TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMERIC TEST [6 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 1, Main entry term, English
- Ishihara colour vision test
1, record 1, English, Ishihara%20colour%20vision%20test
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Ishihara color vision test 2, record 1, English, Ishihara%20color%20vision%20test
correct, noun
- Ishihara test 3, record 1, English, Ishihara%20test
correct, noun
- Ishihara's test 4, record 1, English, Ishihara%27s%20test
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ishihara color vision test.... The Ishihara test is a simple, convenient, and accurate procedure that detects total color-blindness, in addition to the red-green blindness prevalent in congenital blindness... The test assesses the perception of primary colors and shades of colors. The test booklet contains polychromatic plates made up of colored dots in numeric patterns. The numbers are one color, and the background dots are a different color.... Patients with color vision defects are unable to read the number, or they see a totally different number. A section of plates is included that contains colored line trails through a background of dots. These plates are designed to be used with children and adults who are unable to read numbers. In this situation, the patient uses a finger to follow the dotted trail through the picture. 2, record 1, English, - Ishihara%20colour%20vision%20test
Record 1, Key term(s)
- Ishihara's colour vision test
- Ishihara's color vision test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 1, Main entry term, French
- test de perception des couleurs d'Ishihara
1, record 1, French, test%20de%20perception%20des%20couleurs%20d%27Ishihara
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- test d'Ishihara 2, record 1, French, test%20d%27Ishihara
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le test d'Ishihara est [...] simple, largement disponible et fréquemment utilisé pour dépister un déficit de la vision des couleurs rouge-vert. [...] Il se compose d'une plaque de test suivie de 16 plaques, chacune comportant une matrice de points disposés de manière à montrer une forme centrale ou un numéro que le sujet est invité à identifier [...] Une personne souffrant d'une déficience de la vision des couleurs ne pourra identifier que certains motifs ou numéros. 3, record 1, French, - test%20de%20perception%20des%20couleurs%20d%27Ishihara
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Pools
Record 2, Main entry term, English
- pH test kit
1, record 2, English, pH%20test%20kit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A proper [pool water] pH level is around 7. 4 to 7. 6 on a pH test kit's numeric scale. 2, record 2, English, - pH%20test%20kit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Piscines
Record 2, Main entry term, French
- trousse d'analyse du pH
1, record 2, French, trousse%20d%27analyse%20du%20pH
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- evaluate
1, record 3, English, evaluate
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, determine the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 2, record 3, English, - evaluate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Evaluating is done by calculating, measuring and/or observing. 2, record 3, English, - evaluate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
evaluate: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 3, English, - evaluate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- évaluer
1, record 3, French, %C3%A9valuer
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, déterminer la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 2, record 3, French, - %C3%A9valuer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On évalue par le calcul, la mesure ou l'observation. 2, record 3, French, - %C3%A9valuer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 3, French, - %C3%A9valuer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military (General)
Record 4, Main entry term, English
- evaluation
1, record 4, English, evaluation
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the determination of the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 1, record 4, English, - evaluation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Evaluation is performed through calculation, measurement and/or observation. 1, record 4, English, - evaluation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
evaluation: designation and definition offically approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 4, English, - evaluation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Militaire (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- évaluation
1, record 4, French, %C3%A9valuation
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, détermination de la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 1, record 4, French, - %C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation s'effectue par le calcul, la mesure ou l'observation. 1, record 4, French, - %C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 4, French, - %C3%A9valuation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Protective Clothing
Record 5, Main entry term, English
- quantitative fit test
1, record 5, English, quantitative%20fit%20test
correct
Record 5, Abbreviations, English
- QNFT 2, record 5, English, QNFT
correct
Record 5, Synonyms, English
- quantitative fit testing 3, record 5, English, quantitative%20fit%20testing
correct
- QNFT 4, record 5, English, QNFT
correct
- QNFT 4, record 5, English, QNFT
- quantitative fitting test 5, record 5, English, quantitative%20fitting%20test
correct, officially approved
- QNFT 5, record 5, English, QNFT
correct, officially approved
- QNFT 5, record 5, English, QNFT
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A quantitative fit test provides a numeric assessment of how well a respirator fits a particular individual by measuring the amount of leakage into the respirator. 6, record 5, English, - quantitative%20fit%20test
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Quantitative fit testing uses a machine to measure the actual amount of leakage into the facepiece and does not rely upon your sense of taste, smell, or irritation in order to detect leakage. The respirators used during this type of fit testing will have a probe attached to the facepiece that will be connected to the machine by a hose. 7, record 5, English, - quantitative%20fit%20test
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
quantitative fitting test; QNFT: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 8, record 5, English, - quantitative%20fit%20test
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Record 5, Main entry term, French
- essai d'ajustement quantitatif
1, record 5, French, essai%20d%27ajustement%20quantitatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- EAQN 1, record 5, French, EAQN
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Essai d'ajustement qui consiste à exposer l'utilisateur d'un appareil de protection respiratoire à une atmosphère contenant un agent d'essai et à mesurer quantitativement l'infiltration au moyen d'un système de détection. 2, record 5, French, - essai%20d%27ajustement%20quantitatif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai d'ajustement quantitatif; EAQN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, record 5, French, - essai%20d%27ajustement%20quantitatif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- subjective rating
1, record 6, English, subjective%20rating
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A numeric value assigned to the preference expressed by a test subject. 1, record 6, English, - subjective%20rating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrast with performance measure. 1, record 6, English, - subjective%20rating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- indice subjectif
1, record 6, French, indice%20subjectif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


