TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUMERICAL GOAL [4 records]

Record 1 2024-09-19

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team.

Key term(s)
  • penalised team
  • short handed team

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • General Sports Regulations
DEF

A team that has fewer players on the ice than the opposing team as a result of a penalty or penalties.

CONT

A shorthanded team is below the numerical strength of it's opponents on the ice. When a goal is scored against a shorthanded team, the penalty that caused the team scored against to be shorthanded is terminated and both teams are again at equal strength.

Key term(s)
  • short handed team

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Règlements généraux des sports
DEF

[Équipe qui] possède moins de joueurs sur la glace que son adversaire suite à des pénalités.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-07-18

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The number 3 in subscripted position stands for ozone.

OBS

The Global Ocean Observing System(GOOS) is a scientifically-based, long-term, international program with the primary goal of providing practical benefits to society. The main elements are the collection and timely distribution of oceanic data and products including assessments, assimilation of data into numerical prediction models, the development and transfer of technology, and capacity building within participating Member states to develop analysis and application capability.

OBS

Intergovernmental Oceanographic Commission - World Meteorological Organization - United Nations Environment Program - International Council of Scientific Unions.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Commission océanographique intergouvernementale - Commission météorologique mondiale - Programme des Nations Unies pour l'environnement - Conseil international des unions scientifiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Oceanografía
  • Hidrología e hidrografía
OBS

Comisión Oceanografíca intergubernamental - Comisión Meteorológica Mundial - Programa de las Naciones Unidas para el Media Ambiente - Consejo Internacional de Uniones Científicas.

Save record 3

Record 4 1996-10-11

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
CONT

Departments and agencies must endeavor to attain numerical objectives relating to designated group representation and distribution, as defined by the Treasury Board target-setting strategy.

OBS

The term "numerical goal" is the preferred term in the field of employment equity.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
CONT

Les ministères et les organismes doivent tenter d'atteindre des objectifs quantitatifs concernant la représentation et la répartition des groupes désignés, selon la stratégie du Conseil du Trésor portant sur l'établissement des objectifs.

OBS

Le terme «objectif quantitatif» est le terme préféré en équité en emploi.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: