TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMERICAL CODING [5 records]
Record 1 - external organization data 2005-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 1, Main entry term, English
- numerical solution technique
1, record 1, English, numerical%20solution%20technique
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the design specification, specify the elements needed for program coding, including the logical structure, information flow, models, numerical solution techniques... 1, record 1, English, - numerical%20solution%20technique
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- technique de solution numérique
1, record 1, French, technique%20de%20solution%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le document traitant de la spécification des exigences de conception, préciser les éléments qui sont nécessaires au codage du programme informatique, dont la structure logique, le flux de l'information, les modèles, les techniques de solution numériques [...] 1, record 1, French, - technique%20de%20solution%20num%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- numeric coding
1, record 2, English, numeric%20coding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- number coding 2, record 2, English, number%20coding
- numerical coding 2, record 2, English, numerical%20coding
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any system of coding which uses numerals only. 3, record 2, English, - numeric%20coding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
All information is reduced to numerical quantities in contrast to alphabetic coding. 4, record 2, English, - numeric%20coding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- codification numérique
1, record 2, French, codification%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- codage numérique 2, record 2, French, codage%20num%C3%A9rique
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
une information [...] étant composée [d'] une partie constante [...] et [d'] une partie variable [...] la codification [...] fait correspondre à chacune [...] un nombre lorsque la codification est numérique. 1, record 2, French, - codification%20num%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- codificación numérica
1, record 2, Spanish, codificaci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Todo sistema de codificación que use números solamente. 2, record 2, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
Record 3 - internal organization data 2003-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- single-column punch
1, record 3, English, single%2Dcolumn%20punch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system of coding whereby any one of the numerical values 0 to 11 can be represented by a single punch in a column. 2, record 3, English, - single%2Dcolumn%20punch
Record 3, Key term(s)
- single column punch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- perforation sur une colonne
1, record 3, French, perforation%20sur%20une%20colonne
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- perforación sobre una columna
1, record 3, Spanish, perforaci%C3%B3n%20sobre%20una%20columna
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- perforación sobre una sola columna 2, record 3, Spanish, perforaci%C3%B3n%20sobre%20una%20sola%20columna
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de codificación en donde cualquiera de los valores numéricos del 0 al 11 pueden representarse mediante una perforación única en una columna. 1, record 3, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20sobre%20una%20columna
Record 4 - internal organization data 1999-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
Record 4, Main entry term, English
- wide range achievement test
1, record 4, English, wide%20range%20achievement%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
This test is used to identify level of coding performance in relation to age peers, diagnoses learning disabilities in reading, spelling, and arithmetic when used in conjunction with a comprehensive test of general ability, measures the development of basic academic codes over time when intervention techniques are attempted and finally studies the relationships between the coding aspects of reading and arithmetic with the behavioural disabilities of verbal and numerical comprehension and problem solving. 2, record 4, English, - wide%20range%20achievement%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Record 4, Main entry term, French
- test de rendement général
1, record 4, French, test%20de%20rendement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Record 5, Main entry term, English
- numerical coding 1, record 5, English, numerical%20coding
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
System of numerical coding. 1, record 5, English, - numerical%20coding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Record 5, Main entry term, French
- classement numérique
1, record 5, French, classement%20num%C3%A9rique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Système de classement numérique. 1, record 5, French, - classement%20num%C3%A9rique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


