TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER REPRESENTATION SYSTEM [26 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 1, Main entry term, English
- regional proportional representation
1, record 1, English, regional%20proportional%20representation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The German state of Baden-Württemberg has another interesting variation : a single vote system, with no party lists. "The number of seats of the parties in Parliament is determined by the votes they obtain throughout the four electoral areas(regional proportional representation). 2, record 1, English, - regional%20proportional%20representation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 1, Main entry term, French
- représentation proportionnelle régionale
1, record 1, French, repr%C3%A9sentation%20proportionnelle%20r%C3%A9gionale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2003, le comité directeur sur la réforme des institutions démocratiques créé par le gouvernement péquiste a fait de l'adoption d'un mode de scrutin à représentation proportionnelle régionale sa recommandation principale. 2, record 1, French, - repr%C3%A9sentation%20proportionnelle%20r%C3%A9gionale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- equivalent binary digits
1, record 2, English, equivalent%20binary%20digits
correct, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of binary digits required to express in binary notation a numeral expressed in another number representation system. 2, record 2, English, - equivalent%20binary%20digits
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equivalent binary digits: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 2, English, - equivalent%20binary%20digits
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- chiffres binaires équivalents
1, record 2, French, chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite des chiffres binaires nécessaires à la représentation, en notation binaire, d'un numéral exprimé dans un autre système de numération. 2, record 2, French, - chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chiffres binaires équivalents : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- dígitos binarios equivalentes
1, record 2, Spanish, d%C3%ADgitos%20binarios%20equivalentes
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de dígitos binarios requerido para expresar un número en otra base con la misma precisión. 1, record 2, Spanish, - d%C3%ADgitos%20binarios%20equivalentes
Record 3 - internal organization data 2012-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- complement base
1, record 3, English, complement%20base
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix numeration system, the specified number whose digital representation contains the digits from which the corresponding digits of the given number are subtracted in obtaining a complement to the given number. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 2, record 3, English, - complement%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
complement base: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 3, English, - complement%20base
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- base du complément
1, record 3, French, base%20du%20compl%C3%A9ment
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe des chiffres duquel on retranche les chiffres correspondants d'un nombre donné pour obtenir le complément de celui-ci. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 3, French, - base%20du%20compl%C3%A9ment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
base du complément : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 3, French, - base%20du%20compl%C3%A9ment
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- base del complemento
1, record 3, Spanish, base%20del%20complemento
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un sistema numérico de base (raíz) fija, número especificado, cuya representación digital contiene aquellos dígitos de los cuales se sustraen los dígitos correspondientes del número dado, para obtener el complemento de dicho número. 1, record 3, Spanish, - base%20del%20complemento
Record 4 - internal organization data 2012-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- binary-coded decimal system
1, record 4, English, binary%2Dcoded%20decimal%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
- BCD 2, record 4, English, BCD
correct
Record 4, Synonyms, English
- BCD system 3, record 4, English, BCD%20system
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number representation system in which each digit of a decimal number is represented by a binary number. 4, record 4, English, - binary%2Dcoded%20decimal%20system
Record 4, Key term(s)
- binary coded decimal system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- système décimal codé binaire
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- système décimal codé en binaire 1, record 4, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20en%20binaire
correct, masculine noun
- système BCD 1, record 4, French, syst%C3%A8me%20BCD
correct, masculine noun
- codage BCD 2, record 4, French, codage%20BCD
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mode de représentation BCD (Binary Coded Decimal = Décimal Codé Binaire) est fondé sur un principe simple : on doit coder les dix chiffres décimaux de 0 à 9, ce qui exige l'utilisation de 4 bits. (Trois bits ne permettraient de coder que 2³ combinaisons. Quatre bits permettent de coder 16 combinaisons. On utilise donc quatre bits pour coder les dix chiffres du système décimal). 1, record 4, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema decimal de codificación binaria
1, record 4, Spanish, sistema%20decimal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2011-06-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- normalize
1, record 5, English, normalize
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- standardize 1, record 5, English, standardize
correct, verb, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation system> make an adjustment to the fixed-point part and the corresponding adjustment to the exponent in a floating-point representation to ensure that the fixed-point part lies within some prescribed range, the real number represented remaining unchanged 1, record 5, English, - normalize
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: In order to bring the fixed-point part into the range 1 to 9.99 ... the floating-point representation 123.45 x 10² may be normalized to 1.2345 x 104. 1, record 5, English, - normalize
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
normalize; standardize: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 5, English, - normalize
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- normaliser
1, record 5, French, normaliser
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> modifier la mantisse d'un nombre réel de façon à la placer dans une gamme prédéterminée, et ajuster en conséquence l'exposant de manière que la valeur du nombre représenté ne soit pas modifiée 1, record 5, French, - normaliser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Afin de placer la mantisse dans la gamme de 1 à 9,99 ..., la représentation 123,45 x 10² est normalisée en 1,2345 x 104. 1, record 5, French, - normaliser
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
normaliser : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 5, French, - normaliser
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-02-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- arithmetic shift
1, record 6, English, arithmetic%20shift
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
shift, applied to the representation of a number in a fixed radix numeration system and in a fixed-point representation system, in which only the characters representing the fixed point part of the number are moved 1, record 6, English, - arithmetic%20shift
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 1, record 6, English, - arithmetic%20shift
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 1, record 6, English, - arithmetic%20shift
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
arithmetic shift: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 6, English, - arithmetic%20shift
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- décalage arithmétique
1, record 6, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
décalage de la représentation d'un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre 1, record 6, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d'un éventuel arrondi. 1, record 6, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 1, record 6, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
décalage arithmétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 6, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-02-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- significant digit arithmetic
1, record 7, English, significant%20digit%20arithmetic
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
method of making calculations using a modified form of a floating-point representation system in which the number of significant digits in each operand is indicated and in which the number of significant digits in the result is determined with reference to the number of significant digits in the operands, to the operation performed, and to the degree of precision available 1, record 7, English, - significant%20digit%20arithmetic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
significant digit arithmetic: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 7, English, - significant%20digit%20arithmetic
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- calcul en chiffres significatifs
1, record 7, French, calcul%20en%20chiffres%20significatifs
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
forme de calcul où l'on emploie une numération à séparation flottante modifiée dans laquelle le nombre de chiffres significatifs de chaque opérande est indiqué et dans laquelle le nombre de chiffres significatifs du résultat est déterminé par le nombre de chiffres significatifs des opérandes, par la nature de l'opération et par la précision possible 1, record 7, French, - calcul%20en%20chiffres%20significatifs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
calcul en chiffres significatifs : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 7, French, - calcul%20en%20chiffres%20significatifs
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- floating-point representation system
1, record 8, English, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a real number is represented by a pair of distinct numerals, the real number being the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral 1, record 8, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In a floating-point representation system there are many representations of the same number obtained by moving the radix point and adjusting the exponent accordingly. 1, record 8, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 8, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- numération à séparation flottante
1, record 8, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- numération à virgule flottante 1, record 8, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
système de numération suivant lequel chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de l'un des numéraux, la mantisse, par une puissance dont la base est un entier positif fixe implicite et l'exposant est un entier égal à l'autre numéral 1, record 8, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans une numération à séparation flottante, il existe généralement plusieurs représentations du même nombre, obtenues par déplacement de la séparation fractionnaire et modification correspondante de l'exposant. 1, record 8, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 8, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- floating-point representation
1, record 9, English, floating%2Dpoint%20representation
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
representation of a real number in a floating-point representation system 1, record 9, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Example : One floating-point representation of the number 0, 0001234 is 0, 1234E-3 where 0, 1234 is the mantissa;-3 is the exponent, designated by E. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the floating-point base is 10. 1, record 9, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 9, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- représentation à virgule flottante
1, record 9, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un nombre réel dans une numération à séparation flottante 1, record 9, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une représentation à virgule flottante du nombre 0,0001234 est 0,1234E-3 où 0,1234 est la mantisse, -3 est l'exposant, désigné par E. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base de séparation flottante implicite est 10. 1, record 9, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
représentation à virgule flottante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 9, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2006-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- floating-point base
1, record 10, English, floating%2Dpoint%20base
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- floating-point radix 1, record 10, English, floating%2Dpoint%20radix
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
in a floating-point representation system, fixed positive integer base, greater than unity, that is raised to the power explicitly denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the real number represented 1, record 10, English, - floating%2Dpoint%20base
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example: In the example in entry 05.05.02 the floating-point base is 10. 1, record 10, English, - floating%2Dpoint%20base
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
floating-point base; floating-point radix: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 10, English, - floating%2Dpoint%20base
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- base de séparation flottante
1, record 10, French, base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
en numération à séparation flottante, entier positif fixe, supérieur à l'unité, constituant la base des puissances implicite qui est élevée à la puissance désignée explicitement par l'exposant, puis qui est multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté 1, record 10, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans l'exemple de l'article 05.05.02, la base de séparation flottante est 10. 1, record 10, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
base de séparation flottante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 10, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2006-01-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- number representation
1, record 11, English, number%20representation
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- numeration 1, record 11, English, numeration
correct, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
representation of a number in a numeration system 1, record 11, English, - number%20representation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
number representation; numeration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 11, English, - number%20representation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- numération
1, record 11, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un nombre dans un système de numération 1, record 11, French, - num%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 11, French, - num%C3%A9ration
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-01-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- numeration system
1, record 12, English, numeration%20system
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- number representation system 1, record 12, English, number%20representation%20system
correct, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
any notation for the representation of numbers 1, record 12, English, - numeration%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 12, English, - numeration%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- système de numération
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
toute notation destinée à représenter des nombres 1, record 12, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 12, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-05-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Record 13, Main entry term, English
- election by list
1, record 13, English, election%20by%20list
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- list system 2, record 13, English, list%20system
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A system of proportional representation under which a voter chooses between party lists each containing as many names as there are representatives to be chosen and the number of candidates declared elected from each list is determined by the percentage cast for each list out of the total vote. 3, record 13, English, - election%20by%20list
Record 13, Key term(s)
- vote by list
- slate voting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 13, Main entry term, French
- scrutin de liste
1, record 13, French, scrutin%20de%20liste
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- suffrage plurinominal 2, record 13, French, suffrage%20plurinominal
correct, masculine noun, less frequent
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de vote dans lequel chaque électeur doit désigner plusieurs candidats (la liste). 3, record 13, French, - scrutin%20de%20liste
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Record 13, Main entry term, Spanish
- sistema de listas
1, record 13, Spanish, sistema%20de%20listas
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-12-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
- Environmental Studies and Analyses
Record 14, Main entry term, English
- simulation model
1, record 14, English, simulation%20model
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A simplified mathematical representation of a system through which a number of alternative choices can be run whereby the outcome of the various choices can be demonstrated. 2, record 14, English, - simulation%20model
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Building a model to simulate or emulate the behavior of a particular process. 3, record 14, English, - simulation%20model
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
- Études et analyses environnementales
Record 14, Main entry term, French
- modèle de simulation
1, record 14, French, mod%C3%A8le%20de%20simulation
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique représentant un système, par exemple un plan, un programme, une opération, auquel plusieurs choix décisionnels peuvent être appliqués ainsi que les résultats possibles de l'un ou l'autre de ces choix. 2, record 14, French, - mod%C3%A8le%20de%20simulation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 14, Main entry term, Spanish
- modelo de simulación
1, record 14, Spanish, modelo%20de%20simulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Modelo matemático dinámico, que representa el funcionamiento de un sistema mediante el proceso de resolución paso a paso de la ecuación que lo describe. 2, record 14, Spanish, - modelo%20de%20simulaci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2003-03-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 15, Main entry term, English
- numeration
1, record 15, English, numeration
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- number representation 1, record 15, English, number%20representation
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A representation of a number in a numeration system. 2, record 15, English, - numeration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
number representation; numeration: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 15, English, - numeration
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 15, Main entry term, French
- numération
1, record 15, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- représentation des nombres 2, record 15, French, repr%C3%A9sentation%20des%20nombres
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un nombre dans un système de numération. 3, record 15, French, - num%C3%A9ration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 15, French, - num%C3%A9ration
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 15, Main entry term, Spanish
- numeración
1, record 15, Spanish, numeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- representación numérica 1, record 15, Spanish, representaci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Representación de los números por un conjunto acordado de símbolos según reglas establecidas. 2, record 15, Spanish, - numeraci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2003-03-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 16, Main entry term, English
- numeration system
1, record 16, English, numeration%20system
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- number representation system 2, record 16, English, number%20representation%20system
correct, standardized
- number system 3, record 16, English, number%20system
- numbering system 4, record 16, English, numbering%20system
- numeral system 4, record 16, English, numeral%20system
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any notation for the representation of numbers. 5, record 16, English, - numeration%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system : terms standardized by CSA and ISO. 6, record 16, English, - numeration%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 16, Main entry term, French
- système de numération
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toute notation servant à représenter des nombres. 2, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 16, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración
1, record 16, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- sistema numérico 1, record 16, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema que incluye un conjunto de normas y leyes, de acuerdo con las cuales se representan los números. 2, record 16, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2002-09-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 17, Main entry term, English
- radix point
1, record 17, English, radix%20point
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In the representation of a number expressed in a radix system, the location of the separation of the characters associated with the integral part from those associated with the fractional part. 2, record 17, English, - radix%20point
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
radix point: term standardized by CSA and ISO. 3, record 17, English, - radix%20point
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 17, Main entry term, French
- séparation fractionnaire
1, record 17, French, s%C3%A9paration%20fractionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans la représentation d'un nombre selon une numération à base, séparation entre les caractères exprimant la partie entière et ceux exprimant la partie fractionnaire. 2, record 17, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
séparation fractionnaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 17, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 17, Main entry term, Spanish
- punto de la base
1, record 17, Spanish, punto%20de%20la%20base
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- coma de la base 1, record 17, Spanish, coma%20de%20la%20base
correct, feminine noun, Spain
- punto separador de fracción 2, record 17, Spanish, punto%20separador%20de%20fracci%C3%B3n
correct, masculine noun
- coma separadora de fracción 2, record 17, Spanish, coma%20separadora%20de%20fracci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
- punto fraccionario 3, record 17, Spanish, punto%20fraccionario
correct, masculine noun
- coma fraccionaria 3, record 17, Spanish, coma%20fraccionaria
correct, feminine noun, Spain
- punto de la raiz 2, record 17, Spanish, punto%20de%20la%20raiz
masculine noun
- coma de la raiz 2, record 17, Spanish, coma%20de%20la%20raiz
feminine noun, Spain
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En una representación de un número expresado en un sistema numérico con base, es el carácter que representa la posición de la separación entre los caracteres de la parte entera del número, y aquellos que representan la parte fraccionaria del mismo. 2, record 17, Spanish, - punto%20de%20la%20base
Record 18 - internal organization data 2002-09-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 18, Main entry term, English
- positional representation
1, record 18, English, positional%20representation
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A representation of a number in a positional representation system. 2, record 18, English, - positional%20representation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
positional representation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 18, English, - positional%20representation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 18, Main entry term, French
- représentation pondérée
1, record 18, French, repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un nombre dans une numération pondérée. 2, record 18, French, - repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
représentation pondérée : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 18, French, - repr%C3%A9sentation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 18, Main entry term, Spanish
- representación de posición
1, record 18, Spanish, representaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- representación posicional 2, record 18, Spanish, representaci%C3%B3n%20posicional
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Representación de un número en que el valor del mismo depende directamente de la posición que ocupa cada dígito dentro de él. 1, record 18, Spanish, - representaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2002-07-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 19, Main entry term, English
- biquinary
1, record 19, English, biquinary
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a number representation system in which each decimal digit is represented by a pair of digits, A B, where the biquinary number N equals 5A plus B, and where A equals 0 or 1, and B equals 0, 1, 2, 3, or 4. 2, record 19, English, - biquinary
Record 19, Key term(s)
- quinary
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 19, Main entry term, French
- biquinaire
1, record 19, French, biquinaire
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- quinaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 19, Main entry term, Spanish
- biquinario
1, record 19, Spanish, biquinario
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la representación de números en que cada dígito decimal N está representado por el par dígito AB, en donde N=5A + B, y donde A=0 ó 1 y B=0, 1 2, 3 ó 4; por ejemplo, el decimal 7 está representado por el biquinario 12. 2, record 19, Spanish, - biquinario
Record 19, Key term(s)
- quinario
Record 20 - internal organization data 2002-06-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Record 20, Main entry term, English
- Exploring Canada's Electoral System
1, record 20, English, Exploring%20Canada%27s%20Electoral%20System
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, Ottawa, 1997. Elections Canada has produced an interactive CD-ROM to provide information about voting in Canada and the federal electoral system. Exploring Canada's Electoral System was produced primarily for use by young Canadians in school classrooms, but it can also be used by anyone to learn about representation in the Parliament of Canada and a number of aspects of the electoral process. 2, record 20, English, - Exploring%20Canada%27s%20Electoral%20System
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 20, Main entry term, French
- À la découverte du système électoral canadien
1, record 20, French, %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectoral%20canadien
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada, Ottawa, 1997. Élections Canada a produit À la découverte du système électoral canadien, un CD-ROM interactif qui contient de l'information sur le vote et le système électoral fédéral au Canada. Bien qu'il ait été conçu pour être utilisé en classe par les jeunes Canadiens, le CD-ROM intéressera également tous ceux qui souhaitent en apprendre plus sur la représentation au Parlement du Canada et sur divers aspects du processus électoral. 2, record 20, French, - %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectoral%20canadien
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 20, Main entry term, Spanish
- Explorando el sistema electoral de Canadá
1, record 20, Spanish, Explorando%20el%20sistema%20electoral%20de%20Canad%C3%A1
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CD-ROM interactivo que permite que los estudiantes y profesores conozcan una mesa electoral, un centro de campaña, una oficina de escrutinio, las oficinas centrales de Elecciones Canadá y la Cámara de los Comunes. Se ofrece un juego de habilidades a tres niveles de dificultad y las respuestas se encuentran en los edificios visitados. 2, record 20, Spanish, - Explorando%20el%20sistema%20electoral%20de%20Canad%C3%A1
Record 21 - internal organization data 2002-04-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 21, Main entry term, English
- exponent
1, record 21, English, exponent
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that represents the power to which the implicit floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented. 2, record 21, English, - exponent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Example : The floating-point representation of the number 0. 000 123 4 is : 0. 1234-3 where 0. 123 4 is the mantissa;-3 is the exponent. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the implicit base is 10. 2, record 21, English, - exponent
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
exponent: term standardized by CSA and ISO. 3, record 21, English, - exponent
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 21, Main entry term, French
- exposant
1, record 21, French, exposant
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui représente la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante implicite avant d'être multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté. 2, record 21, French, - exposant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La représentation à séparation flottante du nombre 0,000 123 4 est : 0,123 4 -3 où 0,123 4 est la mantisse; -3 est l'exposant. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base implicite est 10. 2, record 21, French, - exposant
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
exposant : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 21, French, - exposant
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 21, Main entry term, Spanish
- exponente
1, record 21, Spanish, exponente
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-09-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 22, Main entry term, English
- weight
1, record 22, English, weight
correct, noun, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In a positional system, the factor by which the value represented by a character in a digit place is multiplied to obtain its additive contribution in the representation of a number. 2, record 22, English, - weight
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
weight: term standardized by CSA and ISO. 3, record 22, English, - weight
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 22, Main entry term, French
- poids
1, record 22, French, poids
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans une numération pondérée, coefficient par lequel il y a lieu de multiplier la valeur représentée par le caractère qui occupe le rang d'un chiffre pour obtenir la valeur additive à lui attribuer dans la représentation d'un nombre. 2, record 22, French, - poids
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
poids : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 22, French, - poids
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 22, Main entry term, Spanish
- peso
1, record 22, Spanish, peso
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En la representación posicional de un número es la contribución (generalmente aditiva) al valor del mismo, de cada uno de los dígitos que lo componen, de acuerdo con el lugar que ocupa. 2, record 22, Spanish, - peso
Record 23 - internal organization data 1999-04-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 23, Main entry term, English
- arithmetic shift
1, record 23, English, arithmetic%20shift
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A shift, applied to the representation of a number in a fixed-radix system and in a fixed-point system, in which only the characters representing the mantissa of the number are moved. 2, record 23, English, - arithmetic%20shift
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 2, record 23, English, - arithmetic%20shift
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 2, record 23, English, - arithmetic%20shift
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
arithmetic shift: term standardized by ISO and CSA. 3, record 23, English, - arithmetic%20shift
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 23, Main entry term, French
- décalage arithmétique
1, record 23, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Décalage de la représentation d'un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre. 2, record 23, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d'un éventuel arrondi. 2, record 23, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 2, record 23, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
décalage arithmétique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 23, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 23, Main entry term, Spanish
- corrimiento aritmético
1, record 23, Spanish, corrimiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-04-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 24, Main entry term, English
- floating-point representation
1, record 24, English, floating%2Dpoint%20representation
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A representation of a real number in a floating-point system. 2, record 24, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
floating-point representation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 24, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 24, Main entry term, French
- représentation à virgule flottante
1, record 24, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- représentation à séparation flottante 2, record 24, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un nombre réel en numération à séparation flottante. 3, record 24, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
représentation à séparation flottante; représentation à virgule flottante : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 24, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-02-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 25, Main entry term, English
- chaotic
1, record 25, English, chaotic
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Representing the evolution in time of a dynamic system by left shifts of the digits in a suitable number system brings out another important property of systems for which such a representation is possible. No matter how accurately the initial condition x0 of a coordinate is known, the accuracy will always be finite, that is, the digits of x0 to the right of the last known digit will be unknown. As the dynamic system evolves in time, the unknown digits will be shifted to the left; that is, they will grow in significance, and will sooner or later arrive at the "decimal" point and thus dominate the behavior of the system. And because the digits are unknown, this behavior will be completely unpredictable. The resulting motion is called chaotic. 2, record 25, English, - chaotic
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 25, Main entry term, French
- chaotique
1, record 25, French, chaotique
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit de structures ou de systèmes dont on ne peut prédire l'évolution à partir d'un état initial donné, ni d'états connus pour une longue période de temps, et dans lesquels un changement infime, se propageant en cascade, peut provoquer des modifications subites importantes. 2, record 25, French, - chaotique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Qualifie une situation qui évolue de façon irrégulière, mais dont les lois sous-jacentes sont relativement simples et ne laissent aucune place au hasard. Ainsi, un régime périodique peut devenir chaotique par intensification de déstabilisations intermittentes, par cascade de doublement de période ou via la quasi-périodicité. S'oppose à «non chaotique». Certains auteurs attribuent à ce terme le sens «erratique», «aléatoire», «désordonné» (sens usuel en langage courant). 2, record 25, French, - chaotique
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
attracteur, caractère, changement, comportement, condition, dynamique, état, évolution, fluctuation, forme, nature, orbite, potentialité, processus, régime, réseau faiblement chaotique, réseau fortement chaotique, série, situation, système, trajectoire chaotique. 2, record 25, French, - chaotique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-06-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- pulse transmission system
1, record 26, English, pulse%20transmission%20system
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The representation of a general pulse transmission system is given in Figure 8. 1. Here, the information input to the system is encoded in some sense.... This encoded signal drives the modulator, which maps the pulse sequence into an analog wave suitable for transmission over the channel.... At the receiving end, the demodulator maps the received analog waveform into a pulse sequence that is a "best guess" of the sequence transmitted. The decoder operates on the binary sequence to extract the information originally impressed on the encoder. The overall objective is to transfer the information from the input to the output within some a priori specified low error rate, where the error rate is the average number of disagreements per unit of time between the inputs and the outputs. 1, record 26, English, - pulse%20transmission%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- système de transmission d'impulsions
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20d%27impulsions
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Système de traitement de l'information par transmission d'impulsions. 1, record 26, French, - syst%C3%A8me%20de%20transmission%20d%27impulsions
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


