TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMERIC CONTROL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2020-10-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- compile time facility
1, record 1, English, compile%20time%20facility
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The compile time facilities are primarily intended to reduce the clerical effort required for writing programs. Character string substitution is provided and a primitive arithmetic facility is available for logic control within the compile time program, and for creating numeric values in the output text. The compile time facilities provide no syntactical analysis of statements... 2, record 1, English, - compile%20time%20facility
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- outil d'aide à la compilation
1, record 1, French, outil%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20compilation
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Machinery
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- DynaIndustrial Inc.
1, record 2, English, DynaIndustrial%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... a heavy industrial custom fabrication company in Saskatchewan. 2, record 2, English, - DynaIndustrial%20Inc%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Activities : Custom designed heavy machinery for mining, primary metal, and pipe manufacturing industries. Hydraulic cylinder manufacture and repair. Large CNC [computer numeric control] machining and fabrication. 1, record 2, English, - DynaIndustrial%20Inc%2E
Record 2, Key term(s)
- DynaIndustrial
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Machines
- Usinage (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- DynaIndustrial Inc.
1, record 2, French, DynaIndustrial%20Inc%2E
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] entreprise de fabrication sur mesure d'équipement industriel lourd située en Saskatchewan. 2, record 2, French, - DynaIndustrial%20Inc%2E
Record 2, Key term(s)
- DynaIndustrial
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- accounting legend code
1, record 3, English, accounting%20legend%20code
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ALC 1, record 3, English, ALC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A numeric code used to indicate the minimum accounting controls for COMSEC [communications security] items included in the National COMSEC Material Control System(NCMCS). 1, record 3, English, - accounting%20legend%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- code de comptabilité
1, record 3, French, code%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CC 1, record 3, French, CC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code numérique servant à indiquer les contrôles de comptabilité minimaux dont doivent faire l'objet les articles COMSEC [sécurité des communications] enregistrés dans le Système national de contrôle du matériel COMSEC (SNCMC). 1, record 3, French, - code%20de%20comptabilit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 4, Main entry term, English
- key log book 1, record 4, English, key%20log%20book
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- key logbook 2, record 4, English, key%20logbook
proposal
- key log 2, record 4, English, key%20log
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Planning Security in our Museums. Basic Rules of Key Control Systems. 1-Keys should be stamped with an alpha and/or numeric code to identify the key and the lock. 2-Keys should be stamped DO NOT DUPLICATE. This acts as a deterrent to copying.... 5-A strict record(key log book) of all keys issued, should be maintained. 1, record 4, English, - key%20log%20book
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 4, Main entry term, French
- registre des clefs
1, record 4, French, registre%20des%20clefs
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- registre des clés 2, record 4, French, registre%20des%20cl%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il convient d'observer les règles suivantes pour maintenir un contrôle rigoureux des clefs. 1. On devrait graver sur les clefs la mention "NE PAS REPRODUIRE". Cette inscription exerce un effet de dissuasion psychologique. 2. On devrait graver sur chaque clef un numéro ou un symbole permettant de faire le rapport entre la clef et le code ou l'emplacement particulier de la serrure. [...] On devrait conserver un registre rigoureux (registre des clefs) de toutes les clefs remises. 1, record 4, French, - registre%20des%20clefs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2009-08-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- data character
1, record 5, English, data%20character
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
single numeric digit, alphabetic character or punctuation mark, or control character, which represents information 1, record 5, English, - data%20character
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
data character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 5, English, - data%20character
Record 5, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-09-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Automatic Control (Machine Tools)
Record 6, Main entry term, English
- supervisory controller
1, record 6, English, supervisory%20controller
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- director 2, record 6, English, director
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A special purpose computer that accepts numeric data as input and produces, as output, data in a form suitable for direct use by a control system. 2, record 6, English, - supervisory%20controller
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term director and its definition have been standardized by ISO. 3, record 6, English, - supervisory%20controller
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Record 6, Main entry term, French
- ordinateur-interpolateur
1, record 6, French, ordinateur%2Dinterpolateur
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur spécialisé qui reçoit des données d'entrée numériques et produit des données de sortie directement utilisables par un système de commande. 1, record 6, French, - ordinateur%2Dinterpolateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme ordinateur-interpolateur et sa définition ont été normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - ordinateur%2Dinterpolateur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Record 7, Main entry term, English
- manual mode of operation
1, record 7, English, manual%20mode%20of%20operation
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Non-automatic operation of a machine in which the operator controls it without the use of numeric data, for example by push-button or joystick control. 1, record 7, English, - manual%20mode%20of%20operation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - manual%20mode%20of%20operation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Record 7, Main entry term, French
- commande manuelle
1, record 7, French, commande%20manuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode opératoire non automatique de la machine dans lequel l'opérateur commande la machine sans utilisation de données numériques, par exemple à l'aide de bouton-poussoir ou d'un manche à balai. 1, record 7, French, - commande%20manuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - commande%20manuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


