TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBERED 1 1 [29 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 1, Main entry term, English
- half knot
1, record 1, English, half%20knot
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Half knot. [Use 4 cords numbered 1to 4 from left to right] 1. Cord 4 goes under 3 and 2, and over 1. Cord 1goes over 4, 2 and 3 and down through the loop. Pull tight. 2, record 1, English, - half%20knot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Macramé. 3, record 1, English, - half%20knot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 1, Main entry term, French
- demi-nœud plat
1, record 1, French, demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demi-nœud plat ondulé 2, record 1, French, demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat%20ondul%C3%A9
correct, masculine noun
- nœud torsadé 2, record 1, French, n%26oelig%3Bud%20torsad%C3%A9
correct, masculine noun
- nœud tressé 3, record 1, French, n%26oelig%3Bud%20tress%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Demi-nœud plat : Avec vos 4 fils, vous faites passer votre fil de droite sur les fils de soutien, le fil de gauche sur le fil de droite et [...] en dessous des fils de soutien, et vous le faites ressortir par la loupe. 1, record 1, French, - demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le nœud torsadé ou demi-nœud plat ondulé est une variante du nœud plat en macramé. 2, record 1, French, - demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- numbered from 1, by 1
1, record 2, English, numbered%20from%201%2C%20by%201
standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
numbered from 1, by 1 : term standardized by ANSI. 2, record 2, English, - numbered%20from%201%2C%20by%201
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- numéroté consécutivement, à partir de 1 1, record 2, French, num%C3%A9rot%C3%A9%20cons%C3%A9cutivement%2C%20%C3%A0%20partir%20de%201
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 3, Main entry term, English
- pocket billiards
1, record 3, English, pocket%20billiards
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pool 2, record 3, English, pool
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pocket billiards : An American form of billiards, popularly called "pool", played usually by 2 players on an 8-by-4-foot or a 9-by-4 1/2-foot table with 6 pockets using a white cue ball and 15 colored balls numbered from one to 15. The object is to drive the cue ball against one or more of the object balls, knocking them into the pockets. 1, record 3, English, - pocket%20billiards
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 3, Main entry term, French
- billard à blouses
1, record 3, French, billard%20%C3%A0%20blouses
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tous les jeux de billard à blouses ont en commun certaines règles générales. (...) La bille de choc est la bille blanche (...) qui est elle-même projetée sur les autres billes dans le but de les empocher. Tous les jeux (...) se pratiquent avec les quinze billes numérotées, à l'exception du snooker. 1, record 3, French, - billard%20%C3%A0%20blouses
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quant aux tables de billard à blouses, leur grandeur varie (...) La grandeur réglementaire utilisée dans les compétitions professionnelles est de 4 1/2 pieds sur 9 pieds. 1, record 3, French, - billard%20%C3%A0%20blouses
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- select a random sample
1, record 4, English, select%20a%20random%20sample
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- select at random 2, record 4, English, select%20at%20random
correct
- draw at random 3, record 4, English, draw%20at%20random
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The following procedures are commonly used to select random samples of human populations :(1) drawing by lot numbered slips of paper from a container, capsules from a goldfish bowl, or balls from an urn;(2) using tables of random sample numbers;(3) using a roulette wheel;(4) selecting units at regular intervals from a list or card file or map;(5) selecting line numbers or fixed positions;(6) using a grill or screen. 1, record 4, English, - select%20a%20random%20sample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- désigner par le sort
1, record 4, French, d%C3%A9signer%20par%20le%20sort
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tirer au sort 1, record 4, French, tirer%20au%20sort
correct
- désigner par le hasard 1, record 4, French, d%C3%A9signer%20par%20le%20hasard
correct
- prélever au hasard 2, record 4, French, pr%C3%A9lever%20au%20hasard
correct
- tirer au hasard 3, record 4, French, tirer%20au%20hasard
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les deux villes échantillon pourront être choisies ou désignées par le sort. [...] nous admettrons qu'elles sont tirées au sort, en accordant à chacune d'elles, une chance de sortie proportionnelle au nombre de personnes âgées de 16 ans ou plus qui l'habitent [...] 1, record 4, French, - d%C3%A9signer%20par%20le%20sort
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- tally sheet 1, record 5, English, tally%20sheet
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reporting of air waybills will be made by means of an Air Express waybill tally sheet. Completion of the Waybill Tally Sheet :1Date of transaction : Date of reporting. 2 Reporting station : Station's assigned number, e. g. Boston-33 018-89, Cleveland-33018-85. 3 Report number : Tally sheet will be numbered consecutively commencing with 01 at the beginning of each calendar year. 4 Tally number : Air waybills will be batched separately and identified in the following manner : All "audit copies"(copy 1) of outgoing shipments prepaid or collect will be batched and identified as per air waybill copy number 01. 1, record 5, English, - tally%20sheet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- état de contrôle
1, record 5, French, %C3%A9tat%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(L')état 1700-0 [...] est utilisé pour l'enregistrement des opérations tant à l'export qu'à l'import. [...] Chaque état est constitué par deux feuillets (rose et vert) numéroté dans une série continue. 1, record 5, French, - %C3%A9tat%20de%20contr%C3%B4le
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geophysics
Record 6, Main entry term, English
- bathozone
1, record 6, English, bathozone
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Carmichael(1978) introduced the concept of metamorphic bathozones and bathograds as a measure of the depth of regional post-metamorphic uplift and erosion. This concept is used... to complement the limited quantitative barometry currently existent... Where quantitative information about P-T [pressure-temperature] is presented herein, the equivalent bathozone is given in brackets for convenience; it should be recognized, however, that pressures derived from quantitative barometry and mineral assemblages are not directly equivalent.... Using five bathograds Carmichael(1978) defined six bathozones, numbered from 1to 6 in order of increasing pressure... 2, record 6, English, - bathozone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bathozone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 6, English, - bathozone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géophysique
Record 6, Main entry term, French
- bathozone
1, record 6, French, bathozone
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle locale, on peut reconstruire les surfaces isobares aptes à définir une bathozone; nous préconisons une valeur de [delta] P [écart de pression] de 2 kbar dans le cas de la bathozone grenat - biotite - kyanite. 2, record 6, French, - bathozone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bathozone : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 6, French, - bathozone
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Management
Record 7, Main entry term, English
- Avalon Wilderness Reserve
1, record 7, English, Avalon%20Wilderness%20Reserve
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Avalon Wilderness Reserve is 1, 070 km² of barrens and forests. It protects the Avalon woodland caribou herd, the most southerly caribou herd in Canada. The survival of this herd is a North American conservation success story. The herd had dwindled to only a few dozen animals by the early 1960s, but it rose to a high of six to seven thousand animals in the early 1990s. In 1998, it numbered almost two thousand animals 1, record 7, English, - Avalon%20Wilderness%20Reserve
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion environnementale
Record 7, Main entry term, French
- Réserve faunique d'Avalon
1, record 7, French, R%C3%A9serve%20faunique%20d%27Avalon
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Genetics
Record 8, Main entry term, English
- region 1, record 8, English, region
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any area of a chromosome lying between two adjacent landmarks. 1, record 8, English, - region
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Regions and bands are numbered consecutively from the centromere outwards along each chromosome arm. Thus the two regions adjacent to the centromere are labeled "1"in each arm, the next, more distal regions, "2" and so on. 1, record 8, English, - region
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Génétique
Record 8, Main entry term, French
- région
1, record 8, French, r%C3%A9gion
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute zone d'un chromosome située entre deux repères adjacents. 1, record 8, French, - r%C3%A9gion
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les bandes et les régions sont définies par des nombres, le centromère servant de point d'origine pour leur numérotation. 1, record 8, French, - r%C3%A9gion
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-11-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cartography
Record 9, Main entry term, English
- UTM grid
1, record 9, English, UTM%20grid
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] a plane grid of rectangular coordinates overprinted on maps to assist defining location. It covers the entire globe in 60 meridional zones with a width of 6 degrees longitude each, these zones being numbered 1-60 from the International Data Line eastwards. 1, record 9, English, - UTM%20grid
Record 9, Key term(s)
- Universal Transverse Mercator grid
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cartographie
Record 9, Main entry term, French
- quadrillage UTM
1, record 9, French, quadrillage%20UTM
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système de projection conforme normalisé représentant la Terre en 72° Nord et 72° Sud au moyen de 60 projections de Mercator transverse dont les méridiens centraux sont espacés de 6°. 1, record 9, French, - quadrillage%20UTM
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-06-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chronology
- Mathematical Geography
Record 10, Main entry term, English
- midnight
1, record 10, English, midnight
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- 00:00 2, record 10, English, 00%3A00
correct, see observation
- 24:00 2, record 10, English, 24%3A00
correct, see observation
- 12 midnight 3, record 10, English, 12%20midnight
correct, see observation
- 12:00 midnight 3, record 10, English, 12%3A00%20midnight
correct, see observation
- 12:00 a.m. 3, record 10, English, 12%3A00%20a%2Em%2E
avoid, see observation
- 12 a.m. 3, record 10, English, 12%20a%2Em%2E
avoid, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
12 o’clock at night. 4, record 10, English, - midnight
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The 12-hour clock is a time conversion convention in which the 24 hours of the day are divided into two periods called “ante meridiem”(“a. m., ” English :"before mid day") and “post meridiem”(“p. m., ” English :"after mid day"). Each period consists of 12 hours numbered : 12(acting as zero), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11. … Confusion at noon and midnight.... The National Maritime Museum, Greenwich, states : To avoid confusion, the correct designation for twelve o’clock is 12 noon or 12 midnight. Alternatively, the twenty-four-hour-clock system may be used. … In the United States, noon is often called "12 : 00 p. m. "and midnight "12 : 00 a. m. "With this convention, thinking of "12" as "0" makes the system logical. The American Heritage Dictionary of the English Language(Fourth Edition, 2000) has a similar usage note on this topic :"Strictly speaking, 12 a. m. denotes midnight, and 12 p. m. denotes noon, but there is sufficient confusion over these uses to make it advisable to use 12 noon and 12 midnight where clarity is required. "Many U. S. style guides(including the NIST website) recommend that it is clearest if one refers to "noon" or "12 : 00 noon" and "midnight" or "12 : 00 midnight"(rather than to "12 : 00 p. m. "and "12 : 00 a. m. ", respectively). … The use of "12 : 00 midnight" or "midnight" is still problematic because it does not distinguish between the midnight at the start of a particular day and the midnight at its end. To avoid confusion and error, some U. S. style guides recommend either clarifying "midnight" with other context clues, or not referring to midnight at all. For an example of the latter method, "midnight" is replaced with "11 : 59 p. m. "for the end of a day or "12 : 01 a. m. "for the start of the next day. That has become common in the United States in legal contracts and for airplane, bus, or train schedules, though some schedules use other conventions. The 24-hour clock notation avoids all of those ambiguities by using 00 : 00 for midnight at the start of the day and 12 : 00 for noon. From 23 : 59 : 59 the time shifts(one second later) to 00 : 00 : 00, the beginning of the next day. Some variants of 24-hour notation(including the world standard ISO 8601) use 24 : 00 when referring to a midnight at the end of a day. 3, record 10, English, - midnight
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Our recommendation is to use the 24-hour clock system (ISO 8601). For midnight (begin of day): Use “00:00.” For midnight (end of day): Use “24:00.” You will use “12:00” to designate noon. 5, record 10, English, - midnight
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
If you use the 12-hour clock system: For midnight (begin of day): Use “midnight”, “12:00 midnight” or, better, “12:01 a.m.” (in legal contracts and for transportation schedules). For midnight (end of day): Use “midnight,” “12:00 midnight” or, better, “11:59 p.m." (in legal contracts and for transportation schedules). In both cases, avoid “12:00 a.m.,” which is confusing. 5, record 10, English, - midnight
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The instant of midnight should be represented (when seconds are included) as either 24:00:00, the end of one day, or 00:00:00, the beginning of the next day, according to circumstances. 6, record 10, English, - midnight
Record 10, Key term(s)
- twelve a.m.
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie mathématique
Record 10, Main entry term, French
- minuit
1, record 10, French, minuit
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- 24 h 2, record 10, French, 24%20h
correct, see observation
- 0 h 2, record 10, French, 0%20h
correct, see observation
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La douzième heure après midi; instant marqué vingt-quatre heures ou zéro heure. 3, record 10, French, - minuit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Attention au genre masculine de ce nom. [Exemples d’utilisation :] «Il est minuit et demi (0 h 30). Le dernier métro part à minuit précis». Quand le nom minuit est sujet, le verbe s’accorde au singulier. [Exemple :] «Minuit sonne». 4, record 10, French, - minuit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Minuit : 0 h (début de la journée) ou 24 h (fin de la journée). Minuit cinq : 0 h 5. Minuit dix : 0 h 10. 2, record 10, French, - minuit
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Record 11, Main entry term, English
- South American Shorebird Survey Database
1, record 11, English, South%20American%20Shorebird%20Survey%20Database
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A computerized database of aerial survey results, this information holding is summarized by sector within each country using dBASE III Plus. Sector surveys were numbered consecutively(1to 763) in a clockwise fashion by country around the continent, and their lengths calculated from aeronautical charts(scale 1 :1, 000, 000). Records for each survey sector contain species counts, sector lengths, and "eco-unit" designation which defines a geographical entity of broadly similar habitat. Principle habitats in each survey sector are described and classified in intertidal, near-shore and inland zones(where appropriate). For regional analyses, eco-units are grouped into three main regions : North Coast, Atlantic Coast and Pacific Coast. Each survey sector segment has been identified on the Western Hemispheric coverage derived from the 1 :1, 000, 000 Digital Chart of the World(DCW). 1, record 11, English, - South%20American%20Shorebird%20Survey%20Database
Record 11, Key term(s)
- SASSD
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Record 11, Main entry term, French
- Base de données sur les relevés d'oiseaux de rivage en Amérique du Sud
1, record 11, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20relev%C3%A9s%20d%27oiseaux%20de%20rivage%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette base de données informatisée des résultats des relevés aériens est organisée par pays et par secteur à l'intérieur de chaque pays; elle utilise le logiciel dBASE III Plus. Les secteurs étudiés ont été numérotés consécutivement (de 1 à 763) dans le sens horaire des pays du continent, et leur longueur a été calculée à l'aide de cartes aéronautiques (échelle de 1/1 000 000). Les données recueillies pour chaque secteur comprennent les dénombrements par espèce, la longueur du secteur et la désignation de l'unité écologique qui définit une entité géographique représentant un habitat à peu près similaire. Les habitats principaux de chaque secteur de relevé sont décrits et classés en zones intertidale, littorale et terrestre (le cas échéant). Aux fins des analyses régionales, les unités écologiques sont regroupées en trois régions principales : côte nord, côte de l'Atlantique et côte du Pacifique. Chaque segment de secteur de relevé a été identifié sur la portion de la carte mondiale numérique (échelle de 1/1 000 000) portant sur l'hémisphère occidental. 1, record 11, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20relev%C3%A9s%20d%27oiseaux%20de%20rivage%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record 11, Key term(s)
- BDRORAS
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 12, Main entry term, English
- fifteen-puzzle
1, record 12, English, fifteen%2Dpuzzle
see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- 15-puzzle 1, record 12, English, 15%2Dpuzzle
see observation
- sixteen-puzzle 2, record 12, English, sixteen%2Dpuzzle
see observation
- 16-puzzle 2, record 12, English, 16%2Dpuzzle
see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A game with 15 movable squares, numbered from 1to 15 and sliding on the top, bottom and sides of one another, the empty square always being the 16. 2, record 12, English, - fifteen%2Dpuzzle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the game is to put the squares back in order with the empty 16 at the lower right angle. 2, record 12, English, - fifteen%2Dpuzzle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
If movable squares only are considered, the game can be called "fifteen puzzle," but, since the empty 16 must also be in the right sequence of numbers, one may call it "sixteen puzzle." 2, record 12, English, - fifteen%2Dpuzzle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- casse-tête à quinze cases mobiles numérotées
1, record 12, French, casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20quinze%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
proposal, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- casse-tête à seize cases 1, record 12, French, casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20seize%20cases
proposal, see observation, masculine noun
- casse-tête à quinze cases 1, record 12, French, casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20quinze%20cases
proposal, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Jeu comprenant 15 cases numérotées de 1 à 15 et se mouvant sur une planchette aux dimensions de 16 cases, la seizième, vide, permettant le déplacement des 15 cases mobiles. 1, record 12, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20quinze%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Casse-tête à quinze cases» répond à l'anglais qui ne considère que les cases mobiles; «casse-tête à seize cases» répond à la réalité, la seizième case devant elle aussi se retrouver dans l'ordre dans la séquence de nombres. 1, record 12, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20quinze%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le but du jeu est de remettre les cases dans l'ordre, la case 16 devant se retrouver dans l'angle inférieur droit. 1, record 12, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20quinze%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 2, record 12, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20quinze%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 12, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20quinze%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record 12, Key term(s)
- casse-tête à 15 cases mobiles numérotées
- casse-tête à 16 cases
- casse-tête à 15 cases
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-05-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 13, Main entry term, English
- eight-puzzle
1, record 13, English, eight%2Dpuzzle
see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- 8-puzzle 1, record 13, English, 8%2Dpuzzle
see observation
- nine-puzzle 2, record 13, English, nine%2Dpuzzle
see observation
- 9-puzzle 2, record 13, English, 9%2Dpuzzle
see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A game with 8 movable squares, numbered from 1to 8 and sliding on the top, bottom and sides of one another, the empty square always being the 9. 2, record 13, English, - eight%2Dpuzzle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the game is to put the squares back in order with the empty 9 at the lower right angle. 2, record 13, English, - eight%2Dpuzzle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
If movable squares only are considered, the game can be called "eight-puzzle," but, since the empty 9 must also be in the right sequence of numbers, one may call it "nine-puzzle." 2, record 13, English, - eight%2Dpuzzle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- casse-tête à huit cases mobiles numérotées
1, record 13, French, casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20huit%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
proposal, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- casse-tête à neuf cases 1, record 13, French, casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20neuf%20cases
proposal, see observation, masculine noun
- casse-tête à huit cases 1, record 13, French, casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20huit%20cases
proposal, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Jeu comprenant 8 cases numérotées de 1 à 8 et se mouvant sur une planchette aux dimensions de 9 cases, la neuvième, vide, permettant le déplacement des 8 cases mobiles. 1, record 13, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20huit%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le but du jeu est de remettre les cases dans l'ordre, la case 9 devant se retrouver dans l'angle inférieur droit. 1, record 13, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20huit%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
«Casse-tête à huit cases» répond à l'anglais qui ne considère que les cases mobiles; «casse-tête à neuf cases» répond à la réalité, la neuvième case devant elle aussi se retrouver dans l'ordre dans la séquence de nombres. 1, record 13, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20huit%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 2, record 13, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20huit%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 13, French, - casse%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20huit%20cases%20mobiles%20num%C3%A9rot%C3%A9es
Record 13, Key term(s)
- casse-tête à 8 cases mobiles numérotées
- casse-tête à 9 cases
- casse-tête à 8 cases
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-12-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 14, Main entry term, English
- transcription initiation site
1, record 14, English, transcription%20initiation%20site
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A nucleotide, located on DNA to be transcribed, where the transcription of RNA begins. 2, record 14, English, - transcription%20initiation%20site
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The transcribing enzyme, RNA polymerase, binds to a promoter region that (in the bacterium Escherichia coli) has the specific sequences shown (or minor variation of them) about 10 base pairs and 35 base pairs before a transcription initiation site; beyond the end of the structural gene a termination region causes the polymerase to cease transcription. 3, record 14, English, - transcription%20initiation%20site
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By convention, this "first nucleotide" is numbered +1. 2, record 14, English, - transcription%20initiation%20site
Record 14, Key term(s)
- transcription-initiation site
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 14, Main entry term, French
- site d'initiation de la transcription
1, record 14, French, site%20d%27initiation%20de%20la%20transcription
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nucléotide, situé sur l'ADN, où commence la transcription de l'ARN. 2, record 14, French, - site%20d%27initiation%20de%20la%20transcription
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le début de la transcription commence au site d'initiation, variable chez les espèces mais habituellement caractérisé par [une base A ou G]. 3, record 14, French, - site%20d%27initiation%20de%20la%20transcription
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par convention on donne à ce «premier nucléotide» le chiffre +1. 2, record 14, French, - site%20d%27initiation%20de%20la%20transcription
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- hallmark
1, record 15, English, hallmark
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hallmark of the refiner 1, record 15, English, hallmark%20of%20the%20refiner
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Refined gold, usually of a minimum fineness of 995 parts per 1, 000, in bar or wafer form, the most widely accepted and secure investment method; each bar or plate carries the hallmark of the refiner, its weight and fineness, and is individually numbered. The market price of gold is quoted on gold bullion. 2, record 15, English, - hallmark
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- poinçon de l'affineur
1, record 15, French, poin%C3%A7on%20de%20l%27affineur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Or raffiné, ordinairement d'un aloi d'au moins 995 parties sur 1 000, sous la forme de barres ou de plaquettes; c'est la forme d'investissement la plus sûre et la plus répandue; chaque barre ou plaquette porte le poinçon de l'affineur, son poids et son aloi, ainsi qu'un numéro qui lui est propre; le cours du marché de l'or est coté pour l'or en lingots. 2, record 15, French, - poin%C3%A7on%20de%20l%27affineur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 15, Main entry term, Spanish
- marca de legitimidad
1, record 15, Spanish, marca%20de%20legitimidad
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- marca de origen 1, record 15, Spanish, marca%20de%20origen
correct, feminine noun
- marca de calidad 1, record 15, Spanish, marca%20de%20calidad
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-03-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 16, Main entry term, English
- airplane model
1, record 16, English, airplane%20model
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A wide choice of civilian and military airplane models manufactured by professionals for enthusiasts who take their hobby seriously. Handcrafted in mahogany but also for some of them in resin, injected plastic, die-cast metal, or fiberglass, in scales ranging from 1/24 down to 1/400, these very fine models from Charlie Bravo will satisfy your expectations just as they have satisfied those of famous aircraft manufacturers and airlines such as Delta, Northwest, United, Air France, Dassault USA, Lockheed Martin, and NASA. Limited numbered runs for some of our Air France models. 1, record 16, English, - airplane%20model
Record 16, Key term(s)
- hobby airplane model
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 16, Main entry term, French
- maquette d'avion
1, record 16, French, maquette%20d%27avion
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sur chaque maquette d'avion civil en bois ou résine vendue, Charlie Bravo reverse 2 Euros à ASF. 1, record 16, French, - maquette%20d%27avion
Record 16, Key term(s)
- modèle réduit d'avion
- maquette d'exposition d'avion
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, English
- back row player
1, record 17, English, back%20row%20player
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- back court player 2, record 17, English, back%20court%20player
correct
- back-line player 3, record 17, English, back%2Dline%20player
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 17, English, - back%20row%20player
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2, 3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1, 6, or 5. 5, record 17, English, - back%20row%20player
Record 17, Key term(s)
- back-row player
- back-court player
- back line player
- backline player
- off-side player
- off side player
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, French
- arrière
1, record 17, French, arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- joueur de ligne arrière 2, record 17, French, joueur%20de%20ligne%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- joueur arrière 3, record 17, French, joueur%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 4, record 17, French, - arri%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 5, record 17, French, - arri%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 17, Main entry term, Spanish
- jugador de la línea trasera
1, record 17, Spanish, jugador%20de%20la%20l%C3%ADnea%20trasera
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- zaguero 1, record 17, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- back zone
1, record 18, English, back%20zone
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- back line 2, record 18, English, back%20line
correct
- back row 3, record 18, English, back%20row
correct
- back court 4, record 18, English, back%20court
correct
- back court area 5, record 18, English, back%20court%20area
correct
- defence area 6, record 18, English, defence%20area
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone. 7, record 18, English, - back%20zone
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2, 3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1, 6, or 5. 8, record 18, English, - back%20zone
Record 18, Key term(s)
- backline
- backrow
- back-line
- back-row
- defense zone
- defence zone
- backcourt
- back-court
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- zone arrière
1, record 18, French, zone%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- zone de défense 2, record 18, French, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
- ligne arrière 3, record 18, French, ligne%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Zone située derrière la ligne d'attaque et se terminant à la ligne de fond. 4, record 18, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d'attaque et une zone arrière. 5, record 18, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois [joueurs] à l'avant et trois [joueurs] à l'arrière. 6, record 18, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record 18, Key term(s)
- arrière
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 18, Main entry term, Spanish
- zona de defensa
1, record 18, Spanish, zona%20de%20defensa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-01-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- front row player
1, record 19, English, front%20row%20player
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- front-line player 2, record 19, English, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, record 19, English, front%20court%20player
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 19, English, - front%20row%20player
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2, 3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1, 6, or 5. 5, record 19, English, - front%20row%20player
Record 19, Key term(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- avant
1, record 19, French, avant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- joueur de ligne avant 2, record 19, French, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, masculine noun
- attaquant de pointe 3, record 19, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- joueuse de ligne avant 4, record 19, French, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, feminine noun
- attaquante de pointe 4, record 19, French, attaquante%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque. 3, record 19, French, - avant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, record 19, French, - avant
Record 19, Key term(s)
- joueur avant
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 19, Main entry term, Spanish
- jugador de línea delantera
1, record 19, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- delantero 1, record 19, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-08-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- accurate adjustment
1, record 20, English, accurate%20adjustment
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- correct adjustment 2, record 20, English, correct%20adjustment
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The 8-40x uses short, 3/4" diameter target turrets for adjusting the 1/4 minute elevation and windage adjustments. The turrets are numbered every ten clicks but the numbers on the turrets are half of the number of clicks, i. e. at twenty clicks the mark reads 10. The turrets are set using 1grup screw which allows quick and accurate adjustment to the zero mark after sighting in. 3, record 20, English, - accurate%20adjustment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- réglage sensible
1, record 20, French, r%C3%A9glage%20sensible
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- réglage précis 1, record 20, French, r%C3%A9glage%20pr%C3%A9cis
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-03-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, English
- zone 1
1, record 21, English, zone%201
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are six zones numbered 1to 6. 2, record 21, English, - zone%201
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Position of players: At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows: Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet ... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, record 21, English, - zone%201
Record 21, Key term(s)
- zone 2
- zone 3
- zone 4
- zone 5
- zone 6
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, French
- zone 1
1, record 21, French, zone%201
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il existe six zones distinctes : zones 1, 2, 3, 4, 5 et 6. 1, record 21, French, - zone%201
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle : Les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, record 21, French, - zone%201
Record 21, Key term(s)
- zone 2
- zone 3
- zone 4
- zone 5
- zone 6
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-05-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Cartography
Record 22, Main entry term, English
- romer
1, record 22, English, romer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a small piece of plastic with map scales etc. printed round the edge. 1, record 22, English, - romer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The most useful part of it is the top right corner, which has 1 : 50, 000 scale map gradations(divisions of a grid square) marked along and down it, counting backwards from the corner. When you place the correct numbered marks on the grid lines of the map, the corner of the romer shows the point the map reference refers to. This is essential for accurate plotting of 6 and 8 figure map references. Most romers have a hole in them; it's a good idea to loop a piece of string through it and hang it round your neck so you don’t lose it under the seat. 1, record 22, English, - romer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Cartographie
Record 22, Main entry term, French
- équerre à report
1, record 22, French, %C3%A9querre%20%C3%A0%20report
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instrument de cartographie employé pour reporter des points en coordonnées rectangulaires d'après une échelle donnée. 2, record 22, French, - %C3%A9querre%20%C3%A0%20report
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-08-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 23, Main entry term, English
- periodic systematic sampling
1, record 23, English, periodic%20systematic%20sampling
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
If the N items in a population have been arranged on a systematic basis(for example in order of production) and numbered 1to N, a periodic systematic sampling of n items consists in the taking of the n items numbered h, h + k, h + 2k,..., h +(n-1) k where h and k are whole numbers satisfying the relation h +(n-1) k... N... h + nk h being generally taken at random from the first k whole numbers. NOTE-The word "periodic" may be omitted when there is no risk of confusion. 2, record 23, English, - periodic%20systematic%20sampling
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 23, Main entry term, French
- échantillonnage systématique périodique
1, record 23, French, %C3%A9chantillonnage%20syst%C3%A9matique%20p%C3%A9riodique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Si les N individus d'une population ont été disposés d'après une certaine base systématique (par exemple suivant l'ordre de la production) et s'ils ont été numérotés de 1 à n, l'échantillonnage systématique périodique de n individus consiste à prélever les n individus numérotés h, h + k, h + 2k, (...), h + (n-1)k où h et k sont des nombres entiers satisfaisant à la relation h + (n-1)k (...) N (...) h + nk h étant généralement pris au hasard parmi les k premiers nombres entiers. NOTE - Le mot "périodique" peut être omis quand aucune confusion n'est à craindre. 2, record 23, French, - %C3%A9chantillonnage%20syst%C3%A9matique%20p%C3%A9riodique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-07-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Record 24, Main entry term, English
- brake pipe flow meter 1, record 24, English, brake%20pipe%20flow%20meter
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- B-type flow meter 1, record 24, English, B%2Dtype%20flow%20meter
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Brake pipe flow indicator that gives an approximation of the air flow circulating in the brake pipe on a scale numbered from 1to 10. 1, record 24, English, - brake%20pipe%20flow%20meter
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Record 24, Main entry term, French
- indicateur de débit d'air de conduite générale
1, record 24, French, indicateur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de débit d'air de conduite générale qui représente le débit sur une échelle de 1 à 10. 1, record 24, French, - indicateur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-01-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Small Arms
Record 25, Main entry term, English
- limited edition
1, record 25, English, limited%20edition
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A Limited Edition of A. F. Stoeger's American Eagle Luger-first offered in 1923-serial numbered "1"through 1000 1, record 25, English, - limited%20edition
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes légères
Record 25, Main entry term, French
- nombre limité
1, record 25, French, nombre%20limit%C3%A9
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques particulières : composition en nombre limité, constituée d'un coffret (...) 1, record 25, French, - nombre%20limit%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-04-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Cartography
Record 26, Main entry term, English
- Quad
1, record 26, English, Quad
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the Yukon and Northwest Territories, mineral claims and separate or contiguous individual lots created in bulk Crown land and not being part of a townsite, village, summer resort or similar subdivision, shall be numbered sequentially within the "Quad" corresponding to the 1 : 50 000 scale National Topographic map of the area. 1, record 26, English, - Quad
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Cartographie
Record 26, Main entry term, French
- quadrilatère
1, record 26, French, quadrilat%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- quad 1, record 26, French, quad
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans les Territoires du Yukon et du Nord-Ouest, les claims miniers ainsi que les lots individuels séparés ou adjacents constitués à même les terres de la Couronne et ne faisant pas partie d'un lotissement de ville, de village, de centre de villégiature ou autre lotissement semblable doivent être numérotés en succession régulière à l'intérieur du quadrilatère (quad) correspondant à la carte de la région à l'échelle de 1:50 000 selon le système de référence cartographique national. 1, record 26, French, - quadrilat%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-01-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 27, Main entry term, English
- ratio platform 1, record 27, English, ratio%20platform
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If the machine is provided with a ratio platform for extending the indicating range of the numbered scale, the ratio between the value of the weights placed on the platform to balance a load and the load itself is 1/10, 1/100. 1, record 27, English, - ratio%20platform
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 27, Main entry term, French
- plateau de rapport
1, record 27, French, plateau%20de%20rapport
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'instrument est pourvu d'un plateau de rapport d'extension de l'étendue d'indication de l'échelle chiffrée, le rapport entre la valeur des poids déposés sur le plateau pour équilibrer une charge et cette charge est de 1/10, 1/100. 1, record 27, French, - plateau%20de%20rapport
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1984-09-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chronology
Record 28, Main entry term, English
- Julian period
1, record 28, English, Julian%20period
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a time period of 7, 980 Julian years used, chiefly by astronomers, for counting back over long periods of time to determine how many days separate any two events. Each day in the Julian period is consecutively numbered from the beginning of the period(Jan. 1, 4713 B-C.), so that the number of days between two events can be calculated simply by subtracting the Julian number of the first event from that of the second event. The period of 7, 980 years was chosen because it is the product of the numbers of years in the solar cycle(28), lunar cycle(19), and the Roman cycle of indiction(15). The Julian period was proposed by Joseph Justus Scaliger in 1582 and named in honor of his father. 2, record 28, English, - Julian%20period
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the Julian calendar .... 3, record 28, English, - Julian%20period
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Chronologie
Record 28, Main entry term, French
- ère julienne
1, record 28, French, %C3%A8re%20julienne
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- période julienne 2, record 28, French, p%C3%A9riode%20julienne
correct, feminine noun
- période julienne de Scaliger 3, record 28, French, p%C3%A9riode%20julienne%20de%20Scaliger
correct, feminine noun
- ère de Scaliger 3, record 28, French, %C3%A8re%20de%20Scaliger
correct, feminine noun
- cycle de Scaliger 3, record 28, French, cycle%20de%20Scaliger
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
espace de 7 980 années juliennes, inventé par Scaliger, et dans lequel l'an 4714 du monde correspond à l'an 1 de l'ère chrétienne. 1, record 28, French, - %C3%A8re%20julienne
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1981-05-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Mechanical Transmission Systems
Record 29, Main entry term, English
- distributor gear 1, record 29, English, distributor%20gear
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A V-6 engine, rated at 400 kW, drives wheel pairs 1, 2, 6 and 7(numbered from the front) via a planetary gear unit, a torque converter and a distributor gear. 1, record 29, English, - distributor%20gear
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Transmissions mécaniques
Record 29, Main entry term, French
- engrenage de distribution 1, record 29, French, engrenage%20de%20distribution
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un moteur V6 d'une puissance de 400 kW entraîne les roues des essieux 1,2, 6 et 7 (en partant de l'avant du véhicule) par l'intermédiaire d'un réducteur planétaire, d'un convertisseur de couple et d'un engrenage de distribution. 1, record 29, French, - engrenage%20de%20distribution
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


