TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMBERED CONSECUTIVELY [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
Record 1, Main entry term, English
- notarial act en minute
1, record 1, English, notarial%20act%20en%20minute
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- act en minute 1, record 1, English, act%20en%20minute
correct
- minute 2, record 1, English, minute
correct, noun
- notarial deed en minute 3, record 1, English, notarial%20deed%20en%20minute
correct
- deed en minute 4, record 1, English, deed%20en%20minute
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A deed en minute is one which a notary executes and must keep in his records so as to deliver copies thereof or extracts therefrom. Deeds en minute shall be executed separately and numbered consecutively starting with the number one. 5, record 1, English, - notarial%20act%20en%20minute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 1, English, - notarial%20act%20en%20minute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
Record 1, Main entry term, French
- acte notarié en minute
1, record 1, French, acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acte en minute 2, record 1, French, acte%20en%20minute
correct, masculine noun
- minute 3, record 1, French, minute
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte reçu par un notaire et qu'il doit verser dans son greffe afin de le conserver et d'en délivrer des copies ou extraits authentiques. 4, record 1, French, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «minute» n'est pas un parfait synonyme, car la minute est l'original d'un acte notarié et l'acte notarié en minute, ou l'acte en minute, est l'original d'un acte notarié reçu par le notaire et conservé par celui-ci dans son greffe. 5, record 1, French, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
Record 1, Main entry term, Spanish
- acta
1, record 1, Spanish, acta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 1, Spanish, - acta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - acta
Record 2 - internal organization data 2013-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- tally sheet 1, record 2, English, tally%20sheet
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reporting of air waybills will be made by means of an Air Express waybill tally sheet. Completion of the Waybill Tally Sheet : 1 Date of transaction : Date of reporting. 2 Reporting station : Station's assigned number, e. g. Boston-33 018-89, Cleveland-33018-85. 3 Report number : Tally sheet will be numbered consecutively commencing with 01 at the beginning of each calendar year. 4 Tally number : Air waybills will be batched separately and identified in the following manner : All "audit copies"(copy 1) of outgoing shipments prepaid or collect will be batched and identified as per air waybill copy number 01. 1, record 2, English, - tally%20sheet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- état de contrôle
1, record 2, French, %C3%A9tat%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(L')état 1700-0 [...] est utilisé pour l'enregistrement des opérations tant à l'export qu'à l'import. [...] Chaque état est constitué par deux feuillets (rose et vert) numéroté dans une série continue. 1, record 2, French, - %C3%A9tat%20de%20contr%C3%B4le
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- region 1, record 3, English, region
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any area of a chromosome lying between two adjacent landmarks. 1, record 3, English, - region
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Regions and bands are numbered consecutively from the centromere outwards along each chromosome arm. Thus the two regions adjacent to the centromere are labeled "1" in each arm, the next, more distal regions, "2" and so on. 1, record 3, English, - region
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- région
1, record 3, French, r%C3%A9gion
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute zone d'un chromosome située entre deux repères adjacents. 1, record 3, French, - r%C3%A9gion
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bandes et les régions sont définies par des nombres, le centromère servant de point d'origine pour leur numérotation. 1, record 3, French, - r%C3%A9gion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- C check
1, record 4, English, C%20check
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aircraft overhaul that is required every 3,000 hours. (Montreal Star, August, 1979). 2, record 4, English, - C%20check
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Increased inspection and Maintenance activities are contained within a series of consecutively numbered "C" Checks. "C" Check intervals have now been approved for 3000 hours plus a 100 hour tolerance, running from "C"-1 to "C"-12. On completion of a "C"-12, the cycle will repeat. Each "C" Check is divided into four(4) segments approximate equal manpower content. The segments are called "Phase A, ""Phase B, ""Phase C" and "Phase D. "These segments will be accomplished at 750 hours intervals plus a 25 hour tolerance, called "Phase Checks. " 3, record 4, English, - C%20check
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- visite C
1, record 4, French, visite%20C
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de syntagme n'a pas d'équivalent français figé pour la simple raison que chaque fabricant donne des spécifications particulières relativement aux vérifications à effectuer sur leurs appareils; chaque compagnie établit la terminologie qui convient. 2, record 4, French, - visite%20C
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
visite C : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 4, French, - visite%20C
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- D check
1, record 5, English, D%20check
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aircraft overhaul that is required every 22,000 flying hours. [Montreal Star, August 4 1979.] 2, record 5, English, - D%20check
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Major maintenance and inspection activities are based on a consecutively numbered series of "D" Checks each 16, 000 hours(maximum) apart with "D"-1 being the first check since new. This numbering system provides a basis for scheduling major maintenance work at periods that are multiples of the basic "D" Check interval. 3, record 5, English, - D%20check
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Major maintenance and inspection activities are based on a consecutively numbered series of "D" Checks each 25, 000 hours(maximum) apart with"D-1" being the first "D" Check since the aircraft was new. [Air Canada Publication No. 864, AX : 7A. 1, p. 5, 831215, DC-9 aircraft] 4, record 5, English, - D%20check
Record 5, Key term(s)
- D-check
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- visite D
1, record 5, French, visite%20D
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de syntagme n'a pas d'équivalent figé pour la simple raison que chaque fabricant donne des spécifications particulières relativement aux vérifications à effectuer sur leurs appareils; chaque compagnie établit la terminologie qui convient. 2, record 5, French, - visite%20D
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
visite D : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 5, French, - visite%20D
Record 5, Key term(s)
- visite-D
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Record 6, Main entry term, English
- South American Shorebird Survey Database
1, record 6, English, South%20American%20Shorebird%20Survey%20Database
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A computerized database of aerial survey results, this information holding is summarized by sector within each country using dBASE III Plus. Sector surveys were numbered consecutively(1 to 763) in a clockwise fashion by country around the continent, and their lengths calculated from aeronautical charts(scale 1 : 1, 000, 000). Records for each survey sector contain species counts, sector lengths, and "eco-unit" designation which defines a geographical entity of broadly similar habitat. Principle habitats in each survey sector are described and classified in intertidal, near-shore and inland zones(where appropriate). For regional analyses, eco-units are grouped into three main regions : North Coast, Atlantic Coast and Pacific Coast. Each survey sector segment has been identified on the Western Hemispheric coverage derived from the 1 : 1, 000, 000 Digital Chart of the World(DCW). 1, record 6, English, - South%20American%20Shorebird%20Survey%20Database
Record 6, Key term(s)
- SASSD
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Record 6, Main entry term, French
- Base de données sur les relevés d'oiseaux de rivage en Amérique du Sud
1, record 6, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20relev%C3%A9s%20d%27oiseaux%20de%20rivage%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette base de données informatisée des résultats des relevés aériens est organisée par pays et par secteur à l'intérieur de chaque pays; elle utilise le logiciel dBASE III Plus. Les secteurs étudiés ont été numérotés consécutivement (de 1 à 763) dans le sens horaire des pays du continent, et leur longueur a été calculée à l'aide de cartes aéronautiques (échelle de 1/1 000 000). Les données recueillies pour chaque secteur comprennent les dénombrements par espèce, la longueur du secteur et la désignation de l'unité écologique qui définit une entité géographique représentant un habitat à peu près similaire. Les habitats principaux de chaque secteur de relevé sont décrits et classés en zones intertidale, littorale et terrestre (le cas échéant). Aux fins des analyses régionales, les unités écologiques sont regroupées en trois régions principales : côte nord, côte de l'Atlantique et côte du Pacifique. Chaque segment de secteur de relevé a été identifié sur la portion de la carte mondiale numérique (échelle de 1/1 000 000) portant sur l'hémisphère occidental. 1, record 6, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20relev%C3%A9s%20d%27oiseaux%20de%20rivage%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record 6, Key term(s)
- BDRORAS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chronology
Record 7, Main entry term, English
- Julian period
1, record 7, English, Julian%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a time period of 7, 980 Julian years used, chiefly by astronomers, for counting back over long periods of time to determine how many days separate any two events. Each day in the Julian period is consecutively numbered from the beginning of the period(Jan. 1, 4713 B-C.), so that the number of days between two events can be calculated simply by subtracting the Julian number of the first event from that of the second event. The period of 7, 980 years was chosen because it is the product of the numbers of years in the solar cycle(28), lunar cycle(19), and the Roman cycle of indiction(15). The Julian period was proposed by Joseph Justus Scaliger in 1582 and named in honor of his father. 2, record 7, English, - Julian%20period
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the Julian calendar .... 3, record 7, English, - Julian%20period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chronologie
Record 7, Main entry term, French
- ère julienne
1, record 7, French, %C3%A8re%20julienne
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- période julienne 2, record 7, French, p%C3%A9riode%20julienne
correct, feminine noun
- période julienne de Scaliger 3, record 7, French, p%C3%A9riode%20julienne%20de%20Scaliger
correct, feminine noun
- ère de Scaliger 3, record 7, French, %C3%A8re%20de%20Scaliger
correct, feminine noun
- cycle de Scaliger 3, record 7, French, cycle%20de%20Scaliger
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
espace de 7 980 années juliennes, inventé par Scaliger, et dans lequel l'an 4714 du monde correspond à l'an 1 de l'ère chrétienne. 1, record 7, French, - %C3%A8re%20julienne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-12-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 8, Main entry term, English
- be numbered consecutively
1, record 8, English, be%20numbered%20consecutively
verb, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
be numbered consecutively : term officially approved by CP Rail. 2, record 8, English, - be%20numbered%20consecutively
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- porter des numéros consécutifs
1, record 8, French, porter%20des%20num%C3%A9ros%20cons%C3%A9cutifs
officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
porter des numéros consécutifs : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 8, French, - porter%20des%20num%C3%A9ros%20cons%C3%A9cutifs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: