%20by%20mammography
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Folder number 2 of the Guidelines for the care & treatment of breast cancer, Ottawa, 1998, 13 pages. 1, record 20, English, - Investigation%20of%20an%20abnormality%20that%20is%20discovered%20by%20mammography
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Record 20, Main entry term, French
- Investigation d'une anomalie découverte à la mammographie
1, record 20, French, Investigation%20d%27une%20anomalie%20d%C3%A9couverte%20%C3%A0%20la%20mammographie
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Dépliant numéro 2 du Guide pratique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, Ottawa, 1998, 13 pages. 1, record 20, French, - Investigation%20d%27une%20anomalie%20d%C3%A9couverte%20%C3%A0%20la%20mammographie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-12-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Urban Housing
Record 21, Main entry term, English
- An Evaluation of Housing Taxation Measures
1, record 21, English, An%20Evaluation%20of%20Housing%20Taxation%20Measures
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-economic Series number 106, Ottawa, 2002, 4 pages. 1, record 21, English, - An%20Evaluation%20of%20Housing%20Taxation%20Measures
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 21, Main entry term, French
- Évaluation des mesures fiscales applicables à l'habitation
1, record 21, French, %C3%89valuation%20des%20mesures%20fiscales%20applicables%20%C3%A0%20l%27habitation
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, de la série Le point en recherche; série socio-économique, numéro 106, Ottawa, 2002, 5 pages. 1, record 21, French, - %C3%89valuation%20des%20mesures%20fiscales%20applicables%20%C3%A0%20l%27habitation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-12-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Standards and Regulations
Record 22, Main entry term, English
- Sustainable Community Planning and Development: Design Charrette Planning Guide
1, record 22, English, Sustainable%20Community%20Planning%20and%20Development%3A%20Design%20Charrette%20Planning%20Guide
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-economic series number 103, Ottawa, 2002, 4 pages. 1, record 22, English, - Sustainable%20Community%20Planning%20and%20Development%3A%20Design%20Charrette%20Planning%20Guide
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- Guide de planification des carrettes de conception en matière de planification et d'aménagement des collectivités durables
1, record 22, French, Guide%20de%20planification%20des%20carrettes%20de%20conception%20en%20mati%C3%A8re%20de%20planification%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20collectivit%C3%A9s%20durables
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, de la série Le point en recherche; série socio-économique, numéro 103, Ottawa, 2002, 5 pages. 1, record 22, French, - Guide%20de%20planification%20des%20carrettes%20de%20conception%20en%20mati%C3%A8re%20de%20planification%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20collectivit%C3%A9s%20durables
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-01-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Record 23, Main entry term, English
- Dry Peas: Situation and Outlook
1, record 23, English, Dry%20Peas%3A%20Situation%20and%20Outlook
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bi-weekly Bulletin, Published by the Market Analysis Division, Policy Branch, Agriculture and Agri-Food Canada, volume 14, number 17, 6 pages. 2, record 23, English, - Dry%20Peas%3A%20Situation%20and%20Outlook
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Record 23, Main entry term, French
- Les pois secs : situation et perspectives
1, record 23, French, Les%20pois%20secs%20%3A%20situation%20et%20perspectives
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le bulletin mensuel, publié par la Division de l'analyse du marché, Direction générale des politiques, Agriculture et Agroalimentaire Canada, volume 14, numéro 17, 6 pages. 2, record 23, French, - Les%20pois%20secs%20%3A%20situation%20et%20perspectives
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-11-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Record 24, Main entry term, English
- Registration of Antifouling Coatings
1, record 24, English, Registration%20of%20Antifouling%20Coatings
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Interdepartmental Executive Committee on Pest Management, Regulatory Directive number 94-03, March 30, 1994, Ottawa, 14 pages. 2, record 24, English, - Registration%20of%20Antifouling%20Coatings
Record 24, Key term(s)
- DIR 94-03
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Record 24, Main entry term, French
- Homologation des revêtements antisalissures
1, record 24, French, Homologation%20des%20rev%C3%AAtements%20antisalissures
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Directive d'homologation numéro 94-03, 30 mars 1994, Ottawa, 14 pages du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire. 2, record 24, French, - Homologation%20des%20rev%C3%AAtements%20antisalissures
Record 24, Key term(s)
- DIR 94-03
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-11-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Advertising
- Marketing
- Surveys (Public Relations)
- Radio Arts
Record 25, Main entry term, English
- diary
1, record 25, English, diary
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- listening log 2, record 25, English, listening%20log
see observation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Folder or brochure whose pages state titles of radio programs or listening time for the different stations, to establish the number of persons in a household to have listen to each 15-minute portion of a program. 2, record 25, English, - diary
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential listener in a household, a series of columns being provided to that effect. 2, record 25, English, - diary
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
listening log: From "viewing log" (television). 3, record 25, English, - diary
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Publicité
- Commercialisation
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 25, Main entry term, French
- carnet d'écoute
1, record 25, French, carnet%20d%27%C3%A9coute
correct, see observation, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- cahier d'écoute 2, record 25, French, cahier%20d%27%C3%A9coute
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Document utilisé pour établir les cotes d'écoute (BBM, Nielsen). 2, record 25, French, - carnet%20d%27%C3%A9coute
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de radio ou des temps d'antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant écouté une émission ou une portion de celle-ci. 1, record 25, French, - carnet%20d%27%C3%A9coute
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les carnets demandent habituellement d'établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d'âge des auditeurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible d'écouter une émission. 1, record 25, French, - carnet%20d%27%C3%A9coute
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Pour établir les cotes d'écoute à la télévision, on utilise les expressions «carnet de vision(nement)» ou «cahier d'écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d'écoute; le cahier, plus étoffé, permet d'inscrire des données sur une plus longue période. 1, record 25, French, - carnet%20d%27%C3%A9coute
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-11-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Advertising
- Marketing
- Surveys (Public Relations)
- Television Arts
Record 26, Main entry term, English
- viewing log
1, record 26, English, viewing%20log
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- diary 1, record 26, English, diary
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Folder or brochure whose pages state titles of television programs or viewing periods on the different channels, to establish the number of persons in a household to have viewed each 15-minute portion of a program. 2, record 26, English, - viewing%20log
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... Nielsen also produces local market ratings (NSI) from "diaries" or viewing logs maintained by separate samples of viewers. 1, record 26, English, - viewing%20log
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential viewer in a household, a series of columns being provided to that effect. 2, record 26, English, - viewing%20log
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Publicité
- Commercialisation
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 26, Main entry term, French
- carnet de vision
1, record 26, French, carnet%20de%20vision
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- cahier de vision 1, record 26, French, cahier%20de%20vision
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de télévision ou des temps d'antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant visionné une émission ou une portion de celle-ci. 2, record 26, French, - carnet%20de%20vision
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] Nielsen fournit également des classements locaux (NSL) d'après les carnets de vision tenus par des échantillons distincts de spectateurs. 1, record 26, French, - carnet%20de%20vision
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les carnets demandent habituellement d'établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d'âge des téléspectateurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible de se retrouver devant le petit écran. 2, record 26, French, - carnet%20de%20vision
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pour établir les cotes d'écoute à la radio, on utilise plutôt les expressions «carnet d'écoute» ou «cahier d'écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d'écoute; le cahier, plus étoffé, permet d'inscrire des données sur une plus longue période. 2, record 26, French, - carnet%20de%20vision
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-09-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Record 27, Main entry term, English
- Registration of Pesticides for Emergency Use
1, record 27, English, Registration%20of%20Pesticides%20for%20Emergency%20Use
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-05, March 30, 1994, Ottawa, 5 pages. 2, record 27, English, - Registration%20of%20Pesticides%20for%20Emergency%20Use
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Record 27, Main entry term, French
- Homologation des pesticides dans les situations d'urgence
1, record 27, French, Homologation%20des%20pesticides%20dans%20les%20situations%20d%27urgence
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Directive d'homologation numéro 94-05 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, 30 mars 1994, Ottawa, 6 pages. 2, record 27, French, - Homologation%20des%20pesticides%20dans%20les%20situations%20d%27urgence
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-09-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Record 28, Main entry term, English
- Instructions for Submission of Label Text
1, record 28, English, Instructions%20for%20Submission%20of%20Label%20Text
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-02, March 30, 1994, Ottawa, 3 pages. 2, record 28, English, - Instructions%20for%20Submission%20of%20Label%20Text
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Record 28, Main entry term, French
- Instructions pour la présentation des textes d'étiquettes
1, record 28, French, Instructions%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20textes%20d%27%C3%A9tiquettes
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Directive d'homologation numéro 94-02 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, 30 mars 1994, Ottawa, 3 pages. 2, record 28, French, - Instructions%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20textes%20d%27%C3%A9tiquettes
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-09-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 29, Main entry term, English
- How Rigid Are Nominal-Wage Rates?
1, record 29, English, How%20Rigid%20Are%20Nominal%2DWage%20Rates%3F
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada Working Paper number 2001-8, prepared by Allan Crawford, 2001, Ottawa, 28 pages. 2, record 29, English, - How%20Rigid%20Are%20Nominal%2DWage%20Rates%3F
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 29, Main entry term, French
- How Rigid Are Nominal-Wage Rates?
1, record 29, French, How%20Rigid%20Are%20Nominal%2DWage%20Rates%3F
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Document de travail numéro 2001-8 de la Banque du Canada, préparé par Allan Crawford, Ottawa, 2001, 28 pages. 2, record 29, French, - How%20Rigid%20Are%20Nominal%2DWage%20Rates%3F
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-09-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Record 30, Main entry term, English
- Products Subject to the Pest Control Products Act and the Food and Drugs Act
1, record 30, English, Products%20Subject%20to%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act%20and%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-07, July 13, 1994, Ottawa, 8 pages. 2, record 30, English, - Products%20Subject%20to%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act%20and%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Record 30, Main entry term, French
- Produits visés par la Loi sur les produits antiparasitaires et par la Loi des aliments et drogues
1, record 30, French, Produits%20vis%C3%A9s%20par%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires%20et%20par%20la%20Loi%20des%20aliments%20et%20drogues
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Directive d'homologation numéro 94-07 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, 13 juillet 1994, Ottawa, 9 pages. 2, record 30, French, - Produits%20vis%C3%A9s%20par%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires%20et%20par%20la%20Loi%20des%20aliments%20et%20drogues
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-09-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Record 31, Main entry term, English
- Notification/non-notification
1, record 31, English, Notification%2Fnon%2Dnotification
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-01, January 24, 1994, Ottawa, 8 pages. 2, record 31, English, - Notification%2Fnon%2Dnotification
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Record 31, Main entry term, French
- Modification de l'homologation nécessitant ou non l'envoi d'un avis
1, record 31, French, Modification%20de%20l%27homologation%20n%C3%A9cessitant%20ou%20non%20l%27envoi%20d%27un%20avis
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Directive d'homologation numéro 94-01 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, janvier 1994, 8 pages, Ottawa. 2, record 31, French, - Modification%20de%20l%27homologation%20n%C3%A9cessitant%20ou%20non%20l%27envoi%20d%27un%20avis
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-08-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
Record 32, Main entry term, English
- Vegetable oil: situation and outlook
1, record 32, English, Vegetable%20oil%3A%20situation%20and%20outlook
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Bi-weekly bulletin, volume 13, number 6, 6 pages. 1, record 32, English, - Vegetable%20oil%3A%20situation%20and%20outlook
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
Record 32, Main entry term, French
- Huile végétale : situation et perspectives
1, record 32, French, Huile%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20%3A%20situation%20et%20perspectives
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Le bulletin bimensuel, volume 13, numéro 6, 6 pages. 1, record 32, French, - Huile%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20%3A%20situation%20et%20perspectives
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-06-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 33, Main entry term, English
- The Canadian Banking System
1, record 33, English, The%20Canadian%20Banking%20System
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 81, by Charles Freedman, 1998, 38 pages. 1, record 33, English, - The%20Canadian%20Banking%20System
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 33, Main entry term, French
- The Canadian Banking System
1, record 33, French, The%20Canadian%20Banking%20System
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 81, par Charles Freedman, 1998, 38 pages. 1, record 33, French, - The%20Canadian%20Banking%20System
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-06-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 34, Main entry term, English
- Measurement of the output gap : A Discussion of Recent Research at the Bank of Canada
1, record 34, English, Measurement%20of%20the%20output%20gap%20%3A%20A%20Discussion%20of%20Recent%20Research%20at%20the%20Bank%20of%20Canada
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 79, by Pierre St-Amant and Simon Van Norden, 1997, 62 pages. 1, record 34, English, - Measurement%20of%20the%20output%20gap%20%3A%20A%20Discussion%20of%20Recent%20Research%20at%20the%20Bank%20of%20Canada
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 34, Main entry term, French
- Measurement of the Output Gap : A Discussion of Recent Research at the Bank of Canada
1, record 34, French, Measurement%20of%20the%20Output%20Gap%20%3A%20A%20Discussion%20of%20Recent%20Research%20at%20the%20Bank%20of%20Canada
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 79, par Pierre St-Amant et Simon Van Norden, 1997, 62 pages. 1, record 34, French, - Measurement%20of%20the%20Output%20Gap%20%3A%20A%20Discussion%20of%20Recent%20Research%20at%20the%20Bank%20of%20Canada
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-06-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 35, Main entry term, English
- Yield Curve Modelling at the Bank of Canada
1, record 35, English, Yield%20Curve%20Modelling%20at%20the%20Bank%20of%20Canada
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 84, by David Bolder and David Stréliski, 1999, 56 pages. 1, record 35, English, - Yield%20Curve%20Modelling%20at%20the%20Bank%20of%20Canada
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 35, Main entry term, French
- Yield Curve Modelling at the Bank of Canada
1, record 35, French, Yield%20Curve%20Modelling%20at%20the%20Bank%20of%20Canada
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 84, par David Bolder et David Stréliski, 1999, 56 pages. 1, record 35, French, - Yield%20Curve%20Modelling%20at%20the%20Bank%20of%20Canada
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-06-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 36, Main entry term, English
- Forecasting GDP Growth Using Artificial Neural Networks
1, record 36, English, Forecasting%20GDP%20Growth%20Using%20Artificial%20Neural%20Networks
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Working Paper number 99-3 of the Bank of Canada. By Greg Tkacz and Sarah Hu. 1999, 24 pages. 2, record 36, English, - Forecasting%20GDP%20Growth%20Using%20Artificial%20Neural%20Networks
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 36, Main entry term, French
- Forecasting GDP Growth Using Artificial Neural Networks
1, record 36, French, Forecasting%20GDP%20Growth%20Using%20Artificial%20Neural%20Networks
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Document de travail numéro 99-3 de la Banque du Canada, par Greg Tkacz et Sarah Hu, 1999, 24 pages. 2, record 36, French, - Forecasting%20GDP%20Growth%20Using%20Artificial%20Neural%20Networks
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-06-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 37, Main entry term, English
- Do Mechanical Filters Provide a Good Approximation of Business Cycles?
1, record 37, English, Do%20Mechanical%20Filters%20Provide%20a%20Good%20Approximation%20of%20Business%20Cycles%3F
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 78, by Alain Guay and Pierre St-Amant, 1996, 40 pages. 1, record 37, English, - Do%20Mechanical%20Filters%20Provide%20a%20Good%20Approximation%20of%20Business%20Cycles%3F
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 37, Main entry term, French
- Do Mechanical Filters Provide a Good Approximation of Business Cycles?
1, record 37, French, Do%20Mechanical%20Filters%20Provide%20a%20Good%20Approximation%20of%20Business%20Cycles%3F
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 78, par Alain Guay et Pierre St-Amant, 1996, 40 pages. 1, record 37, French, - Do%20Mechanical%20Filters%20Provide%20a%20Good%20Approximation%20of%20Business%20Cycles%3F
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-06-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 38, Main entry term, English
- The Bank of Canada's New Quarterly Projection Model : Part 3 : The Dynamic Model : QPM
1, record 38, English, The%20Bank%20of%20Canada%27s%20New%20Quarterly%20Projection%20Model%20%3A%20Part%203%20%3A%20The%20Dynamic%20Model%20%3A%20QPM
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 75, by Donald Coletti et al., 1996, 135 pages. 1, record 38, English, - The%20Bank%20of%20Canada%27s%20New%20Quarterly%20Projection%20Model%20%3A%20Part%203%20%3A%20The%20Dynamic%20Model%20%3A%20QPM
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 38, Main entry term, French
- The Bank of Canada's New Quarterly Projection Model : Part 3 : The Dynamic Model : QPM
1, record 38, French, The%20Bank%20of%20Canada%27s%20New%20Quarterly%20Projection%20Model%20%3A%20Part%203%20%3A%20The%20Dynamic%20Model%20%3A%20QPM
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 75, par Donald Colette et al., 1996, 135 pages. 1, record 38, French, - The%20Bank%20of%20Canada%27s%20New%20Quarterly%20Projection%20Model%20%3A%20Part%203%20%3A%20The%20Dynamic%20Model%20%3A%20QPM
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-06-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 39, Main entry term, English
- The Financial Services Sector: Past Changes and Future Prospects
1, record 39, English, The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 82, by Charles Freedman and Clyde Goodlet, 1998, 41 pages. 1, record 39, English, - The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 39, Main entry term, French
- The Financial Services Sector: Past Changes and Future Prospects
1, record 39, French, The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 82, par Charles Freedman et Clyde Goodlet, 1998, 41 pages. 1, record 39, French, - The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-06-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 40, Main entry term, English
- Excess Volatility and Speculative Bubbles in the Canadian Dollar : Real or Imagined?
1, record 40, English, Excess%20Volatility%20and%20Speculative%20Bubbles%20in%20the%20Canadian%20Dollar%20%3A%20Real%20or%20Imagined%3F
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 76, by John Murray, Simon Van Norden and Robert Vigfusson, 1996, 43 pages. 1, record 40, English, - Excess%20Volatility%20and%20Speculative%20Bubbles%20in%20the%20Canadian%20Dollar%20%3A%20Real%20or%20Imagined%3F
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 40, Main entry term, French
- Excess Volatility and Speculative Bubbles in the Canadian Dollar : Real or Imagined?
1, record 40, French, Excess%20Volatility%20and%20Speculative%20Bubbles%20in%20the%20Canadian%20Dollar%20%3A%20Real%20or%20Imagined%3F
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 76, par John Murray, Simon Van Norden et Robert Vigfusson, 1996, 43 pages. 1, record 40, French, - Excess%20Volatility%20and%20Speculative%20Bubbles%20in%20the%20Canadian%20Dollar%20%3A%20Real%20or%20Imagined%3F
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-06-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 41, Main entry term, English
- The Bank of Canada's New Quarterly Projection Model : Part 4 : A Semi-Structural Method to Estimate Potential Output : Combining Economic theory with a Time-Series Filter
1, record 41, English, The%20Bank%20of%20Canada%27s%20New%20Quarterly%20Projection%20Model%20%3A%20Part%204%20%3A%20A%20Semi%2DStructural%20Method%20to%20Estimate%20Potential%20Output%20%3A%20Combining%20Economic%20theory%20with%20a%20Time%2DSeries%20Filter
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 77, by Leo Butler, 1996, 85 pages. 1, record 41, English, - The%20Bank%20of%20Canada%27s%20New%20Quarterly%20Projection%20Model%20%3A%20Part%204%20%3A%20A%20Semi%2DStructural%20Method%20to%20Estimate%20Potential%20Output%20%3A%20Combining%20Economic%20theory%20with%20a%20Time%2DSeries%20Filter
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 41, Main entry term, French
- The Bank of Canada's New Quarterly Projection Model : Part 4 : A Semi-Structural Method to Estimate Potential Output : Combining Economic Theory with a Time-Series Filter
1, record 41, French, The%20Bank%20of%20Canada%27s%20New%20Quarterly%20Projection%20Model%20%3A%20Part%204%20%3A%20A%20Semi%2DStructural%20Method%20to%20Estimate%20Potential%20Output%20%3A%20Combining%20Economic%20Theory%20with%20a%20Time%2DSeries%20Filter
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 77, par Leo Butler, 1996, 85 pages. 1, record 41, French, - The%20Bank%20of%20Canada%27s%20New%20Quarterly%20Projection%20Model%20%3A%20Part%204%20%3A%20A%20Semi%2DStructural%20Method%20to%20Estimate%20Potential%20Output%20%3A%20Combining%20Economic%20Theory%20with%20a%20Time%2DSeries%20Filter
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-06-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 42, Main entry term, English
- Constraints on the Conduct of Canadian Monetary Policy in the 1990s : Dealing with Uncertainty in Financial Markets
1, record 42, English, Constraints%20on%20the%20Conduct%20of%20Canadian%20Monetary%20Policy%20in%20the%201990s%20%3A%20Dealing%20with%20Uncertainty%20in%20Financial%20Markets
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 80, by Kevin Clinton and Mark Zelmer, 1997, 56 pages. 1, record 42, English, - Constraints%20on%20the%20Conduct%20of%20Canadian%20Monetary%20Policy%20in%20the%201990s%20%3A%20Dealing%20with%20Uncertainty%20in%20Financial%20Markets
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 42, Main entry term, French
- Constraints on the Conduct of Canadian Monetary Policy in the 1990s : Dealing with Uncertainty in Financial Markets
1, record 42, French, Constraints%20on%20the%20Conduct%20of%20Canadian%20Monetary%20Policy%20in%20the%201990s%20%3A%20Dealing%20with%20Uncertainty%20in%20Financial%20Markets
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 80, par Kevin Clinton et Mark Zelmer, 1997, 56 pages. 1, record 42, French, - Constraints%20on%20the%20Conduct%20of%20Canadian%20Monetary%20Policy%20in%20the%201990s%20%3A%20Dealing%20with%20Uncertainty%20in%20Financial%20Markets
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-06-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 43, Main entry term, English
- The Benefits of Low Inflation: Taking Stock: A Nickel Ain't Worth a Dime Any More [Yogi Berra]
1, record 43, English, The%20Benefits%20of%20Low%20Inflation%3A%20Taking%20Stock%3A%20A%20Nickel%20Ain%27t%20Worth%20a%20Dime%20Any%20More%20%5BYogi%20Berra%5D
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 83, by Brian O’Reilly, 1998, 74 pages. 1, record 43, English, - The%20Benefits%20of%20Low%20Inflation%3A%20Taking%20Stock%3A%20A%20Nickel%20Ain%27t%20Worth%20a%20Dime%20Any%20More%20%5BYogi%20Berra%5D
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 43, Main entry term, French
- The Benefits of Low Inflation: Taking Stock: A Nickel Ain't Worth a Dime Any More [Yogi Berra]
1, record 43, French, The%20Benefits%20of%20Low%20Inflation%3A%20Taking%20Stock%3A%20A%20Nickel%20Ain%27t%20Worth%20a%20Dime%20Any%20More%20%5BYogi%20Berra%5D
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 83, par Brian O'Reilly, 1998, 74 pages. 1, record 43, French, - The%20Benefits%20of%20Low%20Inflation%3A%20Taking%20Stock%3A%20A%20Nickel%20Ain%27t%20Worth%20a%20Dime%20Any%20More%20%5BYogi%20Berra%5D
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-04-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Office Automation
Record 44, Main entry term, English
- automatic page numbering
1, record 44, English, automatic%20page%20numbering
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- page numbering 2, record 44, English, page%20numbering
correct, standardized
- auto page numbering 3, record 44, English, auto%20page%20numbering
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The ability of a publishing system to automatically generate folios within a document. 4, record 44, English, - automatic%20page%20numbering
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
The ability of a text processor to automatically generate sequential page numbers on successive pages of a document. 5, record 44, English, - automatic%20page%20numbering
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This function enables the user to enter text without regard for page endings. The system will create pages of desired length and number them appropriately. 5, record 44, English, - automatic%20page%20numbering
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
To avoid confusion, it is best not to use the term "automatic pagination" to mean "automatic page numbering" although the two are often used interchangeably. 6, record 44, English, - automatic%20page%20numbering
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
automatic page numbering; page numbering: terms standardized by ISO and CSA. 7, record 44, English, - automatic%20page%20numbering
Record 44, Key term(s)
- automatic pagination
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Éditique
- Bureautique
Record 44, Main entry term, French
- numérotation automatique des pages
1, record 44, French, num%C3%A9rotation%20automatique%20des%20pages
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- pagination automatique 2, record 44, French, pagination%20automatique
correct, feminine noun, standardized
- numérotation automatique de page 3, record 44, French, num%C3%A9rotation%20automatique%20de%20page
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un système d'édition électronique de générer automatiquement des folios dans un document. 4, record 44, French, - num%C3%A9rotation%20automatique%20des%20pages
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La numérotation automatique des pages, la génération d'index et de tables de matières et l'intégration d'illustrations vectorielles ou d'illustrations provenant de systèmes CAO complètent les aptitudes du logiciel [TPS de Macintosh] qui accepte également les illustrations tramées qui peuvent être retouchées sur le système. 5, record 44, French, - num%C3%A9rotation%20automatique%20des%20pages
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pagination automatique; numérotation automatique de page : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 6, record 44, French, - num%C3%A9rotation%20automatique%20des%20pages
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-12-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 45, Main entry term, English
- collation
1, record 45, English, collation
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the physical description area. 1, record 45, English, - collation
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Physical description area : The part of the bibliographic description which describes the physical item, including the specific material designation; the number of physical units, such as pages of a book or frames of a film trip; playing time of audiotape, videotape, etc., illustrative matter, dimensions; and accompanying material. 1, record 45, English, - collation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 45, Main entry term, French
- collation
1, record 45, French, collation
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- collationnement 2, record 45, French, collationnement
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments descriptifs d'un ouvrage au point de vue bibliographique. 2, record 45, French, - collation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-09-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 46, Main entry term, English
- English finish
1, record 46, English, English%20finish
correct
Record 46, Abbreviations, English
- EF 1, record 46, English, EF
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The highest machine finish that can be produced; a finish of uncoated book paper between that of high machine finish of conventional grades and supercalendered finish; the reason is that book paper for this finish is highly filled with a clay that takes a high polish. It is the best adapted of the machine finish papers to halftone screen printing by letterpress. Such a paper has a high bulking number of about 650 to 750 pages per 25 mm(1") for 67 g/m²(45 lbX25X38X500) weight. 1, record 46, English, - English%20finish
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 46, Main entry term, French
- fini anglais
1, record 46, French, fini%20anglais
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- fini à l'anglaise 2, record 46, French, fini%20%C3%A0%20l%27anglaise
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fini de surface qui se situe entre le fini machine et un fini obtenu par supercalandrage. C'est le plus haut fini pouvant être obtenu sur une machine à papier et le mieux adapté à l'impression des demi-tons (points de trame) typographiques. 1, record 46, French, - fini%20anglais
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-08-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Record 47, Main entry term, English
- gibberish
1, record 47, English, gibberish
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- double Dutch 2, record 47, English, double%20Dutch
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
"gibberish": Unintelligible speech belonging to no known language, and supposed to be of arbitrary invention; inarticulate chatter, jargon. 3, record 47, English, - gibberish
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
double Dutch: a language that one does not understand, gibberish. 3, record 47, English, - gibberish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... Borges describes the world as a library filled with an unimaginably vast number of books, each with the same number of pages and the same number of letters on each page. The library contains a single copy of every possible book, every possible permutation of letters. People spend their lives sorting through this ocean of gibberish for the incalculably rare books whose random arrays of letters form something meaningful.... 4, record 47, English, - gibberish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"gibberish": Often applied contemptuously to blundering or ungrammatical language, to obscure and pretentious verbiage, etc. 3, record 47, English, - gibberish
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Record 47, Main entry term, French
- baragouin
1, record 47, French, baragouin
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- charabia 2, record 47, French, charabia
correct, see observation, masculine noun
- hébreu 3, record 47, French, h%C3%A9breu
correct, see observation, masculine noun
- jargonnerie 4, record 47, French, jargonnerie
see observation, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
«baragouin» (terme familier) : Langage incorrect et inintelligible, et, par ext., langue que l'on ne comprend pas et qui paraît barbare. 5, record 47, French, - baragouin
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
«charabia» : Langage, style incompréhensible et incorrect. [...] [En particulier :] Langage spécialisé, technique, difficilement accessible. [Par exemple :] Le charabia freudo-marxiste. Charabia diplomatique. 5, record 47, French, - baragouin
Record number: 47, Textual support number: 3 DEF
«jargonnerie» (néologisme) : Ensemble de propos peu intelligibles. 4, record 47, French, - baragouin
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
«C'est de l'hébreu pour moi» : cela m'est inintelligible (sans doute à cause des caractères de l'écriture). [On peut aussi employer «C'est du chinois» dans ce sens]. 5, record 47, French, - baragouin
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
On nous fait grâce de Kafka, qu'il va chercher à la rescousse et d'autres jargonneries du genre : «Albeyrich est-il «les dessous» de Wotan, sa zone d'ombre et de labeur ?» [Source : Le Canard Enchaîné, 13 avril 88, page 6]. 6, record 47, French, - baragouin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Tous les termes en vedette ne sont pas parfaitement synonymes. «Baragouin» (familier) est celui qui se rapproche le plus de l'anglais, de même que «charabia», plus neutre. «Jargonnerie» est inusité et, enfin, «hébreu» a un sens légèrement différent, comme l'illustre l'expression ci-haut. 4, record 47, French, - baragouin
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-08-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 48, Main entry term, English
- Characterisation of iceberg pits on the Grand Banks of Newfoundland
1, record 48, English, Characterisation%20of%20iceberg%20pits%20on%20the%20Grand%20Banks%20of%20Newfoundland
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Environmental Studies Research Funds report number 133, 1997. By Susan H. Davidson and Rivin Simms, 162 pages. 2, record 48, English, - Characterisation%20of%20iceberg%20pits%20on%20the%20Grand%20Banks%20of%20Newfoundland
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 48, Main entry term, French
- Characterisation of iceberg pits on the Grand Banks of Newfoundland
1, record 48, French, Characterisation%20of%20iceberg%20pits%20on%20the%20Grand%20Banks%20of%20Newfoundland
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fonds pour l'étude de l'environnement, rapport numéro 133, 1997. 2, record 48, French, - Characterisation%20of%20iceberg%20pits%20on%20the%20Grand%20Banks%20of%20Newfoundland
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-04-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 49, Main entry term, English
- cast off
1, record 49, English, cast%20off
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- casting off 2, record 49, English, casting%20off
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An estimate by the printer of the number of pages in a given type size and page area that copy, exclusive of headlines and white lines, will occupy when set up in type. 1, record 49, English, - cast%20off
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The cast off is the basis of the printer’s estimate of production costs which he submits to the publisher. There are several methods, choice being influenced by the nature and quality of copy .... 1, record 49, English, - cast%20off
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 49, Main entry term, French
- calibrage
1, record 49, French, calibrage
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- estimation 2, record 49, French, estimation
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Calcul du nombre de lignes que donnera une copie lorsqu'elle sera composée dans un caractère déterminé, sur une justification en rapport avec le format de l'imprimé à réaliser. Par extension, évaluation de l'encombrement du texte d'un ouvrage (nombre de pages) compte tenu du caractère, de la justification et de la hauteur de la page. 1, record 49, French, - calibrage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-12-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 50, Main entry term, English
- Discussion paper, June 1997
1, record 50, English, Discussion%20paper%2C%20June%201997
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 1997, 56 pages. This discussion paper describes how the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector intends to proceed and describes the issues we have identified based on our work to date and on a number of submissions we have received. 1, record 50, English, - Discussion%20paper%2C%20June%201997
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 50, Main entry term, French
- Document de discussion, juin 1997
1, record 50, French, Document%20de%20discussion%2C%20juin%201997
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 1997, 62 pages. Le présent document décrit le mode de travail que compte adopter le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadiens ainsi que les questions dégagées dans le cadre de nos travaux à ce jour ou énoncées dans les présentations que nous avons reçues. 1, record 50, French, - Document%20de%20discussion%2C%20juin%201997
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-11-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 51, Main entry term, English
- folding
1, record 51, English, folding
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The operation by which flat printed sheets are folded to book size. 2, record 51, English, - folding
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The number of pages in the folded sheet is always a multiple of four(i. e. two leaves). Folded sheets are usually of 8, 16 or 32 pages. The flat printed sheet may contain as many as 128 pages but folding machines convert such sheets into either eight individual 16-page folded sections or four sections each of 32 pages. 2, record 51, English, - folding
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 51, Main entry term, French
- pliage
1, record 51, French, pliage
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- pliure 1, record 51, French, pliure
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Manière de plier une feuille d'impression pour la ramener par des réductions successives au format de l'ouvrage; la feuille est pliée en autant de parties égales qu'il y a de pages par côté. 1, record 51, French, - pliage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La désignation du format d'un livre correspond au mode de pliage. 1, record 51, French, - pliage
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-11-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Record 52, Main entry term, English
- jun N-terminal kinase
1, record 52, English, jun%20N%2Dterminal%20kinase
correct
Record 52, Abbreviations, English
- JNK 2, record 52, English, JNK
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Activation of macrophages by bacterial lipopolysaccharide (LPS) induces transcription of genes that encode for proinflammatory regulators of the immune response. Previous work has suggested that activation of the transcription factor activator protein 1 (AP-1) is one LPS-induced event that mediates this response. Consistent with this notion, we found that LPS stimulated AP-1- mediated transcription of a transfected reporter gene in the murine macrophage cell line RAW 264.7. As AP-1 activity is regulated in part by activation of the c-Jun N-terminal kinase (JNK), which phosphorylates and subsequently increases the transcriptional activity of c-Jun, we examined whether LPS treatment of macrophages resulted in activation of this kinase. 3, record 52, English, - jun%20N%2Dterminal%20kinase
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
PNAS Activation of c-Jun N-terminal kinase in bacterial lipopolysaccharide-sti. Proceedings of the National Academy of Sciences Volume 93, Number 07; Pages : 2774-2778 Immunology. 4, record 52, English, - jun%20N%2Dterminal%20kinase
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Record 52, Main entry term, French
- protéine JNK
1, record 52, French, prot%C3%A9ine%20JNK
proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-10-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Record 53, Main entry term, English
- extracellular signal-regulated kinase
1, record 53, English, extracellular%20signal%2Dregulated%20kinase
correct
Record 53, Abbreviations, English
- ERK 2, record 53, English, ERK
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Insoluble peptidoglycan (PGN) from staphylococcal cell walls as well as soluble PGN (sPGN) secreted by staphylococci in the presence of beta-lactam antibiotics induced TNF- alpha mRNA and secretion of bioactive TNF-alpha in the murine RAW264.7 macrophage cell line. PGN and sPGN also induced rapid and dose-dependent tyrosine phosphorylation of several cellular proteins, including lyn and mitogen-activated protein kinases (extracellular signal-regulated kinases; but not hck, fgr, or vav) and increased the activities of mitogen-activated protein and rsk kinases. These PGN- and sPGN-induced effects were qualitatively similar to the effects induced by ReLPS, but higher concentrations of PGN and sPGN than ReLPS were required. 3, record 53, English, - extracellular%20signal%2Dregulated%20kinase
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Journal of Immunology : Volume : 155 Number : 05 Pages : 2620-2630 September 1, 1995. 4, record 53, English, - extracellular%20signal%2Dregulated%20kinase
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Record 53, Main entry term, French
- protéine ERK
1, record 53, French, prot%C3%A9ine%20ERK
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1996-10-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Record 54, Main entry term, English
- MAP kinase/extracellular signal-regulated kinase/kinase
1, record 54, English, MAP%20kinase%2Fextracellular%20signal%2Dregulated%20kinase%2Fkinase
correct
Record 54, Abbreviations, English
- MEKK 2, record 54, English, MEKK
correct
- MAPKKK
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
We describe here the cloning and characterization of a cDNA encoding a protein kinase that has high sequence homology to members of the mitogen-activated protein kinase (MAPK) kinase kinase (MAPKKK or MEKK) family; this cDNA is named cATMEKK1 (Arabidopsis thaliana MAP kinase or ERK kinase kinase 1). 4, record 54, English, - MAP%20kinase%2Fextracellular%20signal%2Dregulated%20kinase%2Fkinase
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Proceedings of the National Academy of Sciences Volume 93, Number 02; Pages : 765-769 Plant Biology. 5, record 54, English, - MAP%20kinase%2Fextracellular%20signal%2Dregulated%20kinase%2Fkinase
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Record 54, Main entry term, French
- protéine MEK
1, record 54, French, prot%C3%A9ine%20MEK
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1996-09-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Record 55, Main entry term, English
- mitogen-activated protein kinase kinase kinase
1, record 55, English, mitogen%2Dactivated%20protein%20kinase%20kinase%20kinase
correct
Record 55, Abbreviations, English
- MEKK 2, record 55, English, MEKK
correct
- MAPKKK 1, record 55, English, MAPKKK
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
We describe here the cloning and characterization of a cDNA encoding a protein kinase that has high sequence homology to members of the mitogen-activated protein kinase (MAPK) kinase kinase (MAPKKK or MEKK) family; this cDNA is named cATMEKK1 Arabidopsis thaliana MAP kinase or ERK kinase kinase. 1, record 55, English, - mitogen%2Dactivated%20protein%20kinase%20kinase%20kinase
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Proceedings of the National Academy of Sciences Volume 93, Number 02; Pages : 765-769 Plant Biology. A gene encoding a mitogen-activated protein kinase. 3, record 55, English, - mitogen%2Dactivated%20protein%20kinase%20kinase%20kinase
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Record 55, Main entry term, French
- protéine MAPKKK
1, record 55, French, prot%C3%A9ine%20MAPKKK
proposal, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- MEKK 2, record 55, French, MEKK
correct, feminine noun
Record 55, Synonyms, French
- protéine MEKK 1, record 55, French, prot%C3%A9ine%20MEKK
proposal, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-01-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Office Automation
Record 56, Main entry term, English
- completion meter
1, record 56, English, completion%20meter
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An informational windoid that temporarily overlays the pane Number box and Magnification box during potentially extended operations such as creating note files, rotating pages, cropping pages, and saving files. The windoid displays a horizontal white bar which increases in length to indicate the completed activity percentage. 1, record 56, English, - completion%20meter
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Bureautique
Record 56, Main entry term, French
- indicateur d'exécution
1, record 56, French, indicateur%20d%27ex%C3%A9cution
proposal, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- indicateur d'avancement du travail 1, record 56, French, indicateur%20d%27avancement%20du%20travail
proposal, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lecture de la barre d'état : Si vous choisissez une commande relativement longue à exécuter (p. ex. l'enregistrement d'un document), la barre d'état affiche un message vous indiquant que la tâche est en cours d'exécution [Guide de l'utilisateur Microsoft Word 6.0, 1994, p. 10]. 1, record 56, French, - indicateur%20d%27ex%C3%A9cution
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1990-05-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 57, Main entry term, English
- collect pin 1, record 57, English, collect%20pin
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The leading edge of the first product section is pierced by the collect pin. 1, record 57, English, - collect%20pin
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
According to the SVP client who submitted the request, the collect pin would be a pin on a folding cylinder used for collect runs. 2, record 57, English, - collect%20pin
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Collect run : method [used] to increase the number of pages in a copy by collection before the final fold. The folder is so adjusted that one section of the paper is held back until the next section is ready to go with it around the folding cylinder, hence "collect". 3, record 57, English, - collect%20pin
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 57, Main entry term, French
- aiguille-poinçon du cylindre plieur
1, record 57, French, aiguille%2Dpoin%C3%A7on%20du%20cylindre%20plieur
proposal, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aiguille-poinçon : terme repéré dans BAUDI, 1971, p. 551. 1, record 57, French, - aiguille%2Dpoin%C3%A7on%20du%20cylindre%20plieur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-07-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Forms Design
Record 58, Main entry term, English
- manuscript page 1, record 58, English, manuscript%20page
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(Used in a form). It is the heading for a column used when an author submits a paper to be printed in the CFP. It means the number of typewritten pages presented to editors by the author. 1, record 58, English, - manuscript%20page
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 58, Main entry term, French
- feuille manuscrite
1, record 58, French, feuille%20manuscrite
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1985-05-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 59, Main entry term, English
- trailer microfiche 1, record 59, English, trailer%20microfiche
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When a multi-page document is microfilmed n microfiche and the total number of pages exceeds the capacity of a single microfiche, the succeeding images are recorded on an additional microfiche called the "trailer microfiche". 1, record 59, English, - trailer%20microfiche
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- microfiche de fin
1, record 59, French, microfiche%20de%20fin
proposal, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1985-01-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 60, Main entry term, English
- page fault cluster size
1, record 60, English, page%20fault%20cluster%20size
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
the number of pages read in on a page fault. 1, record 60, English, - page%20fault%20cluster%20size
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- grappe de pages
1, record 60, French, grappe%20de%20pages
proposal, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


