TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMERIC REPRESENTATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 1, Main entry term, English
- data value
1, record 1, English, data%20value
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type. 2, record 1, English, - data%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 2, record 1, English, - data%20value
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
data value: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - data%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 1, Main entry term, French
- valeur de donnée
1, record 1, French, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un ensemble défini d'objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données. 1, record 1, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, record 1, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor de los datos
1, record 1, Spanish, valor%20de%20los%20datos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- arithmetic overflow
1, record 2, English, arithmetic%20overflow
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overflow 2, record 2, English, overflow
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The portion of a numeric word expressing the result of an arithmetic operation by which its word length exceeds the word length provided for the number representation. 3, record 2, English, - arithmetic%20overflow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overflow; arithmetic overflow: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 2, English, - arithmetic%20overflow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 2, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépassement de capacité positif 2, record 2, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20positif
correct, masculine noun
- dépassement 3, record 2, French, d%C3%A9passement
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération arithmétique, excédent de longueur du mot numérique exprimant le résultat par rapport à la longueur de mot prévue pour cette numération. 4, record 2, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépassement de capacité : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 2, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- rebosamiento aritmético
1, record 2, Spanish, rebosamiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desbordamiento aritmético 2, record 2, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
- desbordamiento aritmético positivo 2, record 2, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico%20positivo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porción de una palabra expresando el resultado de una operación aritmética por la cual su longitud de palabra excede la longitud de palabra prevista para la representación del número. 1, record 2, Spanish, - rebosamiento%20aritm%C3%A9tico
Record 3 - external organization data 2011-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- arithmetic overflow
1, record 3, English, arithmetic%20overflow
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overflow 1, record 3, English, overflow
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<arithmetic and logic operations> portion of a numeric word expressing the result of an arithmetic operation by which its word length exceeds the word length provided for the number representation 1, record 3, English, - arithmetic%20overflow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
overflow; arithmetic overflow: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, English, - arithmetic%20overflow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 3, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dépassement 1, record 3, French, d%C3%A9passement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<opérations arithmétiques et logiques> dans une opération arithmétique, excédent de longueur du mot numérique exprimant le résultat par rapport à la longueur de mot prévue pour cette numération 1, record 3, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépassement; dépassement de capacité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- data value
1, record 4, English, data%20value
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type 1, record 4, English, - data%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 1, record 4, English, - data%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
data value: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 4, English, - data%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- valeur de donnée
1, record 4, French, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
élément d'un ensemble défini d'objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données 1, record 4, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, record 4, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 4, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- numeric representation
1, record 5, English, numeric%20representation
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
representation of data by numerals 1, record 5, English, - numeric%20representation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
numeric representation : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 5, English, - numeric%20representation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- représentation numérique
1, record 5, French, repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
représentation d'une donnée à l'aide de numéraux 1, record 5, French, - repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
représentation numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 5, French, - repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- numeric representation
1, record 6, English, numeric%20representation
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- numeralization 2, record 6, English, numeralization
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A discrete representation of data by numerals. 3, record 6, English, - numeric%20representation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
numeric representation : term standardized by CSA and ISO. 4, record 6, English, - numeric%20representation
Record 6, Key term(s)
- numerical representation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- représentation numérique
1, record 6, French, repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation discrète d'une donnée à l'aide de numéraux. 2, record 6, French, - repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
représentation numérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 6, French, - repr%C3%A9sentation%20num%C3%A9rique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- representación numérica
1, record 6, Spanish, representaci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- numeralización 1, record 6, Spanish, numeralizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- representación digital 2, record 6, Spanish, representaci%C3%B3n%20digital
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Representación discreta de los datos mediante números. 3, record 6, Spanish, - representaci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
Record 7 - internal organization data 2000-09-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
- Mathematical Geography
Record 7, Main entry term, English
- computed address
1, record 7, English, computed%20address
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A numeric representation of a memory location computed from several variables such as the starting address and dimensions of a two-dimensional array and the subscripts for a specific element in the array. 1, record 7, English, - computed%20address
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
- Géographie mathématique
Record 7, Main entry term, French
- adresse calculée
1, record 7, French, adresse%20calcul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


