TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMERIC PROCESSING [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- numeric character subset
1, record 1, English, numeric%20character%20subset
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A character subset that contains digits and may contain control characters, special characters and the space character, but no letters. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 1, English, - numeric%20character%20subset
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
numeric character subset : term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 1, English, - numeric%20character%20subset
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- jeu partiel de caractères numérique
1, record 1, French, jeu%20partiel%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu partiel de caractères qui comprend des chiffres et qui peut comprendre des caractères de commande, des caractères spéciaux et le caractère espace, mais aucune lettre. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 1, French, - jeu%20partiel%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu partiel de caractères numérique : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 1, French, - jeu%20partiel%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 1, Main entry term, Spanish
- subconjunto de caracteres numéricos
1, record 1, Spanish, subconjunto%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- subconjunto parcial de caracteres numéricos 2, record 1, Spanish, subconjunto%20parcial%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
masculine noun
- subjuego parcial de caracteres numéricos 2, record 1, Spanish, subjuego%20parcial%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Subconjunto de caracteres que contiene los dígitos y puede contener caracteres de control, caracteres especiales y el carácter espacio, pero no las letras. 1, record 1, Spanish, - subconjunto%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
Record 1, Key term(s)
- subjuego de caracteres numéricos
- conjunto parcial de caracteres numéricos
- juego parcial de caracteres numéricos
Record 2 - internal organization data 2012-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- numeric coded character set
1, record 2, English, numeric%20coded%20character%20set
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coded character set whose character set is a numeric character set. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 2, English, - numeric%20coded%20character%20set
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
numeric coded character set : term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 2, English, - numeric%20coded%20character%20set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- jeu de caractères codés numérique
1, record 2, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu de caractères codés à base numérique. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 2, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu de caractères codés numérique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20num%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- conjunto de caracteres codificados numéricamente
1, record 2, Spanish, conjunto%20de%20caracteres%20codificados%20num%C3%A9ricamente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- juego de caracteres codificados numéricamente 2, record 2, Spanish, juego%20de%20caracteres%20codificados%20num%C3%A9ricamente
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres codificados, cuyo conjunto de caracteres, es un conjunto de caracteres numéricos. 3, record 2, Spanish, - conjunto%20de%20caracteres%20codificados%20num%C3%A9ricamente
Record 3 - internal organization data 1997-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- error message code 1, record 3, English, error%20message%20code
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Automatically generated information that explains how to correct anomalies found on the client's return. Each message has a unique numeric identifier that is attached dressed to the return prior to processing. 1, record 3, English, - error%20message%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- code de message d'erreurs
1, record 3, French, code%20de%20message%20d%27erreurs
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit automatiquement des renseignements qui expliquent comment corriger les anomalies que l'on trouve sur la déclaration du client. Chaque message contient un identificateur alphanumérique unique qui est attaché à la déclaration avant son traitement. 1, record 3, French, - code%20de%20message%20d%27erreurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 4, Main entry term, English
- leader
1, record 4, English, leader
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The leader consists of 24 characters and contains alphabetic or numeric codes. The codes are identified by their relative position in the leader. The leader provides parameters for the processing of the record. 1, record 4, English, - leader
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CAN/MARC format for bibliographic data. 1, record 4, English, - leader
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- guide
1, record 4, French, guide
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le guide comprend 24 caractères et contient des codes alphabétiques ou numériques. On identifie ces codes par leur position relative dans le guide. Ce dernier sert à définir des paramètres nécessaires au traitement de la notice. 1, record 4, French, - guide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Format de données bibliographiques CAN/MARC. 1, record 4, French, - guide
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- numeric programming
1, record 5, English, numeric%20programming
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Symbolic versus numeric programming. A contrast between the two primary use of computers. Data reduction, data-base management, and word processing are examples of conventional or numerical programming. Knowledge systems depend on symbolic programming to manipulate strings of symbols with logical rather than numerical operators. 1, record 5, English, - numeric%20programming
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- programmation numérique
1, record 5, French, programmation%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voir représentation numérique, mot numérique. 2, record 5, French, - programmation%20num%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La réduction de données, le traitement de données et le traitement de texte sont des exemples typiques de programmation conventionnelle ou numérique. Les systèmes de connaissances dépendent de la programmation symbolique. 1, record 5, French, - programmation%20num%C3%A9rique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


