TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBERS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tourism (General)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- war tourist
1, record 1, English, war%20tourist
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It will also assess the ethical implications of war tourists and their ability to access conflict or war zones as a form of vacation or personal exploration. 2, record 1, English, - war%20tourist
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Europe has a dominant market share in the war tourism industry because of its long war history, famous battlefields, and intact military sites. Destinations like Normandy, Auschwitz, and the Berlin Wall draw war tourists in their numbers from France, Germany, and the United Kingdom. 3, record 1, English, - war%20tourist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- touriste de guerre
1, record 1, French, touriste%20de%20guerre
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Itinéraire d'un touriste de guerre – Yougoslavie, Proche-Orient, Irak, Afghanistan. [...] Chaque séquence de ce récit est un voyage au cœur de la guerre et de ses exactions, une aventure dont on ne connaît jamais à l'avance ni le déroulement ni l'issue. On y accompagne l'auteur, photoreporteur indépendant avide de sensations fortes, couvrant des zones de conflit telles que l'ex-Yougoslavie, les territoires palestiniens, la frontière israélo-libanaise, l'Irak ou l'Afghanistan. 2, record 1, French, - touriste%20de%20guerre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- Border Enforcement Strategy
1, record 2, English, Border%20Enforcement%20Strategy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Border Enforcement Strategy [addresses] the increasing numbers of asylum seekers, including those who have crossed into Canada irregularly. 2, record 2, English, - Border%20Enforcement%20Strategy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The [Border Enforcement Strategy] has three main pillars: detect and discourage migration flows[,] manage arrivals at the border [and] invest in the asylum system ... 2, record 2, English, - Border%20Enforcement%20Strategy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- Stratégie en matière de protection frontalière
1, record 2, French, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La Stratégie en matière de protection frontalière a été créée] afin de gérer l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile, y compris ceux qui sont entrés au Canada de façon irrégulière. 2, record 2, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[La Stratégie en matière de protection frontalière] prévoit trois piliers principaux : détecter et prévenir le mouvement migratoire[,] gérer les arrivées à la frontière [et] investir dans le système d'octroi de l'asile. 2, record 2, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Record 3, Main entry term, English
- irruption year
1, record 3, English, irruption%20year
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- irruptive year 2, record 3, English, irruptive%20year
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every few years we have what are known as "irruption" years. These are years when finches and other species that generally winter in the boreal forest in Canada and the far north, move south to the joy and amazement of bird enthusiasts.... An irruption occurs when large numbers of birds move beyond their typical range, usually in response to low food supplies. 1, record 3, English, - irruption%20year
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Record 3, Main entry term, French
- année d'irruption
1, record 3, French, ann%C3%A9e%20d%27irruption
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les années d'irruption, lorsque les populations de lemmings s'effondrent dans l'Arctique, poussent des milliers de harfangs vers le sud du Canada et le nord des États-Unis, offrant des opportunités d'observation inhabituelles jusqu'au Québec et au Minnesota. 1, record 3, French, - ann%C3%A9e%20d%27irruption
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communication and Information Management
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- Directive on the Social Insurance Number
1, record 4, English, Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A directive that provides guidance to government institutions on how social insurance numbers can be collected, used and disclosed, as well as methods to establish policy authority for a new collection or new consistent use of social insurance numbers. 2, record 4, English, - Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
Record 4, Key term(s)
- Social Insurance Number Directive
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- Directive sur le numéro d'assurance sociale
1, record 4, French, Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directive qui fournit une orientation aux institutions fédérales sur la façon dont le numéro d'assurance sociale peut être recueilli, utilisé et communiqué et qui propose des méthodes permettant d'obtenir une autorisation stratégique en vue d'une nouvelle collecte ou d'un nouvel usage compatible du numéro d'assurance sociale. 2, record 4, French, - Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- Directriz sobre el Número de Seguro Social
1, record 4, Spanish, Directriz%20sobre%20el%20N%C3%BAmero%20de%20Seguro%20Social
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
- Management Control
- Codes (Software)
Record 5, Main entry term, English
- self-checking digit
1, record 5, English, self%2Dchecking%20digit
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- SCD 2, record 5, English, SCD
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
- self-checking code 3, record 5, English, self%2Dchecking%20code
correct, noun
- self-checking number 4, record 5, English, self%2Dchecking%20number
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A digit forming part of an account or code number, normally the last digit of the number, which is mathematically derived from the other numbers of the code and is used to detect errors in transcribing the code number. 2, record 5, English, - self%2Dchecking%20digit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Contrôle de gestion
- Codes (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- chiffre d'autocontrôle
1, record 5, French, chiffre%20d%27autocontr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CAC 2, record 5, French, CAC
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- chiffre de contrôle 3, record 5, French, chiffre%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chiffre faisant partie d'un numéro de code, que l'on trouve mathématiquement à partir des autres chiffres du code, et grâce auquel il est possible de vérifier l'exactitude du numéro de code et de déceler la majorité des erreurs de transcription. 4, record 5, French, - chiffre%20d%27autocontr%C3%B4le
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-03-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Record 6, Main entry term, English
- rare earth metals
1, record 6, English, rare%20earth%20metals
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of elements having atomic numbers from 57 to 71 usually with the inclusion of scandium and yttrium, which though outside this range, have similar properties. 2, record 6, English, - rare%20earth%20metals
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These [metals] have the source arrangement of the two external shells of electrons in their atoms, and resemble one another very closely in chemical and physical properties, being thus most difficult to separate from each other. It is to this, rather than their actual rarity in nature, that they are so described. 3, record 6, English, - rare%20earth%20metals
Record 6, Key term(s)
- rare-earth metals
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Record 6, Main entry term, French
- métaux des terres rares
1, record 6, French, m%C3%A9taux%20des%20terres%20rares
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On désigne sous le nom de «métaux des terres rares» quinze éléments consécutifs de la classification, allant du numéro 57 au numéro 71. Ce sont le lanthane, le cérium, le praséodyme, le néodyme, le prométhéum, le somarium, l'europium, le gadolinium, le terbium, le dysprosium, l'holmium, l'erbium, le thulium, l'hytterbium et le lutétium. À ce groupe on adjoint fréquemment le scandium et l'yttrium, de propriétés très voisines. 2, record 6, French, - m%C3%A9taux%20des%20terres%20rares
Record 6, Key term(s)
- métaux de terres rares
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Record 6, Main entry term, Spanish
- metales de tierras raras
1, record 6, Spanish, metales%20de%20tierras%20raras
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 7, Main entry term, English
- Ishihara colour vision test
1, record 7, English, Ishihara%20colour%20vision%20test
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Ishihara color vision test 2, record 7, English, Ishihara%20color%20vision%20test
correct, noun
- Ishihara test 3, record 7, English, Ishihara%20test
correct, noun
- Ishihara's test 4, record 7, English, Ishihara%27s%20test
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ishihara color vision test.... The Ishihara test is a simple, convenient, and accurate procedure that detects total color-blindness, in addition to the red-green blindness prevalent in congenital blindness... The test assesses the perception of primary colors and shades of colors. The test booklet contains polychromatic plates made up of colored dots in numeric patterns. The numbers are one color, and the background dots are a different color.... Patients with color vision defects are unable to read the number, or they see a totally different number. A section of plates is included that contains colored line trails through a background of dots. These plates are designed to be used with children and adults who are unable to read numbers. In this situation, the patient uses a finger to follow the dotted trail through the picture. 2, record 7, English, - Ishihara%20colour%20vision%20test
Record 7, Key term(s)
- Ishihara's colour vision test
- Ishihara's color vision test
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 7, Main entry term, French
- test de perception des couleurs d'Ishihara
1, record 7, French, test%20de%20perception%20des%20couleurs%20d%27Ishihara
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- test d'Ishihara 2, record 7, French, test%20d%27Ishihara
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le test d'Ishihara est [...] simple, largement disponible et fréquemment utilisé pour dépister un déficit de la vision des couleurs rouge-vert. [...] Il se compose d'une plaque de test suivie de 16 plaques, chacune comportant une matrice de points disposés de manière à montrer une forme centrale ou un numéro que le sujet est invité à identifier [...] Une personne souffrant d'une déficience de la vision des couleurs ne pourra identifier que certains motifs ou numéros. 3, record 7, French, - test%20de%20perception%20des%20couleurs%20d%27Ishihara
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- linear feedback shift register
1, record 8, English, linear%20feedback%20shift%20register
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
- LFSR 2, record 8, English, LFSR
correct, noun
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In cryptography, a shift register in which the digit entered into the first stage is a linear function of current values in the other stages of the register. 3, record 8, English, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Linear feedback shift register is the main component used in self-tests of integrated circuits. D [data] flip-flop is playing a major task in the LFSRs. 4, record 8, English, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Linear feedback] shift registers may be employed in the production of pseudorandom numbers or cryptographic bit streams for stream ciphers. 3, record 8, English, - linear%20feedback%20shift%20register
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- registre à décalage avec rétroaction linéaire
1, record 8, French, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- LFSR 1, record 8, French, LFSR
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- registre à décalage à rebouclage linéaire 2, record 8, French, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20%C3%A0%20rebouclage%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
- LFSR 3, record 8, French, LFSR
correct, masculine noun
- LFSR 3, record 8, French, LFSR
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Registre à décalage avec rétroaction linéaire [est] une variante [de registre à décalage] avec une unité logique ou arithmétique. Le ou les bit(s) en sortie du registre subissent une série d'opérations et de transformations pour être réinsérés dans le registre. Ce type de registre est utilisé en cryptographie pour les implantations matérielles de certains algorithmes de chiffrement de flot. 4, record 8, French, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les canaux cachés couramment utilisés sont la consommation de puissance du circuit intégré, son rayonnement électromagnétique ou bien la diffusion de chaleur à l'extérieur du circuit. Dans tous les cas, le principe est similaire, un circuit oscillant de petite taille (oscillateurs en anneau ou bien un registre à décalage avec rétroaction linéaire ou LFSR (acronyme de l'anglais «linear feedback shift register»)), module une information sur le canal sélectionné. 5, record 8, French, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 8, Main entry term, Spanish
- registro de desplazamiento con realimentación lineal
1, record 8, Spanish, registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- LFSR 1, record 8, Spanish, LFSR
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Existen gran cantidad de métodos para generar secuencias pseudoaleatorias, la mayoría de ellos basados en un dispositivo denominado registro de desplazamiento con realimentación lineal[. Con] este dispositivo se pueden generar secuencias de números con una aleatoriedad lo suficientemente buena como para satisfacer los requerimientos de la mayoría de aplicaciones de comunicaciones que necesitan de este tipo de secuencias. 1, record 8, Spanish, - registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
Record 9 - internal organization data 2026-02-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Glaciology
- River and Sea Navigation
Record 9, Main entry term, English
- ice multiplier
1, record 9, English, ice%20multiplier
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- IM 1, record 9, English, IM
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ice multipliers(IM) are numbers that are used to indicate the severity of each ice type for the vessel. These numbers can be positive or negative. Positive numbers represent less risk to the vessel. Negative numbers represent more severe ice for the vessel. 2, record 9, English, - ice%20multiplier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
Record 9, Main entry term, French
- multiplicateur glaciel
1, record 9, French, multiplicateur%20glaciel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- MG 1, record 9, French, MG
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les multiplicateurs glaciels (MG) servent à chiffrer la sévérité de chaque type de glace pour un navire. Les valeurs sont positives ou négatives. Si elles sont positives, la glace représente un danger moins élevé pour le navire. Si elles sont négatives, elle représente un danger plus élevé pour le navire. 2, record 9, French, - multiplicateur%20glaciel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2026-02-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- faceprint
1, record 10, English, faceprint
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- facial template 2, record 10, English, facial%20template
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The analysis of your face is then turned into a mathematical formula. These facial features become numbers in a code. This numerical code is called a faceprint. Similar to the unique structure of a thumbprint, each person has their own faceprint. 3, record 10, English, - faceprint
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- empreinte faciale
1, record 10, French, empreinte%20faciale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- modèle facial 2, record 10, French, mod%C3%A8le%20facial
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le processus de capture du visage transforme les informations analogues (un visage) en un ensemble d'informations numériques (les données) selon les caractéristiques du visage de la personne [...] Le code numérique est appelé une empreinte faciale. 3, record 10, French, - empreinte%20faciale
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Record 10, Main entry term, Spanish
- huella facial
1, record 10, Spanish, huella%20facial
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El proceso de captura de rostro transforma la información analógica (un rostro) en un conjunto de información digital (datos) basado en los rasgos faciales de la persona. Básicamente, el análisis del rostro se convierte en una fórmula matemática. El código numérico se denomina huella facial. De la misma manera en que las huellas dactilares son únicas, cada persona tiene su propia huella facial. 1, record 10, Spanish, - huella%20facial
Record 11 - internal organization data 2026-01-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 11, Main entry term, English
- unique identifier
1, record 11, English, unique%20identifier
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
- UID 2, record 11, English, UID
correct, noun
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Social insurance numbers and fingerprints are examples of unique identifiers. 3, record 11, English, - unique%20identifier
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 11, Main entry term, French
- identifiant unique
1, record 11, French, identifiant%20unique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- identificateur unique 1, record 11, French, identificateur%20unique
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les numéros d'assurance sociale et les empreintes digitales sont des exemples d'identifiants uniques. 2, record 11, French, - identifiant%20unique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2026-01-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Financial and Budgetary Management
Record 12, Main entry term, English
- financial information
1, record 12, English, financial%20information
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Financial information is data about the monetary transactions of a person or business... Examples of financial information are credit card numbers, credit ratings by third party credit analysis firms, financial statements, and payment histories. 2, record 12, English, - financial%20information
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion budgétaire et financière
Record 12, Main entry term, French
- renseignements financiers
1, record 12, French, renseignements%20financiers
correct, plural masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Voici quelques exemples de renseignements personnels qu'un titulaire de permis peut être appelé à recueillir [...] Les renseignements financiers : coordonnées et relevés bancaires, situation financière, lettre de préautorisation hypothécaire, conditions du prêt garanti par hypothèque immobilière, etc. 2, record 12, French, - renseignements%20financiers
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2026-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- identifier
1, record 13, English, identifier
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Information by which a computer system establishes the identity of a user. 1, record 13, English, - identifier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Employee numbers and social insurance numbers are examples of identifiers. 1, record 13, English, - identifier
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- identifiant
1, record 13, French, identifiant
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Information à l'aide de laquelle un système informatique établit l'identité d'un utilisateur. 1, record 13, French, - identifiant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les numéros d'employé et les numéros d'assurance sociale sont des exemples d'identifiants. 1, record 13, French, - identifiant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2026-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- IT Security
Record 14, Main entry term, English
- phishing
1, record 14, English, phishing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Phishing... is an attack that attempts to steal your money, or your identity, by getting you to reveal personal information—such as credit card numbers, bank information, or passwords—on websites that pretend to be legitimate. 2, record 14, English, - phishing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 14, Main entry term, French
- hameçonnage
1, record 14, French, hame%C3%A7onnage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- filoutage 2, record 14, French, filoutage
correct, masculine noun, France
- phishing 3, record 14, French, phishing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'hameçonnage est une technique frauduleuse qui consiste à faire croire à la victime qu'elle s'adresse à une entité de confiance, par exemple une institution financière ou un gouvernement, dans l'objectif de lui soutirer des renseignements personnels et de l'argent. 4, record 14, French, - hame%C3%A7onnage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 14, Main entry term, Spanish
- ciberestafa
1, record 14, Spanish, ciberestafa
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- mensaje electrónico fraudulento 1, record 14, Spanish, mensaje%20electr%C3%B3nico%20fraudulento
correct, masculine noun
- delito informático 1, record 14, Spanish, delito%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
- phishing 1, record 14, Spanish, phishing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Técnica fraudulenta en internet para captar ilegalmente datos privados de los usuarios: nombres de acceso a cuentas, palabras clave o datos de las tarjetas de crédito. 1, record 14, Spanish, - ciberestafa
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Para obtener esta información, se recurre en muchos casos a la duplicación de ciberpáginas de confianza, desde las que se piden datos confidenciales del usuario. 1, record 14, Spanish, - ciberestafa
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
phishing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si se opta por el término inglés, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas, aunque lo aconsejable es sustituirlo por un término español. 1, record 14, Spanish, - ciberestafa
Record 15 - internal organization data 2026-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Record 15, Main entry term, English
- synthetic identity fraud
1, record 15, English, synthetic%20identity%20fraud
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
- SIF 2, record 15, English, SIF
correct, noun
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Synthetic identity fraud(SIF) is a crime in which perpetrators combine real and fictitious information, such as social security numbers(SSN) and names, to create identities with which they may defraud financial institutions, government agencies, or individuals. 2, record 15, English, - synthetic%20identity%20fraud
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 15, Main entry term, French
- fraude par identité synthétique
1, record 15, French, fraude%20par%20identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 15, Main entry term, Spanish
- fraude de identidad sintética
1, record 15, Spanish, fraude%20de%20identidad%20sint%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El fraude de identidad sintética incluye cualquier tipo de actividad delictiva que utilice una combinación de identificaciones falsas y datos de usuarios reales. 1, record 15, Spanish, - fraude%20de%20identidad%20sint%C3%A9tica
Record 16 - internal organization data 2026-01-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- operator fatigue
1, record 16, English, operator%20fatigue
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Operator fatigue : generating large numbers of IDS [intrusion detection system] alerts on purpose to distract the incident response team from their real activity. 2, record 16, English, - operator%20fatigue
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- fatigue des opérateurs
1, record 16, French, fatigue%20des%20op%C3%A9rateurs
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La fatigue des opérateurs, qui consiste à générer volontairement un grand nombre d'alertes de l'IDS [système de détection d'intrusion] pour distraire l'équipe de réponse aux incidents de son activité réelle. 2, record 16, French, - fatigue%20des%20op%C3%A9rateurs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2026-01-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Social Problems
- Environment
Record 17, Main entry term, English
- environmental racism
1, record 17, English, environmental%20racism
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Environmental racism refers to how minority group neighborhoods — populated primarily by people of color and members of low-socioeconomic backgrounds — are burdened with disproportionate numbers of hazards including toxic waste facilities, garbage dumps, and other sources of environmental pollution and foul odors that lower the quality of life. This can lead to different diseases and cancers. Because of this, as the fight with climate change worsens, minority communities will be disproportionally affected. 2, record 17, English, - environmental%20racism
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Environmental racism refers to the disproportionate burden of environmental hazards placed on racialized individuals, groups and communities due to environmental policies, laws and decisions. 3, record 17, English, - environmental%20racism
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Environnement
Record 17, Main entry term, French
- racisme environnemental
1, record 17, French, racisme%20environnemental
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le racisme environnemental se produit lorsque des quartiers, des villages ou des réserves peuplés par des minorités racisées sont situés plus proche d'usines ou de lieux polluants, ce qui fait qu'ils ont une moins bonne qualité d'air que d'autres groupes de la société [...] 2, record 17, French, - racisme%20environnemental
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le racisme environnemental fait référence à l'importance disproportionnée du fardeau lié aux aléas environnementaux imposé aux personnes, aux groupes et aux communautés racisés, qui est engendré par les politiques, les lois et les décisions en matière d'environnement. 3, record 17, French, - racisme%20environnemental
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Medio ambiente
Record 17, Main entry term, Spanish
- racismo ambiental
1, record 17, Spanish, racismo%20ambiental
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- racismo medioambiental 1, record 17, Spanish, racismo%20medioambiental
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El racismo ambiental o racismo medioambiental [...] se aplica a [la forma en que las] minorías étnicas están sometidas a una exposición a contaminantes desproporcionada o [en que] se les deniega el acceso a ciertos recursos naturales, como aire limpio, agua potable y otros beneficios ecológicos. 1, record 17, Spanish, - racismo%20ambiental
Record 18 - internal organization data 2026-01-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Protection of Property
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Record 18, Main entry term, English
- car window etching
1, record 18, English, car%20window%20etching
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- window etching 2, record 18, English, window%20etching
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Window etching is a process by which a chemical solution is used to etch code numbers which cannot be removed into each window of a vehicle. The numbers are then entered into a national database with the customer's name, address and phone number, as well as the vehicle's year, make, model and V. I. N. [vehicle identification number]. 3, record 18, English, - car%20window%20etching
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Record 18, Main entry term, French
- gravure sur les vitres
1, record 18, French, gravure%20sur%20les%20vitres
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La gravure sur les vitres est un procédé par lequel une solution chimique est utilisée pour graver, de façon permanente, des numéros de code sur chacune des vitres d'un véhicule. Ces numéros sont ensuite enregistrés dans une base de données nationale avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du client, ainsi que l'année, la marque, le modèle et le NIV (numéro d'identification de véhicule). 2, record 18, French, - gravure%20sur%20les%20vitres
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2026-01-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 19, Main entry term, English
- complex logic
1, record 19, English, complex%20logic
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Complex logic is a branch of mathematics that deals with numbers that have both real and imaginary components. 2, record 19, English, - complex%20logic
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Record 19, Main entry term, French
- logique complexe
1, record 19, French, logique%20complexe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2026-01-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Record 20, Main entry term, English
- vehicle identification number fraud
1, record 20, English, vehicle%20identification%20number%20fraud
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- VIN fraud 2, record 20, English, VIN%20fraud
correct, noun
- vehicle identification number related fraud 3, record 20, English, vehicle%20identification%20number%20related%20fraud
correct, noun
- VIN related fraud 3, record 20, English, VIN%20related%20fraud
correct, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
VIN fraud refers to the use of altered vehicle identification numbers to disguise stolen vehicles and enable their resale. 1, record 20, English, - vehicle%20identification%20number%20fraud
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Record 20, Main entry term, French
- fraude par le numéro d'identification du véhicule
1, record 20, French, fraude%20par%20le%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fraude par le NIV 2, record 20, French, fraude%20par%20le%20NIV
correct, feminine noun
- fraude liée au numéro d'identification du véhicule 3, record 20, French, fraude%20li%C3%A9e%20au%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
- fraude liée au NIV 3, record 20, French, fraude%20li%C3%A9e%20au%20NIV
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La fraude par le NIV consiste à utiliser des numéros d'identification de véhicule falsifiés pour dissimuler des véhicules volés et en permettre la revente. 1, record 20, French, - fraude%20par%20le%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Biometrics
Record 21, Main entry term, English
- biometric feature extraction
1, record 21, English, biometric%20feature%20extraction
correct, noun, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process applied to a biometric sample... with the intent of isolating and outputting repeatable and distinctive numbers or labels which can be compared to those extracted from other biometric samples. 1, record 21, English, - biometric%20feature%20extraction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The creation of filters to be applied to biometric samples is not biometric feature extraction. However, the application of filters to biometric samples can be. Therefore, for example, the creation of eigenfaces is not biometric feature extraction. 1, record 21, English, - biometric%20feature%20extraction
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[The term] "repeatable" implies low variation between outputs generated from biometric samples of the same biometric data subject ... 1, record 21, English, - biometric%20feature%20extraction
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
[The term] "distinctive" implies high variation between outputs generated from biometric samples of different biometric data subjects. 1, record 21, English, - biometric%20feature%20extraction
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Biometric feature extraction can be applied to an intermediate biometric sample ... 1, record 21, English, - biometric%20feature%20extraction
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
biometric feature extraction: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 21, English, - biometric%20feature%20extraction
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Biométrie
Record 21, Main entry term, French
- extraction d'attributs biométriques
1, record 21, French, extraction%20d%27attributs%20biom%C3%A9triques
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- extraction de caractéristiques biométriques 2, record 21, French, extraction%20de%20caract%C3%A9ristiques%20biom%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Processus appliqué à un échantillon biométrique [...] dans le but d'isoler et de produire des étiquettes ou des numéros répétables et distinctifs qui pourront être comparés à ceux extraits à partir d'autres échantillons biométriques. 1, record 21, French, - extraction%20d%27attributs%20biom%C3%A9triques
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La création de filtres à appliquer aux échantillons biométriques n'est pas une extraction d'attributs biométriques. Mais, l'application de filtres à des échantillons biométriques peut l'être. Par conséquent, la création de vecteurs de reconnaissance faciale (eigenfaces), par exemple, n'est pas une extraction d'attributs biométriques. 1, record 21, French, - extraction%20d%27attributs%20biom%C3%A9triques
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme «répétables» implique une faible variation entre les résultats générés à partir d'échantillons biométriques d'un même sujet de données biométriques [...] 1, record 21, French, - extraction%20d%27attributs%20biom%C3%A9triques
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Le terme «distinctifs» implique une variation importante entre les résultats générés à partir d'échantillons biométriques de sujets de données biométriques différents. 1, record 21, French, - extraction%20d%27attributs%20biom%C3%A9triques
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
L'extraction d'attributs biométriques peut être appliquée à un échantillon biométrique intermédiaire [...] 1, record 21, French, - extraction%20d%27attributs%20biom%C3%A9triques
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
extraction d'attributs biométriques : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 21, French, - extraction%20d%27attributs%20biom%C3%A9triques
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 21, Main entry term, Spanish
- extracción de características biométricas
1, record 21, Spanish, extracci%C3%B3n%20de%20caracter%C3%ADsticas%20biom%C3%A9tricas
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Plantilla biométrica: es el resultado de la extracción de características biométricas mediante un proceso aplicado a un dato o muestra biométrica [...] 1, record 21, Spanish, - extracci%C3%B3n%20de%20caracter%C3%ADsticas%20biom%C3%A9tricas
Record 22 - internal organization data 2025-10-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ethics and Morals
- Banking
- Saving and Consumption
Record 22, Main entry term, English
- Canadian Code of Practice for Consumer Debit Card Services
1, record 22, English, Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The code outlines industry practices and consumer and industry responsibilities, which will help to protect consumers in their use of debit card services in Canada. It applies only to services that use debit cards and personal identification numbers(PIN) to access point-of-service terminals, such as automated banking machines(ABM), point-of-sale(POS) terminals and debit card terminals in the home. The code does not cover transactions that take place outside Canada, or that transfer funds into or out of Canada; other arrangements apply to these transactions. Card issuers will also do their best to protect consumers in such transactions and to resolve any problems that may occur. 2, record 22, English, - Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éthique et Morale
- Banque
- Épargne et consommation
Record 22, Main entry term, French
- Code de pratique canadien des services de cartes de débit
1, record 22, French, Code%20de%20pratique%20canadien%20des%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Code de pratique canadien pour les services des cartes de débit 2, record 22, French, Code%20de%20pratique%20canadien%20pour%20les%20services%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
former designation, correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sont exposées dans le code les pratiques du milieu ainsi que les obligations incombant aux consommateurs et à l'industrie, qui visent à protéger les consommateurs qui feront usage des services de carte de débit au Canada. Le code s'applique uniquement aux opérations faites à l'aide de cartes de débit et de numéros d'identification personnels (NIP) utilisés pour accéder à des terminaux de point de service, notamment les guichets automatiques (GA), les terminaux aux points de vente (PV) et les terminaux de carte de débit à domicile. Le code ne vise pas les opérations effectuées à l'extérieur du Canada ni les opérations de transfert de fonds à destination ou en provenance du Canada. D'autres dispositions s’appliquent à ces transactions. Cependant, les émetteurs de cartes devront faire tout ce qui est en leur pouvoir pour protéger les consommateurs effectuant de telles opérations et résoudre tout problème pouvant se poser. 3, record 22, French, - Code%20de%20pratique%20canadien%20des%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2025-09-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 23, Main entry term, English
- device identifier
1, record 23, English, device%20identifier
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- identifier 1, record 23, English, identifier
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A unique series of letters or numbers or any combination of these or a bar code that is assigned to a medical device by the manufacturer and that identifies it and distinguishes it from similar devices. 1, record 23, English, - device%20identifier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the device identification number, which is assigned by Health Canada. 2, record 23, English, - device%20identifier
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 23, Main entry term, French
- identificateur d'instrument
1, record 23, French, identificateur%20d%27instrument
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- identificateur 1, record 23, French, identificateur
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Série unique de lettres ou de chiffres, ou toute combinaison de ceux-ci, ou code à barres, qui est assigné à l'instrument médical par le fabricant et qui permet d'identifier l'instrument et de le distinguer d'instruments similaires. 1, record 23, French, - identificateur%20d%27instrument
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le numéro d'identification de l'instrument qui est attribué par Santé Canada. 2, record 23, French, - identificateur%20d%27instrument
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2025-09-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 24, Main entry term, English
- composite primary endpoint
1, record 24, English, composite%20primary%20endpoint
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A composite primary endpoint is used when a study has a fairly rare primary endpoint. Rare events may require a very large, expensive trial in order to get statistically significant results. Let's say a study is investigating a new drug for anaphylaxis(a severe allergic reaction which can lead to death). If "death" is the endpoint, a trial could need about a million people to record one death. A composite primary endpoint might be "any non-fatal or fatal allergic reaction"—which would require much smaller numbers(thousands, or possibly hundreds). 2, record 24, English, - composite%20primary%20endpoint
Record 24, Key term(s)
- composite primary end point
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 24, Main entry term, French
- critère de jugement principal composite
1, record 24, French, crit%C3%A8re%20de%20jugement%20principal%20composite
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- critère d'évaluation principal composite 2, record 24, French, crit%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20principal%20composite
correct, masculine noun
- critère principal composite 3, record 24, French, crit%C3%A8re%20principal%20composite
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le critère de jugement principal composite était la mortalité d'origine cardiovasculaire ou l'aggravation d'une insuffisance cardiaque, définie par une hospitalisation pour insuffisance cardiaque, et/ou l'administration de diurétiques intra-veineux. 4, record 24, French, - crit%C3%A8re%20de%20jugement%20principal%20composite
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2025-07-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Life
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- personal data protection
1, record 25, English, personal%20data%20protection
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- protection of personal data 2, record 25, English, protection%20of%20personal%20data
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Personal data protection is a fundamental right in the European Union. Personal data is everything that identifies an individual, including names, telephone numbers, email addresses, date of birth, photographs, and other identifying information. 3, record 25, English, - personal%20data%20protection
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
personal data protection: not to be confuse with "personal information protection." The designations "personal data protection" and "personal information protection" are often used interchangeably; however, subtle distinctions arise depending on cultural, technical, and legal contexts. Generally, "personal data protection" is the broader and more legally precise designation. 4, record 25, English, - personal%20data%20protection
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- protection des données personnelles
1, record 25, French, protection%20des%20donn%C3%A9es%20personnelles
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- protection des données à caractère personnel 2, record 25, French, protection%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La protection des données à caractère personnel fait référence aux pratiques, politiques et lois destinées à protéger les données de chaque personne contre l'accès non autorisé, l'utilisation abusive ou la divulgation. Elle englobe diverses mesures visant à garantir que les données à caractère personnel sont collectées, stockées, traitées et partagées d'une manière qui respecte la vie privée des personnes et est conforme aux lois et réglementations applicables. 2, record 25, French, - protection%20des%20donn%C3%A9es%20personnelles
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Record 25, Main entry term, Spanish
- protección de datos personales
1, record 25, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- protección de los datos personales 2, record 25, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Ley de Protección de Datos Personales reconoce y protege el derecho que tienen todas las personas a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que se hayan recogido sobre ellas en bases de datos o archivos que sean susceptibles de tratamiento por entidades de naturaleza pública o privada. 2, record 25, Spanish, - protecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
Record 26 - internal organization data 2025-07-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
Record 26, Main entry term, English
- sensitive data
1, record 26, English, sensitive%20data
correct, see observation, plural noun, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- critical data 2, record 26, English, critical%20data
correct, plural noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Data that encompasses a wide range of information relating to an individual or organization and that should be carefully handled since it identifies specific or confidential aspects of an individual or organization. 3, record 26, English, - sensitive%20data
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... sensitive data is data that must be protected against unwanted disclosure. Protecting sensitive data may be required for legal or ethical reasons, for personal privacy, or for proprietary considerations. 4, record 26, English, - sensitive%20data
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sensitive data includes ethnic or racial origin, political opinion, religious or other similar beliefs, memberships, physical or mental health details, details on personal life or criminal or civil offences. Sensitive data can also include information related to a person as a consumer, client, employee, patient or student, identifying information(contact information, identification cards and numbers, birth date and parents’ names), as well as financial information. 3, record 26, English, - sensitive%20data
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sensitive data: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 26, English, - sensitive%20data
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Record 26, Main entry term, French
- données sensibles
1, record 26, French, donn%C3%A9es%20sensibles
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- données de nature délicate 2, record 26, French, donn%C3%A9es%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, feminine noun, plural, standardized
- données critiques 3, record 26, French, donn%C3%A9es%20critiques
correct, feminine noun, plural
- données délicates 4, record 26, French, donn%C3%A9es%20d%C3%A9licates
correct, feminine noun, plural
- données ayant un caractère délicat 4, record 26, French, donn%C3%A9es%20ayant%20un%20caract%C3%A8re%20d%C3%A9licat
correct, feminine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données qui constituent un large éventail de renseignements sur une personne ou une organisation et qu'il convient de gérer prudemment étant donné que ceux-ci portent sur des aspects particuliers ou confidentiels d'une personne ou d'une organisation. 5, record 26, French, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements suivants sont considérés comme des données sensibles : l'origine ethnique ou la race d'une personne, les opinions politiques, les croyances religieuses ou autres types de croyances, l'adhésion à des groupes et des détails sur la santé physique ou mentale, la vie personnelle ou les infractions d'ordre criminel ou civil. Les données sensibles peuvent également comporter des renseignements sur une personne en tant que consommateur, client, employé, patient ou étudiant, des renseignements d'identification (coordonnées, cartes d'identité et numéros, date de naissance, nom des parents) ainsi que des renseignements financiers. 5, record 26, French, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
données sensibles; données de nature délicate : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 26, French, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record 26, Key term(s)
- donnée sensible
- donnée de nature délicate
- donnée critique
- donnée délicate
- donnée ayant un caractère délicat
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Record 26, Main entry term, Spanish
- datos sensibles
1, record 26, Spanish, datos%20sensibles
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] datos sensibles, aquellos datos personales que se refieren a las características físicas o morales de las personas, o a hechos o circunstancias de su vida privada o intimidad, tales como hábitos personales, el origen racial, las ideologías y opiniones políticas, las creencias o convicciones religiosas, los estados de salud físico o psíquicos y la vida sexual. 1, record 26, Spanish, - datos%20sensibles
Record 26, Key term(s)
- dato sensible
Record 27 - internal organization data 2025-07-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 27, Main entry term, English
- fake sector
1, record 27, English, fake%20sector
correct, noun, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A sector consisting of a header but no data, used in large numbers on a disk to cause an unauthorized copying program to fail to copy the disk. 2, record 27, English, - fake%20sector
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fake sector: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 27, English, - fake%20sector
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 27, Main entry term, French
- secteur leurre
1, record 27, French, secteur%20leurre
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Secteur comportant un en-tête mais pas de données, utilisé en grand nombre sur un disque pour faire en sorte qu'un programme de copie illicite manque de mémoire et ne puisse pas copier le disque. 2, record 27, French, - secteur%20leurre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
secteur leurre : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 27, French, - secteur%20leurre
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2025-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 28, Main entry term, English
- feature vector
1, record 28, English, feature%20vector
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- attribute vector 2, record 28, English, attribute%20vector
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A feature vector is a structured list of numbers in which each number represents the value of one feature of an object or phenomenon described in the dataset. When feature values are not initially given as numbers, they are converted into numerical values before being integrated into the vector. Feature vectors are provided as an input to machine learning models. 3, record 28, English, - feature%20vector
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
For instance, in image processing, a feature vector may include pixel intensities, color values, or spatial coordinates that collectively define an image’s visual content. 4, record 28, English, - feature%20vector
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 28, Main entry term, French
- vecteur de caractéristiques
1, record 28, French, vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- vecteur d'attributs 2, record 28, French, vecteur%20d%27attributs
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un vecteur de caractéristiques est une liste structurée de nombres correspondant chacun à la valeur d'une caractéristique d'un objet ou d'un phénomène décrit dans l'ensemble de données. Lorsque les valeurs des caractéristiques ne sont pas données à l'origine sous forme de nombres, elles sont converties en valeurs numériques avant d'être intégrées dans le vecteur. Les vecteurs de caractéristiques sont fournis en entrée aux modèles d'apprentissage automatique. 3, record 28, French, - vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Étant donné une image ou [un] ensemble d'images, les vecteurs de caractéristiques représentent par exemple la localisation spatiale, la couleur, la texture, le mouvement ou des paramètres de courbure ou de surface extraits à partir d'un voisinage local. 4, record 28, French, - vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2025-06-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Record 29, Main entry term, English
- levy en masse
1, record 29, English, levy%20en%20masse
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- levy in mass 2, record 29, English, levy%20in%20mass
correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The conscription of the civilian population in large numbers in the face of impending invasion. 3, record 29, English, - levy%20en%20masse
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The transformation of civilians into combatants under levy in mass can occur only in a narrow time-window: during the invasion phase, in other words, in the first contact of the local population with invading forces. 4, record 29, English, - levy%20en%20masse
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 29, Main entry term, French
- levée en masse
1, record 29, French, lev%C3%A9e%20en%20masse
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appel à tous les citoyens en état de porter les armes, qui ne se fait que dans les grands dangers, particulièrement dans les cas d'invasion étrangère. 2, record 29, French, - lev%C3%A9e%20en%20masse
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil national de transition (CNT), qui représente les insurgés, contrôle la quasi-totalité du pays et une large partie de la capitale libyenne, Tripoli, où, a-t-il dit, il n'y a pas de levée en masse de la population pour soutenir [le président libyen]. 3, record 29, French, - lev%C3%A9e%20en%20masse
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2025-05-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
Record 30, Main entry term, English
- isobaric
1, record 30, English, isobaric
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Referring to each of two or more entities that have the same mass number, but different atomic numbers. 2, record 30, English, - isobaric
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
isobaric elements, isobaric ions, isobaric molecules 2, record 30, English, - isobaric
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
Record 30, Main entry term, French
- isobare
1, record 30, French, isobare
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Se dit de deux entités ou plus qui ont le même nombre de masse, mais une masse atomique différente. 2, record 30, French, - isobare
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
éléments isobares, ions isobares, molécules isobares 2, record 30, French, - isobare
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2025-05-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Physics
- Chemistry
Record 31, Main entry term, English
- nominal mass
1, record 31, English, nominal%20mass
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... the mass of an ion or molecule calculated using the mass of the most abundant isotope of each element rounded to the nearest integer value and equivalent to the sum of the mass numbers of all constituent atoms. 1, record 31, English, - nominal%20mass
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Physique
- Chimie
Record 31, Main entry term, French
- masse nominale
1, record 31, French, masse%20nominale
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La masse nominale est égale à la somme des masses unitaires des atomes constituant la molécule ou l'ion. 2, record 31, French, - masse%20nominale
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-05-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 32, Main entry term, English
- reference
1, record 32, English, reference
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
- ref 2, record 32, English, ref
correct, noun
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In all future letters on this subject, please use/quote our reference JW/155/C. 3, record 32, English, - reference
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In a document, such as a business letter, a reference is a combination of numbers or letters, placed at the top, used to help the recipient of a letter quickly understand the context and locate relevant documents. 4, record 32, English, - reference
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 32, Main entry term, French
- référence
1, record 32, French, r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Numéro ou signe distinctif servant à identifier un document ou placé en tête d'une lettre et que le correspondant est prié de rappeler sur toute correspondance ultérieure. 2, record 32, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2025-05-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
Record 33, Main entry term, English
- isobar
1, record 33, English, isobar
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- isobare 1, record 33, English, isobare
correct, noun, obsolete
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Each of two or more nuclides which have the same mass number but different atomic numbers... 1, record 33, English, - isobar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Isobars] are different elements. 1, record 33, English, - isobar
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
Record 33, Main entry term, French
- isobare
1, record 33, French, isobare
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Des isobares sont des nucléides ayant le même nombre de masse (A), mais des nombres de protons et de neutrons différents. Deux isobares correspondent toujours à deux éléments chimiques différents. 2, record 33, French, - isobare
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2025-05-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
- Biological Sciences
- Microbiology and Parasitology
Record 34, Main entry term, English
- Directory of Canadian Culture Collections
1, record 34, English, Directory%20of%20Canadian%20Culture%20Collections
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information was collected on the numbers of collections, diversity, availability, funding and methods of preservation used. Three types of collections emerged. A few collections were large in terms of taxa and isolates held. Others contained few species[, ] but represented important national or international collections of characterized strains. Most of these collections received institutional support for facilities and operations. Those remaining could be characterized as working collections of individual researchers. These were maintained with program budgets or from academic research grants. 2, record 34, English, - Directory%20of%20Canadian%20Culture%20Collections
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
- Sciences biologiques
- Microbiologie et parasitologie
Record 34, Main entry term, French
- Annuaire des collections de cultures de micro-organismes au Canada
1, record 34, French, Annuaire%20des%20collections%20de%20cultures%20de%20micro%2Dorganismes%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'information recensée porte sur le nombre de collections, la diversité des exhibits, leur accessibilité, les modes de financement et les méthodes de préservation utilisées. On y distingue trois types de collection. Certaines contiennent un grand nombre de taxons et d'isolats, tandis que d'autres renferment peu d'espèces mais constituent des collections nationales ou internationales de souches caractérisées importantes. La plupart de celles-ci ont bénéficié du soutien d'organismes en matière d'installation et d'exploitation. Les dernières, enfin, se caractérisent par le fait qu'elles appartiennent à des chercheurs et qu'elles ont subsisté grâce à des budgets de programme ou à des bourses de recherche universitaire. 2, record 34, French, - Annuaire%20des%20collections%20de%20cultures%20de%20micro%2Dorganismes%20au%20Canada
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Producción vegetal
- Ciencias biológicas
- Microbiología y parasitología
Record 34, Main entry term, Spanish
- Directorio de Colecciones de Cultivos de Microorganismos en Canadá
1, record 34, Spanish, Directorio%20de%20Colecciones%20de%20Cultivos%20de%20Microorganismos%20en%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2025-02-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Record 35, Main entry term, English
- high-density fixed satellite service
1, record 35, English, high%2Ddensity%20fixed%20satellite%20service
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
- HDFSS 1, record 35, English, HDFSS
correct, noun
Record 35, Synonyms, English
- high-density FSS 2, record 35, English, high%2Ddensity%20FSS
correct, noun
- HDFSS 2, record 35, English, HDFSS
correct, noun
- HDFSS 2, record 35, English, HDFSS
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Proposals for systems in the fixed-satellite service(FSS) indicate that large numbers of user terminals are intended to be deployed for direct customer access in some frequency bands. Within the ITU [International Telecommunication Union], this concept has been named high-density fixed satellite service(HDFSS). 1, record 35, English, - high%2Ddensity%20fixed%20satellite%20service
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Record 35, Main entry term, French
- service fixe par satellite à haute densité
1, record 35, French, service%20fixe%20par%20satellite%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- SFSHD 2, record 35, French, SFSHD
correct, masculine noun
- HDFSS 3, record 35, French, HDFSS
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2025-02-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 36, Main entry term, English
- word name
1, record 36, English, word%20name
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A word name can include letters, symbols and numbers. It has to be distinctive and must not cause confusion with other names or trademarks. 1, record 36, English, - word%20name
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 36, Main entry term, French
- dénomination en toutes lettres
1, record 36, French, d%C3%A9nomination%20en%20toutes%20lettres
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une dénomination en toutes lettres peut comprendre des lettres, des symboles et des chiffres. Elle doit être distinctive et ne doit pas prêter à confusion avec d'autres dénominations ou marques de commerce. 1, record 36, French, - d%C3%A9nomination%20en%20toutes%20lettres
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2025-02-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Record 37, Main entry term, English
- code mark
1, record 37, English, code%20mark
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a combination of letters, symbols and numbers that identifies an inspector. 1, record 37, English, - code%20mark
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Record 37, Main entry term, French
- numéro de code
1, record 37, French, num%C3%A9ro%20de%20code
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de lettres, de symboles et de chiffres qui identifient un inspecteur. 2, record 37, French, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Producción vegetal
Record 37, Main entry term, Spanish
- número de código
1, record 37, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] el etiquetado se refiere al nombre y/o número de código del organismo inspector o de certificación reconocido al que está sujeto el operador. 1, record 37, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20c%C3%B3digo
Record 38 - internal organization data 2025-02-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 38, Main entry term, English
- fake stream
1, record 38, English, fake%20stream
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Fake streams have become increasingly commonplace in the music industry, often undetected. As streaming continues to dominate the market, we must understand the impact of these "fake plays" and what can be done to stop them.... Fake streams are simulated plays of music created to increase an artist's streaming numbers. They can be challenging to identify since they are generated by bots or paid individuals who stream specific tracks. This has stirred controversy in the industry, as it promotes unfair competition among artists. 2, record 38, English, - fake%20stream
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
fake stream: designation usually used in the plural. 3, record 38, English, - fake%20stream
Record 38, Key term(s)
- fake streams
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 38, Main entry term, French
- faux flux
1, record 38, French, faux%20flux
correct, masculine noun, invariable
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les faux flux peuvent être produits par des personnes ou générés automatiquement par des programmes conçus à cette fin. 2, record 38, French, - faux%20flux
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
faux flux : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, record 38, French, - faux%20flux
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2025-01-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 39, Main entry term, English
- prolificacy
1, record 39, English, prolificacy
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Most significant increases in prolificacy(measured in numbers of piglets delivered alive or dead) may be achieved by cross-breeding with the highly prolific but very fat Meishan breed. 1, record 39, English, - prolificacy
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 39, Main entry term, French
- prolificité
1, record 39, French, prolificit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre moyen de petits par portée. 2, record 39, French, - prolificit%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Record 39, Main entry term, Spanish
- prolificidad
1, record 39, Spanish, prolificidad
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Número de crías nacidas por parto. 1, record 39, Spanish, - prolificidad
Record 40 - internal organization data 2025-01-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Record 40, Main entry term, English
- friend request
1, record 40, English, friend%20request
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
To get updates [from] journalists, celebrities, [and] political figures, try following them instead of sending them friend requests. 2, record 40, English, - friend%20request
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Don’t accept friend requests from strangers in a misguided attempt to pad your social network numbers. 3, record 40, English, - friend%20request
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 40, Main entry term, French
- demande d'amitié
1, record 40, French, demande%20d%27amiti%C3%A9
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- demande d'ami 2, record 40, French, demande%20d%27ami
correct, feminine noun
- demande d'ajout à une liste d'amis 3, record 40, French, demande%20d%27ajout%20%C3%A0%20une%20liste%20d%27amis
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 40, Main entry term, Spanish
- solicitud de amistad
1, record 40, Spanish, solicitud%20de%20amistad
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2025-01-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 41, Main entry term, English
- business number
1, record 41, English, business%20number
correct
Record 41, Abbreviations, English
- BN 2, record 41, English, BN
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The business number(BN) has 15 digits : nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for : GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export... 3, record 41, English, - business%20number
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs. 4, record 41, English, - business%20number
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Record 41, Main entry term, French
- numéro d'entreprise
1, record 41, French, num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- NE 2, record 41, French, NE
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...] 3, record 41, French, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux. 4, record 41, French, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Estructuras de la administración pública
Record 41, Main entry term, Spanish
- número de empresa
1, record 41, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20empresa
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país. 1, record 41, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20empresa
Record 42 - internal organization data 2025-01-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 42, Main entry term, English
- litter number
1, record 42, English, litter%20number
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The hog farmer usually numbers each litter sequentially throughout the year. In each litter, each piglet receives an individual number. For example, a litter number of 76 indicates the seventy-sixth litter born during the farrowing season. If nine piglets are in the litter, they are assigned an individual number from 1 to 9. By convention the litter number is placed in the right ear, and the individual piglet number is placed in the left ear... 2, record 42, English, - litter%20number
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 42, Main entry term, French
- numéro de portée
1, record 42, French, num%C3%A9ro%20de%20port%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 42, Main entry term, Spanish
- número de la camada
1, record 42, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20la%20camada
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Los cortes en la oreja derecha indican el número de la camada. 1, record 42, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20la%20camada
Record 43 - internal organization data 2024-12-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- Respiratory System
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- frontal sinus
1, record 43, English, frontal%20sinus
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The frontal sinuses, one on each side, are variable in size and are the most superior of the sinuses ... Each is triangular in shape and is in the part of the frontal bone under the forehead. The base of each triangular sinus is oriented vertically in the bone at the midline above the bridge of the nose, and the apex is laterally approximately one-third of the way along the upper margin of the orbit. 2, record 43, English, - frontal%20sinus
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 43, English, - frontal%20sinus
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A02. 1. 03. 029; A06. 1. 03. 004 : Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, record 43, English, - frontal%20sinus
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- sinus frontal
1, record 43, French, sinus%20frontal
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'os frontal possède deux cavités dans sa partie antérieure : les sinus frontaux séparés par une cloison fine et reliés aux fosses nasales [...] 2, record 43, French, - sinus%20frontal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 43, French, - sinus%20frontal
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 43, French, - sinus%20frontal
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- seno frontal 1, record 43, Spanish, seno%20frontal
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Seno paranasal par del hueso frontal, que se sitúa entre las tablas externa e interna, detrás de los arcos superciliares, y se abre al meato nasal medio a través del conducto nasofrontal. 2, record 43, Spanish, - seno%20frontal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 43, Spanish, - seno%20frontal
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004: números de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 43, Spanish, - seno%20frontal
Record 44 - internal organization data 2024-11-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 44, Main entry term, English
- target numbering system
1, record 44, English, target%20numbering%20system
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A system used to assign alphanumeric codes, called target numbers, to targets. 1, record 44, English, - target%20numbering%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Each target number consists of six characters: two letters and four digits. The first letter is always Z while the second letter indicates the target classification level. 1, record 44, English, - target%20numbering%20system
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Target numbers are grouped into blocks that are allotted to fire units by artillery headquarters. 1, record 44, English, - target%20numbering%20system
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
target numbering system: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 44, English, - target%20numbering%20system
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 44, Main entry term, French
- système de numérotage de cible
1, record 44, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système utilisé pour attribuer des codes alphanumériques appelés numéros de cible aux cibles. 1, record 44, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Chaque numéro de cible est composé de six caractères : deux lettres et quatre chiffres. La première lettre est toujours Z alors que la deuxième précise le niveau de classification de la cible. 1, record 44, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Les numéros de cible sont groupés en blocs, lesquels sont attribués par l'état-major d'artillerie aux unités de tir. 1, record 44, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
système de numérotage de cible : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 44, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2024-09-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
Record 45, Main entry term, English
- audit evidence
1, record 45, English, audit%20evidence
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Verifiable information, records or statements of fact. 2, record 45, English, - audit%20evidence
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In order for objective evidence to be used as audit evidence, it must be verifiable. This means that documents, records, parts, components, and finished devices must be identified. Revision numbers, identifiers and serial or lot numbers should be recorded where necessary to allow confirmation of audit evidence. 3, record 45, English, - audit%20evidence
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
audit evidence: designation and definition standardized by ISO. 4, record 45, English, - audit%20evidence
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 45, Main entry term, French
- preuve d'audit
1, record 45, French, preuve%20d%27audit
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Information, enregistrement ou déclaration de faits vérifiables. 2, record 45, French, - preuve%20d%27audit
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour que des éléments de preuves objectives soient admis à titre de preuves d'audit, ils doivent être vérifiables. Cela signifie que les documents, les dossiers, les parties, les composantes et les instruments terminés doivent être identifiés. Les numéros des versions, les identificateurs et les numéros de série ou de lot devraient être consignés lorsque cela est nécessaire afin de permettre une confirmation des preuves d'audit. 3, record 45, French, - preuve%20d%27audit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
preuve d'audit : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 45, French, - preuve%20d%27audit
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
preuve d'audit : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, record 45, French, - preuve%20d%27audit
Record 45, Key term(s)
- preuves d'audit
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
Record 45, Main entry term, Spanish
- evidencia de auditoría
1, record 45, Spanish, evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- evidencia auditable 2, record 45, Spanish, evidencia%20auditable
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Información, registros o declaraciones de hechos verificables. 1, record 45, Spanish, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Puede ser cualitativa o cuantitativa. Se basa en entrevistas, examen de documentos, observación de actividades y condiciones, resultados de medidas o ensayos existentes u otros medios dentro del alcance de la auditoría. 2, record 45, Spanish, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record 46 - internal organization data 2024-07-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 46, Main entry term, English
- surveyor's rope
1, record 46, English, surveyor%27s%20rope
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Surveyor's rope. Makes an ideal drag chain for rough surveying measurements. Numbers are graduated from the strap handle upward to the end of the rope. 2, record 46, English, - surveyor%27s%20rope
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 46, Main entry term, French
- corde d'arpentage
1, record 46, French, corde%20d%27arpentage
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Cette corde d'arpentage robuste en fibre de verre est recouverte d'un enduit protecteur en PVC [polychlorure de vinyle] pour résister aux utilisations fréquentes dans la boue, dans l'eau et sur les terrains rudes. 2, record 46, French, - corde%20d%27arpentage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2024-06-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Music
Record 47, Main entry term, English
- keyboard tablature
1, record 47, English, keyboard%20tablature
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Originally, keyboard tablatures must have suggested a practical link to the keys of the instrument. Indeed, the anonymous tenth-century Bern organ treatise... describes the presence of pitch names, for the performer's visual reference, written directly on the keys of the organ. If letters of the alphabet could be used in this way, it is just as conceivable that numbers could have been used in a similar manner. Thus, the origin of "German" keyboard tablatures may be associated with the practice of lettered keys, and the origin of "Spanish" tablatures may, at least hypothetically, be associated with numbered keys. 2, record 47, English, - keyboard%20tablature
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Musique
Record 47, Main entry term, French
- tablature pour clavier
1, record 47, French, tablature%20pour%20clavier
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2024-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Record 48, Main entry term, English
- project fire
1, record 48, English, project%20fire
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- campaign fire 2, record 48, English, campaign%20fire
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A large-area] forest fire with high resistance to suppression, requiring an elaborate strategy and large numbers of personnel. 3, record 48, English, - project%20fire
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Record 48, Main entry term, French
- incendie d'envergure
1, record 48, French, incendie%20d%27envergure
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- feu d'envergure 2, record 48, French, feu%20d%27envergure
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Feu de forêt dont l'ampleur, la complexité ou la priorité est si grande que sa maîtrise ou son extinction nécessitent une vaste équipe, de grands investissements et des délais importants. 3, record 48, French, - incendie%20d%27envergure
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2024-06-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Theory
- Artificial Intelligence
Record 49, Main entry term, English
- computational theory
1, record 49, English, computational%20theory
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- computation theory 2, record 49, English, computation%20theory
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... the computational theory of the cash register involves the mastery of the theory of addition, the understanding of the notion of mapping pairs of numbers to their sums, and appreciating such principles as the laws of computativity and associativity. In the world of visual processes, such a computational theory shows what is being computed and why. 3, record 49, English, - computational%20theory
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
computational theory of language use and acquisition 4, record 49, English, - computational%20theory
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Théorie de l'information
- Intelligence artificielle
Record 49, Main entry term, French
- théorie computationnelle
1, record 49, French, th%C3%A9orie%20computationnelle
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- théorie du calcul 2, record 49, French, th%C3%A9orie%20du%20calcul
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Teoría de la información
- Inteligencia artificial
Record 49, Main entry term, Spanish
- teoría computacional
1, record 49, Spanish, teor%C3%ADa%20computacional
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] la teoría computacional concibe el aprendizaje sobre todo como un proceso de activación de estructuras mentales innatas [...] 1, record 49, Spanish, - teor%C3%ADa%20computacional
Record 50 - internal organization data 2024-05-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Pharmacology
- Epidemiology
Record 50, Main entry term, English
- pharmacoepidemiological study
1, record 50, English, pharmacoepidemiological%20study
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- pharmacoepidemiologic study 2, record 50, English, pharmacoepidemiologic%20study
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The designs used in pharmacoepidemiologic studies are not much different from those used in other areas of clinical epidemiology. However, because these studies are generally performed after a health product has been approved for marketing, pharmacoepidemiologic studies usually include substantially larger numbers of patients who are followed for a longer duration to add new useful active surveillance information. 2, record 50, English, - pharmacoepidemiological%20study
Record 50, Key term(s)
- pharmaco-epidemiological study
- pharmaco-epidemiologic study
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Épidémiologie
Record 50, Main entry term, French
- étude pharmacoépidémiologique
1, record 50, French, %C3%A9tude%20pharmaco%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les études pharmacoépidémiologiques sont des études observationnelles et complémentaires des essais cliniques, ayant pour but de suivre le devenir des médicaments après leur mise sur le marché. 1, record 50, French, - %C3%A9tude%20pharmaco%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record 50, Key term(s)
- étude pharmaco-épidémiologique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2024-05-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Record 51, Main entry term, English
- short scale
1, record 51, English, short%20scale
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... when it comes to [large] numbers..., there are two systems : the "long scale" and the "short scale[. "] The... short scale proceeds by powers of one thousand. 2, record 51, English, - short%20scale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The [United Kingdom], the United States and most other English-speaking countries use the short scale ... Canada uses both scales – the short scale in English and the long scale in French. 3, record 51, English, - short%20scale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The United Kingdom officially switched from the long scale to the short scale in 1974. 4, record 51, English, - short%20scale
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 51, Main entry term, French
- échelle courte
1, record 51, French, %C3%A9chelle%20courte
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'échelle courte est basée sur les multiples de mille. 2, record 51, French, - %C3%A9chelle%20courte
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Utilisateurs de l'échelle courte : la plupart des régions anglophones, notamment le Canada anglais, les États-Unis et la Grande-Bretagne. 2, record 51, French, - %C3%A9chelle%20courte
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Le Canada français utilise l'échelle longue. 2, record 51, French, - %C3%A9chelle%20courte
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2024-05-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Record 52, Main entry term, English
- long scale
1, record 52, English, long%20scale
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... when it comes to [large] numbers..., there are two systems : the "long scale" and the "short scale[. "] The long scale proceeds by powers of one million... 2, record 52, English, - long%20scale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Canada uses both scales – the short scale in English and the long scale in French. 3, record 52, English, - long%20scale
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
... the long scale remains dominant in many non-English speaking areas, including continental Europe and Spanish-speaking countries in Latin America. 4, record 52, English, - long%20scale
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
The United Kingdom officially switched from the long scale to the short scale in 1974. 5, record 52, English, - long%20scale
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 52, Main entry term, French
- échelle longue
1, record 52, French, %C3%A9chelle%20longue
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux systèmes de représentation des grands nombres : l'échelle courte et l'échelle longue. [...] l'échelle longue est basée sur les multiples du million. 2, record 52, French, - %C3%A9chelle%20longue
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Utilisateurs de l'échelle longue : la plupart des pays du monde, notamment le Canada français et la France. 3, record 52, French, - %C3%A9chelle%20longue
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le Canada anglais utilise l'échelle courte. 3, record 52, French, - %C3%A9chelle%20longue
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2024-05-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 53, Main entry term, English
- tokenizer
1, record 53, English, tokenizer
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A software program that … determines boundaries for individual tokens [such as words, numbers or punctuation] in text. 2, record 53, English, - tokenizer
Record 53, Key term(s)
- tokeniser
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 53, Main entry term, French
- segmenteur
1, record 53, French, segmenteur
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En traitement automatique de la langue naturelle, le segmenteur réalise la segmentation d’un texte en une liste de mots, une liste de segments ou de parties de mots (ou symboles), ou encore une suite de caractères. 2, record 53, French, - segmenteur
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2024-03-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rail Transport
Record 54, Main entry term, English
- French Railway Industries Association
1, record 54, English, French%20Railway%20Industries%20Association
correct, France
Record 54, Abbreviations, English
- FIF 1, record 54, English, FIF
correct, France
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The FIF numbers some 300 member companies representing the whole spectrum of railway equipment industries, ranging from rolling-stock builders to engineering firms, railway equipment manufacturers to track & signalling industries, designing to testing. 1, record 54, English, - French%20Railway%20Industries%20Association
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par rail
Record 54, Main entry term, French
- Fédération des Industries Ferroviaires
1, record 54, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Industries%20Ferroviaires
correct, feminine noun, France
Record 54, Abbreviations, French
- FIF 1, record 54, French, FIF
correct, feminine noun, France
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les origines de la Fédération des Industries Ferroviaires remontent à 1899. Les industriels du secteur, jusque là divisés, s'unissent pour former un syndicat capable de défendre leurs intérêts communs dans une période difficile. De cette chambre syndicale, naît, le 1er octobre 1963, l'actuelle FIF, une Fédération qui rassemble toutes les forces vives du secteur industriel ferroviaire et qui a pour missions l'étude, la défense et la promotion en France, en Europe et dans le monde, des intérêts économiques, industriels et commerciaux de l'industrie ferroviaire française. 1, record 54, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Industries%20Ferroviaires
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2024-03-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 55, Main entry term, English
- alphanumeric keyboard
1, record 55, English, alphanumeric%20keyboard
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An alphanumeric keyboard contains the functionality of both numbers and letters in the same keys. The keys typically have numbers and characters engraved and printed on them. The keyboard is connected to the system through the provided USB [universal serial bus] cable. It acts as a basic medium for the user to communicate with a computer. It also includes punctuations, special characters, function keys and multimedia keys which are dedicated to the specific functions assigned to them. 2, record 55, English, - alphanumeric%20keyboard
Record 55, Key term(s)
- alpha numeric keyboard
- alpha-numeric keyboard
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- clavier alphanumérique
1, record 55, French, clavier%20alphanum%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Key term(s)
- clavier alpha-numérique
- clavier alpha numérique
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 55, Main entry term, Spanish
- teclado alfanumérico
1, record 55, Spanish, teclado%20alfanum%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2024-03-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Record 56, Main entry term, English
- alphanumeric string
1, record 56, English, alphanumeric%20string
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
An "alphanumeric" string is a string that contains both letters and numbers, and sometimes also includes special characters. ABC123 is an example of an alphanumeric string. 1, record 56, English, - alphanumeric%20string
Record 56, Key term(s)
- alpha numeric string
- alpha-numeric string
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Record 56, Main entry term, French
- chaîne alphanumérique
1, record 56, French, cha%C3%AEne%20alphanum%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Key term(s)
- chaîne alpha numérique
- chaîne alpha-numérique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2024-02-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 57, Main entry term, English
- seven-segment display
1, record 57, English, seven%2Dsegment%20display
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Consider using a seven-segment display if your... application solely needs to display numbers. This [type of] display has seven [lighted lines] arranged into the number eight. 2, record 57, English, - seven%2Dsegment%20display
Record 57, Key term(s)
- 7-segment display
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Périphériques (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- afficheur à sept segments
1, record 57, French, afficheur%20%C3%A0%20sept%20segments
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- afficheur à 7 segments 2, record 57, French, afficheur%20%C3%A0%207%20segments
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un afficheur à 7 segments est un composant qui permet de visualiser les chiffres de 0 à 9 en combinant l'allumage de différents segments. 2, record 57, French, - afficheur%20%C3%A0%20sept%20segments
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2024-02-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Hobbies
- Rail Transport
Record 58, Main entry term, English
- trainspotter
1, record 58, English, trainspotter
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A person... whose hobby is observing trains and recording railway locomotive numbers, sometimes with other details. 2, record 58, English, - trainspotter
Record 58, Key term(s)
- train spotter
- train-spotter
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Passe-temps
- Transport par rail
Record 58, Main entry term, French
- observateur de trains
1, record 58, French, observateur%20de%20trains
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- observatrice de trains 2, record 58, French, observatrice%20de%20trains
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2024-02-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Grammar
- Programming Languages
Record 59, Main entry term, English
- punctuation capability
1, record 59, English, punctuation%20capability
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The ability to divide displayed or printed numbers into groups of three digits to the left of the decimal marker. 1, record 59, English, - punctuation%20capability
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
punctuation capability: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, record 59, English, - punctuation%20capability
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Grammaire
- Langages de programmation
Record 59, Main entry term, French
- ponctuation d'un nombre
1, record 59, French, ponctuation%20d%27un%20nombre
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- ponctuation 1, record 59, French, ponctuation
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Découpage, en tranches de trois chiffres, de la partie entière d'un nombre affiché ou imprimé. 1, record 59, French, - ponctuation%20d%27un%20nombre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ponctuation d'un nombre; ponctuation : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 59, French, - ponctuation%20d%27un%20nombre
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2024-02-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Typography
- Codes (Software)
Record 60, Main entry term, English
- letter
1, record 60, English, letter
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- alphabetic character 2, record 60, English, alphabetic%20character
correct, standardized
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A graphic character that, when appearing alone or combined with others, represents one or more concepts of a written language, or one or more sound elements of a spoken language. 3, record 60, English, - letter
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Diacritical marks used alone and punctuation marks are not considered to be letters. 3, record 60, English, - letter
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
"Character" is a broader term than "letter", and includes numbers and symbols. 4, record 60, English, - letter
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
letter: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 5, record 60, English, - letter
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
alphabetic character: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 60, English, - letter
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Codes (Logiciels)
Record 60, Main entry term, French
- lettre
1, record 60, French, lettre
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique qui, employé seul ou combiné avec d'autres, représente une ou plusieurs notions d'un langage écrit ou un ou plusieurs éléments sonores d'un langage parlé. 2, record 60, French, - lettre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les signes diacritiques utilisés isolément ainsi que les signes de ponctuation ne sont pas considérés comme des lettres. 2, record 60, French, - lettre
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
lettre : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 60, French, - lettre
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 60, Main entry term, Spanish
- letra
1, record 60, Spanish, letra
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- carácter alfabético 1, record 60, Spanish, car%C3%A1cter%20alfab%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico que, cuando se usa por sí solo o combinado con otros, representa primordialmente, en un lenguaje escrito, uno o más conceptos o elementos de sonido de un lenguaje hablado. 2, record 60, Spanish, - letra
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Las letras no incluyen los signos diacríticos ni los signos de puntuación. 2, record 60, Spanish, - letra
Record 61 - internal organization data 2024-02-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Road Networks
Record 61, Main entry term, English
- range road
1, record 61, English, range%20road
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In Saskatchewan there are both township and range roads. The numbers of the range roads help to establish the location of the roads as they exist with relation to the legal land description survey system. Range roads travel in a north and south direction between the meridians parallel to the latitudinal lines. 2, record 61, English, - range%20road
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Record 61, Main entry term, French
- chemin de rang
1, record 61, French, chemin%20de%20rang
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2024-02-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
- IT Security
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 62, Main entry term, English
- random number generation
1, record 62, English, random%20number%20generation
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A process by which... a sequence of numbers or symbols that cannot be reasonably predicted better than by random chance is generated. 2, record 62, English, - random%20number%20generation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
- Sécurité des TI
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 62, Main entry term, French
- génération de nombres aléatoires
1, record 62, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- génération de nombres au hasard 2, record 62, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20au%20hasard
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La génération de nombres au hasard est un élément incontournable de la simulation. Cette production de nombres peut être fondée sur un algorithme mathématique qui permet d'imiter le hasard. 2, record 62, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Matemáticas
- Seguridad de IT
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Record 62, Main entry term, Spanish
- generación de números al azar
1, record 62, Spanish, generaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20al%20azar
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- generación de números aleatorios 2, record 62, Spanish, generaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20aleatorios
feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Función de lenguaje de programación que genera un número al azar. 1, record 62, Spanish, - generaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20al%20azar
Record 63 - internal organization data 2024-02-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
Record 63, Main entry term, English
- random number generator
1, record 63, English, random%20number%20generator
correct
Record 63, Abbreviations, English
- RNG 2, record 63, English, RNG
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A random number generator(RNG) is a mathematical construct, either computational or as a hardware device, that is designed to generate a random set of numbers that should not display any distinguishable patterns in their appearance or generation, hence the word random. 3, record 63, English, - random%20number%20generator
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
Record 63, Main entry term, French
- générateur de nombres aléatoires
1, record 63, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- GNA 2, record 63, French, GNA
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, French
- générateur de nombres au hasard 3, record 63, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20nombres%20au%20hasard
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un générateur de nombres aléatoires [...] est un dispositif capable de produire une suite de nombres pour lesquels il n'existe aucun lien calculable entre un nombre et ses prédécesseurs [...] 4, record 63, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Matemáticas
Record 63, Main entry term, Spanish
- generador de números aleatorios
1, record 63, Spanish, generador%20de%20n%C3%BAmeros%20aleatorios
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- generador de números al azar 2, record 63, Spanish, generador%20de%20n%C3%BAmeros%20al%20azar
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Rutina especial de máquina o equipo de computación, diseñada para producir un número aleatorio o series de números aleatorios de acuerdo a limitaciones especificadas. 2, record 63, Spanish, - generador%20de%20n%C3%BAmeros%20aleatorios
Record 64 - internal organization data 2024-02-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 64, Main entry term, English
- linear congruential generator
1, record 64, English, linear%20congruential%20generator
correct
Record 64, Abbreviations, English
- LCG 1, record 64, English, LCG
correct
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A linear congruential generator(LCG) is an algorithm that yields a sequence of pseudo-randomized numbers calculated with a discontinuous piecewise linear equation. 2, record 64, English, - linear%20congruential%20generator
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 64, Main entry term, French
- générateur congruentiel linéaire
1, record 64, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20congruentiel%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
- GCL 2, record 64, French, GCL
correct, masculine noun
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2024-01-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Pharmacology
Record 65, Main entry term, English
- bar code medication administration system
1, record 65, English, bar%20code%20medication%20administration%20system
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- bar-code medication administration system 2, record 65, English, bar%2Dcode%20medication%20administration%20system
correct
- BCMA system 3, record 65, English, BCMA%20system
correct
- bar code drug administration system 4, record 65, English, bar%20code%20drug%20administration%20system
correct
- bar-code drug administration system 5, record 65, English, bar%2Dcode%20drug%20administration%20system
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The majority of medication administration errors detected by a BCMA system were judged to be benign and pose minimal safety risks; however, the numbers and severity of medication administration errors that occur despite the use of a BCMA system suggest that there are opportunities to improve these systems and how the information they generate is used. 2, record 65, English, - bar%20code%20medication%20administration%20system
Record 65, Key term(s)
- barcode medication administration system
- barcode drug administration system
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Pharmacologie
Record 65, Main entry term, French
- système d'administration des médicaments assistée par la lecture de code à barres
1, record 65, French, syst%C3%A8me%20d%27administration%20des%20m%C3%A9dicaments%20assist%C3%A9e%20par%20la%20lecture%20de%20code%20%C3%A0%20barres
proposal, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- système d'administration des médicaments assistée par la lecture de code-barres 1, record 65, French, syst%C3%A8me%20d%27administration%20des%20m%C3%A9dicaments%20assist%C3%A9e%20par%20la%20lecture%20de%20code%2Dbarres
proposal, masculine noun
- système d'administration des médicaments assistée par la lecture de code barres 1, record 65, French, syst%C3%A8me%20d%27administration%20des%20m%C3%A9dicaments%20assist%C3%A9e%20par%20la%20lecture%20de%20code%20barres
proposal, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2024-01-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Record 66, Main entry term, English
- air cargo manifest
1, record 66, English, air%20cargo%20manifest
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form. 2, record 66, English, - air%20cargo%20manifest
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft. 2, record 66, English, - air%20cargo%20manifest
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Record 66, Main entry term, French
- manifeste de fret aérien
1, record 66, French, manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un exploitant d'aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique. 1, record 66, French, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d'un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d'un aéronef. 1, record 66, French, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2023-12-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Sociology of Communication
Record 67, Main entry term, English
- mass communication
1, record 67, English, mass%20communication
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Mass communication [is the] process of sharing information with a large audience. Mass communication is accomplished via mass media—that is, technology capable of sending messages to great numbers of people, many of whom are unknown to the sender(e. g., television). 1, record 67, English, - mass%20communication
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
Record 67, Main entry term, French
- communication de masse
1, record 67, French, communication%20de%20masse
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Transmission massive d'un message à un large public, au moyen de médias. 2, record 67, French, - communication%20de%20masse
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2023-12-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Economic Planning
- Public Administration (General)
Record 68, Main entry term, English
- government's economic plan
1, record 68, English, government%27s%20economic%20plan
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The government's economic plan is helping Canadians navigate these economic headwinds. Investments in Canadians, ranging from the Canada Child Benefit, to enhanced benefits and pensions for seniors, to stronger public health care and a Canada-wide system of affordable early learning and child care, have supported Canadians’ incomes and higher numbers of Canadians participating in the labour force, including a record number of working-age women. 2, record 68, English, - government%27s%20economic%20plan
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Planification économique
- Administration publique (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- plan économique du gouvernement
1, record 68, French, plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le plan économique du gouvernement aide les Canadiens à faire face à ces turbulences économiques. Les investissements dans la population canadienne, qui vont de l'Allocation canadienne pour enfants à des prestations et des pensions bonifiées pour les personnes âgées, en passant par des soins de santé publics améliorés et à un système pancanadien de services abordables d'apprentissage et de garde des jeunes enfants, soutiennent le revenu des Canadiens et ont fait augmenter le nombre de personnes participant à la population active, notamment un nombre record de femmes en âge de travail. 2, record 68, French, - plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2023-12-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Investment
- Federal Administration
Record 69, Main entry term, English
- federal investment
1, record 69, English, federal%20investment
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Federal investments are already jumpstarting housing construction across the country. Both Toronto and Vancouver have seen record numbers of housing starts in 2023, supported by accelerated rental construction. 2, record 69, English, - federal%20investment
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Administration fédérale
Record 69, Main entry term, French
- investissement fédéral
1, record 69, French, investissement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les investissements fédéraux permettent déjà de stimuler la construction de logements dans tout le pays. Toronto et Vancouver ont toutes les deux connu un nombre record de mises en chantier d’habitations en 2023, grâce à l'accélération de la construction de logements locatifs. 2, record 69, French, - investissement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2023-12-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 70, Main entry term, English
- augend
1, record 70, English, augend
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In an addition operation, a number or quantity to which numbers or quantities are added. 2, record 70, English, - augend
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
augend: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 70, English, - augend
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 70, Main entry term, French
- cumulande
1, record 70, French, cumulande
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans une addition, nombre ou grandeur auquel on ajoute des nombres ou des grandeurs. 2, record 70, French, - cumulande
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cumulande : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 70, French, - cumulande
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 70, Main entry term, Spanish
- sumando
1, record 70, Spanish, sumando
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2023-12-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Emergency Management
- Telecommunications
Record 71, Main entry term, English
- master street address guide
1, record 71, English, master%20street%20address%20guide
correct
Record 71, Abbreviations, English
- MSAG 1, record 71, English, MSAG
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A database of street names and house number ranges within their associated communities defining emergency service zones... and their associated emergency service numbers... to enable proper routing of 9-1-1 calls. 1, record 71, English, - master%20street%20address%20guide
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Gestion des urgences
- Télécommunications
Record 71, Main entry term, French
- répertoire d'adresses municipales principal
1, record 71, French, r%C3%A9pertoire%20d%27adresses%20municipales%20principal
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- RAMP 1, record 71, French, RAMP
masculine noun
Record 71, Synonyms, French
- répertoire principal des adresses 2, record 71, French, r%C3%A9pertoire%20principal%20des%20adresses
masculine noun
- RPA 2, record 71, French, RPA
masculine noun
- RPA 2, record 71, French, RPA
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, l'emplacement des appelants et l'acheminement des appels reposent sur les anciens formats d'enregistrement des numéros de téléphone et sur le répertoire d'adresses municipales principal ou le répertoire d'adresses municipales (RAMP/RAM). 1, record 71, French, - r%C3%A9pertoire%20d%27adresses%20municipales%20principal
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2023-11-30
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Telephone Switching
- Telecommunications Switching
- Wireless and Mobile Communications
Record 72, Main entry term, English
- telephone numbering plan
1, record 72, English, telephone%20numbering%20plan
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- numbering plan 2, record 72, English, numbering%20plan
correct
- telephone number plan 3, record 72, English, telephone%20number%20plan
correct
- number plan 4, record 72, English, number%20plan
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A numbering plan specifies the format and structure of numbers including any segments used for identification, routing, and charging capabilities... 5, record 72, English, - telephone%20numbering%20plan
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Currently Canada participates in the North American Numbering Plan (NANP) ... which is the numbering plan used by the 20 nations sharing country code 1 under the International Telecommunication Union ITU-T Recommendation E.164, "The international public telecommunication numbering plan" (ITU-T Rec. E.164). 5, record 72, English, - telephone%20numbering%20plan
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Commutation téléphonique
- Commutation (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Record 72, Main entry term, French
- plan de numérotage
1, record 72, French, plan%20de%20num%C3%A9rotage
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un plan de numérotage spécifie le format et la structure des numéros utilisés dans ce plan. Il comporte généralement des chiffres décimaux divisés en groupes afin d'identifier des éléments spécifiques utilisés pour les capacités d'identification, d'acheminement et de taxation [...] 1, record 72, French, - plan%20de%20num%C3%A9rotage
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2023-11-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 73, Main entry term, English
- operating company number
1, record 73, English, operating%20company%20number
correct
Record 73, Abbreviations, English
- OCN 1, record 73, English, OCN
correct
Record 73, Synonyms, English
- company code 2, record 73, English, company%20code
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
OCNs are used in various telecommunications industry processes primarily as a means to identify telecommunications service providers. 3, record 73, English, - operating%20company%20number
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The National Exchange Carriers Association(NECA) assigns company codes that are used as operating company numbers(OCNs) in the Telcordia® routing and rating databases. 2, record 73, English, - operating%20company%20number
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 73, Main entry term, French
- numéro de compagnie exploitante
1, record 73, French, num%C3%A9ro%20de%20compagnie%20exploitante
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
- NCE 1, record 73, French, NCE
correct, masculine noun
Record 73, Synonyms, French
- code de compagnie 2, record 73, French, code%20de%20compagnie
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La National Exchange Carriers Association (la NECA) attribue les codes de compagnie qui servent de numéros de compagnie exploitante (NCE) dans les bases de données Telcordia® sur l'acheminement et la tarification. 2, record 73, French, - num%C3%A9ro%20de%20compagnie%20exploitante
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2023-11-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
- Computer Mathematics
Record 74, Main entry term, English
- recursive function
1, record 74, English, recursive%20function
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A function whose values are natural numbers and are derived from natural numbers by substitution formulae in which the function is an operand. 2, record 74, English, - recursive%20function
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
recursive function: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 74, English, - recursive%20function
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
- Mathématiques informatiques
Record 74, Main entry term, French
- fonction récurrente
1, record 74, French, fonction%20r%C3%A9currente
correct, feminine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fonction dont les valeurs sont des nombres naturels et qui est définie sur des nombres naturels par des formules dans lesquelles la fonction elle-même est un opérande. 1, record 74, French, - fonction%20r%C3%A9currente
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
fonction récurrente : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 74, French, - fonction%20r%C3%A9currente
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
- Matemáticas para computación
Record 74, Main entry term, Spanish
- función repetitiva
1, record 74, Spanish, funci%C3%B3n%20repetitiva
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Función cuyos valores son números naturales, o que están derivados de números naturales por una fórmula de substitución en que la función es un operando. 1, record 74, Spanish, - funci%C3%B3n%20repetitiva
Record 75 - internal organization data 2023-07-31
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Tourism
Record 75, Main entry term, English
- tourist parking
1, record 75, English, tourist%20parking
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The local government authority, anxious for licensing income, has been keen to support an increase in tourist accommodation without exercising any restraint on the numbers and quality of such establishments.... The local authority has given little support to tourism development in the form of easy access to scenic sights, reduced entry fees, additional tourist parking or upgraded information facilities. 2, record 75, English, - tourist%20parking
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
parking: ... space reserved or used for the parking of motor vehicles ... 3, record 75, English, - tourist%20parking
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Stationnement
- Tourisme
Record 75, Main entry term, French
- stationnement touristique
1, record 75, French, stationnement%20touristique
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
stationnement : Lieu aménagé où peuvent être garés des véhicules. 2, record 75, French, - stationnement%20touristique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2023-07-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 76, Main entry term, English
- number board
1, record 76, English, number%20board
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- number-board 2, record 76, English, number%2Dboard
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In flat racing, horses are given two numbers, one their number in the race, the other their number in the draw. Both are displayed on the number-board(the draw number on the right-hand side), where other information, about going, withdrawals, jockeys, etc. is posted. 3, record 76, English, - number%20board
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 76, Main entry term, French
- tableau des partants
1, record 76, French, tableau%20des%20partants
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2023-06-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Informatics
- Semiconductors (Electronics)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 77, Main entry term, English
- Andreev spin qubit
1, record 77, English, Andreev%20spin%20qubit
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- superconducting spin qubit 1, record 77, English, superconducting%20spin%20qubit
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Superconducting electrodynamic qubits involve macroscopic numbers of electrons and offer the advantage of larger coupling, whereas semiconductor spin qubits involve individual electrons trapped in microscopic volumes but are more difficult to link. [The researchers] combined beneficial aspects of both platforms in the Andreev spin qubit : the spin degree of freedom of an electronic quasiparticle trapped in the supercurrent-carrying Andreev levels of a Josephson semiconductor nanowire. 2, record 77, English, - Andreev%20spin%20qubit
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Superconducting spin qubits, also known as Andreev spin qubits, promise to combine the benefits of superconducting qubits and spin qubits defined in quantum dots. 3, record 77, English, - Andreev%20spin%20qubit
Record 77, Key term(s)
- Andreev spin quantum bit
- superconducting spin quantum bit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Informatique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 77, Main entry term, French
- qubit de spin Andreev
1, record 77, French, qubit%20de%20spin%20Andreev
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Key term(s)
- bit quantique de spin Andreev
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Semiconductores (Electrónica)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 77, Main entry term, Spanish
- qubit de spin Andreev
1, record 77, Spanish, qubit%20de%20spin%20Andreev
proposal, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 77, Key term(s)
- bit cuántico de spin Andreev
Record 78 - internal organization data 2023-06-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Record 78, Main entry term, English
- minoritized
1, record 78, English, minoritized
correct, adjective
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Using [the term] "minoritized" makes it clear that being minoritized is about power and equity not numbers, connects racial oppression to the oppression of women, and gives us an easy way to conceive of intersectionality as being a minoritized member of a minoritized group. 1, record 78, English, - minoritized
Record 78, Key term(s)
- minoritised
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Record 78, Main entry term, French
- minorisé
1, record 78, French, minoris%C3%A9
correct, adjective
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On parle de «groupe minorisé» pour désigner un groupe qui subit le processus d'infériorisation parce qu'il est en situation de moindre pouvoir (matériel et symbolique) par rapport au groupe majoritaire. Le concept de groupe minorisé ne renvoie donc pas à des réalités numériques, mais plutôt aux processus sociologiques de construction de catégories sociales exclues et inférieures en termes de pouvoir, un processus qu'on peut appeler minorisation ou minoration. [...] Ainsi, les ouvriers, les femmes, les peuples colonisés ou conquis ont historiquement constitué des catégories minorisées, en étant définies par une différenciation arbitraire et un rapport de pouvoir inégal. 1, record 78, French, - minoris%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2023-06-08
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Golf
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 79, Main entry term, English
- clock golf set
1, record 79, English, clock%20golf%20set
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- clock-golf set 2, record 79, English, clock%2Dgolf%20set
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Requiring none of the expense or vast open space necessary for regular golf, clock golf required only a bit of lawn and the equipment supplied in this set : 12 numbers, a ball, and a club. Players placed the 12 numbers along the edge of a circle to represent the face of a clock. After making a hole at any point within the circle, players went from number to number, trying to putt the ball into the hole; whoever completed the course with the fewest strokes won. 3, record 79, English, - clock%20golf%20set
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Golf
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 79, Main entry term, French
- ensemble de jeu de l'horloge
1, record 79, French, ensemble%20de%20jeu%20de%20l%27horloge
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2023-05-05
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Golf
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 80, Main entry term, English
- clock golf
1, record 80, English, clock%20golf
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- clock-golf 2, record 80, English, clock%2Dgolf
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A putting game in which twelve numbers are arranged in a circle on the ground in imitation of a clock face, and the players putt the ball from each of these numbers in turn into a single hole placed somewhere within the circle. 3, record 80, English, - clock%20golf
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Golf
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 80, Main entry term, French
- jeu de l'horloge
1, record 80, French, jeu%20de%20l%27horloge
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2023-04-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 81, Main entry term, English
- quantum field
1, record 81, English, quantum%20field
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The quantum field is a complicated object. In part this is because it contains all of physics : the field can describe vast numbers of particles, interacting in a myriad of different ways. 2, record 81, English, - quantum%20field
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 81, Main entry term, French
- champ quantique
1, record 81, French, champ%20quantique
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] comme quoi l'espace-temps pourrait être lui-même un champ quantique, capable de «vibrer» de la même façon que le champ électromagnétique. 2, record 81, French, - champ%20quantique
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 81, Main entry term, Spanish
- campo cuántico
1, record 81, Spanish, campo%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un campo cuántico puede entenderse como el límite continuo de un conjunto de osciladores cuánticos acoplados. 1, record 81, Spanish, - campo%20cu%C3%A1ntico
Record 82 - internal organization data 2023-02-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- IT Security
Record 82, Main entry term, English
- personal identification number
1, record 82, English, personal%20identification%20number
correct
Record 82, Abbreviations, English
- PIN 1, record 82, English, PIN
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An authenticator in the form of a numeric code. 2, record 82, English, - personal%20identification%20number
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Personal identification numbers(PINs)... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output. 3, record 82, English, - personal%20identification%20number
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The PIN is different from the PIC (personal identification code) in that no letters are used. 4, record 82, English, - personal%20identification%20number
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 82, Main entry term, French
- numéro d'identification personnel
1, record 82, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- NIP 2, record 82, French, NIP
correct, masculine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres. 3, record 82, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 82, Main entry term, Spanish
- número de identificación personal
1, record 82, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
- NIP 2, record 82, Spanish, NIP
correct, masculine noun
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo. 2, record 82, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 82, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Record 83 - internal organization data 2023-02-15
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 83, Main entry term, English
- coding
1, record 83, English, coding
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Coding is the technical procedure for converting verbal information into numbers or other symbols which can be more easily counted and tabulated. 2, record 83, English, - coding
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 83, Main entry term, French
- codage
1, record 83, French, codage
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les caractères qualitatifs peuvent toujours être transformés en quantitatifs par codage. C'est ce qui se fait généralement. Mais un tel codage est purement conventionnel et n'a pas vraiment un sens quantitatif. Exemple : Nous ne pouvons pas calculer le sexe moyen. 2, record 83, French, - codage
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2023-02-08
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Military Equipment
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
Record 84, Main entry term, English
- static line round canopy
1, record 84, English, static%20line%20round%20canopy
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
- SLRC 1, record 84, English, SLRC
correct, officially approved
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A parachute system used to deploy large numbers of parachutists using round canopies en masse, each canopy being opened by a static line attached to the aircraft. 1, record 84, English, - static%20line%20round%20canopy
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
static line round canopy; SLRC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 84, English, - static%20line%20round%20canopy
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
Record 84, Main entry term, French
- système d'ouverture automatique pour parachute hémisphérique
1, record 84, French, syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20automatique%20pour%20parachute%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
- SOAH 1, record 84, French, SOAH
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Système utilisé pour larguer un grand nombre de parachutistes sous voilure hémisphérique en masse, muni d'une sangle qui relie chaque parachute à l'appareil afin de déclencher l'ouverture de la voilure lors du saut. 1, record 84, French, - syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20automatique%20pour%20parachute%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
système d'ouverture automatique pour parachute hémisphérique; SOAH : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 84, French, - syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20automatique%20pour%20parachute%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2023-01-24
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 85, Main entry term, English
- racialized group
1, record 85, English, racialized%20group
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- racialized minority 1, record 85, English, racialized%20minority
correct, see observation
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis. 1, record 85, English, - racialized%20group
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features. 1, record 85, English, - racialized%20group
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
racialized minority : The term "racialized group" is preferred since the word "minority" in the term "racialized minority" is usually understood as limiting the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 1, record 85, English, - racialized%20group
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
racialized group; racialized minority: [These terms] are often used as synonyms of "members of visible minorities" in the meaning of the Employment Equity Act. However, the concept of "racialized group" encompasses more than what is defined in the Act. 1, record 85, English, - racialized%20group
Record 85, Key term(s)
- racialised group
- racialised minority
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 85, Main entry term, French
- groupe racisé
1, record 85, French, groupe%20racis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- groupe racialisé 1, record 85, French, groupe%20racialis%C3%A9
correct, masculine noun
- minorité racisée 1, record 85, French, minorit%C3%A9%20racis%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- minorité racialisée 1, record 85, French, minorit%C3%A9%20racialis%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire. 1, record 85, French, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales. 1, record 85, French, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
minorité racisée; minorité racialisée : Il est préférable d'utiliser les termes «groupe racisé» et «groupe racialisé» puisque le mot «minorité» dans les termes «minorité racisée» et «minorité racialisée» est habituellement perçu comme restreignant le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 1, record 85, French, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
groupe racisé; groupe racialisé; minorité racisée; minorité racialisée : [Ces termes] sont parfois utilisés comme synonymes de «minorités visibles» au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Toutefois, le concept de «groupe racisé» a un sens plus large que ce qui est défini dans la Loi. 1, record 85, French, - groupe%20racis%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 85, Main entry term, Spanish
- grupo racializado
1, record 85, Spanish, grupo%20racializado
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La ciencia social se refiere en cambio a "grupos racializados" e insiste en que los límites entre las mayorías sociales y las minorías racializadas no son fijos. 1, record 85, Spanish, - grupo%20racializado
Record 86 - internal organization data 2023-01-10
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 86, Main entry term, English
- competition
1, record 86, English, competition
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Competition. Unfortunately, [the university does] not have space to admit all qualified and interested applicants. All [of its] programs are "limited enrollment" programs, which means [that the university] can only admit specific numbers of students. 2, record 86, English, - competition
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 86, Main entry term, French
- concours
1, record 86, French, concours
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Épreuve ou ensemble d'épreuves mettant en concurrence des candidats à l'admission à un programme d'études ou à un cours, ou à l'obtention d'une place dans un établissement d'enseignement, d'un prix, d'un titre, d'une bourse, etc., attribués ou décernés à un nombre limité d'entre eux, en fonction de leur classement. 2, record 86, French, - concours
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
concours : terme et définition normalisés par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 3, record 86, French, - concours
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Record 86, Main entry term, Spanish
- concurso
1, record 86, Spanish, concurso
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Oposición que por medio de ejercicios científicos, artísticos o literarios, o alegando méritos, se hace a prebendas, cátedras, etc. 1, record 86, Spanish, - concurso
Record 87 - internal organization data 2022-12-29
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
- Scientific Research
Record 87, Main entry term, English
- length frequency distribution
1, record 87, English, length%20frequency%20distribution
correct
Record 87, Abbreviations, English
- LFD 2, record 87, English, LFD
correct
Record 87, Synonyms, English
- size-frequency distribution 3, record 87, English, size%2Dfrequency%20distribution
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the numbers or proportions of fish [or other aquatic animals] of each length group in the catch derived from catch-at-age-length data. 4, record 87, English, - length%20frequency%20distribution
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Estimates are expanded from various strata to provide a statistically valid representation of the population. 4, record 87, English, - length%20frequency%20distribution
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
- Recherche scientifique
Record 87, Main entry term, French
- distribution de fréquence des tailles
1, record 87, French, distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20tailles
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- distribution de fréquence des longueurs 2, record 87, French, distribution%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20longueurs
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2022-11-29
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 88, Main entry term, English
- ocean harvest
1, record 88, English, ocean%20harvest
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lowering stray rates would reduce the impacts of straying spawners without altering ocean harvest in terms of either numbers or composition, and thus, in isolation, reductions in stray rates present no conflict for the dual goals of fisheries supplementation and natural-area conservation. 1, record 88, English, - ocean%20harvest
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 88, Main entry term, French
- récolte de l'océan
1, record 88, French, r%C3%A9colte%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2022-10-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Collaborative and Social Communications
Record 89, Main entry term, English
- IP address
1, record 89, English, IP%20address
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Internet Protocol address 2, record 89, English, Internet%20Protocol%20address
correct
- IP number 3, record 89, English, IP%20number
correct
- Internet Protocol number 4, record 89, English, Internet%20Protocol%20number
correct
- dot address 5, record 89, English, dot%20address
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A unique address [that identifies] each node on a TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] network and [that is] the combination of a network identifier ... and a unique host identifier ... 6, record 89, English, - IP%20address
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The numerical address [is] made up of four numbers separated by three dots. 7, record 89, English, - IP%20address
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The dotted decimal notation is used to represent IP addresses in the Internet. 8, record 89, English, - IP%20address
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Communications collaboratives et sociales
Record 89, Main entry term, French
- adresse IP
1, record 89, French, adresse%20IP
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- adresse de protocole Internet 2, record 89, French, adresse%20de%20protocole%20Internet
correct, feminine noun
- numéro IP 3, record 89, French, num%C3%A9ro%20IP
correct, masculine noun
- numéro de protocole Internet 4, record 89, French, num%C3%A9ro%20de%20protocole%20Internet
correct, masculine noun
- adresse à points 5, record 89, French, adresse%20%C3%A0%20points
feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Adresse Internet numérique d'un ordinateur [...] composée de 4 nombres [qui] permet d'identifier de façon précise une machine sur le réseau Internet. 6, record 89, French, - adresse%20IP
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les adresses IP numériques (ou adresses IP tout court) sont [...] faites de quatre octets (entiers entre 0 et 255), et représentées sous la forme de quatre nombres séparés par des points. Les nombres ne sont pas aléatoires : afin de simplifier le routage, on essaie d'affecter des adresses contiguës à des machines sur le même réseau interne, comme celui d'une organisation ou entreprise. 2, record 89, French, - adresse%20IP
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 89, Main entry term, Spanish
- dirección IP
1, record 89, Spanish, direcci%C3%B3n%20IP
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- dirección del protocolo de Internet 2, record 89, Spanish, direcci%C3%B3n%20del%20protocolo%20de%20Internet
correct, feminine noun
- dirección numérica 3, record 89, Spanish, direcci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
- número IP 1, record 89, Spanish, n%C3%BAmero%20IP
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2022-10-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Mathematics
Record 90, Main entry term, English
- greatest common divisor
1, record 90, English, greatest%20common%20divisor
correct
Record 90, Abbreviations, English
- GCD 2, record 90, English, GCD
correct
Record 90, Synonyms, English
- greatest common factor 3, record 90, English, greatest%20common%20factor
correct
- GCF 4, record 90, English, GCF
correct
- GCF 4, record 90, English, GCF
- highest common factor 5, record 90, English, highest%20common%20factor
correct
- HCF 5, record 90, English, HCF
correct
- HCF 5, record 90, English, HCF
- highest common divisor 6, record 90, English, highest%20common%20divisor
correct
- HCD 7, record 90, English, HCD
correct
- HCD 7, record 90, English, HCD
- greatest common measure 8, record 90, English, greatest%20common%20measure
correct
- GCM 9, record 90, English, GCM
correct
- GCM 9, record 90, English, GCM
- highest common measure 10, record 90, English, highest%20common%20measure
correct, rare
- HCM 10, record 90, English, HCM
correct, rare
- HCM 10, record 90, English, HCM
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The highest common factor is the largest whole number which is shared by given numbers. For example, common factors of 10 and 20 are 1, 2, 5 and 10, but the highest of those is 10; therefore, the highest common factor of 10 and 20 is 10. 11, record 90, English, - greatest%20common%20divisor
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 90, Main entry term, French
- plus grand commun diviseur
1, record 90, French, plus%20grand%20commun%20diviseur
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
- PGCD 2, record 90, French, PGCD
correct, masculine noun
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le plus grand commun diviseur (PGCD) entre deux nombres ou plus est le plus grand entier naturel qui divise simultanément tous ces nombres. 2, record 90, French, - plus%20grand%20commun%20diviseur
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 90, Main entry term, Spanish
- máximo común divisor
1, record 90, Spanish, m%C3%A1ximo%20com%C3%BAn%20divisor
masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 90, Key term(s)
- divisor común máximo
Record 91 - internal organization data 2022-09-29
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 91, Main entry term, English
- proctor
1, record 91, English, proctor
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- invigilator 2, record 91, English, invigilator
correct
- exam proctor 3, record 91, English, exam%20proctor
correct
- exam invigilator 4, record 91, English, exam%20invigilator
correct
- test proctor 5, record 91, English, test%20proctor
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Test proctors supervise the testing of large numbers of students at high schools, universities, colleges, vocational schools and testing centers... Most proctoring jobs are part-time positions available to individuals who have at least a high school diploma or general education diploma. 6, record 91, English, - proctor
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Docimologie
Record 91, Main entry term, French
- surveillant d'examen
1, record 91, French, surveillant%20d%27examen
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- surveillante d'examen 2, record 91, French, surveillante%20d%27examen
correct, feminine noun
- surveillant 3, record 91, French, surveillant
correct, masculine noun
- surveillante 4, record 91, French, surveillante
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les candidats doivent se conformer aux demandes ou instructions des surveillants, y compris à une demande de quitter la salle d'examen. 5, record 91, French, - surveillant%20d%27examen
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2022-09-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Demography
- Public Administration
Record 92, Main entry term, English
- members of visible minorities
1, record 92, English, members%20of%20visible%20minorities
correct, federal act, plural
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- visible minorities 2, record 92, English, visible%20minorities
correct, plural
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour. 3, record 92, English, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "members of visible minorities" and "visible minorities" are used in legal and statistical contexts in Canada, they are considered outdated and can be inaccurate in a general context as they do not always reflect provincial, territorial or other regional demographic compositions in Canada. Also, the word "visible" suggests that being white is the standard and the word "minority" limits the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 2, record 92, English, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
members of visible minorities: term used in the Employment Equity Act. 4, record 92, English, - members%20of%20visible%20minorities
Record 92, Key term(s)
- member of a visible minority
- visible minority
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Démographie
- Administration publique
Record 92, Main entry term, French
- minorités visibles
1, record 92, French, minorit%C3%A9s%20visibles
correct, federal act, feminine noun, plural
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- membres de minorités visibles 2, record 92, French, membres%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, masculine noun, plural
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Font partie des minorités visibles les personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche. 3, record 92, French, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «minorités visibles» soit utilisé au Canada dans des contextes juridiques et statistiques, lorsqu'il est employé dans un contexte général, il est considéré comme vieilli et peut être inexact, car il ne reflète pas toujours la composition démographique des provinces, territoires et autres régions du Canada. De plus, le mot «visible» donne à penser que le fait d'être blanc est la norme, et le mot «minorité» restreint le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 4, record 92, French, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
minorités visibles : terme tiré de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 5, record 92, French, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record 92, Key term(s)
- minorité visible
- membre d'une minorité visible
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2022-08-01
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 93, Main entry term, English
- adding machine
1, record 93, English, adding%20machine
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A machine capable of adding numbers and sometimes capable of performing the other arithmetic functions of subtraction, multiplication, and division... 2, record 93, English, - adding%20machine
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 93, Main entry term, French
- machine à additionner
1, record 93, French, machine%20%C3%A0%20additionner
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- additionneuse 2, record 93, French, additionneuse
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Machine [...] capable d'effectuer des additions [...] 3, record 93, French, - machine%20%C3%A0%20additionner
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
machine à additionner : désignation normalisée par l'AFNOR et par le Bureau de normalisation du Québec. 4, record 93, French, - machine%20%C3%A0%20additionner
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 93, Main entry term, Spanish
- máquina de suma
1, record 93, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20suma
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2022-07-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 94, Main entry term, English
- composite group-flashing light
1, record 94, English, composite%20group%2Dflashing%20light
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A light similar to a group-flashing light except that successive groups in a period have different numbers of flashes. 1, record 94, English, - composite%20group%2Dflashing%20light
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 94, Main entry term, French
- feu à éclats groupés composés
1, record 94, French, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20group%C3%A9s%20compos%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Feu semblable au feu à éclats groupés sauf que les groupes qui se succèdent dans une période ont un nombre différent [de clignotements]. 1, record 94, French, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20group%C3%A9s%20compos%C3%A9s
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2022-07-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Record 95, Main entry term, English
- smurfing
1, record 95, English, smurfing
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Smurfing : Designed to circumvent mandatory reporting requirements in American banks, traffickers employ so-called smurfs-couriers of innocuous appearance-to make large numbers of small transactions, always under the U. S. [United States] legal reporting limit of $10, 000, at various financial institutions. 2, record 95, English, - smurfing
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Record 95, Main entry term, French
- schtroumpfage
1, record 95, French, schtroumpfage
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- blanchiment par fractionnement des dépôts 2, record 95, French, blanchiment%20par%20fractionnement%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, masculine noun
- blanchiment fractionné 2, record 95, French, blanchiment%20fractionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Technique de blanchiment d'argent qui consiste à faire effectuer, par plusieurs personnes recrutées à cet effet, des dépôts bancaires inférieurs au seuil de l'obligation déclarative légale. 2, record 95, French, - schtroumpfage
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le schtroumpfage, possiblement la méthode la plus courante de blanchir de l'argent, nécessite l'implication de nombreuses personnes dont le rôle consiste à déposer des sommes en espèces ou à se procurer des traites bancaires de moins de 10 000$. 3, record 95, French, - schtroumpfage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
schtroumpfage. Terme tiré du document "Le blanchissage des narcodollars" préparé par la Gendarmerie royale du Canada et la Drug Enforcement Administration. 4, record 95, French, - schtroumpfage
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
schtroumpfage; blanchiment par fractionnement des dépôts; blanchiment fractionné : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 5, record 95, French, - schtroumpfage
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Criminología
Record 95, Main entry term, Spanish
- menudeo
1, record 95, Spanish, menudeo
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- pitufeo 1, record 95, Spanish, pitufeo
correct, masculine noun, familiar
- fraccionamiento 1, record 95, Spanish, fraccionamiento
masculine noun, less frequent
- smurfing 1, record 95, Spanish, smurfing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Operaciones financieras ilícitas que se efectúan en cantidades pequeñas para que no sean registradas o para no levantar sospechas [...] 1, record 95, Spanish, - menudeo
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
El término inglés "smurfing" se ha formado a partir de "smurf", nombre aplicado en esa lengua a los personajes de historietas conocidos en español como pitufos, y de ahí las adaptaciones de pitufeo y pitufear, voces que no son censurables, pero que es mejor evitar en la lengua formal y la periodística. Otra posible adaptación, usada en ocasiones, es fraccionamiento, también válida, aunque menos precisa. 1, record 95, Spanish, - menudeo
Record 96 - internal organization data 2022-07-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Record 96, Main entry term, English
- data analyst
1, record 96, English, data%20analyst
correct
Record 96, Abbreviations, English
- DA 2, record 96, English, DA
correct
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[A person] who collects, processes and performs statistical analyses of data. 3, record 96, English, - data%20analyst
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Data analysts need to have the ability to not only decipher data, but to report and explain what differences in numbers mean when looked at from year to year or across various departments. 3, record 96, English, - data%20analyst
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 96, Main entry term, French
- analyste de données
1, record 96, French, analyste%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine and feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
- AD 2, record 96, French, AD
correct, masculine and feminine noun
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'analyste de données participe à des activités comprenant l'analyse, la modélisation et l'essai de données, et fournit un soutien fonctionnel pour les environnements de données référentielles de base et d'entrepôt de données d'entreprise. 3, record 96, French, - analyste%20de%20donn%C3%A9es
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2022-07-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
- Commercial Fishing
Record 97, Main entry term, English
- index fish harvester
1, record 97, English, index%20fish%20harvester
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- index fisherman 2, record 97, English, index%20fisherman
correct
- index fisherwoman 3, record 97, English, index%20fisherwoman
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... a review of satellite maps and of thermograph data from index fishermen showed that the water temperatures recorded at the beginning of the... season were higher than in preceding years. These conditions promoted the presence of larger numbers of mackerel near some shores and also explained the earlier arrival of mackerel in the [gulf]. 2, record 97, English, - index%20fish%20harvester
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
- Pêche commerciale
Record 97, Main entry term, French
- pêcheur-repère
1, record 97, French, p%C3%AAcheur%2Drep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- pêcheuse-repère 2, record 97, French, p%C3%AAcheuse%2Drep%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2022-06-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Record 98, Main entry term, English
- multigrade engine oil
1, record 98, English, multigrade%20engine%20oil
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Engine oil which falls simultaneously into a low temperature SAE viscosity grade classification(number followed by the letter W) and a high temperature SAE viscosity number grade, provided that the two grade numbers are not identical or consecutive, with a difference of at least 15. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 98, English, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Examples: 5 W - 20; 10 W - 30 or 10 W - 40 (but not 10 W - 20); 20 W - 40 or 20 W - 50 (but not 20 W - 20, or 20 W -30). 1, record 98, English, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The Society of Automotive Engineers(SAE) has established four series of grade numbers, based on viscosity. Two of these series, one defined at low temperature and running from SAE 0 W(minimum viscosity) to SAE 25 W(maximum viscosity) and the other defined at high temperature and running from SAE 20 to SAE 50, are applied to engine oils. The other two series are applied to gear oils and do not form continuous series with the engine oil series. They run from SAE 70 W to SAE 85 W at low temperature and from SAE 90 to SAE 250 at 100 °C in an analogous manner. 1, record 98, English, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
multigrade engine oil: term standardized by ISO. 2, record 98, English, - multigrade%20engine%20oil
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 98, Main entry term, French
- huile moteur multigrade
1, record 98, French, huile%20moteur%20multigrade
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Huile moteur correspondant à la fois à une désignation de viscosité SAE à basse température (numéro suivi de la lettre W) et à un numéro de viscosité SAE à haute température, à condition que ces deux numéros ne soient pas identiques ni consécutifs, l'écart entre les deux étant de 15 au minimum. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 98, French, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Exemples : 5 W - 20; 10 W - 30 ou 10 W - 40 (mais pas 10 - 20); 20 W - 40 ou 20 W - 50 (mais pas 20 W - 20, ni 20 W - 30). 1, record 98, French, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
La Society of Automotive Engineers (SAE) a établi quatre séries de numéros de classes basées sur la viscosité. Deux de ces séries de numéros s'appliquent aux huiles moteurs et se définissent comme suit : l'une basse température et allant de SAE 0 W (viscosité minimale) à SAE 25 W (viscosité maximale), l'autre à haute température et allant de SAE 20 à SAE 50. Les deux autres séries de numéros s'appliquent aux huiles pour engrenages et ne constituent pas de séries homogènes avec celles qui s'appliquent aux huiles moteur. Elles vont de SAE 70 W à SAE 85 W à basse température et de SAE 90 à SAE 250 à 100 °C de la même manière. 1, record 98, French, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
huile moteur multigrade : terme normalisé par l'ISO. 2, record 98, French, - huile%20moteur%20multigrade
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2022-06-26
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 99, Main entry term, English
- cycle since overhaul
1, record 99, English, cycle%20since%20overhaul
correct
Record 99, Abbreviations, English
- CSO 1, record 99, English, CSO
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Within aviation[, ] each part installed on an aircraft is defined by a part number and a serial number.... The main reason for identifying individual serial numbers within parts is to allow the tracking of flying hours/cycles accumulation on individual units for maintenance requirement purposes. As such[, ] the important metrics that are being tracked on individual components include [the] cycles since overhaul[, which are the] total amount of cycles accumulated on a serialized component after it was overhauled in a repair shop. 2, record 99, English, - cycle%20since%20overhaul
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cycle since overhaul: designation usually used in the plural. 3, record 99, English, - cycle%20since%20overhaul
Record 99, Key term(s)
- cycles since overhaul
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 99, Main entry term, French
- cycle effectué depuis la révision
1, record 99, French, cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20la%20r%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- cycle depuis révision 2, record 99, French, cycle%20depuis%20r%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cycle depuis révision; cycle effectué depuis la révision : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 99, French, - cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20la%20r%C3%A9vision
Record 99, Key term(s)
- cycles effectués depuis la révision
- cycles depuis révision
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2022-06-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Penal Administration
Record 100, Main entry term, English
- inmate telephone system
1, record 100, English, inmate%20telephone%20system
correct
Record 100, Abbreviations, English
- ITS 1, record 100, English, ITS
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Inmates make phone calls through [an] inmate telephone system(ITS). The ITS is used in [correctional facilities]. Each institution has a schedule for when the telephone system is available for use. [Personal identification numbers(PIN) and smart cards] allow inmates to place phone calls... 2, record 100, English, - inmate%20telephone%20system
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Administration pénitentiaire
Record 100, Main entry term, French
- système téléphonique des détenus
1, record 100, French, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20des%20d%C3%A9tenus
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
- STD 1, record 100, French, STD
correct, masculine noun
Record 100, Synonyms, French
- système téléphonique pour les détenus 2, record 100, French, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pour%20les%20d%C3%A9tenus
correct, masculine noun
- système téléphonique destiné aux détenus 2, record 100, French, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20destin%C3%A9%20aux%20d%C3%A9tenus
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les détenus font des appels à l'aide [d'un] système téléphonique des détenus (STD), qui est en place dans [...] les établissements [correctionnels]. Chacun a un horaire en encadrant l'utilisation. [...] L'identité d'un détenu est vérifiée [par un numéro d'identification personnel (NIP) et une carte à puce] avant qu'il puisse faire un appel [...] 2, record 100, French, - syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20des%20d%C3%A9tenus
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


