TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUMBER PAGES [60 records]

Record 1 2025-07-04

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Much like advertisers bidding for positions on search engine results, online advertisements themselves are also often sold by hosts to advertisers by auction. The massive size and scale of the web, with billions of websites and an incalculable number of individual web pages, however, makes manual auctions for ad space ineffective. Instead, most auctions for online ad space are performed automatically via a system known as programmatic advertising.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
CONT

Lorsqu'un utilisateur tape du texte dans le champ réservé à cet effet dans un moteur de recherche, pendant le chargement de la page des résultats, une enchère a lieu pour déterminer quelles annonces textuelles seront affichées et dans quel ordre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Plant and Crop Production
OBS

Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-06, March 30, 1994, Ottawa, 6 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Directive d'homologation numéro 94-06 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, 30 mars 1994, Ottawa, 7 pages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Producción vegetal
Save record 2

Record 3 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Issued by : Public Works and Government Services Canada. Date : 1995. Number of Pages : 157. ISBN : 0-662-62158-1. Catalogue Number : Co36-1/1995. Source : Weekly Checklist : 95-49

Key term(s)
  • Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Publié par : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Date : 1995. Nombre de pages : 157. ISBN : 0-662-62158-1. Numéro de catalogue : Co36-1/1995. Source : Liste hebdomadaire : 95-49.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

The total system memory reported... is the number of physical pages of memory times the page size, and the available memory is the number of available physical pages times the page size.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
CONT

En un sistema de tiempo compartido, el tiempo que tarda en ejecutarse un proceso depende: a) Del número de procesos existentes en el sistema. b) Del número de terminales del sistema. c) De la memoria total del sistema. d) De la cantidad de memoria que necesite el proceso.

Save record 4

Record 5 2018-03-23

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Internet and Telematics
CONT

Web metrics are primarily used to evaluate the performance of a website. They can be used to count the number of viewed pages, of visitors, of clicks or the display speed of a web page.

OBS

web metrics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Internet et télématique
CONT

Les mesures Web sont utilisées principalement pour évaluer la performance d'un site Web. Elles peuvent être utilisées pour dénombrer le nombre de pages vues, de visiteurs, de clics ou la vitesse d'affichage d'une page Web.

OBS

mesures Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Internet y telemática
CONT

Cómo mejorar la métrica web. Nielsen Netratings promueve añadir a las mediciones tradicionales en la web (usuarios únicos, páginas vistas…) el tiempo que el usuario permanece viendo la web.

OBS

métrica web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs).

Save record 5

Record 6 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Reprography
  • School Equipment
CONT

... But there are books written especially with photocopying in mind and these are called blackline masters. These books have a certain number of pages that it is legal to photocopy many times. Simply by making photocopies of the relevant page, the teacher can now provide worksheets for students at a reasonable cost.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Matériel et équipement scolaires

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The number of pages of the operative instrument.

OBS

number of pages : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre de pages de l'instrument de travail.

OBS

nombre de pages : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-03-11

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

A record containing reference information on a given document such as the author(s), title, publisher, call number, number of pages, etc., as well as the source code and subject fields.

Key term(s)
  • bibliographical record

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Fiche sur laquelle sont consignées les indications relatives à la description d'un ouvrage : titre, auteur, éditeur, adresse bibliographique et nombre de pages, ainsi que le code attribué [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A leaf of a book or manuscript. A page number. In the ancient law books it was the custom to number the leaves, instead of the pages; hence a folio would include both sides of the leaf, or two pages. The references to these books are made by the number of the folio, the letters "a" and "b" being added to show which of the two pages is intended.(Black's, 6th ed., 1990, p. 643)

OBS

In the Torrens system the individual leaf of the register is usually referred to as a "folium" or "folio." "Folium" is the latin for leaf; it is not a word to be found in an ordinary English dictionary and there would appear to be no good reason for resorting to latin. [Simpson, p. 305].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

feuillet; folio : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

Passport containing twice the number of pages of a regular passport.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Passeport qui a le double du nombre de pages d'un passeport ordinaire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Labour and Employment
DEF

A concept representing the increase in the number and complexity of laws, ordinances, decrees and other official regulations.

OBS

The concept can be approximated through a number of indicators(e. g. number of laws, or subordinate regulations, number of pages or signs in the legal text book). It may differ from country to country. However, it is important for it to be calculated in a consistent way from year to year for the same country, to reflect a notion of the domestic trends over time.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Travail et emploi
DEF

Concept représentant l'augmentation du nombre et de la complexité des lois, ordonnances, décrets et autres réglementations officielles.

OBS

Ce concept peut être estimé de manière approchée au moyen de divers indicateurs (par ex. nombre de lois ou de réglementations subordonnées, nombre de pages ou de signes dans les recueils de textes juridiques). Ce concept peut différer suivant les pays. Toutefois, il est important qu'il soit calculé de façon homogène d'une année sur l'autre pour le même pays, afin de refléter les évolutions intervenues sur le plan national du fil du temps.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-08-11

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

The molar fractions of guanine plus cytosine (GC) in DNA were determined for 36 yeast artificial chromosomes (YACs) which almost completely cover human chromosome band Xq28, a terminal reverse band, corresponding to about 8 Mb of DNA. This allowed the construction of the most complete compositional map to date of a chromosomal band...

OBS

Proceedings of the National Academy of Sciences, Volume 93, Number 03; Pages : 1298-1302

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Les chromosomes métaphasiques humains présentent divers types de bandes selon le traitement auquel ils sont soumis (colorants, température, enzymes protéolytiques ou DNases). Les bandes G(iemsa) positives représentent environ 50 % des bandes chromosomiques, l'autre moitié étant constituée de bandes G(iemsa) négatives. Ces dernières ne sont que les bandes R(everse) obtenues par dénaturation thermique.

OBS

Elles sont obtenues par dénaturation thermique en solution saline, spécifiques des régions riches en guanine et en cytosine ainsi qu'en gènes de synthèse précoces.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-10-17

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The number of characters[, lines or pages] printed per unit of time.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Nombre de caractères, lignes ou pages imprimés par unité de temps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Número de caracteres impresos por unidad de tiempo.

Save record 13

Record 14 2006-03-28

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

These pages offer advice on a number of methods to reduce business crime, what to do if a crime is committed against your business, and steps you can take to make sure that your business recovers as swiftly as possible from any criminal activity.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Sans préjuger de la justesse de leurs vues, cette étude en fait la démonstration; une fois de plus, combien il est difficile, pour le criminologue, d'apprécier à sa juste valeur, l'importance de la criminalité des affaires lorsque les victimes trouvent plus avantageux de «prendre la justice dans leur propre main».

Key term(s)
  • criminalité dans le monde des affaires

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-11-18

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
CONT

The DemandBinder is a very flexible, highly automated bookbinding machine that addresses some of the shortcomings of existing approaches to book-on-demand binding.

OBS

The machine consists of three basic modules, each feeding the next. First comes the "feeding-collating unit, "into which pages from a digital printer are deposited... These are the "book-block" pages, not the covers... Pages are fed, one at a time, from the bottom of the stack by a vacuum-feed mechanism. The first page of a set contains bar codes or other machine-readable information, which will be used to make sure the proper cover is applied. The information can also be used to verify that the correct number of pages are in the book block. Once all the pages for the first book have been fed, they are jogged(to get them properly aligned) and dropped into a cassette loader to await binding. Next comes the transfer unit, which consists primarily of a robotic arm that picks up the book block from the next available cassette and places it into the binding unit... Finally, there is the binding unit. This puts the book block through a conventional milling, nipping and hot gluing process, and then adds the cover.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

La machine à relier a été développée pour le marché de l'«impression à la demande». Cette machine, d'une utilisation très simple, a été conçue pour sélectionner automatiquement la taille et l'épaisseur des livres. De nouveaux rouleaux de colle ont été mis au point afin de supprimer le processus de fraisage qui était auparavant nécessaire pour renforcer la reliure. Un système de découpage a également été ajouté pour empêcher tout rognage supplémentaire si la taille du livret devait être modifiée [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

What is a course content module? A course content module is like a chapter in a textbook. The module consists of a number of pages of content such as lecture notes, multimedia presentations, assignments, quizzes.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Élément principal du cours en constituant généralement le pivot. Il permet de présenter et organiser les différentes pages du contenu de cours [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 16

Record 17 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This note explains how to include MathML in Web pages in a way that makes it possible to be viewed on a large number of browsers. It also shows how to configure browsers to make them able to display MathML.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette note explique comment inclure un code MathML aux pages Web de manière à le rendre visible sur un grand nombre de navigateurs. Celle-ci montre aussi comment configurer les navigateurs afin qu'ils puissent afficher un code MathML.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surgery
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, folder number 3, of the Guidelines for the care & treatment of breast cancer, Ottawa, 1998, 13 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chirurgie
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, dépliant numéro 3 du Guide pratique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, Ottawa, 13 pages.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Number 1 of the Guidelines for the care & treatment of breast cancer, Ottawa, 1998, 16 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, dépliant numéro 1 du Guide pratique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, Ottawa, 1998, 16 pages.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Folder number 2 of the Guidelines for the care & treatment of breast cancer, Ottawa, 1998, 13 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada. Dépliant numéro 2 du Guide pratique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, Ottawa, 1998, 13 pages.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation
  • Urban Housing
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-economic Series number 106, Ottawa, 2002, 4 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, de la série Le point en recherche; série socio-économique, numéro 106, Ottawa, 2002, 5 pages.

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Construction Standards and Regulations
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-economic series number 103, Ottawa, 2002, 4 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et normalisation (Construction)
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, de la série Le point en recherche; série socio-économique, numéro 103, Ottawa, 2002, 5 pages.

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
OBS

Bi-weekly Bulletin, Published by the Market Analysis Division, Policy Branch, Agriculture and Agri-Food Canada, volume 14, number 17, 6 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le bulletin mensuel, publié par la Division de l'analyse du marché, Direction générale des politiques, Agriculture et Agroalimentaire Canada, volume 14, numéro 17, 6 pages.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Plant and Crop Production
OBS

Interdepartmental Executive Committee on Pest Management, Regulatory Directive number 94-03, March 30, 1994, Ottawa, 14 pages.

Key term(s)
  • DIR 94-03

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Directive d'homologation numéro 94-03, 30 mars 1994, Ottawa, 14 pages du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire.

Key term(s)
  • DIR 94-03

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Marketing
  • Surveys (Public Relations)
  • Radio Arts
DEF

Folder or brochure whose pages state titles of radio programs or listening time for the different stations, to establish the number of persons in a household to have listen to each 15-minute portion of a program.

OBS

Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential listener in a household, a series of columns being provided to that effect.

OBS

listening log: From "viewing log" (television).

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Document utilisé pour établir les cotes d'écoute (BBM, Nielsen).

DEF

Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de radio ou des temps d'antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant écouté une émission ou une portion de celle-ci.

OBS

Les carnets demandent habituellement d'établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d'âge des auditeurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible d'écouter une émission.

OBS

Pour établir les cotes d'écoute à la télévision, on utilise les expressions «carnet de vision(nement)» ou «cahier d'écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d'écoute; le cahier, plus étoffé, permet d'inscrire des données sur une plus longue période.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Marketing
  • Surveys (Public Relations)
  • Television Arts
DEF

Folder or brochure whose pages state titles of television programs or viewing periods on the different channels, to establish the number of persons in a household to have viewed each 15-minute portion of a program.

CONT

... Nielsen also produces local market ratings (NSI) from "diaries" or viewing logs maintained by separate samples of viewers.

OBS

Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential viewer in a household, a series of columns being provided to that effect.

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de télévision ou des temps d'antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant visionné une émission ou une portion de celle-ci.

CONT

[...] Nielsen fournit également des classements locaux (NSL) d'après les carnets de vision tenus par des échantillons distincts de spectateurs.

OBS

Les carnets demandent habituellement d'établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d'âge des téléspectateurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible de se retrouver devant le petit écran.

OBS

Pour établir les cotes d'écoute à la radio, on utilise plutôt les expressions «carnet d'écoute» ou «cahier d'écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d'écoute; le cahier, plus étoffé, permet d'inscrire des données sur une plus longue période.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Plant and Crop Production
OBS

Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-05, March 30, 1994, Ottawa, 5 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Directive d'homologation numéro 94-05 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, 30 mars 1994, Ottawa, 6 pages.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Plant and Crop Production
OBS

Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-02, March 30, 1994, Ottawa, 3 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Directive d'homologation numéro 94-02 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, 30 mars 1994, Ottawa, 3 pages.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Banking
OBS

Bank of Canada Working Paper number 2001-8, prepared by Allan Crawford, 2001, Ottawa, 28 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Banque
OBS

Document de travail numéro 2001-8 de la Banque du Canada, préparé par Allan Crawford, Ottawa, 2001, 28 pages.

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Plant and Crop Production
OBS

Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-07, July 13, 1994, Ottawa, 8 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Directive d'homologation numéro 94-07 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, 13 juillet 1994, Ottawa, 9 pages.

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Plant and Crop Production
OBS

Interdepartmental Executive Committee on Pest Management Regulatory Directive number 94-01, January 24, 1994, Ottawa, 8 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Directive d'homologation numéro 94-01 du Comité interministériel exécutif sur la lutte antiparasitaire, janvier 1994, 8 pages, Ottawa.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-08-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Bi-weekly bulletin, volume 13, number 6, 6 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Le bulletin bimensuel, volume 13, numéro 6, 6 pages.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 81, by Charles Freedman, 1998, 38 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 81, par Charles Freedman, 1998, 38 pages.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 79, by Pierre St-Amant and Simon Van Norden, 1997, 62 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 79, par Pierre St-Amant et Simon Van Norden, 1997, 62 pages.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 84, by David Bolder and David Stréliski, 1999, 56 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 84, par David Bolder et David Stréliski, 1999, 56 pages.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Working Paper number 99-3 of the Bank of Canada. By Greg Tkacz and Sarah Hu. 1999, 24 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Document de travail numéro 99-3 de la Banque du Canada, par Greg Tkacz et Sarah Hu, 1999, 24 pages.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 78, by Alain Guay and Pierre St-Amant, 1996, 40 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 78, par Alain Guay et Pierre St-Amant, 1996, 40 pages.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 75, by Donald Coletti et al., 1996, 135 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 75, par Donald Colette et al., 1996, 135 pages.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 82, by Charles Freedman and Clyde Goodlet, 1998, 41 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 82, par Charles Freedman et Clyde Goodlet, 1998, 41 pages.

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 76, by John Murray, Simon Van Norden and Robert Vigfusson, 1996, 43 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 76, par John Murray, Simon Van Norden et Robert Vigfusson, 1996, 43 pages.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 80, by Kevin Clinton and Mark Zelmer, 1997, 56 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 80, par Kevin Clinton et Mark Zelmer, 1997, 56 pages.

Spanish

Save record 42

Record 43 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Bank of Canada, Technical report number 83, by Brian O’Reilly, 1998, 74 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Banque du Canada, rapport technique numéro 83, par Brian O'Reilly, 1998, 74 pages.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Office Automation
DEF

The ability of a publishing system to automatically generate folios within a document.

DEF

The ability of a text processor to automatically generate sequential page numbers on successive pages of a document.

OBS

This function enables the user to enter text without regard for page endings. The system will create pages of desired length and number them appropriately.

OBS

To avoid confusion, it is best not to use the term "automatic pagination" to mean "automatic page numbering" although the two are often used interchangeably.

OBS

automatic page numbering; page numbering: terms standardized by ISO and CSA.

Key term(s)
  • automatic pagination

French

Domaine(s)
  • Éditique
  • Bureautique
DEF

Capacité d'un système d'édition électronique de générer automatiquement des folios dans un document.

CONT

La numérotation automatique des pages, la génération d'index et de tables de matières et l'intégration d'illustrations vectorielles ou d'illustrations provenant de systèmes CAO complètent les aptitudes du logiciel [TPS de Macintosh] qui accepte également les illustrations tramées qui peuvent être retouchées sur le système.

OBS

pagination automatique; numérotation automatique de page : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Save record 44

Record 45 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

In cataloguing, the physical description area.

DEF

Physical description area : The part of the bibliographic description which describes the physical item, including the specific material designation; the number of physical units, such as pages of a book or frames of a film trip; playing time of audiotape, videotape, etc., illustrative matter, dimensions; and accompanying material.

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Ensemble d'éléments descriptifs d'un ouvrage au point de vue bibliographique.

Spanish

Save record 45

Record 46 1998-09-23

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The highest machine finish that can be produced; a finish of uncoated book paper between that of high machine finish of conventional grades and supercalendered finish; the reason is that book paper for this finish is highly filled with a clay that takes a high polish. It is the best adapted of the machine finish papers to halftone screen printing by letterpress. Such a paper has a high bulking number of about 650 to 750 pages per 25 mm(1") for 67 g/m²(45 lbX25X38X500) weight.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Fini de surface qui se situe entre le fini machine et un fini obtenu par supercalandrage. C'est le plus haut fini pouvant être obtenu sur une machine à papier et le mieux adapté à l'impression des demi-tons (points de trame) typographiques.

Spanish

Save record 46

Record 47 1998-08-11

English

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
DEF

"gibberish": Unintelligible speech belonging to no known language, and supposed to be of arbitrary invention; inarticulate chatter, jargon.

DEF

double Dutch: a language that one does not understand, gibberish.

CONT

... Borges describes the world as a library filled with an unimaginably vast number of books, each with the same number of pages and the same number of letters on each page. The library contains a single copy of every possible book, every possible permutation of letters. People spend their lives sorting through this ocean of gibberish for the incalculably rare books whose random arrays of letters form something meaningful....

OBS

"gibberish": Often applied contemptuously to blundering or ungrammatical language, to obscure and pretentious verbiage, etc.

French

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

«baragouin» (terme familier) : Langage incorrect et inintelligible, et, par ext., langue que l'on ne comprend pas et qui paraît barbare.

DEF

«charabia» : Langage, style incompréhensible et incorrect. [...] [En particulier :] Langage spécialisé, technique, difficilement accessible. [Par exemple :] Le charabia freudo-marxiste. Charabia diplomatique.

DEF

«jargonnerie» (néologisme) : Ensemble de propos peu intelligibles.

CONT

«C'est de l'hébreu pour moi» : cela m'est inintelligible (sans doute à cause des caractères de l'écriture). [On peut aussi employer «C'est du chinois» dans ce sens].

CONT

On nous fait grâce de Kafka, qu'il va chercher à la rescousse et d'autres jargonneries du genre : «Albeyrich est-il «les dessous» de Wotan, sa zone d'ombre et de labeur ?» [Source : Le Canard Enchaîné, 13 avril 88, page 6].

OBS

Tous les termes en vedette ne sont pas parfaitement synonymes. «Baragouin» (familier) est celui qui se rapproche le plus de l'anglais, de même que «charabia», plus neutre. «Jargonnerie» est inusité et, enfin, «hébreu» a un sens légèrement différent, comme l'illustre l'expression ci-haut.

Spanish

Save record 47

Record 48 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Environmental Studies Research Funds report number 133, 1997. By Susan H. Davidson and Rivin Simms, 162 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Fonds pour l'étude de l'environnement, rapport numéro 133, 1997.

Spanish

Save record 48

Record 49 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

An estimate by the printer of the number of pages in a given type size and page area that copy, exclusive of headlines and white lines, will occupy when set up in type.

OBS

The cast off is the basis of the printer’s estimate of production costs which he submits to the publisher. There are several methods, choice being influenced by the nature and quality of copy ....

French

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
DEF

Calcul du nombre de lignes que donnera une copie lorsqu'elle sera composée dans un caractère déterminé, sur une justification en rapport avec le format de l'imprimé à réaliser. Par extension, évaluation de l'encombrement du texte d'un ouvrage (nombre de pages) compte tenu du caractère, de la justification et de la hauteur de la page.

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, Ottawa, 1997, 56 pages. This discussion paper describes how the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector intends to proceed and describes the issues we have identified based on our work to date and on a number of submissions we have received.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Finances Canada, Ottawa, 1997, 62 pages. Le présent document décrit le mode de travail que compte adopter le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadiens ainsi que les questions dégagées dans le cadre de nos travaux à ce jour ou énoncées dans les présentations que nous avons reçues.

Spanish

Save record 50

Record 51 1996-11-13

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The operation by which flat printed sheets are folded to book size.

OBS

The number of pages in the folded sheet is always a multiple of four(i. e. two leaves). Folded sheets are usually of 8, 16 or 32 pages. The flat printed sheet may contain as many as 128 pages but folding machines convert such sheets into either eight individual 16-page folded sections or four sections each of 32 pages.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Manière de plier une feuille d'impression pour la ramener par des réductions successives au format de l'ouvrage; la feuille est pliée en autant de parties égales qu'il y a de pages par côté.

OBS

La désignation du format d'un livre correspond au mode de pliage.

Spanish

Save record 51

Record 52 1996-11-06

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
CONT

Activation of macrophages by bacterial lipopolysaccharide (LPS) induces transcription of genes that encode for proinflammatory regulators of the immune response. Previous work has suggested that activation of the transcription factor activator protein 1 (AP-1) is one LPS-induced event that mediates this response. Consistent with this notion, we found that LPS stimulated AP-1- mediated transcription of a transfected reporter gene in the murine macrophage cell line RAW 264.7. As AP-1 activity is regulated in part by activation of the c-Jun N-terminal kinase (JNK), which phosphorylates and subsequently increases the transcriptional activity of c-Jun, we examined whether LPS treatment of macrophages resulted in activation of this kinase.

OBS

PNAS Activation of c-Jun N-terminal kinase in bacterial lipopolysaccharide-sti. Proceedings of the National Academy of Sciences Volume 93, Number 07; Pages : 2774-2778 Immunology.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
OBS

JNK

Spanish

Save record 52

Record 53 1996-10-17

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
CONT

Insoluble peptidoglycan (PGN) from staphylococcal cell walls as well as soluble PGN (sPGN) secreted by staphylococci in the presence of beta-lactam antibiotics induced TNF- alpha mRNA and secretion of bioactive TNF-alpha in the murine RAW264.7 macrophage cell line. PGN and sPGN also induced rapid and dose-dependent tyrosine phosphorylation of several cellular proteins, including lyn and mitogen-activated protein kinases (extracellular signal-regulated kinases; but not hck, fgr, or vav) and increased the activities of mitogen-activated protein and rsk kinases. These PGN- and sPGN-induced effects were qualitatively similar to the effects induced by ReLPS, but higher concentrations of PGN and sPGN than ReLPS were required.

OBS

The Journal of Immunology : Volume : 155 Number : 05 Pages : 2620-2630 September 1, 1995.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique

Spanish

Save record 53

Record 54 1996-10-17

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
CONT

We describe here the cloning and characterization of a cDNA encoding a protein kinase that has high sequence homology to members of the mitogen-activated protein kinase (MAPK) kinase kinase (MAPKKK or MEKK) family; this cDNA is named cATMEKK1 (Arabidopsis thaliana MAP kinase or ERK kinase kinase 1).

OBS

Proceedings of the National Academy of Sciences Volume 93, Number 02; Pages : 765-769 Plant Biology.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique

Spanish

Save record 54

Record 55 1996-09-30

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
CONT

We describe here the cloning and characterization of a cDNA encoding a protein kinase that has high sequence homology to members of the mitogen-activated protein kinase (MAPK) kinase kinase (MAPKKK or MEKK) family; this cDNA is named cATMEKK1 Arabidopsis thaliana MAP kinase or ERK kinase kinase.

OBS

Proceedings of the National Academy of Sciences Volume 93, Number 02; Pages : 765-769 Plant Biology. A gene encoding a mitogen-activated protein kinase.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique

Spanish

Save record 55

Record 56 1996-01-02

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

An informational windoid that temporarily overlays the pane Number box and Magnification box during potentially extended operations such as creating note files, rotating pages, cropping pages, and saving files. The windoid displays a horizontal white bar which increases in length to indicate the completed activity percentage.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

Lecture de la barre d'état : Si vous choisissez une commande relativement longue à exécuter (p. ex. l'enregistrement d'un document), la barre d'état affiche un message vous indiquant que la tâche est en cours d'exécution [Guide de l'utilisateur Microsoft Word 6.0, 1994, p. 10].

Spanish

Save record 56

Record 57 1990-05-08

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
CONT

The leading edge of the first product section is pierced by the collect pin.

OBS

According to the SVP client who submitted the request, the collect pin would be a pin on a folding cylinder used for collect runs.

OBS

Collect run : method [used] to increase the number of pages in a copy by collection before the final fold. The folder is so adjusted that one section of the paper is held back until the next section is ready to go with it around the folding cylinder, hence "collect".

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

aiguille-poinçon : terme repéré dans BAUDI, 1971, p. 551.

Spanish

Save record 57

Record 58 1986-07-03

English

Subject field(s)
  • Forms Design
OBS

(Used in a form). It is the heading for a column used when an author submits a paper to be printed in the CFP. It means the number of typewritten pages presented to editors by the author.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 58

Record 59 1985-05-01

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

When a multi-page document is microfilmed n microfiche and the total number of pages exceeds the capacity of a single microfiche, the succeeding images are recorded on an additional microfiche called the "trailer microfiche".

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Spanish

Save record 59

Record 60 1985-01-21

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

the number of pages read in on a page fault.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 60

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: