TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER REPRESENTATION [84 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 1, Main entry term, English
- data value
1, record 1, English, data%20value
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type. 2, record 1, English, - data%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 2, record 1, English, - data%20value
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
data value: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - data%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 1, Main entry term, French
- valeur de donnée
1, record 1, French, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un ensemble défini d'objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données. 1, record 1, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, record 1, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor de los datos
1, record 1, Spanish, valor%20de%20los%20datos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- Sovereign's Orb
1, record 2, English, Sovereign%27s%20Orb
correct, Great Britain
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Orb is a representation of the sovereign's power, symbolising the Christian world, with its cross mounted on a globe, and the bands of jewels dividing it up into three sections representing the three continents known in medieval times. During the coronation service the new sovereign is first anointed with holy oil, then robed in coronation robes, and then invested with a number of ornaments symbolising the chivalric nature of kingship. These include the spurs, swords and armills and then the Sovereign's Orb, which is placed in the right hand of the monarch, before being placed on the altar. 2, record 2, English, - Sovereign%27s%20Orb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- orbe du souverain
1, record 2, French, orbe%20du%20souverain
masculine noun, Great Britain
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] sphère avec une croix et de multiples bijoux portée par le roi ou la reine qui reçoit le pouvoir. Cette pièce, qui date de 1661, est une sphère creuse en or ornée d'une bande d'émeraudes, de rubis et de saphirs. Lors de son couronnement, le souverain tient cet objet précieux, symbole du monde chrétien et du pouvoir qui lui est conféré. 1, record 2, French, - orbe%20du%20souverain
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Record 2, Main entry term, Spanish
- Orbe del Soberano
1, record 2, Spanish, Orbe%20del%20Soberano
correct, masculine noun, Great Britain
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Durante la coronación, al Rey se le [presentan] distintos objetos que representan su poder y responsabilidad. Entre ellos destaca el Orbe del Soberano, un globo dorado con una cruz sobre él, hecho con piedras preciosas. Simboliza el mundo cristiano. 1, record 2, Spanish, - Orbe%20del%20Soberano
Record 3 - internal organization data 2023-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Data Banks and Databases
- Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- iconic representation
1, record 3, English, iconic%20representation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- icon representation 2, record 3, English, icon%20representation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Iconic representation of its base level beliefs. 3, record 3, English, - iconic%20representation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
To figure out the number of marbles in the bag, one works backwards either from the icon representation or the algebraic notation. Using the icons, if four bags and two marbles equal 50 marbles then two bags and one marble must equal 25 marbles, and so on. 2, record 3, English, - iconic%20representation
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Concrete iconic representations of algebraic objects and manipulations are used to introduce and motivate standard algebraic notation. 2, record 3, English, - iconic%20representation
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
... the current iconic representation ... was suggested by comments from students confused while using earlier textual versions. 4, record 3, English, - iconic%20representation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Banques et bases de données
- Mathématiques
Record 3, Main entry term, French
- représentation iconique
1, record 3, French, repr%C3%A9sentation%20iconique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- représentation iconographique 2, record 3, French, repr%C3%A9sentation%20iconographique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel de simulation [...] comporte des icônes déjà nommées [...] et des informations sur la façon d'obtenir d'autres familles d'icônes, un langage de programmation simple pour construire de nouvelles représentations iconographiques. 2, record 3, French, - repr%C3%A9sentation%20iconique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-06-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Record 4, Main entry term, English
- ambiguity error
1, record 4, English, ambiguity%20error
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] error... in reading the digital representation of a number when it is changing, due to lack of precise synchronism of the changes in different digit positions... 2, record 4, English, - ambiguity%20error
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thus in passing from 199 to 200, 299 or 209 might be indicated. 2, record 4, English, - ambiguity%20error
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 4, Main entry term, French
- erreur d'ambiguïté
1, record 4, French, erreur%20d%27ambigu%C3%AFt%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- error de ambigüedad
1, record 4, Spanish, error%20de%20ambig%C3%BCedad
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- regional proportional representation
1, record 5, English, regional%20proportional%20representation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The German state of Baden-Württemberg has another interesting variation : a single vote system, with no party lists. "The number of seats of the parties in Parliament is determined by the votes they obtain throughout the four electoral areas(regional proportional representation). 2, record 5, English, - regional%20proportional%20representation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- représentation proportionnelle régionale
1, record 5, French, repr%C3%A9sentation%20proportionnelle%20r%C3%A9gionale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 2003, le comité directeur sur la réforme des institutions démocratiques créé par le gouvernement péquiste a fait de l'adoption d'un mode de scrutin à représentation proportionnelle régionale sa recommandation principale. 2, record 5, French, - repr%C3%A9sentation%20proportionnelle%20r%C3%A9gionale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2014-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- mantissa
1, record 6, English, mantissa
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation> numeral that is multiplied by the exponentiated floating-point base to determine the real number represented 1, record 6, English, - mantissa
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: See the example in entry floating-point representation (05.05.02). 1, record 6, English, - mantissa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mantissa: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 6, English, - mantissa
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- mantisse
1, record 6, French, mantisse
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance de la base de séparation flottante dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux 1, record 6, French, - mantisse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Voir l'exemple de l'article représentation à virgule flottante (05.05.02). 1, record 6, French, - mantisse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mantisse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 6, French, - mantisse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2014-08-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- exponent
1, record 7, English, exponent
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation> numeral that denotes the power to which the floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented 1, record 7, English, - exponent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: See the example in entry floating-point representation (05.05.02). 1, record 7, English, - exponent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
exponent: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 7, English, - exponent
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- exposant
1, record 7, French, exposant
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> numéral qui indique la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux 1, record 7, French, - exposant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Voir l'exemple de l'article représentation à virgule flottante (05.05.02). 1, record 7, French, - exposant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
exposant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 7, French, - exposant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- arithmetic overflow
1, record 8, English, arithmetic%20overflow
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- overflow 2, record 8, English, overflow
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The portion of a numeric word expressing the result of an arithmetic operation by which its word length exceeds the word length provided for the number representation. 3, record 8, English, - arithmetic%20overflow
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
overflow; arithmetic overflow: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 8, English, - arithmetic%20overflow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 8, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 8, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- dépassement de capacité positif 2, record 8, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20positif
correct, masculine noun
- dépassement 3, record 8, French, d%C3%A9passement
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération arithmétique, excédent de longueur du mot numérique exprimant le résultat par rapport à la longueur de mot prévue pour cette numération. 4, record 8, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dépassement de capacité : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 8, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 8, Main entry term, Spanish
- rebosamiento aritmético
1, record 8, Spanish, rebosamiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- desbordamiento aritmético 2, record 8, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
- desbordamiento aritmético positivo 2, record 8, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico%20positivo
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Porción de una palabra expresando el resultado de una operación aritmética por la cual su longitud de palabra excede la longitud de palabra prevista para la representación del número. 1, record 8, Spanish, - rebosamiento%20aritm%C3%A9tico
Record 9 - internal organization data 2013-07-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 9, Main entry term, English
- Scottish National Party
1, record 9, English, Scottish%20National%20Party
correct
Record 9, Abbreviations, English
- SNP 1, record 9, English, SNP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The SNP is a democratic left-of-centre political party committed to Scottish independence. It aims to create a just, caring and enterprising society by releasing Scotland's full potential as an independent nation in the mainstream of modern Europe. The SNP was founded in 1934 and has had continuous parliamentary representation since 1967. At the first Scottish Parliament elections, held in 1999, the SNP returned a total number of 35 MSPs and is now the Official Opposition in the Scottish Parliament. 1, record 9, English, - Scottish%20National%20Party
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 9, Main entry term, French
- Scottish National Party
1, record 9, French, Scottish%20National%20Party
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- SNP 1, record 9, French, SNP
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-02-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Record 10, Main entry term, English
- draft representation order
1, record 10, English, draft%20representation%20order
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
After each commission has submitted its final report, the Chief Electoral Officer prepares a draft representation order. The draft representation order specifies the number of Members to be elected in each province and territory, divides each province and territory into electoral districts, describes the boundaries of each district and specifies the population of and the name to be given to each district. 2, record 10, English, - draft%20representation%20order
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 10, Main entry term, French
- projet de décret de représentation électorale
1, record 10, French, projet%20de%20d%C3%A9cret%20de%20repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après que chaque commission a présenté son rapport final, le directeur général des élections prépare un projet de décret de représentation électorale; ce document indique le nombre de députés à élire dans chaque province et territoire, partage les provinces et territoires en circonscriptions électorales et décrit les limites et populations respectives de ces dernières ainsi que le nom à leur attribuer. 1, record 10, French, - projet%20de%20d%C3%A9cret%20de%20repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 11, Main entry term, English
- equivalent binary digits
1, record 11, English, equivalent%20binary%20digits
correct, plural, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The number of binary digits required to express in binary notation a numeral expressed in another number representation system. 2, record 11, English, - equivalent%20binary%20digits
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
equivalent binary digits: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 11, English, - equivalent%20binary%20digits
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 11, Main entry term, French
- chiffres binaires équivalents
1, record 11, French, chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Suite des chiffres binaires nécessaires à la représentation, en notation binaire, d'un numéral exprimé dans un autre système de numération. 2, record 11, French, - chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chiffres binaires équivalents : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 11, French, - chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 11, Main entry term, Spanish
- dígitos binarios equivalentes
1, record 11, Spanish, d%C3%ADgitos%20binarios%20equivalentes
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Número de dígitos binarios requerido para expresar un número en otra base con la misma precisión. 1, record 11, Spanish, - d%C3%ADgitos%20binarios%20equivalentes
Record 12 - internal organization data 2012-09-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Genetics
Record 12, Main entry term, English
- karyogram
1, record 12, English, karyogram
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- idiogram 2, record 12, English, idiogram
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A diagrammatic representation of a chromosome complement, based on measurement of the chromosomes of a number of cells. 3, record 12, English, - karyogram
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génétique
Record 12, Main entry term, French
- caryogramme
1, record 12, French, caryogramme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- idéogramme 2, record 12, French, id%C3%A9ogramme
correct, masculine noun
- idiogramme 3, record 12, French, idiogramme
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un caryotype donné. 4, record 12, French, - caryogramme
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 12, Main entry term, Spanish
- cariograma
1, record 12, Spanish, cariograma
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- idiograma 2, record 12, Spanish, idiograma
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diagrama donde se representa la serie cromosómica completa de una especie, mostrando las características físicas de los cromosomas individuales. 1, record 12, Spanish, - cariograma
Record 13 - internal organization data 2012-06-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 13, Main entry term, English
- complement base
1, record 13, English, complement%20base
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix numeration system, the specified number whose digital representation contains the digits from which the corresponding digits of the given number are subtracted in obtaining a complement to the given number. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 2, record 13, English, - complement%20base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
complement base: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 13, English, - complement%20base
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 13, Main entry term, French
- base du complément
1, record 13, French, base%20du%20compl%C3%A9ment
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe des chiffres duquel on retranche les chiffres correspondants d'un nombre donné pour obtenir le complément de celui-ci. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 13, French, - base%20du%20compl%C3%A9ment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
base du complément : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 13, French, - base%20du%20compl%C3%A9ment
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 13, Main entry term, Spanish
- base del complemento
1, record 13, Spanish, base%20del%20complemento
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En un sistema numérico de base (raíz) fija, número especificado, cuya representación digital contiene aquellos dígitos de los cuales se sustraen los dígitos correspondientes del número dado, para obtener el complemento de dicho número. 1, record 13, Spanish, - base%20del%20complemento
Record 14 - internal organization data 2012-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 14, Main entry term, English
- binary-coded decimal system
1, record 14, English, binary%2Dcoded%20decimal%20system
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BCD 2, record 14, English, BCD
correct
Record 14, Synonyms, English
- BCD system 3, record 14, English, BCD%20system
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A number representation system in which each digit of a decimal number is represented by a binary number. 4, record 14, English, - binary%2Dcoded%20decimal%20system
Record 14, Key term(s)
- binary coded decimal system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 14, Main entry term, French
- système décimal codé binaire
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- système décimal codé en binaire 1, record 14, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20en%20binaire
correct, masculine noun
- système BCD 1, record 14, French, syst%C3%A8me%20BCD
correct, masculine noun
- codage BCD 2, record 14, French, codage%20BCD
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le mode de représentation BCD (Binary Coded Decimal = Décimal Codé Binaire) est fondé sur un principe simple : on doit coder les dix chiffres décimaux de 0 à 9, ce qui exige l'utilisation de 4 bits. (Trois bits ne permettraient de coder que 2³ combinaisons. Quatre bits permettent de coder 16 combinaisons. On utilise donc quatre bits pour coder les dix chiffres du système décimal). 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 14, Main entry term, Spanish
- sistema decimal de codificación binaria
1, record 14, Spanish, sistema%20decimal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2011-06-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- normalize
1, record 15, English, normalize
correct, verb, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
make an adjustment to the mantissa and the corresponding adjustment to the exponent in a floating-point representation to bring the mantissa within some prescribed range, the real number represented remaining unchanged 1, record 15, English, - normalize
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The number zero cannot be normalized. 1, record 15, English, - normalize
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This definition is an improved version of the definition in ISO/IEC 2382-02. 1, record 15, English, - normalize
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
normalize: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 15, English, - normalize
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- normaliser
1, record 15, French, normaliser
correct, verb, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> modifier la mantisse d'un nombre réel de façon à la placer dans une gamme prédéterminée, et ajuster en conséquence l'exposant de manière que la valeur du nombre représenté ne soit pas modifiée 1, record 15, French, - normaliser
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le nombre zéro ne peut pas être normalisé. 1, record 15, French, - normaliser
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Cette définition est une version améliorée de la définition de l'ISO/CEI 2382-02. 1, record 15, French, - normaliser
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
normaliser : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 15, French, - normaliser
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2011-06-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- normalized form
1, record 16, English, normalized%20form
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- standard form 1, record 16, English, standard%20form
correct, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation> form taken by a floating-point representation where the real number has been normalized 1, record 16, English, - normalized%20form
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
normalized form; standard form: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 16, English, - normalized%20form
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- forme normalisée
1, record 16, French, forme%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
forme que prend la représentation d'un nombre réel donné, en numération à séparation flottante, dans lequel le nombre réel a été normalisé 1, record 16, French, - forme%20normalis%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
forme normalisée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 16, French, - forme%20normalis%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2011-06-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- normalize
1, record 17, English, normalize
correct, verb, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- standardize 1, record 17, English, standardize
correct, verb, standardized
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation system> make an adjustment to the fixed-point part and the corresponding adjustment to the exponent in a floating-point representation to ensure that the fixed-point part lies within some prescribed range, the real number represented remaining unchanged 1, record 17, English, - normalize
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Example: In order to bring the fixed-point part into the range 1 to 9.99 ... the floating-point representation 123.45 x 10² may be normalized to 1.2345 x 104. 1, record 17, English, - normalize
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
normalize; standardize: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 17, English, - normalize
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- normaliser
1, record 17, French, normaliser
correct, verb, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> modifier la mantisse d'un nombre réel de façon à la placer dans une gamme prédéterminée, et ajuster en conséquence l'exposant de manière que la valeur du nombre représenté ne soit pas modifiée 1, record 17, French, - normaliser
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Afin de placer la mantisse dans la gamme de 1 à 9,99 ..., la représentation 123,45 x 10² est normalisée en 1,2345 x 104. 1, record 17, French, - normaliser
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
normaliser : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 17, French, - normaliser
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2011-06-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- zero
1, record 18, English, zero
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
<data processing> number that when added to or subtracted from any other number does not alter the value of that other number 1, record 18, English, - zero
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Zero may have different representations in computers such as positively or negatively signed zero(which may result from subtracting a signed number from itself) and floating-point zero(in which the fixed point part is zero while the exponent in the floating-point representation may vary). 1, record 18, English, - zero
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
zero: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 18, English, - zero
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- zéro
1, record 18, French, z%C3%A9ro
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
<traitement de l'information> nombre qui, ajouté à un autre nombre ou soustrait d'un autre nombre, ne modifie pas la valeur de cet autre nombre 1, record 18, French, - z%C3%A9ro
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Zéro peut avoir différentes représentations en machine, telles que «zéro positif» et «zéro négatif», qu'on peut obtenir en soustrayant un nombre de lui-même, ou bien «zéro à virgule flottante», dans lequel la mantisse est nulle et l'exposant peut avoir différentes valeurs. 1, record 18, French, - z%C3%A9ro
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
zéro : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 18, French, - z%C3%A9ro
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2011-06-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- arithmetic overflow
1, record 19, English, arithmetic%20overflow
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- overflow 1, record 19, English, overflow
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
<arithmetic and logic operations> portion of a numeric word expressing the result of an arithmetic operation by which its word length exceeds the word length provided for the number representation 1, record 19, English, - arithmetic%20overflow
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
overflow; arithmetic overflow: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 19, English, - arithmetic%20overflow
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 19, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- dépassement 1, record 19, French, d%C3%A9passement
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
<opérations arithmétiques et logiques> dans une opération arithmétique, excédent de longueur du mot numérique exprimant le résultat par rapport à la longueur de mot prévue pour cette numération 1, record 19, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dépassement; dépassement de capacité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 19, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2011-06-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- numeral
1, record 20, English, numeral
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
discrete representation of a number 1, record 20, English, - numeral
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Example: The following are four different numerals that represent the same number, i.e., a dozen, by the methods shown: Twelve - by a word in the English language; 12 - in the decimal system; XII - by a Roman numeral; 1100 - in the binary system. 1, record 20, English, - numeral
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 20, English, - numeral
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- numéral
1, record 20, French, num%C3%A9ral
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- forme de nombre 1, record 20, French, forme%20de%20nombre
correct, feminine noun, standardized
- forme 1, record 20, French, forme
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
représentation discrète d'un nombre 1, record 20, French, - num%C3%A9ral
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le même nombre est représenté par les quatre numéraux suivants, respectivement : Douze - par un mot français; 12 - en numération décimale; XII - en chiffres romains; 1100 - en numération binaire. 1, record 20, French, - num%C3%A9ral
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
numéral; forme; forme de nombre : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 20, French, - num%C3%A9ral
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-10-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Pensions and Annuities
Record 21, Main entry term, English
- pension committee
1, record 21, English, pension%20committee
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- retirement committee 2, record 21, English, retirement%20committee
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A number of other areas are under consideration-requiring the employer to pay minimum contributions, membership rules for full-time and part-time workers, and representation of employees on retirement committees. 3, record 21, English, - pension%20committee
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Pensions et rentes
Record 21, Main entry term, French
- comité des pensions
1, record 21, French, comit%C3%A9%20des%20pensions
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- comité de retraite 2, record 21, French, comit%C3%A9%20de%20retraite
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de questions sont encore à l'étude : dispositions qui forceraient les employeurs à prendre en charge une partie des cotisations, règlements régissant l'adhésion des employés à temps plein et à temps partiel aux régimes de retraite et participation des salariés aux comités de retraite. 3, record 21, French, - comit%C3%A9%20des%20pensions
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-06-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Federalism
Record 22, Main entry term, English
- majority school board
1, record 22, English, majority%20school%20board
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Depending... on the number of students concerned, section 23 of the [Canadian] Charter [of Rights and Freedoms] could justify the existence of separate schoolboards, whereas in other circumstances it would only justify a minority representation on the existing majority school board. 1, record 22, English, - majority%20school%20board
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Fédéralisme
Record 22, Main entry term, French
- conseil scolaire de la majorité
1, record 22, French, conseil%20scolaire%20de%20la%20majorit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Selon le nombre d'élèves en cause, l'article 23 de la Charte [canadienne des droits et libertés] pourrait, dans certaines circonstances, justifier l'existence de conseils scolaires indépendants, alors que dans d'autres circonstances, il ne justifierait qu'une représentation de la minorité au sein d'un conseil scolaire existant de la majorité. 1, record 22, French, - conseil%20scolaire%20de%20la%20majorit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-05-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 23, Main entry term, English
- sequence header
1, record 23, English, sequence%20header
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A block of data in the coded bit stream containing the coded representation of a number of data elelments. 1, record 23, English, - sequence%20header
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 23, Main entry term, French
- en-tête de séquence
1, record 23, French, en%2Dt%C3%AAte%20de%20s%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bloc de données du train binaire codé contenant la représentation codée d'un certain nombre d'éléments de données. 1, record 23, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20s%C3%A9quence
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Couche Séquence est une des couches de la syntaxe de codage définie dans la Section 2 de la présente Norme internationale. 1, record 23, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20s%C3%A9quence
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
vidéo. 1, record 23, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20s%C3%A9quence
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 23, Main entry term, Spanish
- encabezado de secuencia
1, record 23, Spanish, encabezado%20de%20secuencia
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- encabezamiento de secuencia 2, record 23, Spanish, encabezamiento%20de%20secuencia
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 24, Main entry term, English
- numeral
1, record 24, English, numeral
correct, noun, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A discrete representation of a number. 2, record 24, English, - numeral
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The following are four different numerals that represent the same number, i.e. a dozen, by the methods shown: Twelve: by a word in the English language; 12: in the decimal numeration system; XII: by a Roman numeral; 1100: in the binary numeration system. 2, record 24, English, - numeral
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
numeral: term standardized by CSA and ISO. 3, record 24, English, - numeral
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 24, Main entry term, French
- numéral
1, record 24, French, num%C3%A9ral
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- forme de nombre 2, record 24, French, forme%20de%20nombre
correct, feminine noun, standardized
- forme 2, record 24, French, forme
correct, feminine noun, standardized
- valeur numérale 3, record 24, French, valeur%20num%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Représentation discrète d'un nombre. 4, record 24, French, - num%C3%A9ral
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le même nombre est représenté par les quatre numéraux suivants, respectivement : Douze : par un mot français; 12 : en numération décimale; XII : en chiffres romains; 1100 : en numération binaire. 4, record 24, French, - num%C3%A9ral
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
numéral; forme de nombre; forme : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 24, French, - num%C3%A9ral
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 24, Main entry term, Spanish
- numeral
1, record 24, Spanish, numeral
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-11-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 25, Main entry term, English
- single elimination bracket
1, record 25, English, single%20elimination%20bracket
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- single-elimination bracket 2, record 25, English, single%2Delimination%20bracket
correct
- single elimination tournament bracket 3, record 25, English, single%20elimination%20tournament%20bracket
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A bracket is the diagrammatic representation of the series of games played during a tournament, named as such because it appears to be a large number of interconnected(punctuational) brackets. There are several kinds of brackets, adapted to different types of tournaments. The most common are : Single elimination brackets(tennis, basketball) ;Double elimination brackets(9-ball). 4, record 25, English, - single%20elimination%20bracket
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
By looking at a single-elimination bracket, it quickly becomes clear that tournaments are easy to run only if they have a number of players which is a power of 2: i.e. 8, 16, 32, 64, 128, 256, etc. Having this exact number of players ensures that in each round, all players have somebody to compete against. 2, record 25, English, - single%20elimination%20bracket
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Splendid City Team Sports Scheduler and Sports Scheduling Software System is useful for people who organize team sport events. Use it to manage/publish sports schedules of any size and complexity. Automatically create high quality double or single elimination tournament brackets, round-robin, swiss round, cross divisional or practice schedules for any sport that requires pairings. 3, record 25, English, - single%20elimination%20bracket
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Often a "bracket" is physically drawn on a sheet of paper or whiteboard for the benefit of spectators and players, especially in single- and double-elimination tournaments, showing who is playing whom, and making it easy to see who will be matched up in future rounds depending on who wins each game. 2, record 25, English, - single%20elimination%20bracket
Record 25, Key term(s)
- single-elimination tournament bracket
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 25, Main entry term, French
- tableau à simple élimination
1, record 25, French, tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- tableau à élimination directe 2, record 25, French, tableau%20%C3%A0%20%C3%A9limination%20directe
proposal, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chaque compétition (féminine et masculine) comprend 2 tournois : un tournoi de qualification sous forme de tableau à simple élimination à 32 équipes; un tournoi principal à double élimination à 32 équipes : 24 qualifiées d'office (classement mondial et wild card) et 8 issues du tournoi de qualification. 1, record 25, French, - tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pour les épreuves de simple, les 16 têtes de série passent directement au tableau, alors que 48 autres joueurs doivent franchir les éliminatoires pour figurer parmi les 16 joueurs qualifiés. Le tableau est un tournoi à élimination directe. 3, record 25, French, - tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 25, Main entry term, Spanish
- bracket de eliminación individual
1, record 25, Spanish, bracket%20de%20eliminaci%C3%B3n%20individual
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-11-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 26, Main entry term, English
- double elimination bracket
1, record 26, English, double%20elimination%20bracket
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- double-elimination bracket 2, record 26, English, double%2Delimination%20bracket
correct
- double elimination tournament bracket 3, record 26, English, double%20elimination%20tournament%20bracket
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A bracket is the diagrammatic representation of the series of games played during a tournament, named as such because it appears to be a large number of interconnected(punctuational) brackets. There are several kinds of brackets, adapted to different types of tournaments. The most common are : Single elimination brackets(tennis, basketball) ;Double elimination brackets(9-ball). 4, record 26, English, - double%20elimination%20bracket
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Take Thomas to win the tournament, but only after losing once in the double-elimination bracket. 2, record 26, English, - double%20elimination%20bracket
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Splendid City Team Sports Scheduler and Sports Scheduling Software System is useful for people who organize team sport events. Use it to manage/publish sports schedules of any size and complexity. Automatically create high quality double or single elimination tournament brackets, round-robin, swiss round, cross divisional or practice schedules for any sport that requires pairings. 3, record 26, English, - double%20elimination%20bracket
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Often a "bracket" is physically drawn on a sheet of paper or whiteboard for the benefit of spectators and players, especially in single- and double-elimination tournaments, showing who is playing whom, and making it easy to see who will be matched up in future rounds depending on who wins each game. 5, record 26, English, - double%20elimination%20bracket
Record 26, Key term(s)
- double-elemination tournament bracket
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 26, Main entry term, French
- tableau à double élimination
1, record 26, French, tableau%20%C3%A0%20double%20%C3%A9limination
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le championnat se déroule sous la forme d'un tableau à double élimination (une équipe doit perdre deux rencontres pour être éliminée). 1, record 26, French, - tableau%20%C3%A0%20double%20%C3%A9limination
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 26, Main entry term, Spanish
- bracket de eliminación doble
1, record 26, Spanish, bracket%20de%20eliminaci%C3%B3n%20doble
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-05-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 27, Main entry term, English
- readjustment of representation
1, record 27, English, readjustment%20of%20representation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- redistribution of representation 2, record 27, English, redistribution%20of%20representation
correct
- readjustment 3, record 27, English, readjustment
correct
- reapportionment 4, record 27, English, reapportionment
correct, see observation, United States
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Readjustment of representation in Commons. The number of members of the House of Commons and the representation of the provinces therein shall, on the coming into force of this subsection and thereafter on the completion of each decennial census, be readjusted by such authority, in such manner, and from such time as the Parliament of Canada from time to time provides... 5, record 27, English, - readjustment%20of%20representation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the House of Commons. 6, record 27, English, - readjustment%20of%20representation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The term "reapportionment", in the United States, refers to a new apportionment (especially a reallotment of US congressional seats on the basis of census results). 7, record 27, English, - readjustment%20of%20representation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 27, Main entry term, French
- révisions électorales
1, record 27, French, r%C3%A9visions%20%C3%A9lectorales
correct, feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- rajustement de la représentation 2, record 27, French, rajustement%20de%20la%20repr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
- rajustement 3, record 27, French, rajustement
correct, masculine noun
- réapportionnement 4, record 27, French, r%C3%A9apportionnement
see observation, masculine noun, United States
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Révisions électorales. À l'entrée en vigueur du présent paragraphe et, par la suite, à l'issue de chaque recensement décennal, il est procédé à la révision du nombre des députés et de la représentation des provinces à la Chambre des communes selon les pouvoirs conférés et les modalités de temps ou autres fixées en tant que de besoin par le Parlement du Canada [...] 5, record 27, French, - r%C3%A9visions%20%C3%A9lectorales
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les députés de la Chambre des représentants des régions rurales, craignant d'être boudés par les électeurs de leurs nouvelles circonscriptions urbaines, réussirent à empêcher le réapportionnement des sièges à partir des recensements que la Constitution américaine autorisait. 6, record 27, French, - r%C3%A9visions%20%C3%A9lectorales
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A la Chambre des communes. 7, record 27, French, - r%C3%A9visions%20%C3%A9lectorales
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2006-02-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- significant digit arithmetic
1, record 28, English, significant%20digit%20arithmetic
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
method of making calculations using a modified form of a floating-point representation system in which the number of significant digits in each operand is indicated and in which the number of significant digits in the result is determined with reference to the number of significant digits in the operands, to the operation performed, and to the degree of precision available 1, record 28, English, - significant%20digit%20arithmetic
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
significant digit arithmetic: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 28, English, - significant%20digit%20arithmetic
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- calcul en chiffres significatifs
1, record 28, French, calcul%20en%20chiffres%20significatifs
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
forme de calcul où l'on emploie une numération à séparation flottante modifiée dans laquelle le nombre de chiffres significatifs de chaque opérande est indiqué et dans laquelle le nombre de chiffres significatifs du résultat est déterminé par le nombre de chiffres significatifs des opérandes, par la nature de l'opération et par la précision possible 1, record 28, French, - calcul%20en%20chiffres%20significatifs
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
calcul en chiffres significatifs : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 28, French, - calcul%20en%20chiffres%20significatifs
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2006-02-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- arithmetic shift
1, record 29, English, arithmetic%20shift
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
shift, applied to the representation of a number in a fixed radix numeration system and in a fixed-point representation system, in which only the characters representing the fixed point part of the number are moved 1, record 29, English, - arithmetic%20shift
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 1, record 29, English, - arithmetic%20shift
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 1, record 29, English, - arithmetic%20shift
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
arithmetic shift: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 29, English, - arithmetic%20shift
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- décalage arithmétique
1, record 29, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
décalage de la représentation d'un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre 1, record 29, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d'un éventuel arrondi. 1, record 29, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 1, record 29, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
décalage arithmétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 29, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2006-02-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- data value
1, record 30, English, data%20value
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type 1, record 30, English, - data%20value
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 1, record 30, English, - data%20value
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
data value: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 30, English, - data%20value
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- valeur de donnée
1, record 30, French, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
élément d'un ensemble défini d'objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données 1, record 30, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, record 30, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 30, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2006-01-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- code value
1, record 31, English, code%20value
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- code element 1, record 31, English, code%20element
correct, standardized
- code 1, record 31, English, code
avoid, noun, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
result of applying a code to an element of a coded set 1, record 31, English, - code%20value
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Examples :"CDG" representing Paris Charles-de-Gaulle in the code for three-letter representation of airport names; the hexadecimal number 0041 representing "Latin capital letter A" in ISO/IEC 10646-1. 1, record 31, English, - code%20value
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
code value; code element; code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 31, English, - code%20value
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- codet
1, record 31, French, codet
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- combinaison de code 1, record 31, French, combinaison%20de%20code
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
résultat de l'application d'un code à un élément d'un jeu codé 1, record 31, French, - codet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Exemples : «CDG» représente l'aéroport Paris Charles-de-Gaulle dans le code désignant les noms d'aéroport par trois lettres; le nombre hexadécimal 0041 représente la «lettre latine majuscule A» dans la norme ISO/CEI 10646-1. 1, record 31, French, - codet
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
codet; combinaison de code : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 31, French, - codet
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2006-01-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- floating-point representation
1, record 32, English, floating%2Dpoint%20representation
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
representation of a real number in a floating-point representation system 1, record 32, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Example : One floating-point representation of the number 0, 0001234 is 0, 1234E-3 where 0, 1234 is the mantissa;-3 is the exponent, designated by E. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the floating-point base is 10. 1, record 32, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 32, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- représentation à virgule flottante
1, record 32, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un nombre réel dans une numération à séparation flottante 1, record 32, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une représentation à virgule flottante du nombre 0,0001234 est 0,1234E-3 où 0,1234 est la mantisse, -3 est l'exposant, désigné par E. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base de séparation flottante implicite est 10. 1, record 32, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
représentation à virgule flottante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 32, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2006-01-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- floating-point base
1, record 33, English, floating%2Dpoint%20base
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- floating-point radix 1, record 33, English, floating%2Dpoint%20radix
correct, standardized
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
in a floating-point representation system, fixed positive integer base, greater than unity, that is raised to the power explicitly denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the real number represented 1, record 33, English, - floating%2Dpoint%20base
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Example: In the example in entry 05.05.02 the floating-point base is 10. 1, record 33, English, - floating%2Dpoint%20base
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
floating-point base; floating-point radix: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 33, English, - floating%2Dpoint%20base
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- base de séparation flottante
1, record 33, French, base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
en numération à séparation flottante, entier positif fixe, supérieur à l'unité, constituant la base des puissances implicite qui est élevée à la puissance désignée explicitement par l'exposant, puis qui est multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté 1, record 33, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans l'exemple de l'article 05.05.02, la base de séparation flottante est 10. 1, record 33, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
base de séparation flottante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 33, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2006-01-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- floating-point representation system
1, record 34, English, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a real number is represented by a pair of distinct numerals, the real number being the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral 1, record 34, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In a floating-point representation system there are many representations of the same number obtained by moving the radix point and adjusting the exponent accordingly. 1, record 34, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 34, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- numération à séparation flottante
1, record 34, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- numération à virgule flottante 1, record 34, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
système de numération suivant lequel chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de l'un des numéraux, la mantisse, par une puissance dont la base est un entier positif fixe implicite et l'exposant est un entier égal à l'autre numéral 1, record 34, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans une numération à séparation flottante, il existe généralement plusieurs représentations du même nombre, obtenues par déplacement de la séparation fractionnaire et modification correspondante de l'exposant. 1, record 34, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 34, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2006-01-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- weight
1, record 35, English, weight
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
in positional notation, factor by which the value represented by a digit in a digit place is multiplied to obtain its additive contribution in the representation of a number 1, record 35, English, - weight
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
weight: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 35, English, - weight
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- poids
1, record 35, French, poids
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
dans une numération pondérée, coefficient par lequel il y a lieu de multiplier la valeur représentée par le chiffre qui occupe le rang d'un chiffre pour obtenir la valeur additive à lui attribuer dans la représentation d'un nombre 1, record 35, French, - poids
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
poids : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 35, French, - poids
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2006-01-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- positional representation
1, record 36, English, positional%20representation
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
representation of a number in positional notation 1, record 36, English, - positional%20representation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
positional representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 36, English, - positional%20representation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- représentation pondérée
1, record 36, French, repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un nombre dans une numération pondérée 1, record 36, French, - repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
représentation pondérée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 36, French, - repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2006-01-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- radix point
1, record 37, English, radix%20point
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
in a representation of a number expressed in radix notation, location of the separation of the digits associated with the integral part from those associated with the fractional part 1, record 37, English, - radix%20point
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
radix point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 37, English, - radix%20point
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- séparation fractionnaire
1, record 37, French, s%C3%A9paration%20fractionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
dans la représentation d'un nombre selon une numération à base, séparation entre les chiffres exprimant la partie entière et ceux exprimant la partie fractionnaire 1, record 37, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
séparation fractionnaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 37, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2006-01-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- number representation
1, record 38, English, number%20representation
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- numeration 1, record 38, English, numeration
correct, standardized
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
representation of a number in a numeration system 1, record 38, English, - number%20representation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
number representation; numeration : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 38, English, - number%20representation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- numération
1, record 38, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un nombre dans un système de numération 1, record 38, French, - num%C3%A9ration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 38, French, - num%C3%A9ration
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2006-01-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- numeric literal
1, record 39, English, numeric%20literal
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
literal composed of digits and other characters used in number representation and that is amenable to conventional arithmetic operations 1, record 39, English, - numeric%20literal
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
numeric literal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 39, English, - numeric%20literal
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- libellé numérique
1, record 39, French, libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- littéral numérique 1, record 39, French, litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
libellé composé de chiffres et d'autres caractères utilisés dans la représentation des nombres et qui convient aux opérations arithmétiques courantes 1, record 39, French, - libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
libellé numérique; littéral numérique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 39, French, - libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2006-01-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- numeration system
1, record 40, English, numeration%20system
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- number representation system 1, record 40, English, number%20representation%20system
correct, standardized
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
any notation for the representation of numbers 1, record 40, English, - numeration%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 40, English, - numeration%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- système de numération
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
toute notation destinée à représenter des nombres 1, record 40, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 40, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2006-01-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- digital representation
1, record 41, English, digital%20representation
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
representation of a number by digits, possibly together with special characters and the space character 1, record 41, English, - digital%20representation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
digital representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 41, English, - digital%20representation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- représentation numérique
1, record 41, French, repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un nombre par des chiffres, éventuellement accompagnés de caractères spéciaux et du caractère espace 1, record 41, French, - repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
représentation numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 41, French, - repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-03-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 42, Main entry term, English
- cutter number
1, record 42, English, cutter%20number
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The cutter number is a coded representation of the author or organization's name or the title of the work. 1, record 42, English, - cutter%20number
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 42, Main entry term, French
- chiffre Cutter
1, record 42, French, chiffre%20Cutter
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le chiffre Cutter est une représentation cotée du nom de l'auteur, de la collectivité-auteur ou du titre de l'ouvrage. 1, record 42, French, - chiffre%20Cutter
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
L'attribution du chiffre Cutter utilisé comme partie de la cote apparaissant au dos des livres est complètement automatique. 1, record 42, French, - chiffre%20Cutter
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-09-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 43, Main entry term, English
- retrieval
1, record 43, English, retrieval
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 2, record 43, English, - retrieval
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- extraction
1, record 43, French, extraction
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles «inconnue», «manquante», «sans objet», «en cours», etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 43, French, - extraction
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 43, French, - extraction
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 43, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 43, Spanish, recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-08-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 44, Main entry term, English
- digital representation
1, record 44, English, digital%20representation
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A discrete representation of a quantized value of a variable, that is of a number, by digits. 2, record 44, English, - digital%20representation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
digital representation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 44, English, - digital%20representation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 44, Main entry term, French
- représentation numérale
1, record 44, French, repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Représentation discrète de la valeur quantifiée d'une variable, c'est-à-dire d'un nombre, à l'aide de chiffres. 2, record 44, French, - repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
représentation numérale : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 44, French, - repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rale
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 44, Main entry term, Spanish
- representación digital
1, record 44, Spanish, representaci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- representación discreta 1, record 44, Spanish, representaci%C3%B3n%20discreta
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Acto de registrar valores o magnitudes mediante dígitos. 1, record 44, Spanish, - representaci%C3%B3n%20digital
Record 45 - internal organization data 2004-07-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 45, Main entry term, English
- discrete representation
1, record 45, English, discrete%20representation
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A representation of data by characters, each character or a group of characters designating one of a number of alternatives. 2, record 45, English, - discrete%20representation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
discrete representation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 45, English, - discrete%20representation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 45, Main entry term, French
- représentation discrète
1, record 45, French, repr%C3%A9sentation%20discr%C3%A8te
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une donnée par des caractères, obtenue en désignant chaque éventualité à l'aide d'un caractère ou d'un groupe de caractères. 2, record 45, French, - repr%C3%A9sentation%20discr%C3%A8te
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
représentation discrète : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 45, French, - repr%C3%A9sentation%20discr%C3%A8te
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 45, Main entry term, Spanish
- representación discreta
1, record 45, Spanish, representaci%C3%B3n%20discreta
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Representación de los datos por caracteres, cada carácter o grupo de caracteres designa una alternativa entre cierto número de las mismas. 1, record 45, Spanish, - representaci%C3%B3n%20discreta
Record 46 - internal organization data 2004-05-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Record 46, Main entry term, English
- election by list
1, record 46, English, election%20by%20list
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- list system 2, record 46, English, list%20system
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A system of proportional representation under which a voter chooses between party lists each containing as many names as there are representatives to be chosen and the number of candidates declared elected from each list is determined by the percentage cast for each list out of the total vote. 3, record 46, English, - election%20by%20list
Record 46, Key term(s)
- vote by list
- slate voting
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 46, Main entry term, French
- scrutin de liste
1, record 46, French, scrutin%20de%20liste
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- suffrage plurinominal 2, record 46, French, suffrage%20plurinominal
correct, masculine noun, less frequent
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mode de vote dans lequel chaque électeur doit désigner plusieurs candidats (la liste). 3, record 46, French, - scrutin%20de%20liste
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Record 46, Main entry term, Spanish
- sistema de listas
1, record 46, Spanish, sistema%20de%20listas
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-12-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
- Environmental Studies and Analyses
Record 47, Main entry term, English
- simulation model
1, record 47, English, simulation%20model
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A simplified mathematical representation of a system through which a number of alternative choices can be run whereby the outcome of the various choices can be demonstrated. 2, record 47, English, - simulation%20model
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Building a model to simulate or emulate the behavior of a particular process. 3, record 47, English, - simulation%20model
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
- Études et analyses environnementales
Record 47, Main entry term, French
- modèle de simulation
1, record 47, French, mod%C3%A8le%20de%20simulation
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique représentant un système, par exemple un plan, un programme, une opération, auquel plusieurs choix décisionnels peuvent être appliqués ainsi que les résultats possibles de l'un ou l'autre de ces choix. 2, record 47, French, - mod%C3%A8le%20de%20simulation
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 47, Main entry term, Spanish
- modelo de simulación
1, record 47, Spanish, modelo%20de%20simulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Modelo matemático dinámico, que representa el funcionamiento de un sistema mediante el proceso de resolución paso a paso de la ecuación que lo describe. 2, record 47, Spanish, - modelo%20de%20simulaci%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2003-11-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Medical Staff
Record 48, Main entry term, English
- New Brunswick Nurses' Union
1, record 48, English, New%20Brunswick%20Nurses%27%20Union
correct
Record 48, Abbreviations, English
- NBNU 1, record 48, English, NBNU
correct
Record 48, Synonyms, English
- New Brunswick Nurses Provincial Collective Bargaining Council 1, record 48, English, New%20Brunswick%20Nurses%20Provincial%20Collective%20Bargaining%20Council
former designation, correct
- NBNPCBC 1, record 48, English, NBNPCBC
former designation, correct
- NBNPCBC 1, record 48, English, NBNPCBC
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Since its formation in 1971, the New Brunswick Nurses Provincial Collective Bargaining Council(NBNPCBC),(later to become the New Brunswick Nurses’ Union in 1978). The New Brunswick Nurses’ Union is a labour organization of approximately 6000 members employed in various settings throughout the province of New Brunswick, dedicated to upholding and promoting the economic, social and professional interests of its members, by its internal structure, the participation of the maximum number of members services and member representation, NBNU is an organization that recognizes that we cannot progress without promoting social issues under ties of solidarity, with other labour organizations and community groups. 1, record 48, English, - New%20Brunswick%20Nurses%27%20Union
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Personnel médical
Record 48, Main entry term, French
- Syndicat des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick
1, record 48, French, Syndicat%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- SIINB 1, record 48, French, SIINB
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
- Conseil provincial des négociations collectives des infirmières du Nouveau-Brunswick 1, record 48, French, Conseil%20provincial%20des%20n%C3%A9gociations%20collectives%20des%20infirmi%C3%A8res%20du%20Nouveau%2DBrunswick
former designation, correct, masculine noun
- CPNCINB 1, record 48, French, CPNCINB
former designation, correct, masculine noun
- CPNCINB 1, record 48, French, CPNCINB
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa formation en 1971, le Conseil provincial des négociations collectives des infirmières du Nouveau-Brunswick (CPNCINB), qui deviendra le Syndicat des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick en 1978. Le Syndicat des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick est une organisation syndicale qui compte environ 6 000 membres employés dans divers établissements du Nouveau-Brunswick et qui se consacre à maintenir et à défendre les intérêts économiques, sociaux et professionnels de ses membres. Le SIINB est une organisation ouverte et démocratique qui favorise, grâce à sa structure interne, la participation d'un nombre maximal de membres à la prise de décisions. Le SIINB offre un leadership efficace par des services à ses membres ainsi que la défense de leurs intérêts et constitue une organisation qui reconnaît que nous ne pouvons pas progresser sans promouvoir les enjeux sociaux dans la solidarité avec d'autres organisations syndicales et groupes communautaires. 1, record 48, French, - Syndicat%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-05-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
- Operations Research and Management
Record 49, Main entry term, English
- mathematical model
1, record 49, English, mathematical%20model
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A mathematical representation of a process, device, or concept by means of a number of variables which are defined to represent the inputs, outputs, and internal states of the device or process, and a set of equations and inequalities describing the interaction of these variables. 2, record 49, English, - mathematical%20model
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
An equation or a set of equations that characterizes the relationship between the variable elements of an object, concept or process. 3, record 49, English, - mathematical%20model
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
mathematical learning model 4, record 49, English, - mathematical%20model
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 49, Main entry term, French
- modèle mathématique
1, record 49, French, mod%C3%A8le%20math%C3%A9matique
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] représentation schématique de l'ensemble du système étudié, mettant en évidence les données du problème et les relations entre les variables de décision [...] Le modèle mathématique doit être une représentation simplifiée de la réalité; il se présente généralement sous la forme d'équation ou d'inéquation, ou de séries d'équations ou d'inéquations. 2, record 49, French, - mod%C3%A8le%20math%C3%A9matique
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Analyser, classifier, créer, déterminer, développer, formuler, intégrer, manipuler, mettre au point, modifier un modèle mathématique. 3, record 49, French, - mod%C3%A8le%20math%C3%A9matique
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
création, description, manipulation d'un modèle mathématique. 3, record 49, French, - mod%C3%A8le%20math%C3%A9matique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
- Investigación y gestión operacionales
Record 49, Main entry term, Spanish
- modelo matemático
1, record 49, Spanish, modelo%20matem%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Caracterización general o representación matemática de un procedimiento, dispositivo o concepto, lo cual permite el manejo relativamente sencillo de ecuaciones que deben resolverse para determinar, cómo el procesamiento, objeto o concepto, se comportaría en diversas situaciones. 2, record 49, Spanish, - modelo%20matem%C3%A1tico
Record 50 - internal organization data 2003-03-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 50, Main entry term, English
- numeration
1, record 50, English, numeration
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- number representation 1, record 50, English, number%20representation
correct, standardized
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A representation of a number in a numeration system. 2, record 50, English, - numeration
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
number representation; numeration : terms standardized by CSA and ISO. 3, record 50, English, - numeration
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 50, Main entry term, French
- numération
1, record 50, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- représentation des nombres 2, record 50, French, repr%C3%A9sentation%20des%20nombres
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un nombre dans un système de numération. 3, record 50, French, - num%C3%A9ration
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 50, French, - num%C3%A9ration
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 50, Main entry term, Spanish
- numeración
1, record 50, Spanish, numeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- representación numérica 1, record 50, Spanish, representaci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Representación de los números por un conjunto acordado de símbolos según reglas establecidas. 2, record 50, Spanish, - numeraci%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2003-03-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Mathematics
Record 51, Main entry term, English
- numeric literal
1, record 51, English, numeric%20literal
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A literal composed of digits and other characters used in number representation and that is amenable to conventional arithmetic operations. 2, record 51, English, - numeric%20literal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 51, English, - numeric%20literal
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques informatiques
Record 51, Main entry term, French
- littéral numérique
1, record 51, French, litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- libellé numérique 2, record 51, French, libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Libellé composé de chiffres et d'autres caractères utilisés dans la représentation des nombres et qui convient aux opérations arithmétiques courantes. 2, record 51, French, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Littéral composé d'un ou de plusieurs caractères numériques, qui peut en outre contenir une marque décimale, un signe algébrique ou les deux. La marque décimale ne doit pas être le premier caractère de droite. Le signe algébrique, s'il est représenté, doit être le premier caractère de gauche. 3, record 51, French, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition (source c) normalisés par l'ISO. 4, record 51, French, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Matemáticas para computación
Record 51, Main entry term, Spanish
- literal numérico
1, record 51, Spanish, literal%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Carácter o cadena de caracteres numéricos cuyo valor está implícito en los mismos caracteres; por ejemplo, 777 es el literal así como el valor del número 777. 1, record 51, Spanish, - literal%20num%C3%A9rico
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un literal numérico puede contener cualquiera de los dígitos numéricos del 0 al 9, un signo (más o menos) y un punto decimal. Contrasta con literal de carácter (character literal). 1, record 51, Spanish, - literal%20num%C3%A9rico
Record 51, Key term(s)
- literal numérica
Record 52 - internal organization data 2003-03-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 52, Main entry term, English
- numeration system
1, record 52, English, numeration%20system
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- number representation system 2, record 52, English, number%20representation%20system
correct, standardized
- number system 3, record 52, English, number%20system
- numbering system 4, record 52, English, numbering%20system
- numeral system 4, record 52, English, numeral%20system
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any notation for the representation of numbers. 5, record 52, English, - numeration%20system
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system : terms standardized by CSA and ISO. 6, record 52, English, - numeration%20system
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 52, Main entry term, French
- système de numération
1, record 52, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Toute notation servant à représenter des nombres. 2, record 52, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 52, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 52, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración
1, record 52, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- sistema numérico 1, record 52, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema que incluye un conjunto de normas y leyes, de acuerdo con las cuales se representan los números. 2, record 52, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2003-02-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 53, Main entry term, English
- null value
1, record 53, English, null%20value
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 53, English, - null%20value
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- valeur nulle
1, record 53, French, valeur%20nulle
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 53, French, - valeur%20nulle
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 53, French, - valeur%20nulle
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 53, Main entry term, Spanish
- valor nulo
1, record 53, Spanish, valor%20nulo
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-02-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 54, Main entry term, English
- single length
1, record 54, English, single%20length
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A representation of] binary numbers so that the value of each number will be contained in a single word. 2, record 54, English, - single%20length
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 54, Main entry term, French
- longueur simple
1, record 54, French, longueur%20simple
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Représentation binaire de nombres, de façon à ce qu'ils ne soient pas plus longs qu'un mot machine. 1, record 54, French, - longueur%20simple
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 54, Main entry term, Spanish
- longitud simple
1, record 54, Spanish, longitud%20simple
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Representación de números en forma binaria de modo que los valores de los números pueden contenerse en una sola palabra. 2, record 54, Spanish, - longitud%20simple
Record 55 - internal organization data 2003-02-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 55, Main entry term, English
- signed binary
1, record 55, English, signed%20binary
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A binary representation of signed integer numbers which sets aside one bit, usually the high-order or leftmost bit, to indicate the sign of the number. 2, record 55, English, - signed%20binary
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 55, Main entry term, French
- binaire signé
1, record 55, French, binaire%20sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- représentation binaire signée 2, record 55, French, repr%C3%A9sentation%20binaire%20sign%C3%A9e
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Représentation de nombres entiers signés qui réserve un bit, généralement celui d'ordre supérieur, c'est-à-dire celui de gauche, pour indiquer le signe des nombres. 2, record 55, French, - binaire%20sign%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 55, Main entry term, Spanish
- número binario con signo
1, record 55, Spanish, n%C3%BAmero%20binario%20con%20signo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- número binario orientado 2, record 55, Spanish, n%C3%BAmero%20binario%20orientado
masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Representación de números enteros signados que reserva un bit, generalmente de orden superior; es decir, el de la izquierda, para indicar el signo de números. 3, record 55, Spanish, - n%C3%BAmero%20binario%20con%20signo
Record 56 - internal organization data 2003-02-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 56, Main entry term, English
- sign and magnitude representation
1, record 56, English, sign%20and%20magnitude%20representation
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- sign and magnitude notation 2, record 56, English, sign%20and%20magnitude%20notation
correct
- sign-and-magnitude notation 3, record 56, English, sign%2Dand%2Dmagnitude%20notation
correct
- sign-magnitude representation 2, record 56, English, sign%2Dmagnitude%20representation
correct
- sign-magnitude notation 4, record 56, English, sign%2Dmagnitude%20notation
correct
- sign plus magnitude notation 2, record 56, English, sign%20plus%20magnitude%20notation
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Sign and magnitude representation : the high-order bit is the sign bit, and the low-order n-1 bits are the magnitude of the number. 1, record 56, English, - sign%20and%20magnitude%20representation
Record 56, Key term(s)
- sign/magnitude notation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 56, Main entry term, French
- représentation en signe et valeur absolue
1, record 56, French, repr%C3%A9sentation%20en%20signe%20et%20valeur%20absolue
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- représentation par signe et valeur absolue 1, record 56, French, repr%C3%A9sentation%20par%20signe%20et%20valeur%20absolue
feminine noun
- représentation signe-valeur absolue 1, record 56, French, repr%C3%A9sentation%20signe%2Dvaleur%20absolue
feminine noun
- notation en signe et valeur absolue 1, record 56, French, notation%20en%20signe%20et%20valeur%20absolue
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 56, Main entry term, Spanish
- representación en magnitud y signo
1, record 56, Spanish, representaci%C3%B3n%20en%20magnitud%20y%20signo
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- notación de magnitud de signo 2, record 56, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20magnitud%20de%20signo
feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sistema de representación en el que los números binarios son representados por un bit para el signo y el resto de bits para el número. 2, record 56, Spanish, - representaci%C3%B3n%20en%20magnitud%20y%20signo
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Normalmente el bit situado más a la izquierda en una palabra se usa para indicar el signo (0 para +, 1 para -) y los bits restantes se utilizan para representar la magnitud del entero; el bit situado más a la izquierda se le llama "bit de signo". 2, record 56, Spanish, - representaci%C3%B3n%20en%20magnitud%20y%20signo
Record 57 - internal organization data 2002-10-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 57, Main entry term, English
- missing null value
1, record 57, English, missing%20null%20value
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 57, English, - missing%20null%20value
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- valeur nulle manquante
1, record 57, French, valeur%20nulle%20manquante
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 57, French, - valeur%20nulle%20manquante
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 57, French, - valeur%20nulle%20manquante
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-10-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 58, Main entry term, English
- arbitrary number
1, record 58, English, arbitrary%20number
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 58, English, - arbitrary%20number
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- nombre arbitraire
1, record 58, French, nombre%20arbitraire
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 58, French, - nombre%20arbitraire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 58, French, - nombre%20arbitraire
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-10-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 59, Main entry term, English
- not applicable
1, record 59, English, not%20applicable
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 59, English, - not%20applicable
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- sans objet
1, record 59, French, sans%20objet
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 59, French, - sans%20objet
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 59, French, - sans%20objet
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-10-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 60, Main entry term, English
- null state
1, record 60, English, null%20state
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 60, English, - null%20state
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- état nul
1, record 60, French, %C3%A9tat%20nul
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 60, French, - %C3%A9tat%20nul
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 60, French, - %C3%A9tat%20nul
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-10-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 61, Main entry term, English
- query expression
1, record 61, English, query%20expression
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 61, English, - query%20expression
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 61, Main entry term, French
- expression d'interrogation
1, record 61, French, expression%20d%27interrogation
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 61, French, - expression%20d%27interrogation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 61, French, - expression%20d%27interrogation
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-10-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 62, Main entry term, English
- user definition
1, record 62, English, user%20definition
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 62, English, - user%20definition
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- définition d'utilisateur
1, record 62, French, d%C3%A9finition%20d%27utilisateur
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 62, French, - d%C3%A9finition%20d%27utilisateur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 62, French, - d%C3%A9finition%20d%27utilisateur
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-10-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 63, Main entry term, English
- pending
1, record 63, English, pending
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 63, English, - pending
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 63, Main entry term, French
- en cours
1, record 63, French, en%20cours
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 63, French, - en%20cours
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 63, French, - en%20cours
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-10-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 64, Main entry term, English
- unknown
1, record 64, English, unknown
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, record 64, English, - unknown
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 64, Main entry term, French
- inconnu
1, record 64, French, inconnu
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 64, French, - inconnu
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 64, French, - inconnu
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-09-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 65, Main entry term, English
- radix point
1, record 65, English, radix%20point
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In the representation of a number expressed in a radix system, the location of the separation of the characters associated with the integral part from those associated with the fractional part. 2, record 65, English, - radix%20point
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
radix point: term standardized by CSA and ISO. 3, record 65, English, - radix%20point
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 65, Main entry term, French
- séparation fractionnaire
1, record 65, French, s%C3%A9paration%20fractionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans la représentation d'un nombre selon une numération à base, séparation entre les caractères exprimant la partie entière et ceux exprimant la partie fractionnaire. 2, record 65, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
séparation fractionnaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 65, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 65, Main entry term, Spanish
- punto de la base
1, record 65, Spanish, punto%20de%20la%20base
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- coma de la base 1, record 65, Spanish, coma%20de%20la%20base
correct, feminine noun, Spain
- punto separador de fracción 2, record 65, Spanish, punto%20separador%20de%20fracci%C3%B3n
correct, masculine noun
- coma separadora de fracción 2, record 65, Spanish, coma%20separadora%20de%20fracci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
- punto fraccionario 3, record 65, Spanish, punto%20fraccionario
correct, masculine noun
- coma fraccionaria 3, record 65, Spanish, coma%20fraccionaria
correct, feminine noun, Spain
- punto de la raiz 2, record 65, Spanish, punto%20de%20la%20raiz
masculine noun
- coma de la raiz 2, record 65, Spanish, coma%20de%20la%20raiz
feminine noun, Spain
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En una representación de un número expresado en un sistema numérico con base, es el carácter que representa la posición de la separación entre los caracteres de la parte entera del número, y aquellos que representan la parte fraccionaria del mismo. 2, record 65, Spanish, - punto%20de%20la%20base
Record 66 - internal organization data 2002-09-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 66, Main entry term, English
- positional representation
1, record 66, English, positional%20representation
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A representation of a number in a positional representation system. 2, record 66, English, - positional%20representation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
positional representation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 66, English, - positional%20representation
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 66, Main entry term, French
- représentation pondérée
1, record 66, French, repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un nombre dans une numération pondérée. 2, record 66, French, - repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
représentation pondérée : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 66, French, - repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 66, Main entry term, Spanish
- representación de posición
1, record 66, Spanish, representaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- representación posicional 2, record 66, Spanish, representaci%C3%B3n%20posicional
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Representación de un número en que el valor del mismo depende directamente de la posición que ocupa cada dígito dentro de él. 1, record 66, Spanish, - representaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2002-07-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 67, Main entry term, English
- biquinary
1, record 67, English, biquinary
correct, adjective
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a number representation system in which each decimal digit is represented by a pair of digits, A B, where the biquinary number N equals 5A plus B, and where A equals 0 or 1, and B equals 0, 1, 2, 3, or 4. 2, record 67, English, - biquinary
Record 67, Key term(s)
- quinary
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 67, Main entry term, French
- biquinaire
1, record 67, French, biquinaire
correct, adjective
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Key term(s)
- quinaire
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 67, Main entry term, Spanish
- biquinario
1, record 67, Spanish, biquinario
correct, adjective
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la representación de números en que cada dígito decimal N está representado por el par dígito AB, en donde N=5A + B, y donde A=0 ó 1 y B=0, 1 2, 3 ó 4; por ejemplo, el decimal 7 está representado por el biquinario 12. 2, record 67, Spanish, - biquinario
Record 67, Key term(s)
- quinario
Record 68 - internal organization data 2002-06-04
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Record 68, Main entry term, English
- Exploring Canada's Electoral System
1, record 68, English, Exploring%20Canada%27s%20Electoral%20System
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, Ottawa, 1997. Elections Canada has produced an interactive CD-ROM to provide information about voting in Canada and the federal electoral system. Exploring Canada's Electoral System was produced primarily for use by young Canadians in school classrooms, but it can also be used by anyone to learn about representation in the Parliament of Canada and a number of aspects of the electoral process. 2, record 68, English, - Exploring%20Canada%27s%20Electoral%20System
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 68, Main entry term, French
- À la découverte du système électoral canadien
1, record 68, French, %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectoral%20canadien
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada, Ottawa, 1997. Élections Canada a produit À la découverte du système électoral canadien, un CD-ROM interactif qui contient de l'information sur le vote et le système électoral fédéral au Canada. Bien qu'il ait été conçu pour être utilisé en classe par les jeunes Canadiens, le CD-ROM intéressera également tous ceux qui souhaitent en apprendre plus sur la représentation au Parlement du Canada et sur divers aspects du processus électoral. 2, record 68, French, - %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectoral%20canadien
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 68, Main entry term, Spanish
- Explorando el sistema electoral de Canadá
1, record 68, Spanish, Explorando%20el%20sistema%20electoral%20de%20Canad%C3%A1
correct
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CD-ROM interactivo que permite que los estudiantes y profesores conozcan una mesa electoral, un centro de campaña, una oficina de escrutinio, las oficinas centrales de Elecciones Canadá y la Cámara de los Comunes. Se ofrece un juego de habilidades a tres niveles de dificultad y las respuestas se encuentran en los edificios visitados. 2, record 68, Spanish, - Explorando%20el%20sistema%20electoral%20de%20Canad%C3%A1
Record 69 - internal organization data 2002-04-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 69, Main entry term, English
- exponent
1, record 69, English, exponent
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that represents the power to which the implicit floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented. 2, record 69, English, - exponent
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Example : The floating-point representation of the number 0. 000 123 4 is : 0. 1234-3 where 0. 123 4 is the mantissa;-3 is the exponent. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the implicit base is 10. 2, record 69, English, - exponent
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
exponent: term standardized by CSA and ISO. 3, record 69, English, - exponent
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 69, Main entry term, French
- exposant
1, record 69, French, exposant
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui représente la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante implicite avant d'être multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté. 2, record 69, French, - exposant
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La représentation à séparation flottante du nombre 0,000 123 4 est : 0,123 4 -3 où 0,123 4 est la mantisse; -3 est l'exposant. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base implicite est 10. 2, record 69, French, - exposant
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
exposant : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 69, French, - exposant
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 69, Main entry term, Spanish
- exponente
1, record 69, Spanish, exponente
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-09-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 70, Main entry term, English
- weight
1, record 70, English, weight
correct, noun, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In a positional system, the factor by which the value represented by a character in a digit place is multiplied to obtain its additive contribution in the representation of a number. 2, record 70, English, - weight
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
weight: term standardized by CSA and ISO. 3, record 70, English, - weight
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 70, Main entry term, French
- poids
1, record 70, French, poids
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans une numération pondérée, coefficient par lequel il y a lieu de multiplier la valeur représentée par le caractère qui occupe le rang d'un chiffre pour obtenir la valeur additive à lui attribuer dans la représentation d'un nombre. 2, record 70, French, - poids
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
poids : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 70, French, - poids
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 70, Main entry term, Spanish
- peso
1, record 70, Spanish, peso
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En la representación posicional de un número es la contribución (generalmente aditiva) al valor del mismo, de cada uno de los dígitos que lo componen, de acuerdo con el lugar que ocupa. 2, record 70, Spanish, - peso
Record 71 - internal organization data 1999-04-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 71, Main entry term, English
- arithmetic shift
1, record 71, English, arithmetic%20shift
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A shift, applied to the representation of a number in a fixed-radix system and in a fixed-point system, in which only the characters representing the mantissa of the number are moved. 2, record 71, English, - arithmetic%20shift
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 2, record 71, English, - arithmetic%20shift
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 2, record 71, English, - arithmetic%20shift
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
arithmetic shift: term standardized by ISO and CSA. 3, record 71, English, - arithmetic%20shift
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 71, Main entry term, French
- décalage arithmétique
1, record 71, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Décalage de la représentation d'un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre. 2, record 71, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d'un éventuel arrondi. 2, record 71, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 2, record 71, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
décalage arithmétique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 71, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 71, Main entry term, Spanish
- corrimiento aritmético
1, record 71, Spanish, corrimiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1999-04-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 72, Main entry term, English
- zero
1, record 72, English, zero
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Numeral 0, being point from which positive and negative quantities are measured, symbolizing the absence of quantity. 2, record 72, English, - zero
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Zero may have different representations in computers such as positively or negatively signed zero(which may result from subtracting a signed number from itself) and floating-point zero(in which the fixed point part is zero while the exponent in the floating-point representation may vary). 3, record 72, English, - zero
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
zero: term standardized by ISO and CSA. 4, record 72, English, - zero
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 72, Main entry term, French
- zéro
1, record 72, French, z%C3%A9ro
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En traitement des données, nombre qui, ajouté à ou soustrait d'un autre nombre, ne modifie pas la valeur de cet autre nombre. 2, record 72, French, - z%C3%A9ro
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Zéro peut avoir différentes représentations en machine, telles que «zéro positif» et «zéro négatif», qu'on peut obtenir en soustrayant un nombre de lui-même, ou bien «zéro à séparation flottante», dans lequel la mantisse est nulle et l'exposant peut avoir différentes valeurs. 2, record 72, French, - z%C3%A9ro
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
zéro : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 72, French, - z%C3%A9ro
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1999-04-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 73, Main entry term, English
- floating-point representation
1, record 73, English, floating%2Dpoint%20representation
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A representation of a real number in a floating-point system. 2, record 73, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
floating-point representation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 73, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 73, Main entry term, French
- représentation à virgule flottante
1, record 73, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- représentation à séparation flottante 2, record 73, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un nombre réel en numération à séparation flottante. 3, record 73, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
représentation à séparation flottante; représentation à virgule flottante : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 73, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-05-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 74, Main entry term, English
- digitally
1, record 74, English, digitally
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Digital resolution(is) the ability of a digital computer to approach a truly answer, generally established by the number of places expressed, and the value of the least significant digit in a digitally coded representation. 1, record 74, English, - digitally
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 74, Main entry term, French
- numériquement 1, record 74, French, num%C3%A9riquement
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-02-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Mathematics
Record 75, Main entry term, English
- connectivity
1, record 75, English, connectivity
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A Cayley tree is defined as a graph without loops in which each node has the same number of branches. The self-similarity of such graphs is not necessarily manifest in their geometric representation, but is seen in their connectivity or topology. 2, record 75, English, - connectivity
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 75, Main entry term, French
- connectivité
1, record 75, French, connectivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Propriété physique d'un objet qui permet d'aller d'un de ses points à un autre tout en restant dans la masse, dans la matière ou dans la structure de l'objet. 2, record 75, French, - connectivit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Concept décrit en termes d'étalement, de tortuosité, d'élasticité et de squelette. 2, record 75, French, - connectivit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
degré de connectivité. 2, record 75, French, - connectivit%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-06-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Record 76, Main entry term, English
- time warp
1, record 76, English, time%20warp
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- time warping 2, record 76, English, time%20warping
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An information-reducing transformation so that the number of bits per second that is utilized in the pattern matching techniques is reduced from 50, 000 bits(for high-quality digitally sampled speech) to about 800 bits(for the warped-input spectral representation). 3, record 76, English, - time%20warp
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Record 76, Main entry term, French
- alignement temporel
1, record 76, French, alignement%20temporel
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de (ISO/IEC, JTC1/SC1, 2382-29, 1996. Voir "alignement temporel dynamique". 1, record 76, French, - alignement%20temporel
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1995-04-04
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 77, Main entry term, English
- procedural representation
1, record 77, English, procedural%20representation
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- procedural knowledge representation 2, record 77, English, procedural%20knowledge%20representation
correct
- procedure-based representation 3, record 77, English, procedure%2Dbased%20representation
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A procedural representation of a fact is a set of instructions that when carried out, arrive at a result consistent with the fact ... In principle, any procedural representation can be recast as a declarative representation, and vice-versa. The two perspectives, considered as two complementary aspects of knowledge, an often referred to as dual semantics. (Fig. 4.14 - Dual semantics-two perspectives on the same knowledge). 2, record 77, English, - procedural%20representation
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
In procedural representations, knowledge about the world is contained in procedures. 4, record 77, English, - procedural%20representation
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Suppose... that a telephone directory were stored in a computer database and that we had a program which could look up a particular person's number in the directory.... The program itself... contains knowledge about how a directory is searched. The specification of method is called a procedural representation. 5, record 77, English, - procedural%20representation
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 77, Main entry term, French
- représentation procédurale
1, record 77, French, repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- représentation procédurale des connaissances 2, record 77, French, repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale%20des%20connaissances
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] une représentation est procédurale lorsque la connaissance que l'on veut lui faire exprimer est représentable algorithmiquement. La représentation procédurale correspond à des plans instanciés, c'est-à-dire des procédures. Le mécanisme d'instanciation correspond à la spécification d'une connaissance plus générale. 3, record 77, French, - repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Une représentation procédurale contient directement le programme qui examine la séquence de mots et la règle qui décrit le groupe nominal. 4, record 77, French, - repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Dans les représentations procédurales, la connaissance est représentée sous forme de programmes ad-hoc. Les langages de programmation classiques, comme COBOL, FORTRAN, ou PASCAL [...] en font partie. [...] Le grand avantage des représentations procédurales est leur efficacité. Par contre, elles sont opaques. 3, record 77, French, - repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans un système expert les connaissances sont représentées sous forme déclarative. D'autres connaissances (représentées sous forme de règles de production) expriment l'expertise du spécialiste. 5, record 77, French, - repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-10-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 78, Main entry term, English
- declarative knowledge representation
1, record 78, English, declarative%20knowledge%20representation
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- declarative representation 2, record 78, English, declarative%20representation
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Representation of facts and assertions. 1, record 78, English, - declarative%20knowledge%20representation
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A declarative representation of a fact is simply an assertion that the fact is true. 3, record 78, English, - declarative%20knowledge%20representation
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Representation schemes are classified into declarative and procedural ones. Declarative refers to representation of facts and assertions. They are object-oriented schemes. 1, record 78, English, - declarative%20knowledge%20representation
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
Suppose... that a telephone directory were stored in a computer database and that we had a program which could look up a particular person's number in the directory. The representation of the directory would be an example of a declarative representation, i. e. one in which there is a set of independent facts. The program itself, however, contains knowledge about how a directory is searched. The specification of methods is called a procedural representation. 4, record 78, English, - declarative%20knowledge%20representation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 78, Main entry term, French
- représentation déclarative
1, record 78, French, repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9clarative
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Représentation qui utilise le principe de parcimonie en créant des fragments de connaissances indépendants les uns des autres et en les combinant par un mécanisme général de raisonnement et de déduction. 2, record 78, French, - repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9clarative
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] si la connaissance du domaine étudié n'est exprimable que sous forme de déclarations, la représentation correspondante sera appelée représentation déclarative. 3, record 78, French, - repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9clarative
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Un exemple qui illustre bien la différence entre déclaratif et procédural est l'analyse du langage naturel; un groupe nominal peut être représenté sous une forme déclarative par quelques règles de grammaire; [...]. Un système ne peut en effet être complètement déclaratif [...]. Un système très déclaratif est un système écrit dans un langage ayant une syntaxe très variée et donc permettant d'y exprimer le maximum de connaissances. [...] Avantages des représentations déclaratives : la lisibilité [...], économie et souplesse [...], facilité de modification [...] 4, record 78, French, - repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9clarative
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-02-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 79, Main entry term, English
- chaotic
1, record 79, English, chaotic
correct, adjective
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Representing the evolution in time of a dynamic system by left shifts of the digits in a suitable number system brings out another important property of systems for which such a representation is possible. No matter how accurately the initial condition x0 of a coordinate is known, the accuracy will always be finite, that is, the digits of x0 to the right of the last known digit will be unknown. As the dynamic system evolves in time, the unknown digits will be shifted to the left; that is, they will grow in significance, and will sooner or later arrive at the "decimal" point and thus dominate the behavior of the system. And because the digits are unknown, this behavior will be completely unpredictable. The resulting motion is called chaotic. 2, record 79, English, - chaotic
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 79, Main entry term, French
- chaotique
1, record 79, French, chaotique
correct, adjective
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Se dit de structures ou de systèmes dont on ne peut prédire l'évolution à partir d'un état initial donné, ni d'états connus pour une longue période de temps, et dans lesquels un changement infime, se propageant en cascade, peut provoquer des modifications subites importantes. 2, record 79, French, - chaotique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Qualifie une situation qui évolue de façon irrégulière, mais dont les lois sous-jacentes sont relativement simples et ne laissent aucune place au hasard. Ainsi, un régime périodique peut devenir chaotique par intensification de déstabilisations intermittentes, par cascade de doublement de période ou via la quasi-périodicité. S'oppose à «non chaotique». Certains auteurs attribuent à ce terme le sens «erratique», «aléatoire», «désordonné» (sens usuel en langage courant). 2, record 79, French, - chaotique
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
attracteur, caractère, changement, comportement, condition, dynamique, état, évolution, fluctuation, forme, nature, orbite, potentialité, processus, régime, réseau faiblement chaotique, réseau fortement chaotique, série, situation, système, trajectoire chaotique. 2, record 79, French, - chaotique
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1989-09-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 80, Main entry term, English
- didactic base
1, record 80, English, didactic%20base
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In ITS, the database containing constraints and resources for its curriculum sequencing. 1, record 80, English, - didactic%20base
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
WEST's coaching principles(see figure 7. 5) provide good examples of didactic constraints in the form of pedagogical principles and of felicity conditions that reflect the needs of students. Another type of didactic constraint is provided by sequencing schemes(ex. simple to complex, focused to diversified, breadth versus focus, web versus linear, prerequisites first, important first, compiled to articulate, following logical structure, causal, teleological). The didactic base may also contains a large repertoire of local and global didactic techniques which they call teaching "routines" and "agendas"(Leinhardt and Greeno, 1986) or "tactics" and 'strategies"(Ohlsson, 1987a) These techniques can be very general(i. e., correction by counterexample), domain-specific(e. g., use of Dienes blocks for teaching decimal number representation), or even specific to classes of students(e. g., different age groups). 1, record 80, English, - didactic%20base
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 80, Main entry term, French
- base de données didactique
1, record 80, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20didactique
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1989-06-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Record 81, Main entry term, English
- pulse transmission system
1, record 81, English, pulse%20transmission%20system
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The representation of a general pulse transmission system is given in Figure 8. 1. Here, the information input to the system is encoded in some sense.... This encoded signal drives the modulator, which maps the pulse sequence into an analog wave suitable for transmission over the channel.... At the receiving end, the demodulator maps the received analog waveform into a pulse sequence that is a "best guess" of the sequence transmitted. The decoder operates on the binary sequence to extract the information originally impressed on the encoder. The overall objective is to transfer the information from the input to the output within some a priori specified low error rate, where the error rate is the average number of disagreements per unit of time between the inputs and the outputs. 1, record 81, English, - pulse%20transmission%20system
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- système de transmission d'impulsions
1, record 81, French, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20d%27impulsions
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Système de traitement de l'information par transmission d'impulsions. 1, record 81, French, - syst%C3%A8me%20de%20transmission%20d%27impulsions
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1985-09-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Record 82, Main entry term, English
- drawing convention
1, record 82, English, drawing%20convention
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Drawing conventions.... To simplify the representation of common features, a number of conventional drawing practices are used. 1, record 82, English, - drawing%20convention
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Record 82, Main entry term, French
- convention de représentation
1, record 82, French, convention%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Conventions de représentation. Portes. (...) La mention "symbole général" signifie que le signe correspondant peut être utilisé tel quel, sans adjonction, dans (...) les cas où il ne paraît pas utile de distinguer les caractères (...) de l'élément (...) 1, record 82, French, - convention%20de%20repr%C3%A9sentation
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1985-09-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Record 83, Main entry term, English
- conventional representation 1, record 83, English, conventional%20representation
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Drawing conventions. Conventional representation of common features. To simplify the representation of common features, a number of conventional drawing practices are used. 1, record 83, English, - conventional%20representation
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Record 83, Main entry term, French
- représentation conventionnelle
1, record 83, French, repr%C3%A9sentation%20conventionnelle
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
procédé graphique de figuration à l'aide de symboles et de signes adoptés par convention. 1, record 83, French, - repr%C3%A9sentation%20conventionnelle
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1984-01-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 84, Main entry term, English
- bit pairing
1, record 84, English, bit%20pairing
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
the practice of establishing, within a code, a number of subsets of two characters each that have an identical bit representation except for the state of a specified bit. 1, record 84, English, - bit%20pairing
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 84, Main entry term, French
- pairage de bits
1, record 84, French, pairage%20de%20bits
proposal, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


