TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMERATION SYSTEM [49 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- binary system
1, record 1, English, binary%20system
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- binary numeration system 2, record 1, English, binary%20numeration%20system
correct, standardized
- binary number system 3, record 1, English, binary%20number%20system
correct
- binary numeral system 4, record 1, English, binary%20numeral%20system
correct
- base-2 number system 5, record 1, English, base%2D2%20number%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1. 6, record 1, English, - binary%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
binary system; binary numeration system : terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 7, record 1, English, - binary%20system
Record 1, Key term(s)
- base-two number system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- numération binaire
1, record 1, French, num%C3%A9ration%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- système de numération binaire 2, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
correct, masculine noun
- système binaire 3, record 1, French, syst%C3%A8me%20binaire
correct, masculine noun
- système à nombres binaires 4, record 1, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20nombres%20binaires
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 5, record 1, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA. 6, record 1, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema binario
1, record 1, Spanish, sistema%20binario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sistema de numeración binaria 2, record 1, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20binaria
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración en base 2, en el que un dígito solo puede ser 0 ó 1. 1, record 1, Spanish, - sistema%20binario
Record 2 - internal organization data 2015-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- bit
1, record 2, English, bit
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- binary digit 2, record 2, English, binary%20digit
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The digit] 0 or 1 when used in the binary numeration system. 3, record 2, English, - bit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bit; binary digit: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 2, English, - bit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- bit
1, record 2, French, bit
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chiffre binaire 2, record 2, French, chiffre%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Chiffre] 0 [ou] 1, lorsqu'il est employé en numération binaire. 3, record 2, French, - bit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le bit est la plus petite unité d'information manipulable par un ordinateur, ayant la valeur 0 ou 1. Pris isolément, le bit a peu de signification; en groupe de huit, les bits représentent un caractère (lettre, chiffre). Le nombre de bits (8 bits, 16 bits, 32 bits, 64 bits) peut représenter la quantité de données qui peut être transportée simultanément, d'un composant à un autre. 4, record 2, French, - bit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bit; chiffre binaire : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 2, French, - bit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- dígito binario
1, record 2, Spanish, d%C3%ADgito%20binario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- bit 1, record 2, Spanish, bit
correct, masculine noun
- cifra binaria 2, record 2, Spanish, cifra%20binaria
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los dos dígitos 0 o 1 cuando son usados en un sistema de numeración binario. 1, record 2, Spanish, - d%C3%ADgito%20binario
Record 3 - external organization data 2014-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- base
1, record 3, English, base
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- radix 1, record 3, English, radix
avoid, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
in a numeration system, number that is raised to the power denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the number represented 1, record 3, English, - base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: The number 10 in the expression 3,15 x 10³ = 3150. 1, record 3, English, - base
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English, the term "radix" is deprecated in this sense because of its use in radix notations (see radix (05.04.10)). 1, record 3, English, - base
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
base; radix: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 3, English, - base
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- base des puissances
1, record 3, French, base%20des%20puissances
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
dans un système de numération, nombre que l'on élève à une puissance indiquée par un exposant, puis que l'on multiplie par une mantisse pour déterminer le nombre représenté 1, record 3, French, - base%20des%20puissances
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre 10 dans l'expression 3,15 x 10³ = 3150. 1, record 3, French, - base%20des%20puissances
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «radix» est déconseillé dans ce sens, car il désigne la base de numération (05.04.10). 1, record 3, French, - base%20des%20puissances
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
base des puissances : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 3, French, - base%20des%20puissances
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- bit
1, record 4, English, bit
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- binary digit 1, record 4, English, binary%20digit
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
either of the digits 0 or 1 when used in the binary numeration system 1, record 4, English, - bit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bit; binary digit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 4, English, - bit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- bit
1, record 4, French, bit
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chiffre binaire 1, record 4, French, chiffre%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
l'un des chiffres 0 et 1, lorsqu'il est employé en numération binaire 1, record 4, French, - bit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bit; chiffre binaire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 4, French, - bit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2014-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- bit
1, record 5, English, bit
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- binary digit 1, record 5, English, binary%20digit
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
either of the digits 0 or 1 when used in the binary numeration system 1, record 5, English, - bit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bit; binary digit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 5, English, - bit
Record 5, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- nines complement
1, record 6, English, nines%20complement
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- complement on nine 2, record 6, English, complement%20on%20nine
correct, standardized
- nine's complement 3, record 6, English, nine%27s%20complement
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The diminished radix complement in the decimal numeration system. 4, record 6, English, - nines%20complement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nines complement; complement on nine: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 6, English, - nines%20complement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- complément à neuf
1, record 6, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20neuf
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Complément restreint en numération décimale. 2, record 6, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20neuf
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
complément à neuf : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 6, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20neuf
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- complemento a nueve
1, record 6, Spanish, complemento%20a%20nueve
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación resultante de sustraer cada dígito que forma un número a la base del sistema decimal menos uno. 2, record 6, Spanish, - complemento%20a%20nueve
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el complemento a nueve de 240 en el sistema decimal es 759. 2, record 6, Spanish, - complemento%20a%20nueve
Record 7 - internal organization data 2013-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- arithmetic underflow
1, record 7, English, arithmetic%20underflow
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- underflow 2, record 7, English, underflow
correct, noun, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In an arithmetic operation, a result whose absolute value is too small to be represented within the range of the numeration system in use. 3, record 7, English, - arithmetic%20underflow
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples: 1. The condition existing, particularly when a floating-point representation system is used, when the result is smaller than the smallest non-zero quantity that can be represented. 2. The result may underflow because of the generation of a negative exponent that is outside the permissible range. 3, record 7, English, - arithmetic%20underflow
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
underflow; arithmetic underflow: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 7, English, - arithmetic%20underflow
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 7, Main entry term, French
- dépassement de capacité par valeurs inférieures
1, record 7, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20par%20valeurs%20inf%C3%A9rieures
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- dépassement par valeurs inférieures 2, record 7, French, d%C3%A9passement%20par%20valeurs%20inf%C3%A9rieures
correct, masculine noun, standardized
- soupassement 1, record 7, French, soupassement
correct, masculine noun, standardized
- soupassement de capacité 1, record 7, French, soupassement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération arithmétique, résultat dont la valeur absolue est trop petite pour être représentée dans la gamme du système de numération employé. 3, record 7, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20par%20valeurs%20inf%C3%A9rieures
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples : 1. En numération à séparation flottante, obtention d'un résultat non nul inférieur à la plus petite valeur non nulle susceptible d'être représentée. 2. Obtention d'un exposant négatif dont la valeur n'est pas comprise dans la gamme prévue. 3, record 7, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20par%20valeurs%20inf%C3%A9rieures
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
soupassement; soupassement de capacité; dépassement par valeurs inférieures; dépassement de capacité par valeurs inférieures : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 7, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20par%20valeurs%20inf%C3%A9rieures
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 7, Main entry term, Spanish
- defecto aritmético
1, record 7, Spanish, defecto%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- desbordamiento aritmético negativo 2, record 7, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico%20negativo
correct, masculine noun
- exceso negativo en capacidad 3, record 7, Spanish, exceso%20negativo%20en%20capacidad
correct, masculine noun
- exceso de capacidad por valores inferiores 4, record 7, Spanish, exceso%20de%20capacidad%20por%20valores%20inferiores
correct, masculine noun
- desbordamiento negativo 3, record 7, Spanish, desbordamiento%20negativo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En una operación aritmética, resultado cuyo valor absoluto es pequeño para ser representado dentro del rango del sistema de numeración en uso. 2, record 7, Spanish, - defecto%20aritm%C3%A9tico
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1) La condición que resulta especialmente cuando en un sistema de representación de punto flotante el resultado es más pequeño que la cantidad más pequeña diferente de cero que pueda representarse en ese sistema. 2) Puede darse también este resultado por la obtención de un exponente negativo que esté fuera del rango permisible. 1, record 7, Spanish, - defecto%20aritm%C3%A9tico
Record 8 - external organization data 2013-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- N-ary
1, record 8, English, N%2Dary
correct, adjective, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of N 1, record 8, English, - N%2Dary
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
N-ary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 8, English, - N%2Dary
Record 8, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-11-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 9, Main entry term, English
- N-ary
1, record 9, English, N%2Dary
correct, adjective, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Of a fixed radix numeration system, having a radix of N. [Definition officially approved by GESC. ] 3, record 9, English, - N%2Dary
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
N-ary: term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 9, English, - N%2Dary
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 9, Main entry term, French
- N-aire
1, record 9, French, N%2Daire
correct, adjective, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est N. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 9, French, - N%2Daire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
N-aire : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 9, French, - N%2Daire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 9, Main entry term, Spanish
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a un sistema numérico de base fija teniendo una base de n. 1, record 9, Spanish, - n%2Dary
Record 10 - internal organization data 2012-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 10, Main entry term, English
- complement base
1, record 10, English, complement%20base
correct, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix numeration system, the specified number whose digital representation contains the digits from which the corresponding digits of the given number are subtracted in obtaining a complement to the given number. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 2, record 10, English, - complement%20base
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
complement base: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 10, English, - complement%20base
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 10, Main entry term, French
- base du complément
1, record 10, French, base%20du%20compl%C3%A9ment
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe des chiffres duquel on retranche les chiffres correspondants d'un nombre donné pour obtenir le complément de celui-ci. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 10, French, - base%20du%20compl%C3%A9ment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
base du complément : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 10, French, - base%20du%20compl%C3%A9ment
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 10, Main entry term, Spanish
- base del complemento
1, record 10, Spanish, base%20del%20complemento
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En un sistema numérico de base (raíz) fija, número especificado, cuya representación digital contiene aquellos dígitos de los cuales se sustraen los dígitos correspondientes del número dado, para obtener el complemento de dicho número. 1, record 10, Spanish, - base%20del%20complemento
Record 11 - external organization data 2011-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- arithmetic underflow
1, record 11, English, arithmetic%20underflow
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- underflow 1, record 11, English, underflow
correct, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<arithmetic operations> result whose absolute value is too small to be represented within the range of the numeration system in use 1, record 11, English, - arithmetic%20underflow
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Example: The condition existing, particularly when a floating-point representation system is used, when the result is smaller than the smallest non-zero quantity that can be represented. 1, record 11, English, - arithmetic%20underflow
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Example: The result may underflow because of the generation of a negative exponent that is outside the permissible range. 1, record 11, English, - arithmetic%20underflow
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
underflow; arithmetic underflow: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 11, English, - arithmetic%20underflow
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- soupassement de capacité
1, record 11, French, soupassement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- soupassement 1, record 11, French, soupassement
correct, masculine noun, standardized
- dépassement de capacité par valeurs inférieures 1, record 11, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20par%20valeurs%20inf%C3%A9rieures
correct, masculine noun, standardized
- dépassement par valeurs inférieures 1, record 11, French, d%C3%A9passement%20par%20valeurs%20inf%C3%A9rieures
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<opérations arithmétiques> résultat dont la valeur absolue est trop petite pour être représentée dans la gamme du système de numération employé 1, record 11, French, - soupassement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En numération à séparation flottante, obtention d'un résultat non nul inférieur à la plus petite valeur non nulle susceptible d'être représentée. 1, record 11, French, - soupassement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Exemple : Obtention d'un exposant négatif dont la valeur n'est pas comprise dans la gamme prévue. 1, record 11, French, - soupassement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
soupassement; soupassement de capacité; dépassement par valeurs inférieures; dépassement de capacité par valeurs inférieures : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 11, French, - soupassement%20de%20capacit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 12, Main entry term, English
- numeral
1, record 12, English, numeral
correct, noun, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A discrete representation of a number. 2, record 12, English, - numeral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The following are four different numerals that represent the same number, i. e. a dozen, by the methods shown : Twelve : by a word in the English language; 12 : in the decimal numeration system; XII : by a Roman numeral; 1100 : in the binary numeration system. 2, record 12, English, - numeral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
numeral: term standardized by CSA and ISO. 3, record 12, English, - numeral
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 12, Main entry term, French
- numéral
1, record 12, French, num%C3%A9ral
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- forme de nombre 2, record 12, French, forme%20de%20nombre
correct, feminine noun, standardized
- forme 2, record 12, French, forme
correct, feminine noun, standardized
- valeur numérale 3, record 12, French, valeur%20num%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Représentation discrète d'un nombre. 4, record 12, French, - num%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le même nombre est représenté par les quatre numéraux suivants, respectivement : Douze : par un mot français; 12 : en numération décimale; XII : en chiffres romains; 1100 : en numération binaire. 4, record 12, French, - num%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
numéral; forme de nombre; forme : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 12, French, - num%C3%A9ral
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 12, Main entry term, Spanish
- numeral
1, record 12, Spanish, numeral
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-02-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- real number
1, record 13, English, real%20number
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
number that may be represented by a finite or infinite numeral in a fixed radix numeration system 1, record 13, English, - real%20number
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
real number: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 13, English, - real%20number
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- nombre réel
1, record 13, French, nombre%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
nombre pouvant être représenté, dans une numération à base fixe, par un numéral fini ou infini 1, record 13, French, - nombre%20r%C3%A9el
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nombre réel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 13, French, - nombre%20r%C3%A9el
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- binary
1, record 14, English, binary
correct, adjective, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of two 1, record 14, English, - binary
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
binary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 14, English, - binary
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- binaire
1, record 14, French, binaire
correct, adjective, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est deux 1, record 14, French, - binaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 14, French, - binaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- decimal
1, record 15, English, decimal
correct, adjective, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- denary 1, record 15, English, denary
correct, adjective, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of ten 1, record 15, English, - decimal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
decimal; denary: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 15, English, - decimal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- décimal
1, record 15, French, d%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est dix 1, record 15, French, - d%C3%A9cimal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
décimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 15, French, - d%C3%A9cimal
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- ternary
1, record 16, English, ternary
correct, adjective, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of three 1, record 16, English, - ternary
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ternary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 16, English, - ternary
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- ternaire
1, record 16, French, ternaire
correct, adjective, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est trois 1, record 16, French, - ternaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ternaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 16, French, - ternaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-02-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- arithmetic shift
1, record 17, English, arithmetic%20shift
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
shift, applied to the representation of a number in a fixed radix numeration system and in a fixed-point representation system, in which only the characters representing the fixed point part of the number are moved 1, record 17, English, - arithmetic%20shift
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 1, record 17, English, - arithmetic%20shift
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 1, record 17, English, - arithmetic%20shift
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
arithmetic shift: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 17, English, - arithmetic%20shift
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- décalage arithmétique
1, record 17, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
décalage de la représentation d'un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre 1, record 17, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d'un éventuel arrondi. 1, record 17, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 1, record 17, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
décalage arithmétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 17, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2006-02-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- octal
1, record 18, English, octal
correct, adjective, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of eight 1, record 18, English, - octal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
octal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 18, English, - octal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- octal
1, record 18, French, octal
correct, adjective, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est huit 1, record 18, French, - octal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
octal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 18, French, - octal
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2006-02-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- sexadecimal
1, record 19, English, sexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- hexadecimal 1, record 19, English, hexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of sixteen 1, record 19, English, - sexadecimal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sexadecimal; hexadecimal: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 19, English, - sexadecimal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- sexadécimal
1, record 19, French, sexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- hexadécimal 1, record 19, French, hexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est seize 1, record 19, French, - sexad%C3%A9cimal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sexadécimal; hexadécimal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 19, French, - sexad%C3%A9cimal
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2006-02-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- binary arithmetic operation
1, record 20, English, binary%20arithmetic%20operation
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- binary operation 1, record 20, English, binary%20operation
avoid, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
arithmetic operation in which the operands and the result are represented in the pure binary numeration system 1, record 20, English, - binary%20arithmetic%20operation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term binary operation is deprecated to avoid confusion with dyadic operation and with Boolean operation. 1, record 20, English, - binary%20arithmetic%20operation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
binary arithmetic operation; binary operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 20, English, - binary%20arithmetic%20operation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- opération arithmétique binaire
1, record 20, French, op%C3%A9ration%20arithm%C3%A9tique%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- opération binaire 1, record 20, French, op%C3%A9ration%20binaire
avoid, feminine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
opération arithmétique, dans laquelle les opérandes et le résultat sont représentés en numération binaire 1, record 20, French, - op%C3%A9ration%20arithm%C3%A9tique%20binaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «opération binaire» est déconseillé pour éviter la confusion avec opération diadique ou avec opération booléenne. 1, record 20, French, - op%C3%A9ration%20arithm%C3%A9tique%20binaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
opération arithmétique binaire; opération binaire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 20, French, - op%C3%A9ration%20arithm%C3%A9tique%20binaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-02-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- duodecimal
1, record 21, English, duodecimal
correct, adjective, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of twelve 1, record 21, English, - duodecimal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
duodecimal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 21, English, - duodecimal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- duodécimal
1, record 21, French, duod%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est douze 1, record 21, French, - duod%C3%A9cimal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
duodécimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 21, French, - duod%C3%A9cimal
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2006-01-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- digit
1, record 22, English, digit
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- numeric character 1, record 22, English, numeric%20character
correct, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
character that represents a nonnegative integer 1, record 22, English, - digit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Example : One of the characters 0, 1,..., F in the hexadecimal numeration system. 1, record 22, English, - digit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
digit; numeric character: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 22, English, - digit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- chiffre
1, record 22, French, chiffre
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
caractère représentant à lui seul un nombre entier positif ou nul 1, record 22, French, - chiffre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Chacun des caractères 0, 1, ..., F en numération hexadécimale. 1, record 22, French, - chiffre
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
chiffre : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 22, French, - chiffre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2006-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- floating-point representation system
1, record 23, English, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a real number is represented by a pair of distinct numerals, the real number being the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral 1, record 23, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In a floating-point representation system there are many representations of the same number obtained by moving the radix point and adjusting the exponent accordingly. 1, record 23, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 23, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- numération à séparation flottante
1, record 23, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- numération à virgule flottante 1, record 23, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
système de numération suivant lequel chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de l'un des numéraux, la mantisse, par une puissance dont la base est un entier positif fixe implicite et l'exposant est un entier égal à l'autre numéral 1, record 23, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans une numération à séparation flottante, il existe généralement plusieurs représentations du même nombre, obtenues par déplacement de la séparation fractionnaire et modification correspondante de l'exposant. 1, record 23, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 23, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2006-01-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- decimal system
1, record 24, English, decimal%20system
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- decimal numeration system 1, record 24, English, decimal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the ten digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9, a fixed radix of ten, and the lowest integral weight of 1 1, record 24, English, - decimal%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Example: In the decimal system, the numeral 576,2 represents 5 x 10² + 7 x 10¹ + 6 x 100 + 2 x 10-1. 1, record 24, English, - decimal%20system
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
decimal system; decimal numeration system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 24, English, - decimal%20system
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- numération décimale
1, record 24, French, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9, qui a pour base de numération dix et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 24, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans ce système de numération, le numéral 576,2 représente 5 x 10² + 7 x 10¹ + 6 x 100 + 2 x 10-1. 1, record 24, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
numération décimale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 24, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2006-01-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- octal system
1, record 25, English, octal%20system
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- octal numeration system 1, record 25, English, octal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the eight digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, and 7, a fixed radix of eight, and the lowest integral weight of 1 1, record 25, English, - octal%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Example: In the octal system, the numeral 1750 represents 1 x 8³ + 7 x 8² + 5 x 8¹ + 0 x 80 equivalent to the decimal numeral 1 000. 1, record 25, English, - octal%20system
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
octal system; octal numeration system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 25, English, - octal%20system
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- numération octale
1, record 25, French, num%C3%A9ration%20octale
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, qui a pour base de numération huit et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 25, French, - num%C3%A9ration%20octale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération octale, le numéral 1750 représente 1 x 8³ + 7 x 8² + 5 x 8¹ + 0 x 80 équivalent au numéral décimal 1 000. 1, record 25, French, - num%C3%A9ration%20octale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
numération octale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 25, French, - num%C3%A9ration%20octale
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2006-01-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- binary system
1, record 26, English, binary%20system
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- binary numeration system 1, record 26, English, binary%20numeration%20system
correct, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1 1, record 26, English, - binary%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Example: In the binary system, the numeral 110,01 represents 1 x 2² + 1 x 2¹ + 1 x 2-2 equivalent to the decimal numeral 6,25. 1, record 26, English, - binary%20system
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
binary system; binary numeration system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 26, English, - binary%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- numération binaire
1, record 26, French, num%C3%A9ration%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 26, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération binaire, le numéral 110,01 représente 1 x 2² + 1 x 2¹ + 1 x 2-2 équivalent au numéral décimal 6,25. 1, record 26, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
numération binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 26, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2006-01-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- hexadecimal system
1, record 27, English, hexadecimal%20system
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- hexadecimal numeration system 1, record 27, English, hexadecimal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the sixteen digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, and F, where the digits A, B, C, D, E, and F correspond to the numbers 10, 11, 12, 13, 14, and 15, a fixed radix of sixteen, and the lowest integral weight of 1 1, record 27, English, - hexadecimal%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Example: In the hexadecimal system, the numeral 3E8 represents 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 equivalent to the decimal numeral 1 000. 1, record 27, English, - hexadecimal%20system
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 27, English, - hexadecimal%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- numération hexadécimale
1, record 27, French, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les seize chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E et F, où les caractères A, B, C, D, E et F correspondent respectivement aux nombres 10, 11, 12, 13, 14 et 15, qui a pour base de numération seize, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 27, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération hexadécimale, le numéral 3E8 représente 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 équivalent au numéral décimal 1 000. 1, record 27, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 27, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2006-01-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- mixed base notation
1, record 28, English, mixed%20base%20notation
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a number is represented as the sum of a series of terms each of which consists of a mantissa and a base, the base of a given term being constant for a given application, but the bases being such that there are not necessarily integral ratios between the bases of all the terms 1, record 28, English, - mixed%20base%20notation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Example: With bases b3, b2, and b1 and mantissae 6, 5, and 4, the number represented is given by 6b3 + 5b2 + 4b1. 1, record 28, English, - mixed%20base%20notation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
mixed base notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 28, English, - mixed%20base%20notation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- numération à bases multiples
1, record 28, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
système de numération selon lequel un nombre est représenté par la somme d'une série de termes dont chacun est composé d'une mantisse et d'une base des puissances; la base d'un terme donné est constante pour une application donnée, mais il n'y a pas nécessairement de rapports entiers entre les bases de tous les termes 1, record 28, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Avec les bases b3, b2 et b1, et les mantisses 6, 5 et 4, le nombre représenté est donné par 6b3 + 5b2 + 4b1. 1, record 28, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
numération à bases multiples : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 28, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-01-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 29, Main entry term, English
- octal system
1, record 29, English, octal%20system
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- octal numeration system 1, record 29, English, octal%20numeration%20system
correct, standardized
- octal number system 2, record 29, English, octal%20number%20system
correct
- octal notation 3, record 29, English, octal%20notation
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A number system designed to use the base 8. Binary-coded octal represents octal number by groups of three binary digits. 4, record 29, English, - octal%20system
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
The fixed radix system that uses the digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7, and the radix eight and in which the lowest integral weight is 1. 5, record 29, English, - octal%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
octal system; octal numeration system : terms standardized by CSA and ISO. 6, record 29, English, - octal%20system
Record 29, Key term(s)
- octal numbering system
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 29, Main entry term, French
- notation octale
1, record 29, French, notation%20octale
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- numération octale 2, record 29, French, num%C3%A9ration%20octale
correct, feminine noun, standardized
- système de numération octal 3, record 29, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20octal
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dont la base est égale à 8. Les chiffres utilisés sont les chiffres 0, 1, 2, [...], 7. 4, record 29, French, - notation%20octale
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, ayant la base de numération huit, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 5, record 29, French, - notation%20octale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
numération octale : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 29, French, - notation%20octale
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 29, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración octal
1, record 29, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20octal
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- anotación octal 1, record 29, Spanish, anotaci%C3%B3n%20octal
correct, feminine noun
- notación octal 2, record 29, Spanish, notaci%C3%B3n%20octal
correct, feminine noun
- representación octal 3, record 29, Spanish, representaci%C3%B3n%20octal
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 29, Key term(s)
- sistema de numeración de base 8
- sistema de numeración de base ocho
Record 30 - external organization data 2006-01-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- positional notation
1, record 30, English, positional%20notation
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- positional numeration system 1, record 30, English, positional%20numeration%20system
correct, standardized
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a number is represented by an ordered set of digits in such a way that the value contributed by a digit depends upon its position as well as upon its value 1, record 30, English, - positional%20notation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
positional notation; positional numeration system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 30, English, - positional%20notation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- numération pondérée
1, record 30, French, num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- notation pondérée 1, record 30, French, notation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
système de numération assurant la représentation d'un nombre par une suite de chiffres à chacun desquels on attribue une valeur dépendant à la fois de sa nature et de sa position dans la suite 1, record 30, French, - num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
numération pondérée; notation pondérée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 30, French, - num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2006-01-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- mixed radix notation
1, record 31, English, mixed%20radix%20notation
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which the digit places do not all necessarily have the same radix 1, record 31, English, - mixed%20radix%20notation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Example : The numeration system in which three successive digits represent hours, tens of minutes, and minutes; taking one minute as the unit, the weights of the three digit places are 60, 10, and 1 respectively; the radices of the second and third digit places are 6 and 10 respectively. 1, record 31, English, - mixed%20radix%20notation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A comparable numeration system that used one or more digits to represent days and two digits to represent hours would not satisfy the definition of any radix notation, since the ratio of the weights of the "day" and the "tens of hours" digit places would not be an integer. 1, record 31, English, - mixed%20radix%20notation
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
mixed radix notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 31, English, - mixed%20radix%20notation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- numération mixte
1, record 31, French, num%C3%A9ration%20mixte
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle tous les rangs de chiffre n'ont pas nécessairement la même base de numération 1, record 31, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Système de numération employant trois chiffres successifs pour représenter respectivement les heures, les dizaines de minutes et les minutes; si l'on prend la minute comme unité, les poids des trois rangs sont respectivement 60, 10 et 1; les bases de numération des deuxième et troisième chiffres sont respectivement 6 et 10. 1, record 31, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Un système de numération analogue employant un chiffre au moins pour représenter les jours et deux chiffres pour représenter les heures ne répondrait pas à la définition de la numération à base car le rapport des poids attachés respectivement au chiffre des «jours» et au chiffre des «dizaines d'heures» ne serait pas un entier. 1, record 31, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
numération mixte : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 31, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2006-01-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- number representation
1, record 32, English, number%20representation
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- numeration 1, record 32, English, numeration
correct, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
representation of a number in a numeration system 1, record 32, English, - number%20representation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
number representation; numeration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 32, English, - number%20representation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- numération
1, record 32, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un nombre dans un système de numération 1, record 32, French, - num%C3%A9ration
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 32, French, - num%C3%A9ration
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2006-01-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- numeration system
1, record 33, English, numeration%20system
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- number representation system 1, record 33, English, number%20representation%20system
correct, standardized
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
any notation for the representation of numbers 1, record 33, English, - numeration%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 33, English, - numeration%20system
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- système de numération
1, record 33, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
toute notation destinée à représenter des nombres 1, record 33, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 33, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-05-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 34, Main entry term, English
- hexadecimal system
1, record 34, English, hexadecimal%20system
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- hexadecimal numeration system 1, record 34, English, hexadecimal%20numeration%20system
correct, standardized
- hexadecimal number system 2, record 34, English, hexadecimal%20number%20system
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A number system with the base 16. 3, record 34, English, - hexadecimal%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The 16 absolute values of the system are usually represented by the numbers 0 to 9 and the letters A to F. 3, record 34, English, - hexadecimal%20system
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system : terms standardized by CSA International and ISO. 4, record 34, English, - hexadecimal%20system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 34, Main entry term, French
- numération hexadécimale
1, record 34, French, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- système de numération hexadécimale 2, record 34, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dont la base est égale à 16. 3, record 34, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les signes utilisés ont les chiffres 0 à 9 et les lettres de A à F. 3, record 34, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, record 34, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 34, Main entry term, Spanish
- sistema numérico hexadecimal
1, record 34, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico%20hexadecimal
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-09-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
Record 35, Main entry term, English
- decimal numeration system
1, record 35, English, decimal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- decimal system 1, record 35, English, decimal%20system
correct, standardized
- decimal number system 2, record 35, English, decimal%20number%20system
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The fixed radix system that uses the digits 0,1,2,3,4,5,6,7,8 and 9 and the radix ten and in which the lowest integral weight is 1. 3, record 35, English, - decimal%20numeration%20system
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
decimal system; decimal numeration system : terms standardized by CSA and ISO. 4, record 35, English, - decimal%20numeration%20system
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
Record 35, Main entry term, French
- numération décimale
1, record 35, French, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- système décimal 2, record 35, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0,1,2,3,4,5,6,7,8 et 9, ayant la base de numération dix, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 3, record 35, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
numération décimale : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 35, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Matemáticas
Record 35, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración decimal
1, record 35, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- sistema numérico decimal 2, record 35, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico%20decimal
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sistema de calcular por 10, o potencias de 10, usando los dígitos 0-9 para expresar cantidades numéricas. 3, record 35, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sistema de numeración decimal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 35, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
Record 36 - internal organization data 2004-08-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 36, Main entry term, English
- mixed base numeration system
1, record 36, English, mixed%20base%20numeration%20system
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- mixed base system 1, record 36, English, mixed%20base%20system
correct, standardized
- mixed base notation 2, record 36, English, mixed%20base%20notation
correct, standardized
- mixed-base system 3, record 36, English, mixed%2Dbase%20system
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A numeration system in which a number is represented as the sum of a series of terms each of which consists of a mantissa and a base, the base of a given term being constant for a given application but the bases being such that there are not necessarily integral ratios between the bases of all the terms. Example : With bases b3, b2 and b1 and mantissae 6, 5 and 4, the number represented is given by 6b3 + 5b2 + 4b1. 4, record 36, English, - mixed%20base%20numeration%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(1) A mixed radix numeration system is a particular case of a mixed base numeration system in which, when the terms are ordered so that their bases are in descending magnitudes, there is an integral ratio between the bases of adjacent terms, but not the same ratio in each case; thus if the smallest base is b and if x and y represent integers, the numeral 654 in such a numeration system represents the number given by 6xyb + 5xb + 4b.(2) A fixed radix numeration system is a particular case of a mixed base numeration system in which, when the terms are ordered so that their bases are in descending magnitudes, there is the same integral ratio between the bases of all pairs of adjacent terms; thus if b is the smallest base and if x represents an integer, the numeral 654 in such a numeration system represents the number given by 6x²b + 5xb + 4b. 4, record 36, English, - mixed%20base%20numeration%20system
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mixed base system; mixed base numeration system; mixed base notation : terms standardized by ISO and CSA. 3, record 36, English, - mixed%20base%20numeration%20system
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 36, Main entry term, French
- numération à bases multiples
1, record 36, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- numération à base multiple 2, record 36, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20multiple
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système de numération selon lequel un nombre est représenté par la somme d'une série de termes dont chacun est composé d'une mantisse et d'une base des puissances; la base d'un terme donné est constante pour une application donnée, mais il n'y a pas nécessairement de rapports entiers entre les bases de tous les termes. Exemple : Avec les bases b3, b2 et b1, et les mantisses 6, 5, et 4, le nombre représenté est donné par 6b3 +5b2 + 4b1. 3, record 36, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(1) La numération mixte est un cas particulier de numération à bases multiples, dans lequel, lorsque les termes sont rangés par ordre décroissant de la valeur de leur base des puissances, il y a un rapport entier entre les bases de termes adjacents, mais ce rapport n'est pas identique dans tous les cas; ainsi, si la plus petite base est b et si x et y sont des entiers, le numéral 654 écrit dans un tel système de numération représente le nombre donné par 6xyb + 5xb + 4b. (2) La numération à base fixe est un cas particulier de numération à bases multiples dans lequel, lorsque les termes sont rangés par ordre décroissant de la valeur de leurs bases, il existe le même rapport entier entre les bases de tous les couples de termes adjacents; ainsi, si la plus petite base est b et si x est un entier, le numéral 654 écrit dans un tel système de numération représente le nombre donné par 6x²b + 5xb + 4b. 3, record 36, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
numération à bases multiples : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 36, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 36, Main entry term, Spanish
- numeración en bases múltiples
1, record 36, Spanish, numeraci%C3%B3n%20en%20bases%20m%C3%BAltiples
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- numeración mixta 1, record 36, Spanish, numeraci%C3%B3n%20mixta
feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Representación de tipo posicional, en la que la base es precisamente el peso de una posición de dígito con respecto a la posición anterior. Esta base es la relación integral entre las dos posiciones consecutivas mencionadas. 1, record 36, Spanish, - numeraci%C3%B3n%20en%20bases%20m%C3%BAltiples
Record 36, Key term(s)
- numeración con base múltiple
Record 37 - internal organization data 2004-08-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 37, Main entry term, English
- fixed radix system
1, record 37, English, fixed%20radix%20system
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- fixed radix numeration system 2, record 37, English, fixed%20radix%20numeration%20system
correct, standardized
- fixed radix notation 3, record 37, English, fixed%20radix%20notation
correct, standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which all the digit places, except perhaps the one with the highest weight, have the same radix. 4, record 37, English, - fixed%20radix%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fixed radix system; fixed radix numeration system; fixed radix notation : terms standardized by CSA and ISO. 5, record 37, English, - fixed%20radix%20system
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 37, Main entry term, French
- numération à base fixe
1, record 37, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle tous les rangs, sauf éventuellement celui de poids le plus élevé, ont la même base de numération. 2, record 37, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
numération à base fixe : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 37, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 37, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración de raíz fija
1, record 37, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20ra%C3%ADz%20fija
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- notación de base fija 2, record 37, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20base%20fija
correct, feminine noun
- notación de raíz fija 1, record 37, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20ra%C3%ADz%20fija
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración radical en que todos los lugares decimales, excepto quizás aquel de mayor peso, tienen la misma raíz. 1, record 37, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20ra%C3%ADz%20fija
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de numeración de raíz fija es un caso particular de un sistema de numeración de raíz mixta. 1, record 37, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20ra%C3%ADz%20fija
Record 38 - internal organization data 2004-04-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 38, Main entry term, English
- binary notation
1, record 38, English, binary%20notation
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A notation that uses two different characters, usually the digits 0 and 1. 2, record 38, English, - binary%20notation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The reflected binary code is a binary notation but not a binary system. 2, record 38, English, - binary%20notation
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The Gray code is a binary notation but not a binary numeration system. 2, record 38, English, - binary%20notation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
binary notation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 38, English, - binary%20notation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 38, Main entry term, French
- notation binaire
1, record 38, French, notation%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Notation faisant usage de deux caractères différents, habituellement les chiffres 0 et 1. 2, record 38, French, - notation%20binaire
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le code binaire réfléchi est une notation binaire, mais pas une numération binaire. 2, record 38, French, - notation%20binaire
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Le code de Gray est une notation binaire, mais n'est pas une numération binaire. 2, record 38, French, - notation%20binaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 38, French, - notation%20binaire
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 38, Main entry term, Spanish
- notación binaria
1, record 38, Spanish, notaci%C3%B3n%20binaria
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración notacional posicional, en que la base de numeración de cada posición de dígito es dos. Los números en este sistema son representados por medio de los dígitos binarios 0 y 1. 2, record 38, Spanish, - notaci%C3%B3n%20binaria
Record 39 - internal organization data 2003-03-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 39, Main entry term, English
- numeration
1, record 39, English, numeration
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- number representation 1, record 39, English, number%20representation
correct, standardized
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A representation of a number in a numeration system. 2, record 39, English, - numeration
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
number representation; numeration: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 39, English, - numeration
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 39, Main entry term, French
- numération
1, record 39, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- représentation des nombres 2, record 39, French, repr%C3%A9sentation%20des%20nombres
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un nombre dans un système de numération. 3, record 39, French, - num%C3%A9ration
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 39, French, - num%C3%A9ration
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 39, Main entry term, Spanish
- numeración
1, record 39, Spanish, numeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- representación numérica 1, record 39, Spanish, representaci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Representación de los números por un conjunto acordado de símbolos según reglas establecidas. 2, record 39, Spanish, - numeraci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2003-03-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 40, Main entry term, English
- numeration system
1, record 40, English, numeration%20system
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- number representation system 2, record 40, English, number%20representation%20system
correct, standardized
- number system 3, record 40, English, number%20system
- numbering system 4, record 40, English, numbering%20system
- numeral system 4, record 40, English, numeral%20system
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any notation for the representation of numbers. 5, record 40, English, - numeration%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system : terms standardized by CSA and ISO. 6, record 40, English, - numeration%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 40, Main entry term, French
- système de numération
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Toute notation servant à représenter des nombres. 2, record 40, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 40, French, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 40, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración
1, record 40, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- sistema numérico 1, record 40, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema que incluye un conjunto de normas y leyes, de acuerdo con las cuales se representan los números. 2, record 40, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2003-02-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 41, Main entry term, English
- positional representation system
1, record 41, English, positional%20representation%20system
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- positional notation 1, record 41, English, positional%20notation
correct, standardized
- positional system 2, record 41, English, positional%20system
correct, standardized
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any numeration system in which a real number is represented by an ordered set of characters in such a way that the value contributed by a character depends upon its position as well as its value. 3, record 41, English, - positional%20representation%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
positional representation system; positional system; positional notation: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 41, English, - positional%20representation%20system
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 41, Main entry term, French
- numération pondérée
1, record 41, French, num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- notation pondérée 1, record 41, French, notation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Système de numération assurant la représentation d'un nombre par une suite de caractères à chacun desquels on attribue une valeur dépendant à la fois de sa nature et de sa position dans la suite. 2, record 41, French, - num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
numération pondérée; notation pondérée : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 41, French, - num%C3%A9ration%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 41, Main entry term, Spanish
- sistema de representación posicional
1, record 41, Spanish, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20posicional
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- notación posicional 2, record 41, Spanish, notaci%C3%B3n%20posicional
correct, feminine noun
- notación de posición 2, record 41, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n
feminine noun
- notación por posición 3, record 41, Spanish, notaci%C3%B3n%20por%20posici%C3%B3n
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema de numeración en el que un número real está representado por un conjunto de caracteres ordenado, de tal forma que el valor contribuido por un carácter depende tanto de su posición como de su valor. 2, record 41, Spanish, - sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20posicional
Record 42 - internal organization data 2003-02-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 42, Main entry term, English
- radix system
1, record 42, English, radix%20system
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- radix numeration system 2, record 42, English, radix%20numeration%20system
correct, standardized
- radix notation 2, record 42, English, radix%20notation
correct, standardized
- base notation 3, record 42, English, base%20notation
correct
- radix scale 3, record 42, English, radix%20scale
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A positional system in which the ratio of the weight of any one digit place to the weight of the digit place with the next lower weight is a positive integer. 4, record 42, English, - radix%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The permissible values of the character in any digit place range from zero to one less than the radix of that digit place. 4, record 42, English, - radix%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
radix system; radix numeration system; radix notation : terms standardized by CSA and ISO. 5, record 42, English, - radix%20system
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 42, Main entry term, French
- numération à base
1, record 42, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Numération pondérée dans laquelle le rapport du poids de chaque rang au poids du rang possédant le poids immédiatement inférieur est un entier positif. 2, record 42, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
À chaque rang de chiffre, le caractère qui occupe ce rang est un entier positif ou nul, inférieur à la base de numération de ce rang. 2, record 42, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
numération à base : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 42, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 42, Main entry term, Spanish
- sistema numérico con base
1, record 42, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- sistema de numeración de base 2, record 42, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20base
masculine noun
- notación radical 3, record 42, Spanish, notaci%C3%B3n%20radical
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en que la notación posicional en que se representan los dígitos sucesivos, corresponde a los coeficientes de potencias enteras sucesivas de un número llamado base y que, en el sistema de numeración corriente es 10; el número representado es igual a la suma de la serie de potencias. 1, record 42, Spanish, - sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
Record 43 - internal organization data 2003-02-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 43, Main entry term, English
- mixed radix numeration system
1, record 43, English, mixed%20radix%20numeration%20system
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- mixed radix notation 2, record 43, English, mixed%20radix%20notation
correct, standardized
- mixed radix system 1, record 43, English, mixed%20radix%20system
correct, standardized
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A radix numeration system in which the digit places do not all necessarily have the same radix. Example : The numeration system in which three successive digits represent hours, tens of minutes, and minutes; taking one minute as the unit, the weights of the three digit places are 60, 10 and 1 respectively; the radices of the second and third digit places are 6 and 10 respectively. 3, record 43, English, - mixed%20radix%20numeration%20system
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A comparable numeration system that used one or more digits to represent days and two digits to represent hours would not satisfy the definition of any radix numeration system, since the ratio of the weights of the "day" and the "tens of hours" digit places would not be an integer. 3, record 43, English, - mixed%20radix%20numeration%20system
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
mixed radix numeration system; mixed radix notation; mixed radix system : terms standardized by ISO and CSA. 4, record 43, English, - mixed%20radix%20numeration%20system
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 43, Main entry term, French
- numération mixte
1, record 43, French, num%C3%A9ration%20mixte
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle tous les rangs de chiffre n'ont pas nécessairement la même base de numération. Exemple : Système de numération employant trois chiffres successifs pour représenter respectivement les heures, les dizaines de minutes et les minutes; si l'on prend la minute comme unité, les poids des trois rangs sont respectivement 60, 10 et 1; les bases de numération des deuxième et troisième chiffres sont respectivement 6 et 10. 2, record 43, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un système de numération analogue employant un chiffre au moins pour représenter les jours et deux chiffres pour représenter les heures ne répondrait pas à la définition de la numération à base car le rapport des poids attachés respectivement au chiffre des jours et au chiffre des dizaines d'heures ne serait pas un entier. 2, record 43, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
numération mixte : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 43, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 43, Main entry term, Spanish
- notación de base mixta
1, record 43, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20base%20mixta
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- anotación de base mixta 2, record 43, Spanish, anotaci%C3%B3n%20de%20base%20mixta
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Método de expresión de una cantidad, usando dos o más caracteres, en la que cada carácter es de una raíz diferente. 2, record 43, Spanish, - notaci%C3%B3n%20de%20base%20mixta
Record 43, Key term(s)
- numeración con base múltiple
Record 44 - internal organization data 2003-02-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 44, Main entry term, English
- ternary notation
1, record 44, English, ternary%20notation
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A fixed-radix numeration system having a radix of three. 2, record 44, English, - ternary%20notation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 44, Main entry term, French
- numération ternaire
1, record 44, French, num%C3%A9ration%20ternaire
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- notation ternaire 2, record 44, French, notation%20ternaire
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système numérique ayant trois comme base. 2, record 44, French, - num%C3%A9ration%20ternaire
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 44, Main entry term, Spanish
- numeración ternaria
1, record 44, Spanish, numeraci%C3%B3n%20ternaria
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- notación ternaria 2, record 44, Spanish, notaci%C3%B3n%20ternaria
feminine noun
- anotación ternaria 3, record 44, Spanish, anotaci%C3%B3n%20ternaria
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración diseñado con una base de tres. 3, record 44, Spanish, - numeraci%C3%B3n%20ternaria
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, un ordenamiento de anotación posicional limitado a tres símbolos: cero, uno y dos. 3, record 44, Spanish, - numeraci%C3%B3n%20ternaria
Record 45 - internal organization data 2002-06-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Mathematics
Record 45, Main entry term, English
- real type
1, record 45, English, real%20type
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A data type, each instance of which represents a real number mostly by approximation. 2, record 45, English, - real%20type
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Example-The decimal number 0. 1 in the binary numeration system has an infinite number of digits. 2, record 45, English, - real%20type
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
NOTE - Real types are either fixed-point types or floating-point types. 2, record 45, English, - real%20type
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 45, English, - real%20type
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques informatiques
Record 45, Main entry term, French
- type réel
1, record 45, French, type%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Type de données dont chaque instance représente un nombre réel, le plus souvent approximé. 1, record 45, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En notation binaire le nombre décimal 0.1 est représenté par un nombre infini de chiffres. 1, record 45, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Note : Les types réels sont soit en virgule flottante soit en virgule fixe. 1, record 45, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 45, French, - type%20r%C3%A9el
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Matemáticas para computación
Record 45, Main entry term, Spanish
- tipo real
1, record 45, Spanish, tipo%20real
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tipo de datos que comprende valores que son números reales (es decir, tiene una parte fraccionaria) y con las que se puede trabajar en operaciones aritméticas de números reales; por ejemplo, la suma, la resta, la multiplicación, la división y la raíz cuadrada. 1, record 45, Spanish, - tipo%20real
Record 46 - internal organization data 1999-04-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 46, Main entry term, English
- base
1, record 46, English, base
correct, noun, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- radix 2, record 46, English, radix
avoid, see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In a numeration system, the number that is raised to the power denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the number represented. 2, record 46, English, - base
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term radix is deprecated in this sense because of its use in the term radix numeration system. 2, record 46, English, - base
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
base: term standardized by CSA and ISO. 3, record 46, English, - base
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 46, Main entry term, French
- base
1, record 46, French, base
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- base des puissances 1, record 46, French, base%20des%20puissances
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de numération, nombre que l'on élève à une puissance indiquée par un exposant, puis que l'on multiplie par une mantisse pour déterminer le nombre représenté. 2, record 46, French, - base
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre 5 dans l'expression 2,8 X 5² = 70. 2, record 46, French, - base
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
base; base des puissances : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 46, French, - base
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-04-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 47, Main entry term, English
- floating-point representation system
1, record 47, English, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- floating-point system 2, record 47, English, floating%2Dpoint%20system
correct, standardized
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A numeration system in which a real number, represented by a pair of distinct numerals, is the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the implicit floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral. 3, record 47, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
floating-point system; floating-point representation system: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 47, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 47, Main entry term, French
- numération à séparation flottante
1, record 47, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- numération à virgule flottante 1, record 47, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Numération dans laquelle chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de la mantisse, l'un des numéraux, et une valeur obtenue en élevant la base de séparation flottante à une puissance désignée par l'exposant de l'autre numéral. 2, record 47, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 47, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-10-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mathematics
Record 48, Main entry term, English
- duodecimal number system 1, record 48, English, duodecimal%20number%20system
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The system of numeration with base 12. 1, record 48, English, - duodecimal%20number%20system
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 48, Main entry term, French
- système de numération duodécimal
1, record 48, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20duod%C3%A9cimal
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1995-10-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 49, Main entry term, English
- decimal literal
1, record 49, English, decimal%20literal
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A numeric literal composed of digits and other characters used to represent a number expressed in the decimal numeration system. 2, record 49, English, - decimal%20literal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 49, English, - decimal%20literal
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 49, Main entry term, French
- littéral décimal
1, record 49, French, litt%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- libellé décimal 1, record 49, French, libell%C3%A9%20d%C3%A9cimal
correct, standardized
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Libellé numérique qui représente un nombre en numération décimale. 1, record 49, French, - litt%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 49, French, - litt%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


