TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMERICAL VALUE [87 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Pollution
- Collaboration with Health Canada
Record 1, Main entry term, English
- allocation factor
1, record 1, English, allocation%20factor
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- AF 1, record 1, English, AF
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most exposure to fluoride for the general population comes from drinking water, beverages and foods prepared from drinking water, and dental products. Fluorides can also be present to a lesser extent in the atmosphere and soil. An allocation factor is a number that represents the proportion of total exposure to fluoride that can be attributed to drinking water for the most sensitive subpopulation. It is used to inform the calculation of the health-based value, which is the numerical value at which health effects could be observed. 1, record 1, English, - allocation%20factor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'eau
- Collaboration avec Santé Canada
Record 1, Main entry term, French
- facteur d'attribution
1, record 1, French, facteur%20d%27attribution
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FA 1, record 1, French, FA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la population générale, les principales sources d'exposition aux fluorures sont l'eau potable, les boissons et les aliments préparés avec de l'eau potable, et les produits dentaires. Les fluorures peuvent également être présents, dans une moindre mesure, dans l'atmosphère et le sol. Un facteur d'attribution est un nombre qui représente la proportion de l'exposition totale au fluorure qui peut être attribuée à l'eau potable pour la sous-population la plus affectée. Il est utilisé pour calculer la valeur basée sur la santé, qui est la valeur numérique à laquelle des effets sur la santé pourraient être observés. 1, record 1, French, - facteur%20d%27attribution
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- feature value
1, record 2, English, feature%20value
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- attribute value 2, record 2, English, attribute%20value
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In machine learning, every object or phenomenon described in a dataset has a distinct feature value for each of its features. This type of value represents a measurement or observation made within a specific context, or is derived from such measurements or observations. When a feature value is not initially given as a number, it is converted into a numerical value before being provided as an input to the machine learning model. 3, record 2, English, - feature%20value
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- valeur de caractéristique
1, record 2, French, valeur%20de%20caract%C3%A9ristique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- valeur d'attribut 2, record 2, French, valeur%20d%27attribut
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage automatique, chaque objet ou phénomène décrit dans un ensemble de données a une valeur de caractéristique distincte pour chacune de ses caractéristiques. Une telle valeur représente une mesure ou une observation faite dans un contexte défini ou est dérivée à partir de telles mesures ou observations. Lorsqu'une valeur de caractéristique n'est pas donnée à l'origine sous forme de nombre, elle est convertie en valeur numérique avant d'être fournie en entrée au modèle d'apprentissage automatique. 3, record 2, French, - valeur%20de%20caract%C3%A9ristique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- feature vector
1, record 3, English, feature%20vector
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- attribute vector 2, record 3, English, attribute%20vector
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A feature vector is a structured list of numbers in which each number represents the value of one feature of an object or phenomenon described in the dataset. When feature values are not initially given as numbers, they are converted into numerical values before being integrated into the vector. Feature vectors are provided as an input to machine learning models. 3, record 3, English, - feature%20vector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
For instance, in image processing, a feature vector may include pixel intensities, color values, or spatial coordinates that collectively define an image’s visual content. 4, record 3, English, - feature%20vector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- vecteur de caractéristiques
1, record 3, French, vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vecteur d'attributs 2, record 3, French, vecteur%20d%27attributs
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un vecteur de caractéristiques est une liste structurée de nombres correspondant chacun à la valeur d'une caractéristique d'un objet ou d'un phénomène décrit dans l'ensemble de données. Lorsque les valeurs des caractéristiques ne sont pas données à l'origine sous forme de nombres, elles sont converties en valeurs numériques avant d'être intégrées dans le vecteur. Les vecteurs de caractéristiques sont fournis en entrée aux modèles d'apprentissage automatique. 3, record 3, French, - vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Étant donné une image ou [un] ensemble d'images, les vecteurs de caractéristiques représentent par exemple la localisation spatiale, la couleur, la texture, le mouvement ou des paramètres de courbure ou de surface extraits à partir d'un voisinage local. 4, record 3, French, - vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Record 4, Main entry term, English
- natural background value
1, record 4, English, natural%20background%20value
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils. 1, record 4, English, - natural%20background%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 2, record 4, English, - natural%20background%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 4, English, - natural%20background%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Record 4, Main entry term, French
- valeur de fond naturelle
1, record 4, French, valeur%20de%20fond%20naturelle
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d'une substance dans les sols. 1, record 4, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, record 4, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 4, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Record 5, Main entry term, English
- background value
1, record 5, English, background%20value
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the background content. 1, record 5, English, - background%20value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution. 2, record 5, English, - background%20value
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 5, English, - background%20value
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Record 5, Main entry term, French
- valeur de fond
1, record 5, French, valeur%20de%20fond
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la concentration de fond. 1, record 5, French, - valeur%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, record 5, French, - valeur%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 5, French, - valeur%20de%20fond
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electronic Measurements
- Measurements of Electricity
Record 6, Main entry term, English
- voltage level difference
1, record 6, English, voltage%20level%20difference
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In transmission engineering, most often it would be rather impractical to characterize the magnitude of signals directly by a numerical value in volts or watts. Instead, a logarithmic measure is used, expressed in "dB" [decibel], to characterize the signal magnitude in relation to some chosen reference value. Designations commonly used are "power-level difference, ""voltage level difference, "etc., all expressed in "dB. " 2, record 6, English, - voltage%20level%20difference
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures électroniques
- Mesures de grandeurs électriques
Record 6, Main entry term, French
- différence de niveau de tension
1, record 6, French, diff%C3%A9rence%20de%20niveau%20de%20tension
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la technique de transmission, il serait généralement assez peu pratique de caractériser l'intensité des signaux directement par une valeur numérique en volts ou en watts. On utilise plutôt une mesure logarithmique, exprimée en décibels, pour caractériser l'intensité des signaux par rapport à une certaine valeur de référence choisie. Les désignations couramment utilisées sont la «différence de niveau de puissance», la «différence de niveau de tension», etc., toutes exprimées en décibels. 2, record 6, French, - diff%C3%A9rence%20de%20niveau%20de%20tension
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medidas electrónicas
- Medida de la electricidad
Record 6, Main entry term, Spanish
- diferencia de nivel de tensión
1, record 6, Spanish, diferencia%20de%20nivel%20de%20tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Surveys
- Modelling (Mathematics)
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- abundance index
1, record 7, English, abundance%20index
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- index of abundance 2, record 7, English, index%20of%20abundance
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] numerical value used to demonstrate the trend in relative abundance over time. 3, record 7, English, - abundance%20index
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Estimates of catch typically make up the bulk of the data that is applied to a stock assessment model. But most stock assessment models also require some kind of index of abundance. The index of abundance is a value that indicates the trend in relative abundance over time. Often[,] an index of abundance is simply the number of fish caught during a survey. The index of abundance for a cod stock, for example, may be the average number of cod caught per tow from a research vessel. Each tow would be of a specified length, depth and speed using a standardized net, so that the index of abundance values could be compared over time. 3, record 7, English, - abundance%20index
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Modélisation (Mathématique)
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- indice d'abondance
1, record 7, French, indice%20d%27abondance
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-07-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 8, Main entry term, English
- stem and leaf plot
1, record 8, English, stem%20and%20leaf%20plot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- stem and leaf diagram 2, record 8, English, stem%20and%20leaf%20diagram
correct
- stem and leaf display 3, record 8, English, stem%20and%20leaf%20display
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A semi-graphical method used to represent numerical data, in which the first … digit of each data value is a stem and the rest of the digits of the number are the leaves. 4, record 8, English, - stem%20and%20leaf%20plot
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A stem and leaf diagram shows numbers in a table format. It can be a useful way to [organize] data to find the median, mode and range of a set of data. 2, record 8, English, - stem%20and%20leaf%20plot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 8, Main entry term, French
- diagramme à tiges et à feuilles
1, record 8, French, diagramme%20%C3%A0%20tiges%20et%20%C3%A0%20feuilles
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- diagramme arborescent 2, record 8, French, diagramme%20arborescent
correct, masculine noun
- graphique arborescent 2, record 8, French, graphique%20arborescent
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode semi-graphique utilisée pour représenter des données numériques, où le premier chiffre […] de chaque valeur correspond à la tige, tandis que le reste des chiffres qui composent le nombre sont les feuilles. 2, record 8, French, - diagramme%20%C3%A0%20tiges%20et%20%C3%A0%20feuilles
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- alphanumeric atom
1, record 9, English, alphanumeric%20atom
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- alpha-numeric atom 2, record 9, English, alpha%2Dnumeric%20atom
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A Lisp interpreter is the top-level Lisp function which receives input from the keyboard and then tries to evaluate a symbolic expression. If that is an alphanumeric atom, its global value is returned. If it is a numerical atom(i. e. an ordinary number), the number itself is returned. 3, record 9, English, - alphanumeric%20atom
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
An alpha-numeric atom consists of a lower case letter followed by zero or more alphabetic characters, digits or underscores (_). 2, record 9, English, - alphanumeric%20atom
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- atome alphanumérique
1, record 9, French, atome%20alphanum%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 9, Main entry term, Spanish
- átomo alfanumérico
1, record 9, Spanish, %C3%A1tomo%20alfanum%C3%A9rico
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-05-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Record 10, Main entry term, English
- pasta value
1, record 10, English, pasta%20value
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pasta value of durum wheat and semolina as a function of their protein and gluten contents : Pasta Value=K + 2GLU + 0. 04W + 8. 5P/L-2(P/L) 2. Pasta Value was based on a scale from O to 100 points; a good quality pasta is one which scores more than 80 points. 2GLU amount of dry gluten per 100 parts, extracted from the semolina by milling durum wheat in a pilot or industrial mill... 0. 04W typical Chopin alveogram value. 8. 5P/L-2(P/L) 2 typical Chopin alveogram value strength. K numerical factor whose value depends on the temperature of the drying cycle used in pasta production. 1, record 10, English, - pasta%20value
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 10, Main entry term, French
- valeur pastière
1, record 10, French, valeur%20pasti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La valeur pastière ou l'aptitude des semoules à être transformées en pâtes alimentaires est quantifiée par des méthodes pouvant être groupées en examens visuels, analyses chimiques, essais rhéologiques, essais physiques et test de fabrication. 2, record 10, French, - valeur%20pasti%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Pour les industriels, les caractéristiques génétiques de telle ou telle céréale sont primordiales, notamment les critères technologiques; valeur boulangère, valeur pastière, teneur en protéines [...] 3, record 10, French, - valeur%20pasti%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 10, Main entry term, Spanish
- valor pastero
1, record 10, Spanish, valor%20pastero
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La calidad del trigo duro. [...] Principales índices que lo definen. [...] Valor pastero: define la calidad en la cocción y en la masticación que se puede esperar en una pasta alimenticia obtenida con las sémolas de un trigo determinado. 1, record 10, Spanish, - valor%20pastero
Record 11 - internal organization data 2016-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 11, Main entry term, English
- course credit
1, record 11, English, course%20credit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- credit 2, record 11, English, credit
correct, noun
- cr. 3, record 11, English, cr%2E
correct
- cr. 3, record 11, English, cr%2E
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unit that assigns a numerical value to the workload required to achieve the specific objectives of a course. 4, record 11, English, - course%20credit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Each credit corresponds to 45 hours of learning activities (class presentations, practical work, homework, etc.), including evaluation (exams, term papers, etc.). A session lasts 15 weeks and a course generally is worth 3 credits. 4, record 11, English, - course%20credit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Record 11, Main entry term, French
- crédit
1, record 11, French, cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- cr. 2, record 11, French, cr%2E
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité qui permet d’attribuer une valeur numérique à la charge de travail requise pour atteindre les objectifs particuliers des cours. 3, record 11, French, - cr%C3%A9dit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chaque crédit correspond à quarante-cinq heures d’activités d’apprentissage (leçons magistrales, travaux pratiques, travail personnel, etc.) y compris l’évaluation (examens, travaux de session, etc.). Une session dure 15 semaines et un cours vaut habituellement trois crédits [...] 3, record 11, French, - cr%C3%A9dit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-10-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Plant and Crop Production
- Meteorology
Record 12, Main entry term, English
- vegetation index
1, record 12, English, vegetation%20index
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A numerical value used to predict or assess vegetative characteristics such as plant leaf area, total biomass, and general health and vigor of the surface vegetation. 2, record 12, English, - vegetation%20index
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vegetation indices are usually derived from multispectral remote sensing observations. Since growing plants strongly reflect the wavelengths of light in the near-infrared, combinations of measurements in the near-infrared and visible-red portions of the spectra are used to generate a variety of different indices. Perhaps the most common vegetation index is the Normalized Difference Vegetation Index (NDVI) ... 2, record 12, English, - vegetation%20index
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vegetation index: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 12, English, - vegetation%20index
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télédétection
- Cultures (Agriculture)
- Météorologie
Record 12, Main entry term, French
- indice de végétation
1, record 12, French, indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur caractérisant un type de végétation, déterminée empiriquement à partir des réflectances obtenues dans différentes bandes spectrales. 1, record 12, French, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'indice de végétation peut être normalisé, brut ou intégré temporellement. Il existe plusieurs indices utilisables pour l'étude thématique de la végétation; les plus fréquents sont «l'indice de végétation normalisé», «l'indice d'activité végétale» appelé aussi «indice de Tucker» (en anglais : «normalized difference vegetation index», NDVI), l'indice de végétation brut, l'indice différentiel de végétation (en anglais : «difference vegetation index», DVI). 1, record 12, French, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
indice de végétation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 12, French, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
indice de végétation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 12, French, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-08-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cartography
Record 13, Main entry term, English
- isopleth map
1, record 13, English, isopleth%20map
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An isopleth map is designed to show the pattern or trend of numerical values over an area. This type of map utilizes lines, called isolines, to connect points(places) of equal value. 2, record 13, English, - isopleth%20map
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cartographie
Record 13, Main entry term, French
- carte isoplèthe
1, record 13, French, carte%20isopl%C3%A8the
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- carte des isoplètes 2, record 13, French, carte%20des%20isopl%C3%A8tes
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi des cartes qui ne font pas appel à la notion de plage cartographique. Par exemple, des cartes en courbes d'isovaleurs qui sont alors des cartes isoplèthes. 1, record 13, French, - carte%20isopl%C3%A8the
Record 13, Key term(s)
- carte isoplète
- carte des isoplèthes
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-06-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 14, Main entry term, English
- heat value of spark-plug
1, record 14, English, heat%20value%20of%20spark%2Dplug
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- heat value 1, record 14, English, heat%20value
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A numerical value indicating the characteristics against pre-ignition. 1, record 14, English, - heat%20value%20of%20spark%2Dplug
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
heat value of spark-plug; heat value: terms and definition standardized by ISO. 2, record 14, English, - heat%20value%20of%20spark%2Dplug
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 14, Main entry term, French
- chaleur de combustion de la bougie d'allumage
1, record 14, French, chaleur%20de%20combustion%20de%20la%20bougie%20d%27allumage
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- chaleur de combustion 1, record 14, French, chaleur%20de%20combustion
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique indiquant les caractéristiques par rapport au pré-allumage. 1, record 14, French, - chaleur%20de%20combustion%20de%20la%20bougie%20d%27allumage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chaleur de combustion de la bougie d'allumage; chaleur de combustion : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 14, French, - chaleur%20de%20combustion%20de%20la%20bougie%20d%27allumage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-02-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mathematics
Record 15, Main entry term, English
- unbounded function 1, record 15, English, unbounded%20function
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A function which is not bounded; a function such that for any number "M" there is a value of the function whose numerical value is larger than "M". 1, record 15, English, - unbounded%20function
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 15, Main entry term, French
- fonction sans bornes
1, record 15, French, fonction%20sans%20bornes
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- fonction illimitée 1, record 15, French, fonction%20illimit%C3%A9e
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-09-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Biochemistry
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 16, Main entry term, English
- biotic index
1, record 16, English, biotic%20index
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A numerical value used to describe the biota of a water body, serving to indicate its biological quality. 1, record 16, English, - biotic%20index
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
biotic index: term and definition standardized by ISO. 2, record 16, English, - biotic%20index
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biochimie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Record 16, Main entry term, French
- indice biotique
1, record 16, French, indice%20biotique
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique utilisée pour décrire le biote d'une masse d'eau, et utilisée pour en indiquer la qualité biologique. 1, record 16, French, - indice%20biotique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
indice biotique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 16, French, - indice%20biotique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 16, Main entry term, Spanish
- índice biótico
1, record 16, Spanish, %C3%ADndice%20bi%C3%B3tico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico utilizado para describir la biota de un cuerpo de agua, utilizado para indicar su calidad biológica. 1, record 16, Spanish, - %C3%ADndice%20bi%C3%B3tico
Record 17 - internal organization data 2015-02-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 17, Main entry term, English
- digital scale 1, record 17, English, digital%20scale
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- numerical scale 1, record 17, English, numerical%20scale
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A scale whose scale marks appear in a discontinuous manner and are composed of a set of aligned numbers indicating directly the numerical value of the quantity measured. A digital scale has discontinuous indication. 1, record 17, English, - digital%20scale
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Digital scale composed of four series of numbers placed on rollers; the numbers to be read appear in the aperture (window). 1, record 17, English, - digital%20scale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The set of numbers constituting a digital scale can be located on one or more surfaces, plane or otherwise, on which the numbers to be read appear suddenly. 1, record 17, English, - digital%20scale
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 17, Main entry term, French
- échelle numérique
1, record 17, French, %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Échelle dont les repères apparaissent de façon discontinue et sont constitués par des chiffres alignés indiquant directement la valeur numérique de la grandeur mesurée. L'échelle numérique est à indication discontinue. 1, record 17, French, - %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des chiffres constituant une échelle numérique peut être placé sur un ou plusieurs surfaces planes (ou non) sur lesquelles les chiffres à lire apparaissent brusquement. 1, record 17, French, - %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
échelle numérique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 17, French, - %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-02-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 18, Main entry term, English
- freezing degree-day
1, record 18, English, freezing%20degree%2Dday
correct
Record 18, Abbreviations, English
- FDD 1, record 18, English, FDD
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... when the mean air temperature for a day is below 0 ºC, the numerical value can be expressed as the number of Freezing Degree-Days(FDD) and, when above 0 º[ C], expressed as Melting Degree-Days(MDD). 1, record 18, English, - freezing%20degree%2Dday
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 18, Main entry term, French
- degré-jour de gel
1, record 18, French, degr%C3%A9%2Djour%20de%20gel
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- DJG 1, record 18, French, DJG
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque la température moyenne de l'air pour une journée est inférieure à 0 °C, la valeur numérique peut être exprimée sous forme de nombre de degré(s)-jour(s) de gel (DJG) et lorsque la température est supérieure à 0 °C, elle peut être exprimée sous forme de nombre de degré(s)-jour(s) de fonte (DJF). 1, record 18, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20gel
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-02-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 19, Main entry term, English
- melting degree-day
1, record 19, English, melting%20degree%2Dday
correct
Record 19, Abbreviations, English
- MDD 1, record 19, English, MDD
correct
Record 19, Synonyms, English
- thaw degree-day 2, record 19, English, thaw%20degree%2Dday
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... when the mean air temperature for a day is below 0 ºC, the numerical value can be expressed as the number of Freezing Degree-Days(FDD) and, when above 0 º[ C], expressed as Melting Degree-Days(MDD). 1, record 19, English, - melting%20degree%2Dday
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 19, Main entry term, French
- degré-jour de fonte
1, record 19, French, degr%C3%A9%2Djour%20de%20fonte
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- DJF 1, record 19, French, DJF
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque la température moyenne de l'air pour une journée est inférieure à 0 °C, la valeur numérique peut être exprimée sous forme de nombre de degré(s)-jour(s) de gel (DJG) et lorsque la température est supérieure à 0 °C, elle peut être exprimée sous forme de nombre de degré(s)-jour(s) de fonte (DJF). 1, record 19, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20fonte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-01-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Record 20, Main entry term, English
- point estimate
1, record 20, English, point%20estimate
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- single point estimate 2, record 20, English, single%20point%20estimate
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A numerical value obtained in a sample and considered the best estimate of the population from which the sample is taken. 3, record 20, English, - point%20estimate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
For example, x and s are point estimates of µ and [sigma], which represent the mean and the standard deviation. A confidence interval is typically constructed around the point estimate. 3, record 20, English, - point%20estimate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[A point estimate] is the single best estimate of a population value when determined by a sample. 4, record 20, English, - point%20estimate
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
point estimate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 20, English, - point%20estimate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 20, Main entry term, French
- estimation ponctuelle
1, record 20, French, estimation%20ponctuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique obtenue dans un échantillon et considérée comme la meilleure estimation du paramètre de la population d'où provient l'échantillon. 2, record 20, French, - estimation%20ponctuelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, x et s sont des estimations ponctuelles de μ et de [sigma] qui représentent la moyenne et l'écart type. On construit habituellement un intervalle de confiance autour de l'estimation ponctuelle. 2, record 20, French, - estimation%20ponctuelle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
estimation ponctuelle : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 20, French, - estimation%20ponctuelle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-06-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Statistics
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Record 21, Main entry term, English
- statistical characteristic
1, record 21, English, statistical%20characteristic
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. 1, record 21, English, - statistical%20characteristic
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 1, record 21, English, - statistical%20characteristic
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
statistical characteristic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 21, English, - statistical%20characteristic
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Statistique
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Record 21, Main entry term, French
- caractéristique statistique
1, record 21, French, caract%C3%A9ristique%20statistique
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population. 1, record 21, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 1, record 21, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
caractéristique statistique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 21, French, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-03-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Statistics
Record 22, Main entry term, English
- measure of central tendency
1, record 22, English, measure%20of%20central%20tendency
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- centrality measure 2, record 22, English, centrality%20measure
correct
- measure of centrality 2, record 22, English, measure%20of%20centrality
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A summary numerical value around which the observations tend to cluster and which typifies their magnitude. 3, record 22, English, - measure%20of%20central%20tendency
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The three most common measures of central tendency [are] the mean, the median and the mode. 4, record 22, English, - measure%20of%20central%20tendency
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Statistique
Record 22, Main entry term, French
- mesure de la tendance centrale
1, record 22, French, mesure%20de%20la%20tendance%20centrale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mesure de la valeur centrale 2, record 22, French, mesure%20de%20la%20valeur%20centrale
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique déterminée comme étant représentative de la valeur qui est au centre d'une série statistique. 3, record 22, French, - mesure%20de%20la%20tendance%20centrale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les principales mesures de tendance centrale sont la moyenne, la médiane et le mode. 3, record 22, French, - mesure%20de%20la%20tendance%20centrale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-02-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 23, Main entry term, English
- dolorimetry
1, record 23, English, dolorimetry
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ln addition to a tender point count, dolorimetry testing was done. A dolorimeter is a pressure algometer. It is a spring-loaded gauge attached to a rod with a soft rubber stopper at one end. The other end of the rod is attached to the spring. The patient undergoes testing by having certain anatomic areas placed in contact with the rubber stopper. The shaft of the instrument is then advanced slowly(about one kg. per second) by the examiner, and progressively greater pressure is applied until the patient complains of pain. At that point a numerical value is assigned to the area tested. 1, record 23, English, - dolorimetry
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 23, Main entry term, French
- dolorimétrie
1, record 23, French, dolorim%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mesure ou évaluation de la sensation douloureuse. 1, record 23, French, - dolorim%C3%A9trie
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-02-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
- Biotechnology
Record 24, Main entry term, English
- atomic weight unit
1, record 24, English, atomic%20weight%20unit
correct
Record 24, Abbreviations, English
- awu 2, record 24, English, awu
correct
Record 24, Synonyms, English
- atomic mass unit 3, record 24, English, atomic%20mass%20unit
correct, see observation
- amu 4, record 24, English, amu
correct
- a.m.u. 5, record 24, English, a%2Em%2Eu%2E
correct
- amu 4, record 24, English, amu
- dalton 6, record 24, English, dalton
see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
"atomic mass unit": An arbitrarily defined unit in terms of which the masses of individual atoms are expressed: the standard is the unit of mass equal to 1/12 the mass of the carbon atom, having as nucleus the isotope with mass number 12. 7, record 24, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
"atomic mass unit" : For an element, it is the number which specifies how many times heavier one atom of the element is than one atom of hydrogen. The atomic mass unit is the unit of measure of the mass particle(atom, molecule, ion, etc.). The numerical value of the mass of a particle in amu, s is identical with the older atomic weight. The symbol is mu=1 u and in vaccuum technology the value of this constant is 1. 66056 X 10-27kg. 8, record 24, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom. ... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit (awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atoms. 2, record 24, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 2, record 24, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Historically the term "atomic weight unit" was the chemists’ standard of reference for atomic weight and it was based on the weight of natural oxygen. "Atomic mass unit" was the term preferred by physicists and it was based on the oxygen-16 isotope. (See FREMA, 1960, p. 58 and MHECH, 1983, p. 171). 9, record 24, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
The term "dalton", which is defined as 1/16th the mass of oxygen-16, is rarely used nowadays in referring to atomic mass unit because oxygen no longer serves as standard of reference. 9, record 24, English, - atomic%20weight%20unit
Record 24, Key term(s)
- atomic mass unit unified
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
- Biotechnologie
Record 24, Main entry term, French
- unité de masse atomique
1, record 24, French, unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- u.m.a. 2, record 24, French, u%2Em%2Ea%2E
feminine noun
- U.M.A. 2, record 24, French, U%2EM%2EA%2E
feminine noun
Record 24, Synonyms, French
- unité de poids atomique 3, record 24, French, unit%C3%A9%20de%20poids%20atomique
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En accord avec les recommandations de la Commission des poids atomiques, on appelle poids atomique d'un élément (ou coefficient atomique) le poids moyen relatif des atomes d'un élément en unité de masse atomique, cette unité étant le douzième de la masse de l'isotope 12 [indice]C; cette Commission a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, record 24, French, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'établissement de tables de poids atomiques [...]. [...] J. Stas [...] choisit, en 1850, comme unité de référence la seizième partie du poids atomique de l'oxygène. À partir de 1920, les physiciens prirent comme étalon la masse de l'isotope 160, à laquelle ils attribuèrent la valeur 16,000 00 g tandis que les chimistes continuaient à prendre la valeur 16,000 00 pour le poids atomique de l'oxygène naturel [...]. Mais, les deux échelles ne concordaient pas exactement et la valeur numérique du poids atomique était plus petite dans l'échelle chimique [atomic weight unit] que dans l'échelle physique [atomic mass unit], ce qui entraînait des confusions. [...] on décida [...] que l'échelle chimique basée sur la valeur 16,000 00 pour l'oxygène naturel devait être abandonnée. En 1961, les Unions internationales de physique pure et appliquée et de chimie pure et appliquée prirent la décision de recommander une modification de l'échelle des poids atomiques et d'attribuer un poids atomique de 12 à l'isotope du carbone 12 [indice]C, ce qui nécessitait de recalculer les tables de poids atomiques sur la base de 12 [indice]C =12. 4, record 24, French, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record 24, Key term(s)
- unité de masse atomique unifiée
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
- Biotecnología
Record 24, Main entry term, Spanish
- unidad de masa atómica
1, record 24, Spanish, unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- unidad másica 3, record 24, Spanish, unidad%20m%C3%A1sica
feminine noun
- unidad de peso atómico 4, record 24, Spanish, unidad%20de%20peso%20at%C3%B3mico
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
"unidad másica": Dozava parte de la masa del átomo de carbono-12. Sinónimo: "unidad de masa atómica". 3, record 24, Spanish, - unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
Record 25 - internal organization data 2011-09-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Record 25, Main entry term, English
- collision probability method
1, record 25, English, collision%20probability%20method
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CPM 2, record 25, English, CPM
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Integral transport methods. The integral transport methods construct an expression for the angular flux at a given location by integrating over all external and scattering sources that could contribute, taking in account the probability of the source neutral reaching the given location without a collision. The collision probability method result from partitioning the domain of the problem into a large number of finite size regions and formulating the equation to calculate the average value of the neutral flux in each region. Like the Monte Carlo method, the result of collision probability method can be very accurate. This method has been successfully implemented for neutral propagating in 3D rectangular grids. Since the collision probability method is based on a global particle balance, the neutral flux at a given region is coupled to the neutral scalar flux of any other regions via collision probabilities which must be calculated by multi-dimensional numerical integration involving expensive evaluation of Bickley functions. 3, record 25, English, - collision%20probability%20method
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Record 25, Main entry term, French
- méthode de résolution par probabilité de collision
1, record 25, French, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9solution%20par%20probabilit%C3%A9%20de%20collision
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- méthode des probabilités de collision 1, record 25, French, %20%20m%C3%A9thode%20des%20probabilit%C3%A9s%20de%20collision
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans la méthode de résolution par probabilité de collision, on découpe l’espace en éléments de volumes Vi, que l’on va considérer comme homogènes, et l’on calcule les facteurs de probabilité de collision qui représentent la probabilité qu’un neutronémis dans le volume Vi subisse sa première interaction dans le volume Vj. On entend par neutron émis dans Vi tout neutron qui y a été créé ou dont les caractéristiques (énergie, direction) y ont été modifiées suite à une diffusion ou à une autre interaction. 1, record 25, French, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9solution%20par%20probabilit%C3%A9%20de%20collision
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-08-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Gas Industry
Record 26, Main entry term, English
- coincidence factor
1, record 26, English, coincidence%20factor
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The ratio, expressed as a numerical value or as a percentage, of the simultaneous maximum demand of a group, class, or system(within a specified period), to the sum of the individual maximum demands of the several components of the group, class, or system. 2, record 26, English, - coincidence%20factor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Diversity factor is the reciprocal of the coincidence factor. 2, record 26, English, - coincidence%20factor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Record 26, Main entry term, French
- coefficient de simultanéité
1, record 26, French, coefficient%20de%20simultan%C3%A9it%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-06-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 27, Main entry term, English
- dissociation constant
1, record 27, English, dissociation%20constant
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- ionization constant 2, record 27, English, ionization%20constant
correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The degree to which an ionic molecule dissociates in a medium (usually water). 3, record 27, English, - dissociation%20constant
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the equations developed to express the relationships between the various components of reversible reactions can be applied to acid and base dissociations to give definite values, called dissociation constants. These constants can be used to characterize the relative strengths (degree of dissociation) of acids and bases, and, for this reason, supersede earlier semiquantitative estimates of acid and base strength. 4, record 27, English, - dissociation%20constant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The numerical value [of the constant] depends on the equilibrium between the undissociated forms of a molecule; a higher value indicates greater dissociation. 2, record 27, English, - dissociation%20constant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ionization constant: analog of the dissociation constant used in applications to ionization. 2, record 27, English, - dissociation%20constant
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 27, Main entry term, French
- constante de dissociation
1, record 27, French, constante%20de%20dissociation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- constante de stabilité 2, record 27, French, constante%20de%20stabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- constante d'ionisation 2, record 27, French, constante%20d%27ionisation
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
La constante de la loi d'action de masse relative à l'équilibre d'une dissociation chimique ou électrolytique. 2, record 27, French, - constante%20de%20dissociation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les concentrations (ou les activités) étant au numérateur, plus le rapport est petit, plus le corps est stable; on dit aussi constante de stabilité. 2, record 27, French, - constante%20de%20dissociation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Cette notion complexe donne lieu à plusieurs expressions qui sont des quasi-synonymes selon l'aspect qu'on fait ressortir. Un produit chimique se dissocie (dissociation) en ions positifs et négatifs (ionisation) jusqu'à ce qu'il atteigne un certain équilibre (stabilité), variable selon chaque produit. La concentration des ions positifs multipliée par celle des ions négatifs donne le produit ionique, une constante qui permet d'évaluer quantitativement cet équilibre. La constante permet donc d'évaluer l'acidité d'un produit et, par déduction, sa basicité. 3, record 27, French, - constante%20de%20dissociation
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrólisis (Electrocinética)
Record 27, Main entry term, Spanish
- constante de disociación
1, record 27, Spanish, constante%20de%20disociaci%C3%B3n
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- constante de ionización 1, record 27, Spanish, constante%20de%20ionizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-05-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 28, Main entry term, English
- automatic digitizing
1, record 28, English, automatic%20digitizing
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- automatic digitising 2, record 28, English, automatic%20digitising
correct, Great Britain
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Automatic tracing of straight lines or curves by measuring simultaneously a sequence of absolute rectangular coordinates or a chain of coordinate increments... Converting the analogous physical measurements into a numerical digital value... 3, record 28, English, - automatic%20digitizing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
automatic digitizing: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 28, English, - automatic%20digitizing
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Automatic digitizing system. 5, record 28, English, - automatic%20digitizing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 28, Main entry term, French
- numérisation automatique
1, record 28, French, num%C3%A9risation%20automatique
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Numérisation utilisant un équipement automatique. 2, record 28, French, - num%C3%A9risation%20automatique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
numérisation automatique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 28, French, - num%C3%A9risation%20automatique
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Système de numérisation automatique. 4, record 28, French, - num%C3%A9risation%20automatique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-08-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Pollution (General)
Record 29, Main entry term, English
- estimated exposure value
1, record 29, English, estimated%20exposure%20value
correct
Record 29, Abbreviations, English
- EEV 2, record 29, English, EEV
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
During exposure characterization, the exposure of each assessment endpoint to the substance is determined.... A numerical value, known as the estimated exposure value(EEV), is calculated for each assessment endpoint. In a Tier 1 assessment, the EEV is usually the highest concentration of the substance in air, soil, water, etc. For wildlife species, the EEV may be expressed as the maximum total daily intake through inhalation, drinking water and/or food. 2, record 29, English, - estimated%20exposure%20value
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
estimated exposure value: term used by Environment Canada. 3, record 29, English, - estimated%20exposure%20value
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- valeur estimée de l'exposition
1, record 29, French, valeur%20estim%C3%A9e%20de%20l%27exposition
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- VEE 2, record 29, French, VEE
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À l'étape de la caractérisation de l'exposition, on détermine l'exposition de chaque point final d'évaluation à la substance. [...] Une valeur numérique, appelée valeur estimée de l'exposition (VEE), est calculée pour chaque point final d'évaluation. Dans une évaluation de niveau 1, la VEE est ordinairement la concentration la plus élevée de la substance dans l'air, le sol, l'eau, etc. Dans le cas des espèces fauniques, la VEE peut être exprimée en dose journalière maximale absorbée par inhalation ou ingurgitation d'eau potable ou de nourriture. 2, record 29, French, - valeur%20estim%C3%A9e%20de%20l%27exposition
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
valeur estimée de l'exposition : terme en usage à Environnement Canada. 3, record 29, French, - valeur%20estim%C3%A9e%20de%20l%27exposition
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-02-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 30, Main entry term, English
- temperature-humidity index
1, record 30, English, temperature%2Dhumidity%20index
correct
Record 30, Abbreviations, English
- THI 2, record 30, English, THI
correct
Record 30, Synonyms, English
- temperature humidity index 3, record 30, English, temperature%20humidity%20index
correct
- THI 3, record 30, English, THI
correct
- THI 3, record 30, English, THI
- comfort index 4, record 30, English, comfort%20index
correct, see observation
- CI 4, record 30, English, CI
correct
- CI 4, record 30, English, CI
- discomfort index 5, record 30, English, discomfort%20index
correct, see observation, obsolete
- Dl 4, record 30, English, Dl
correct, obsolete
- Dl 4, record 30, English, Dl
- Thom discomfort index 6, record 30, English, Thom%20discomfort%20index
- Thom's discomfort index 7, record 30, English, Thom%27s%20discomfort%20index
- Thom's index 7, record 30, English, Thom%27s%20index
- misery index 8, record 30, English, misery%20index
see observation, jargon
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort(or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0. 4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit. 4, record 30, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom’s Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom’s Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes. 7, record 30, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index. 9, record 30, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature. 10, record 30, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
temperature-humidity index: ... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index. 8, record 30, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort. 11, record 30, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record 30, Key term(s)
- Thom temperature-humidity index
- Thom temperature humidity index
- Thom index
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 30, Main entry term, French
- indice température-humidité
1, record 30, French, indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- ITH 2, record 30, French, ITH
masculine noun
Record 30, Synonyms, French
- indice de bien-être de Thom 3, record 30, French, indice%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20Thom
masculine noun
- DI 3, record 30, French, DI
masculine noun
- DI 3, record 30, French, DI
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Effets de la température et de l'humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70. 3, record 30, French, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Indice température-humidité. D'origine américaine, l'indice température-humidité est similaire à l'humidex canadien. C'est l'équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception (et l'impact physiologique) du froid, l'humidité accentue la perception et l'impact de la chaleur. Chacun sait qu'un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu'un temps chaud et sec! 4, record 30, French, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record 30, Key term(s)
- indice de température-humidité
- indice de température humidité
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 30, Main entry term, Spanish
- índice de temperatura-humedad
1, record 30, Spanish, %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- ITH 1, record 30, Spanish, ITH
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable. 1, record 30, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
Record 31 - internal organization data 2008-08-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Physics
Record 31, Main entry term, English
- Avogadro's number
1, record 31, English, Avogadro%27s%20number
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- avogadro number 2, record 31, English, avogadro%20number
- Avogadro number 3, record 31, English, Avogadro%20number
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The number of atoms in a gram atom or of molecules in a gram molecule of any substance (as for oxygen the number of atoms in 16 grams), its value being 6.023 X 1023. 2, record 31, English, - Avogadro%27s%20number
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Avogadro's number is the numerical value of Avogadro's constant. These terms are not synonyms. 4, record 31, English, - Avogadro%27s%20number
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Physique
Record 31, Main entry term, French
- nombre d'Avogadro
1, record 31, French, nombre%20d%27Avogadro
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Le nombre d'Avogadro représente le nombre d'entités élémentaires (atomes, ions, molécules...) contenues dans une mole de matière. 2, record 31, French, - nombre%20d%27Avogadro
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le nombre d'Avogadro se note : N. N=6,023 x 1023 [...] même si 6,02252 x 1023 est une meilleure approximation de N. 2, record 31, French, - nombre%20d%27Avogadro
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le «nombre d'Avogadro» correspond à la valeur numérique de la «constante d'Avogadro». Ces termes ne sont pas synonymes. 3, record 31, French, - nombre%20d%27Avogadro
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-08-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Physics
Record 32, Main entry term, English
- Avogadro constant
1, record 32, English, Avogadro%20constant
correct, see observation, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Avogadro's constant 2, record 32, English, Avogadro%27s%20constant
correct
- avogadro constant 3, record 32, English, avogadro%20constant
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Avogadro’s constant has the unit mole-1 is not merely a number and should not be called Avogadro’s number. It is ok to say that the number of particles in a gram-mole is 6.02 x 1023 ... One must specify whether the value of Avogadro’s constant is expressed for a gram-mole or a kilogram-mole ... The unit name for a gram-mole is simply mol. The unit name for a kilogram-mole is kmol. When the kilogram-mole is used, Avogadro’s constant should be written: 6.02252 x 1026 kmol-1. 4, record 32, English, - Avogadro%20constant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Avogadro's number is the numerical value of Avogadro's constant. 5, record 32, English, - Avogadro%20constant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Avogadro constant: term standardized by ISO. 5, record 32, English, - Avogadro%20constant
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Physique
Record 32, Main entry term, French
- constante d'Avogadro
1, record 32, French, constante%20d%27Avogadro
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'entités élémentaires contenues dans une mole, sensiblement 6.1023 mol [exposant-1]. 2, record 32, French, - constante%20d%27Avogadro
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La valeur numérique de la constante d'Avogadro est appelée «nombre d'Avogadro» N - 6.1023. 2, record 32, French, - constante%20d%27Avogadro
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les termes «constante d'Avogadro» et «nombre d'Avogadro» ne sont pas synonymes. Le «nombre d'Avogadro» est la valeur numérique correspondant à la «constante d'Avogadro». 3, record 32, French, - constante%20d%27Avogadro
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
constante d'Avogadro : terme normalisé par l'ISO. 3, record 32, French, - constante%20d%27Avogadro
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-10-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Record 33, Main entry term, English
- speed of light
1, record 33, English, speed%20of%20light
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- velocity of light 2, record 33, English, velocity%20of%20light
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The speed at which light and other magnetic waves travel through empty space. 3, record 33, English, - speed%20of%20light
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The velocity of light is 2.9979 x 108 m/s. 4, record 33, English, - speed%20of%20light
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The speed of light in a vacuum is an important physical constant denoted by the letter c for "constant" or the Latin word "celeritas" meaning "swiftness". It is the speed of all electromagnetic radiations, including visible light, in a vacuum. More generally, it is the speed of anything having zero rest mass.... In metric units, the speed of light is exactly 299, 792, 458 metres per second(1, 079, 252, 848. 8 km/h). The fundamental SI unit of length, the metre, has been defined since October 21, 1983, as the distance light travels in a vacuum in 1/299, 792, 458 of a second; any increase in the precision of the measurement of the speed of light would refine the definition of the metre, but not alter the numerical value of c. The approximate value of 3x108 m/s is commonly used in rough estimates. In imperial units, the speed of light is about 670, 616, 629. 2 miles per hour or 983, 571, 056 feet per second, which is about 186, 282, 397 miles per second, or roughly one foot per nanosecond. The speed of light when it passes through a transparent or translucent material medium, like glass or air, is slower than its speed in a vacuum. The ratio of c to the observed phase velocity is called the refractive index of the medium. 5, record 33, English, - speed%20of%20light
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Record 33, Main entry term, French
- vitesse de la lumière
1, record 33, French, vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de propagation de la lumière dans le vide. 1, record 33, French, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de la lumière est 2.9979 x 108 m/s. 1, record 33, French, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-02-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Record 34, Main entry term, English
- deterministic safety analysis
1, record 34, English, deterministic%20safety%20analysis
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An analysis using, for key parameters, single numerical values(taken to have probability of 1), leading to a single value of the result. 1, record 34, English, - deterministic%20safety%20analysis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This safety analysis is performed under specific predetermined assumptions concerning the initial operational state and the initiating event, with specific sets of rules and acceptance criteria. Deterministic analysis can use either conservative or best estimate methods. 1, record 34, English, - deterministic%20safety%20analysis
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 34, Main entry term, French
- analyse de sûreté déterministe
1, record 34, French, analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%C3%A9terministe
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Analyse utilisant, comme paramètres clés, des valeurs numériques uniques (retenues pour avoir une probabilité de 1), ce qui mène à une valeur unique comme résultat. 1, record 34, French, - analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%C3%A9terministe
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cette analyse de sûreté est réalisée suivant certaines hypothèses prédéterminés concernant l'état opérationnel initial et l'événement initiateur, avec un ensemble de règles et de critères d'acceptation spécifiques. L'analyse déterministe peut être réalisée soit avec la méthode prudente ou la méthode de type réaliste. 1, record 34, French, - analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%C3%A9terministe
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-08-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Training
Record 35, Main entry term, English
- O-column
1, record 35, English, O%2Dcolumn
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
O is the medical factor [code] for [a given] occupation. It involves physical and mental activity and stress. 1, record 35, English, - O%2Dcolumn
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
This factor is graded from 1 to 6 with increasing numerical value indicating greater limitations in employment. 1, record 35, English, - O%2Dcolumn
Record 35, Key term(s)
- O Column
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Instruction du personnel militaire
Record 35, Main entry term, French
- colonne-O
1, record 35, French, colonne%2DO
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
O est le code de facteur médical pour un groupe professionnel donné. Il englobe aussi bien les activités physiques et mentales que le stress. 1, record 35, French, - colonne%2DO
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ce facteur varie de 1 à 6, 1 indiquant peu de limitations et 6, de plus grandes limitations d'emploi. 1, record 35, French, - colonne%2DO
Record 35, Key term(s)
- Colonne O
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-06-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 36, Main entry term, English
- index
1, record 36, English, index
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A numerical value that is a combination of multi-target spectral response data, using a single sensor or numerous sensors, in a variety of spectral bands. 2, record 36, English, - index
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
index: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 36, English, - index
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Télédétection
Record 36, Main entry term, French
- indice
1, record 36, French, indice
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique qui résulte de la combinaison de données issues de réponses spectrales d'objets, en utilisant un ou plusieurs capteurs, selon une variété de bandes spectrales. 2, record 36, French, - indice
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Selon CALOZ (1992) [...] les indices (approche semi-empirique) [font] référence aux propriétés de la réflectance des végétaux, des sols et de l'eau. [Cette approche consiste à] rechercher une combinaison de bandes se révélant fortement corrélée avec l'indicateur choisi (par ex. biomasse, phénologie). 3, record 36, French, - indice
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
CALOZ (1992) offre une définition des trois grandes catégories de transformations multispectrales les plus couramment effectuées : les indices (approche semi-empirique), [les] transformations orthogonales (approche thématique et synthétique), l'analyse en composantes principales (ACP) (approche statistique et synthétique) [...] 3, record 36, French, - indice
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
indice : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 36, French, - indice
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-07-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 37, Main entry term, English
- lack-of-knowledge strategy
1, record 37, English, lack%2Dof%2Dknowledge%20strategy
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- lack-of-knowledge reasoning strategy 2, record 37, English, lack%2Dof%2Dknowledge%20reasoning%20strategy
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A form of inverse induction while making inferences from incomplete knowledge. It assumes a relatively even distribution of information access the database. 2, record 37, English, - lack%2Dof%2Dknowledge%20strategy
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the structure of SHCOLAR's semantic network(Carbonell 1970) there are already facilities to support the lack-of-knowledge strategy. The concept hierarchy can be used to collect objects similar to the original one : they must be its siblings with respect to a common superordinate. The depth of knowledge can be measured by the numerical relevance tags associated with information. For example, if oil is not on the list of Uruguay's products, this does not necessarily imply that Uruguay does not produce oil at all since the database may be incomplete. Furthermore, there is no list of goods that a country does not produce. But, if oil is mentioned for another country say Venezuela-with a relevance-tag value at which something else is known for Uruguay, this is an induction that oil is not produced in Uruguay. 2, record 37, English, - lack%2Dof%2Dknowledge%20strategy
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 37, Main entry term, French
- stratégie compensatrice des lacunes
1, record 37, French, strat%C3%A9gie%20compensatrice%20des%20lacunes
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- stratégie guidée par les lacunes 1, record 37, French, strat%C3%A9gie%20guid%C3%A9e%20par%20les%20lacunes
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
Record 37, Main entry term, Spanish
- estrategia para cubrir lagunas de conocimiento
1, record 37, Spanish, estrategia%20para%20cubrir%20lagunas%20de%20conocimiento
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- estrategia para subsanar vacios de conocimiento 1, record 37, Spanish, estrategia%20para%20subsanar%20vacios%20de%20conocimiento
feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-05-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 38, Main entry term, English
- seasonal severity rating
1, record 38, English, seasonal%20severity%20rating
correct
Record 38, Abbreviations, English
- SSR 2, record 38, English, SSR
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Daily Severity Rating-A numerical measure, based on the Fire Weather Index(FWI), specifically designed for averaging, either for any desired period of time(e. g. week, month, year) at a single fire weather station or spatially over a number of stations. The FWI itself, on the other hand, is not considered suitable for averaging, and should be used as its single daily value only. The DSR averaged over a whole fire season is termed the Seasonal Severity Rating(SSR) which can be used as an objective measure for comparing fire weather severity from one season to the next, or the fire climate of one region with another. 2, record 38, English, - seasonal%20severity%20rating
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Record 38, Main entry term, French
- indice saisonnier de sévérité
1, record 38, French, indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- ISS 1, record 38, French, ISS
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de l'Indice journalier de sévérité pour toute la saison des incendies. 1, record 38, French, - indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il peut être calculé pour une station ou une région. Cet indice est considéré comme un critère objectif de comparaison des saisons ou des régions quant à la gravité des conditions météorologiques relativement aux incendies. 1, record 38, French, - indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-05-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Air Pollution
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 39, Main entry term, English
- ventilation index
1, record 39, English, ventilation%20index
correct
Record 39, Abbreviations, English
- VI 2, record 39, English, VI
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] numerical value relating to the potential of the atmosphere to disperse airborne pollutants from a stationary source(e. g. smoke from a prescribed fire). 2, record 39, English, - ventilation%20index
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[The ventilation index] is calculated by multiplying the mixing height by the average wind speed in the mixed layer. 2, record 39, English, - ventilation%20index
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A term commonly used in air pollution meteorology. 2, record 39, English, - ventilation%20index
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Incendies de végétation
Record 39, Main entry term, French
- indice de ventilation
1, record 39, French, indice%20de%20ventilation
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- IV 2, record 39, French, IV
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] indice [...] publié par Environnement Canada [qui] permet de déterminer, en fonction des conditions météorologiques, dans quelle mesure la fumée générée par un feu contribuera de manière sensible à la pollution atmosphérique. 2, record 39, French, - indice%20de%20ventilation
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'IV est une mesure de la capacité de l'atmosphère de disperser la fumée. Plus l'indice est élevé, plus faible est le risque de pollution. L'indice peut varier entre 0 et 100. Aucun brûlage en plein air ne devrait être effectué pour les IV inférieurs à 55 dans l'après-midi (c.-à-d. tant que la catégorie «Bon» n'est pas atteinte). 2, record 39, French, - indice%20de%20ventilation
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-04-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 40, Main entry term, English
- convective adjustment counter 1, record 40, English, convective%20adjustment%20counter
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... save convective adjustment counter data in file. 1, record 40, English, - convective%20adjustment%20counter
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
convective adjustment : Parametrization of convection in a numerical model by the redistribution of sensible heat, water vapour content and liquid water content when the temperature lapse rate exceeds a certain value. 2, record 40, English, - convective%20adjustment%20counter
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 40, Main entry term, French
- compteur d'ajustement convectif
1, record 40, French, compteur%20d%27ajustement%20convectif
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ajustement convectif : Dans un modèle numérique, paramétrisation de la convection par redistribution de la chaleur sensible, du contenu en vapeur d'eau et du contenu en eau liquide, quand le gradient vertical de température dépasse une certaine valeur. 2, record 40, French, - compteur%20d%27ajustement%20convectif
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-03-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Science
Record 41, Main entry term, English
- climatic index
1, record 41, English, climatic%20index
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A simple, single numerical value that expresses climatic relationships... 2, record 41, English, - climatic%20index
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... for example, the numerical value obtained in Transeau's precipitation-evaporation ratio. 2, record 41, English, - climatic%20index
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Climatologie
- Science du sol
Record 41, Main entry term, French
- indice climatique
1, record 41, French, indice%20climatique
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nombre destiné à caractériser un climat en fonction des principaux éléments climatiques. 2, record 41, French, - indice%20climatique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple, chiffre obtenu par le calcul du rapport précipitations-évaporation de Transeau. 3, record 41, French, - indice%20climatique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Dans l'optique d'une classification des climats à l'échelle planétaire, on peut citer : - les indices de Koppen [...] - les indices de Martonne [...] - les indices de Thornthwaite [...]. Pour les applications opérationnelles [...] Sur le plan agricole on peut citer, par exemple : - l'indice héliothermique de Geslin [...] - les sommes des températures (en degrés jours) [...] - l'évapotranspiration potentielle [...] - le bilan potentiel ou déficit théorique [...] On peut citer aussi l'indice d'érosion de Fournier [et] les indices d'aridité [...] 4, record 41, French, - indice%20climatique
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Ciencia del suelo
Record 41, Main entry term, Spanish
- índice climático
1, record 41, Spanish, %C3%ADndice%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- índice del clima 2, record 41, Spanish, %C3%ADndice%20del%20clima
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Caracterización numérica de un clima en función de los elementos climáticos principales. 2, record 41, Spanish, - %C3%ADndice%20clim%C3%A1tico
Record 42 - internal organization data 2004-03-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Climatology
Record 42, Main entry term, English
- period average
1, record 42, English, period%20average
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- period mean 2, record 42, English, period%20mean
correct, see observation
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
period averages : Averages of climatological data calculated for any period of at least ten years starting on 1 January of a calendar year whose numerical value ends with the digit 1. 3, record 42, English, - period%20average
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
period average; period mean: terms frequently used in plural (period averages; period means). 4, record 42, English, - period%20average
Record 42, Key term(s)
- period averages
- period means
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Climatologie
Record 42, Main entry term, French
- moyenne d'une période
1, record 42, French, moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
moyennes d'une période : Valeurs moyennes des données climatologiques calculées pour toute période d'au moins dix années commençant le 1er janvier d'une année dont le millésime se termine par le chiffre 1. 2, record 42, French, - moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
moyenne d'une période : terme souvent utilisé au pluriel (moyennes d'une période). 3, record 42, French, - moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
Record 42, Key term(s)
- moyenne des périodes
- moyennes d'une période
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 42, Main entry term, Spanish
- media de un período
1, record 42, Spanish, media%20de%20un%20per%C3%ADodo
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
medias de un período: medias de los datos climatológicos calculadas para cualquier período de por lo menos diez años que comience el 1° de enero de un año que acabe en uno. 1, record 42, Spanish, - media%20de%20un%20per%C3%ADodo
Record 42, Key term(s)
- medias de un periodo
Record 43 - internal organization data 2003-03-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 43, Main entry term, English
- applied load 1, record 43, English, applied%20load
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The numerical value of the hardness number equals the--(...) divided by the area of the pyramidal impression. 1, record 43, English, - applied%20load
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 43, Main entry term, French
- charge appliquée
1, record 43, French, charge%20appliqu%C3%A9e
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La dureté [...] s'exprime par le rapport de la -- à la surface projetée de l'empreinte: 1, record 43, French, - charge%20appliqu%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-03-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 44, Main entry term, English
- filtering
1, record 44, English, filtering
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In analysis, the removal of certain spectral or spatial frequencies to highlight features in the remaining image. 2, record 44, English, - filtering
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Filtering is an operation designed to improve image readability and/or to extract certain information from them. The principle of the various filters is to modify the numerical value of each pixel as a function of the neighbouring pixel values. For example, if the value of each pixel is replaced by the average of its value and those of its eight neighbours the image is smoothed, that is to say, the finer details disappear and the image appears fuzzier. In "mobile window filtering" the programme computes for a given pixel the sum of the products of the neighbouring pixel values multiplied by coefficients given in a table of coefficients, then repeats the operation for the next pixel and so on. 3, record 44, English, - filtering
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
filtering: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 44, English, - filtering
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Télédétection
Record 44, Main entry term, French
- filtrage
1, record 44, French, filtrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En analyse des données, élimination de certaines fréquences spectrales ou spatiales qui permettent d'accentuer des caractéristiques spécifiques d'images. 2, record 44, French, - filtrage
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le filtrage de l'image consiste à recalculer la valeur de chaque pixel en analysant les radiométries sur un voisinage, par exemple, pour lisser l'image ou au contraire pour accentuer les contrastes. 3, record 44, French, - filtrage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
filtrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 44, French, - filtrage
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Filtrage adapté. 4, record 44, French, - filtrage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-02-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 45, Main entry term, English
- Soundex Code 1, record 45, English, Soundex%20Code
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- soundex code 1, record 45, English, soundex%20code
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Soundex Code is made up of six groups of consonant letters, each group having a numerical value or code number. 1, record 45, English, - Soundex%20Code
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 45, Main entry term, French
- code Soundex
1, record 45, French, code%20Soundex
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- code soundex 1, record 45, French, code%20soundex
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le code Soundex se compose de six groupes de consonnes ayant chacun une valeur numérique ou un numéro de code. 1, record 45, French, - code%20Soundex
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 45, Main entry term, Spanish
- código soundex
1, record 45, Spanish, c%C3%B3digo%20soundex
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- código fonético 1, record 45, Spanish, c%C3%B3digo%20fon%C3%A9tico
masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Método para la codificación de palabras con sonidos similares. 1, record 45, Spanish, - c%C3%B3digo%20soundex
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Una de sus aplicaciones pudiera ser en los apellidos con distinta ortografía, pero que se pronuncian en forma parecida. A todos los nombres con sonidos similares se les da una misma clave, mientras que se emplea un algoritmo secundario para comparar los nombres. 1, record 45, Spanish, - c%C3%B3digo%20soundex
Record 46 - internal organization data 2001-12-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Hearing
Record 46, Main entry term, English
- H-column
1, record 46, English, H%2Dcolumn
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The number in [the H-column] represents the medical factor for hearing(auditory acuity). It is graded from 1 to 5 with increasing numerical value indicating a decrease in auditory acuity. 1, record 46, English, - H%2Dcolumn
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 46, English, - H%2Dcolumn
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Ouïe
Record 46, Main entry term, French
- colonne-H
1, record 46, French, colonne%2DH
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le chiffre dans [la colonne-H] représente le code de facteur médical pour l'audition (acuité auditive). Ce facteur varie de 1 à 5, 1 indiquant une excellente acuité auditive et 5, une acuité auditive très faible. 1, record 46, French, - colonne%2DH
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 46, French, - colonne%2DH
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-01-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Small Arms
Record 47, Main entry term, English
- coefficient of form
1, record 47, English, coefficient%20of%20form
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Numerical value indicating the general profile of a projectile, i. e. the radius of the curve of a bullet tip. 1, record 47, English, - coefficient%20of%20form
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes légères
Record 47, Main entry term, French
- coefficient de forme
1, record 47, French, coefficient%20de%20forme
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique ayant rapport au profil général d'un projectile, i.e. le rayon de la courbure de la pointe d'une balle. 1, record 47, French, - coefficient%20de%20forme
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
coefficient de forme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 47, French, - coefficient%20de%20forme
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-09-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Record 48, Main entry term, English
- Darcy coefficient
1, record 48, English, Darcy%20coefficient
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- transmission constant 2, record 48, English, transmission%20constant
correct
- coefficient of hydraulic conductivity 3, record 48, English, coefficient%20of%20hydraulic%20conductivity
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Numerical value expressing the hydraulic conductivity. 3, record 48, English, - Darcy%20coefficient
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Record 48, Main entry term, French
- coefficient de Darcy
1, record 48, French, coefficient%20de%20Darcy
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- coefficient K 2, record 48, French, coefficient%20K
correct, masculine noun
- coefficient de conductivité hydraulique 3, record 48, French, coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Coefficient de perméabilité défini pour un liquide ayant une viscosité et une densité déterminées. Dans le système CGS [chromatographie d'adsorption gaz-solide], il est égal à la vitesse exprimée en centimètres par seconde avec laquelle l'eau circule à travers une section de 1 cm² sous un gradient hydraulique unitaire. C'est aussi le nombre de centimètres cubes par seconde d'eau qui s'écoule à travers une section de 1 cm² dans les mêmes conditions. 4, record 48, French, - coefficient%20de%20Darcy
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient K, ou «coefficient de Darcy» ou encore «coefficient de conductivité hydraulique» caractérise le milieu et reste indépendant du liquide [...], c'est la vitesse de filtration par «unité de pente» [...] 4, record 48, French, - coefficient%20de%20Darcy
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Record 48, Main entry term, Spanish
- coeficiente de conductividad hidráulica
1, record 48, Spanish, coeficiente%20de%20conductividad%20hidr%C3%A1ulica
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- coeficiente de Darcy 1, record 48, Spanish, coeficiente%20de%20Darcy
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico que expresa la conductividad hidráulica. 1, record 48, Spanish, - coeficiente%20de%20conductividad%20hidr%C3%A1ulica
Record 49 - internal organization data 2000-08-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Algebra
Record 49, Main entry term, English
- algebraic value
1, record 49, English, algebraic%20value
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The numerical value that includes the plus or minus sign that precedes the number. 2, record 49, English, - algebraic%20value
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Algèbre
Record 49, Main entry term, French
- valeur algébrique
1, record 49, French, valeur%20alg%C3%A9brique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-06-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 50, Main entry term, English
- Wilcoxon signed rank test
1, record 50, English, Wilcoxon%20signed%20rank%20test
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A nonparametric test that compares the median of one column of numbers to a theoretical median. 2, record 50, English, - Wilcoxon%20signed%20rank%20test
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A non-parametric alternative to the paired t-test, the Wilcoxon Signed Ranks test formally tests for a difference in median between 2 related samples. Unlike the paired t-test, the Wilcoxon signed ranks test can be used with ordinal as well as continuous data since the Wilcoxon statistic is based on the rank-order of observations rather than their actual numerical value. 3, record 50, English, - Wilcoxon%20signed%20rank%20test
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
For subjective grains of asthtmatic symptoms and side effects, the Wilcoxon signed rank test will be used. 4, record 50, English, - Wilcoxon%20signed%20rank%20test
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 50, Main entry term, French
- test de Wilcoxon pour observations appariées
1, record 50, French, test%20de%20Wilcoxon%20pour%20observations%20appari%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-09-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 51, Main entry term, English
- dispersivity
1, record 51, English, dispersivity
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Numerical value expressing the dispersivity. 1, record 51, English, - dispersivity
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 51, Main entry term, French
- coefficient de dispersivité
1, record 51, French, coefficient%20de%20dispersivit%C3%A9
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- coefficient de dispersion intrinsèque 2, record 51, French, coefficient%20de%20dispersion%20intrins%C3%A8que
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique exprimant la dispersivité. 1, record 51, French, - coefficient%20de%20dispersivit%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 51, Main entry term, Spanish
- dispersividad
1, record 51, Spanish, dispersividad
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico que expresa la dispersividad. 1, record 51, Spanish, - dispersividad
Record 52 - internal organization data 1999-05-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Cartography
Record 52, Main entry term, English
- vertical scale
1, record 52, English, vertical%20scale
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A numerical scale value for designating vertical altitudes. 2, record 52, English, - vertical%20scale
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Cartographie
Record 52, Main entry term, French
- échelle des hauteurs
1, record 52, French, %C3%A9chelle%20des%20hauteurs
proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'échelle chiffrée destinée à représenter verticalement des altitudes. 1, record 52, French, - %C3%A9chelle%20des%20hauteurs
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-05-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Gravity (Physics)
- Acoustics (Physics)
Record 53, Main entry term, English
- amplitude
1, record 53, English, amplitude
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The extent of a vibratory movement or of an oscillation : the maximum numerical value of a periodically varying quantity(as... the angular displacement of a pendulum). 2, record 53, English, - amplitude
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Pesanteur (Physique)
- Acoustique (Physique)
Record 53, Main entry term, French
- amplitude
1, record 53, French, amplitude
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- amplitude oscillatoire 2, record 53, French, amplitude%20oscillatoire
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de l'élongation du corps oscillant autour de sa position d'équilibre. 2, record 53, French, - amplitude
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-08-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 54, Main entry term, English
- dimension
1, record 54, English, dimension
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- dimension figure 2, record 54, English, dimension%20figure
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A dimension is a numerical value used on a drawing to describe size, shape, location, or machine process. 3, record 54, English, - dimension
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 54, Main entry term, French
- cote
1, record 54, French, cote
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- chiffre de cote 2, record 54, French, chiffre%20de%20cote
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Chiffre porté sur un croquis, un plan, une élévation ou un projet et donnant les dimensions réelles de l'élément représenté. 3, record 54, French, - cote
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer la meilleure lisibilité possible des chiffres de cotes, on peut reporter les flèches à l'extérieur des lignes d'attache. Si la place n'est pas encore suffisante, inscrire la cote au-dessus du prolongement de la ligne de cote et de préférence à droite [...] 4, record 54, French, - cote
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-06-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 55, Main entry term, English
- mooney viscosity
1, record 55, English, mooney%20viscosity
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Numerical value given to the resistance of an uncured compound to a standard shearing force. 1, record 55, English, - mooney%20viscosity
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 55, Main entry term, French
- plasticité mooney
1, record 55, French, plasticit%C3%A9%20mooney
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique donnée à la résistance au cisaillement d'un mélange non cuit. 1, record 55, French, - plasticit%C3%A9%20mooney
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 55, French, - plasticit%C3%A9%20mooney
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-03-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chemistry
Record 56, Main entry term, English
- surface work
1, record 56, English, surface%20work
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- differential surface work 1, record 56, English, differential%20surface%20work
correct, standardized
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The work dWs required to increase the area of the liquid surface by dS, under reversible, isothermal and isobaric conditions. This work corresponds to the Gibbs energy required to transfer molecules from the interior of a liquid to its surface; it is proportional to the increase of area... multiplied by a coefficient... The coefficient of a surface work... is expressed in joules per metre squared and has the same numerical value as surface tension expressed in millinewtons per metre. The surface tension is the intensive variable in the differential expression for the work required to increase the area of the liquid. 1, record 56, English, - surface%20work
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
When the surface tension (or interfacial tension ) is measured under non-equilibrium conditions, it is called dynamic surface (or interfacial) tension as opposed to the so-called static surface (or interfacial) tension measured at equilibrium. 1, record 56, English, - surface%20work
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
surface work; differential surface work: terms standardized by ISO. 2, record 56, English, - surface%20work
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chimie
Record 56, Main entry term, French
- travail différentiel de surface
1, record 56, French, travail%20diff%C3%A9rentiel%20de%20surface
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Travail Dws nécessaire pour accroître la surface d'un liquide de l'aire dS dans des conditions réversibles, isothermes et isobares. Ce travail correspond à l'énergie de Gibbs nécessaire pour transférer des molécules de l'intérieur du liquide à sa surface et il est proportionnel à l'accroissement de la surface [...] multiplié par un coefficient [...] Le coefficient du travail différentiel de surface [...] s'exprime en joules par mètre carré et a la même valeur numérique que la tension superficielle exprimée en millinewtons par mètre. La tension superficielle est la variable intensive dans l'expression différentielle du travail nécessaire pour accroître la surface du liquide. 1, record 56, French, - travail%20diff%C3%A9rentiel%20de%20surface
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Quand la tension superficielle (ou interfaciale) peut être mesurée en dehors des conditions d'équilibre, elle est dite tension superficielle (ou interfaciale) dynamique, en opposition à l'expression tension superficielle (ou interfaciale) statique mesurée à l'équilibre. 1, record 56, French, - travail%20diff%C3%A9rentiel%20de%20surface
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
travail différentiel de surface : terme normalisé par l'ISO. 2, record 56, French, - travail%20diff%C3%A9rentiel%20de%20surface
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-03-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 57, Main entry term, English
- numerical value of a quantity
1, record 57, English, numerical%20value%20of%20a%20quantity
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- numerical value 1, record 57, English, numerical%20value
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the value of a quantity and the unit used in its expression. 2, record 57, English, - numerical%20value%20of%20a%20quantity
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
numerical value of a quantity; numerical value : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrologoy(OIML), and others. 3, record 57, English, - numerical%20value%20of%20a%20quantity
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 57, Main entry term, French
- valeur numérique d'une grandeur
1, record 57, French, valeur%20num%C3%A9rique%20d%27une%20grandeur
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- valeur numérique 1, record 57, French, valeur%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui multiplie l'unité dans l'expression de la valeur d'une grandeur. 2, record 57, French, - valeur%20num%C3%A9rique%20d%27une%20grandeur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
valeur numérique d'une grandeur; valeur numérique : termes normalisés par l'AFNOR. 3, record 57, French, - valeur%20num%C3%A9rique%20d%27une%20grandeur
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
valeur numérique d'une grandeur; valeur numérique : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 57, French, - valeur%20num%C3%A9rique%20d%27une%20grandeur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-03-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
- Tire Manufacturing
Record 58, Main entry term, English
- Mooney viscosity
1, record 58, English, Mooney%20viscosity
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- mooney viscosity 2, record 58, English, mooney%20viscosity
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A measure of the viscosity of a rubber or rubber compound/mix determined in a Mooney shearing disc viscometer. 3, record 58, English, - Mooney%20viscosity
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Numerical value given to the resistance of an uncured compound to a standard shearing. 2, record 58, English, - Mooney%20viscosity
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mooney viscosity: term standardized by ISO, 4, record 58, English, - Mooney%20viscosity
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
- Fabrication des pneumatiques
Record 58, Main entry term, French
- consistance Mooney
1, record 58, French, consistance%20Mooney
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- plasticité mooney 2, record 58, French, plasticit%C3%A9%20mooney
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la consistance d'un caoutchouc ou d'un mélange à base de caoutchouc, déterminée à l'aide d'un consistomètre Mooney à disque de cisaillement. 3, record 58, French, - consistance%20Mooney
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Valeur numérique donnée à la résistance au cisaillement d'un mélange non cuit. 2, record 58, French, - consistance%20Mooney
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
consistance Mooney : terme normalisé par l'ISO. 4, record 58, French, - consistance%20Mooney
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Fabricación de plásticos
- Fabricación de neumáticos
Record 58, Main entry term, Spanish
- viscosidad Mooney
1, record 58, Spanish, viscosidad%20Mooney
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-01-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Chemistry
Record 59, Main entry term, English
- physical quantity
1, record 59, English, physical%20quantity
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The product of a numerical value(a pure number) and a unit. 1, record 59, English, - physical%20quantity
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Chimie
Record 59, Main entry term, French
- grandeur physique
1, record 59, French, grandeur%20physique
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] produit d'une valeur numérique (un nombre pur) et d'une unité. 1, record 59, French, - grandeur%20physique
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-11-27
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 60, Main entry term, English
- coefficient of intrinsic permeability
1, record 60, English, coefficient%20of%20intrinsic%20permeability
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Numerical value expressing the intrinsic permeability. 1, record 60, English, - coefficient%20of%20intrinsic%20permeability
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 60, Main entry term, French
- coefficient de perméabilité intrinsèque
1, record 60, French, coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20intrins%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique exprimant la perméabilité intrinsèque. 1, record 60, French, - coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20intrins%C3%A8que
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 60, Main entry term, Spanish
- coeficiente de permeabilidad intrínseca
1, record 60, Spanish, coeficiente%20de%20permeabilidad%20intr%C3%ADnseca
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico que expresa la permeabilidad intrínseca. 1, record 60, Spanish, - coeficiente%20de%20permeabilidad%20intr%C3%ADnseca
Record 61 - internal organization data 1997-01-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 61, Main entry term, English
- numerical designation
1, record 61, English, numerical%20designation
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The only dollar with a numerical designation of its value is the 1939 commemorative silver dollar. 1, record 61, English, - numerical%20designation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
See related term: figure. 1, record 61, English, - numerical%20designation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 61, Main entry term, French
- désignation numérique
1, record 61, French, d%C3%A9signation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le seul dollar avec désignation numérique de sa valeur est la pièce commémorative en argent de 1939; on le dit «dollar à désignation numérique». 1, record 61, French, - d%C3%A9signation%20num%C3%A9rique
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1996-07-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 62, Main entry term, English
- blue reflectance factor
1, record 62, English, blue%20reflectance%20factor
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Factor or numerical value used to measure the brightness of paper. 2, record 62, English, - blue%20reflectance%20factor
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 62, Main entry term, French
- facteur de réflectance dans le bleu
1, record 62, French, facteur%20de%20r%C3%A9flectance%20dans%20le%20bleu
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Facteur ou valeur numérique utilisé pour mesurer la réflectance dans le bleu du papier. 2, record 62, French, - facteur%20de%20r%C3%A9flectance%20dans%20le%20bleu
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1995-12-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Meteorology
Record 63, Main entry term, English
- convective adjustment
1, record 63, English, convective%20adjustment
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Parametrization of convection in a numerical model by the redistribution of sensible heat, water vapour content and liquid water content when the temperature lapse rate exceeds a certain value. 2, record 63, English, - convective%20adjustment
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Météorologie
Record 63, Main entry term, French
- ajustement convectif
1, record 63, French, ajustement%20convectif
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dans un modèle numérique, paramétrisation de la convection par redistribution de la chaleur sensible, du contenu en vapeur d'eau et du contenu en eau liquide quand le gradient vertical de température dépasse une certaine valeur. 2, record 63, French, - ajustement%20convectif
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Meteorología
Record 63, Main entry term, Spanish
- ajuste convectivo
1, record 63, Spanish, ajuste%20convectivo
masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Parametrización de la convección en un modelo numérico haciendo una nueva distribución del calor sensible y el contenido de vapor de agua y de agua líquida cuando el gradiente vertical de la temperatura excede cierto valor. 1, record 63, Spanish, - ajuste%20convectivo
Record 64 - internal organization data 1995-10-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Military Training
Record 64, Main entry term, English
- V-column
1, record 64, English, V%2Dcolumn
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The medical factor code for visual acuity. It is graded from 1 to 6 with increasing numerical value indicating decreasing visual acuity. 1, record 64, English, - V%2Dcolumn
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 64, Main entry term, French
- colonne-V
1, record 64, French, colonne%2DV
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Code de facteur médical pour l'acuité visuelle. Il varie de 1 à 6, 1 indiquant une excellente acuité visuelle et 6, une acuité visuelle très faible. 1, record 64, French, - colonne%2DV
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1994-10-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 65, Main entry term, English
- explicit method 1, record 65, English, explicit%20method
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Numerical method for solving initial value problems in which the solution at a given point and time depends explicitly only upon the solution at preceding time levels. 1, record 65, English, - explicit%20method
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 65, Main entry term, French
- méthode explicite
1, record 65, French, m%C3%A9thode%20explicite
proposal, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1994-10-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 66, Main entry term, English
- implicit method 1, record 66, English, implicit%20method
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Numerical method for solving initial value problems in which the solution at a given point and time depends upon the solution at neighboring points at the same time level, as well as upon the solution at preceding time levels. 1, record 66, English, - implicit%20method
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 66, Main entry term, French
- méthode implicite
1, record 66, French, m%C3%A9thode%20implicite
proposal, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1994-04-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 67, Main entry term, English
- fall factor
1, record 67, English, fall%20factor
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A numerical value indicating the severity of a fall. 2, record 67, English, - fall%20factor
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The fall factor is a pure number, independent of the scale, such as feet, ... 3, record 67, English, - fall%20factor
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
The most severe fall has a fall factor of two, while a more typical climbing-related fall has a fall factor of between 0.5 and 1.5. 2, record 67, English, - fall%20factor
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 67, Main entry term, French
- facteur de chute
1, record 67, French, facteur%20de%20chute
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Facteur de chute. [...] Il est obtenu en divisant la hauteur de chute libre par la longueur de la corde lâchée (longueur corde lâchée = longueur de corde séparant les 2 grimpeurs). [...] L'UIAA [Union Internationale des Associations d'Alpinisme] pour son test retient le facteur 2 qui est le plus sévère. 2, record 67, French, - facteur%20de%20chute
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La connaissance du facteur de chute et de ses conséquences sur les techniques d'assurage ou le placement des points d'assurance contribue à une pratique sécuritaire. 3, record 67, French, - facteur%20de%20chute
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Lorsqu'un grimpeur «dévisse» en premier de cordée l'effort maximal absorbé par la corde, le baudrier et les ancrages dépend en grande partie du facteur de chute (R) : c'est l'amplitude de ce paramètre qui conditionne la violence du choc sur les éléments de la chaîne d'assurance. 4, record 67, French, - facteur%20de%20chute
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1993-06-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Analytical Chemistry
Record 68, Main entry term, English
- pressure ratio
1, record 68, English, pressure%20ratio
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Numerical ratio of the value of two pressures. 2, record 68, English, - pressure%20ratio
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Chimie analytique
Record 68, Main entry term, French
- rapport de pressions
1, record 68, French, rapport%20de%20pressions
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- rapport de pression 2, record 68, French, rapport%20de%20pression
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rapport de deux pressions. 2, record 68, French, - rapport%20de%20pressions
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Rapport de la pression partielle du constituant à la pression du mélange de gaz. 1, record 68, French, - rapport%20de%20pressions
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Tableau : Unités de concentration. [...] Mode d'expression : Rapport de pressions : % (p/p) [pour les fortes concentrations]; ppm (p/p) [pour les faibles concentrations]. 1, record 68, French, - rapport%20de%20pressions
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Les valeurs des autres expressions de la concentration [autres que les titres massique et molaire], plus couramment utilisées (titre volumique, rapport de pressions) varient avec les conditions de température et de pression du gaz pour étalonnage dans la bouteille. 1, record 68, French, - rapport%20de%20pressions
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1993-06-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 69, Main entry term, English
- pressure value
1, record 69, English, pressure%20value
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Numerical value of pressure. 1, record 69, English, - pressure%20value
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 69, Main entry term, French
- valeur de pression
1, record 69, French, valeur%20de%20pression
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique d'une pression. 1, record 69, French, - valeur%20de%20pression
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1993-04-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 70, Main entry term, English
- basic dimension 1, record 70, English, basic%20dimension
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A theoretically exact value used to describe the size, shape or location of a feature. 2, record 70, English, - basic%20dimension
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A basic dimension is considered to be a theoretically exact size, location, profile, or orientation of a feature or point. The basic dimension provides a basis for the application of tolerance from other dimensions or notes. Basic dimensions are drawn with a rectangle around the numerical value. 3, record 70, English, - basic%20dimension
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 70, Main entry term, French
- cote nominale
1, record 70, French, cote%20nominale
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
(...) cote théorique d'une pièce avant détermination des tolérances de fabrication qui lui seront affectées. 2, record 70, French, - cote%20nominale
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans la représentation des ajustements, on indique la cote nominale, c'est-à-dire celle qu'aurait la dimension théorique si la pièce était parfaite. 3, record 70, French, - cote%20nominale
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1992-12-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Cartography
Record 71, Main entry term, English
- nomogram
1, record 71, English, nomogram
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Diagram which is specially constructed to give a numerical value of a variable when the values of other related variables are known. 2, record 71, English, - nomogram
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cartographie
Record 71, Main entry term, French
- nomogramme
1, record 71, French, nomogramme
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- abaque 2, record 71, French, abaque
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Diagramme spécialement construit pour donner la valeur numérique d'une variable quand les valeurs des autres variables qui lui sont associées sont connues. 3, record 71, French, - nomogramme
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cartografía
Record 71, Main entry term, Spanish
- nomograma
1, record 71, Spanish, nomograma
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Diagrama especialmente diseñado para dar el valor numérico de una variable cuando se conocen los valores de otras variables asociadas con ella. 1, record 71, Spanish, - nomograma
Record 72 - internal organization data 1992-10-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 72, Main entry term, English
- object-attribute-value triplet
1, record 72, English, object%2Dattribute%2Dvalue%20triplet
correct
Record 72, Abbreviations, English
- O-A-V triplet 1, record 72, English, O%2DA%2DV%20triplet
correct
Record 72, Synonyms, English
- OAV triplet 2, record 72, English, OAV%20triplet
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A method of representing factual knowledge in which the object is an actual or conceptual entity, the attributes are properties of that object, and the values describe the properties of a specific instance of that object. 3, record 72, English, - object%2Dattribute%2Dvalue%20triplet
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This is the more general and common set of terms used to describe the relationships referred to as Context-Parameter-Value Triplets in EMYCIN. An object is an actual or conceptual entity in the domain of the consultant(e. g., an oil well). Attributes are properties associated with objects(e. g., location, depth, productivity). Each attribute can take different values(e. g., the attribute depth could take on any numerical value from 0 to 60, 000 feet). 4, record 72, English, - object%2Dattribute%2Dvalue%20triplet
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 72, Main entry term, French
- triplet objet-attribut-valeur
1, record 72, French, triplet%20objet%2Dattribut%2Dvaleur
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- triplet OBAV 2, record 72, French, triplet%20OBAV
correct
- triplet O-A-V 3, record 72, French, triplet%20O%2DA%2DV
proposal, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Structure des faits en représentation orientée-objets. Les systèmes Snark, Emycin et de nombreux autres font appels à ces triplets aussi appelés trios. 2, record 72, French, - triplet%20objet%2Dattribut%2Dvaleur
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les liens entre ces concepts génériques pourraient être schématisés de la façon suivante (...) Att (nom-concept, nom-attribut, val) pour signifier que la valeur de l'attribut nommé nom-attribut du concept nommé nom-concept est égale à val. 4, record 72, French, - triplet%20objet%2Dattribut%2Dvaleur
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1992-03-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
Record 73, Main entry term, English
- cholesterol saturation index 1, record 73, English, cholesterol%20saturation%20index
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- cholesterol index 1, record 73, English, cholesterol%20index
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Index : Any numerical characteristic developed for use in the analysis of quantitative information; specifically, a number expressing the magnitude of a given quantity of a similar kind, or of itself at some other period, the latter in each case being given by convention the value 100(or other power of ten) in the scale of relative value. 2, record 73, English, - cholesterol%20saturation%20index
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
Record 73, Main entry term, French
- degré de saturation en cholestérol
1, record 73, French, degr%C3%A9%20de%20saturation%20en%20cholest%C3%A9rol
proposal, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- indice de cholestérol 1, record 73, French, indice%20de%20cholest%C3%A9rol
proposal, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Deux types de solutions saturées en cholestérol ont été mises en évidence: les solutions métastables modérément saturées (...) les solutions réellement sursaturées, labiles (...) Le degré de sursaturation est donc vraisemblablement très important dans la formation des calculs. 2, record 73, French, - degr%C3%A9%20de%20saturation%20en%20cholest%C3%A9rol
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1989-09-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 74, Main entry term, English
- interactive diagnosis
1, record 74, English, interactive%20diagnosis
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In BIP-I, the student model is defined only in terms of the skills, though in general other levels could be used as well. Associated with each skill is a pair of numerical values. One value stands for the system's estimate of the student's mastery of the skill and is updated by very simple techniques according to his performance on each task. The other stands for the student's own estimate of his understanding and is updated in the course of a short interview following each exercise. Since problem selection takes both values into account, this is an interesting, albeit simple, combination of inferential and interactive diagnosis. 2, record 74, English, - interactive%20diagnosis
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Applies to systems such as WUSOR, ACE, the LISP tutor and the MACSYMA ADVISOR that invite the student to participate explicitly in the diagnostic process by volunteering information, or engage in menu-driven dialogues with the student that provide information about the student’s goals. Even if the student is more involved in the formation of the student model, inferential diagnostic capabilities remain necessary. 2, record 74, English, - interactive%20diagnosis
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 74, Main entry term, French
- diagnostic interactif
1, record 74, French, diagnostic%20interactif
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Voir simulateur interactif. 2, record 74, French, - diagnostic%20interactif
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1989-05-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Statistics
- Management Theory
Record 75, Main entry term, English
- observed value
1, record 75, English, observed%20value
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- observation 2, record 75, English, observation
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A numerical value or score by which an observed fact is represented. 2, record 75, English, - observed%20value
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
The value obtained as the result of an experiment. 3, record 75, English, - observed%20value
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"Observed value": Term standardized by ISO. 4, record 75, English, - observed%20value
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Statistique
- Théories de la gestion
Record 75, Main entry term, French
- valeur observée
1, record 75, French, valeur%20observ%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- observation 2, record 75, French, observation
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un caractère donnée sous la forme du résultat d'une observation ou d'un essai. 3, record 75, French, - valeur%20observ%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Valeur obtenue comme résultat d'une expérience. 4, record 75, French, - valeur%20observ%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"Valeur observée" : Ce terme a été normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 5, record 75, French, - valeur%20observ%C3%A9e
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1988-10-12
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 76, Main entry term, English
- factor degree
1, record 76, English, factor%20degree
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Essentially point-rating plans identify and define the factors and the factor degrees to be used in evaluating the positions and allocating a numerical value to each factor degree. 1, record 76, English, - factor%20degree
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 76, Main entry term, French
- degré du facteur de classification
1, record 76, French, degr%C3%A9%20du%20facteur%20de%20classification
correct, proposal, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- degré des facteurs de classification 1, record 76, French, degr%C3%A9%20des%20facteurs%20de%20classification
correct, proposal, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1987-05-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Record 77, Main entry term, English
- clo
1, record 77, English, clo
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
clo value : a numerical representation of a clothing ensemble's thermal resistance, 1 Clo=0. 155 [square metres K/W]. 1, record 77, English, - clo
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Record 77, Main entry term, French
- clo
1, record 77, French, clo
correct, masculine noun, invariable
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de caractériser cet habillement [d'une personne] par une valeur unique de résistance thermique globale qui peut [...] se calculer à partir des valeurs des résistances thermiques des diverses pièces vestimentaires superposées ou juxtaposées. [...] Ces valeurs sont exprimées [...] en «clo»; la valeur de base 1,0 (clo) correspond à 0,16 m [carrés. degré C par W] et caractérise la résistance thermique d'une tenue intérieure en hiver avec sous-vêtements, pull-over, pantalon, chaussettes épaisses et chaussures. 1, record 77, French, - clo
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1987-05-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Engineering Tests and Reliability
Record 78, Main entry term, English
- quantitative test
1, record 78, English, quantitative%20test
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... test... applied when a numerical value is required for a materials characteristics. 1, record 78, English, - quantitative%20test
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Génie chimique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 78, Main entry term, French
- essai quantitatif
1, record 78, French, essai%20quantitatif
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
essai réalisé en vue d'attribuer une valeur numérique à une caractéristique d'un matériau. 1, record 78, French, - essai%20quantitatif
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1986-07-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 79, Main entry term, English
- power train numerical ratio
1, record 79, English, power%20train%20numerical%20ratio
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Power train numerical ratios involve the combined design of top engine speed, transmission, rear axle ratios and tire size to limit top road speed to a predetermined value. 1, record 79, English, - power%20train%20numerical%20ratio
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 79, Main entry term, French
- proportion numérique de la transmission
1, record 79, French, proportion%20num%C3%A9rique%20de%20la%20transmission
proposal, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1986-05-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 80, Main entry term, English
- saturation index
1, record 80, English, saturation%20index
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A numerical value obtained by calculation from a water analysis. It is intended to make possible the prediction of the scale-forming or scale-dissolving tendencies of water. 2, record 80, English, - saturation%20index
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 80, Main entry term, French
- indice de saturation
1, record 80, French, indice%20de%20saturation
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Indice caractérisant une eau du point de vue de sa tendance à être corrosive ou à déposer un tartre calcaire. 1, record 80, French, - indice%20de%20saturation
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1986-03-31
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Meteorology
Record 81, Main entry term, English
- half-day model 1, record 81, English, half%2Dday%20model
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
References :"The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5-An Experimental Output Form", M Dunlop, K Johnstone, & Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1. 1, record 81, English, - half%2Dday%20model
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Météorologie
Record 81, Main entry term, French
- prévision de douze-heures
1, record 81, French, pr%C3%A9vision%20de%20douze%2Dheures
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1986-03-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Meteorology
Record 82, Main entry term, English
- fixed lapse rate 1, record 82, English, fixed%20lapse%20rate
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
References :"The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5-An Experimental output Form", M Dunlop, K Johnstone, & "Numerical Processing of Satellite Data at the CMC : Effects on Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1. 1, record 82, English, - fixed%20lapse%20rate
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Météorologie
Record 82, Main entry term, French
- gradient thermique vertical fixe
1, record 82, French, gradient%20thermique%20vertical%20fixe
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1986-03-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Meteorology
Record 83, Main entry term, English
- optimal interpolation method 1, record 83, English, optimal%20interpolation%20method
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
References :"The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5-An Experimental Output Form", M Dunlop, K Johnstone, & "Numerical Processing of Satellite Data at the CMC : Effects on Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1. 1, record 83, English, - optimal%20interpolation%20method
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Météorologie
Record 83, Main entry term, French
- méthode d'interpolation optimale
1, record 83, French, m%C3%A9thode%20d%27interpolation%20optimale
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1986-03-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Meteorology
Record 84, Main entry term, English
- data cutoff window 1, record 84, English, data%20cutoff%20window
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
References :"The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5-An Experimental Output Form", M Dunlop, K Johnstone, & "Numerical Processing of Satellite Data at the CMC : Effects on Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1. 1, record 84, English, - data%20cutoff%20window
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Météorologie
Record 84, Main entry term, French
- fenêtre de l'heure de tombée
1, record 84, French, fen%C3%AAtre%20de%20l%27heure%20de%20tomb%C3%A9e
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1985-01-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 85, Main entry term, English
- Holmes-Rahe scale
1, record 85, English, Holmes%2DRahe%20scale
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Holmes and Rahe developed a 43-item checklist of "recent life events" and gave each one a numerical value in "life change units" based on its estimated impact as a stressor. 1, record 85, English, - Holmes%2DRahe%20scale
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 85, Main entry term, French
- échelle Holmes-Rahe
1, record 85, French, %C3%A9chelle%20Holmes%2DRahe
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Plus un individu accumule les points suivant cette échelle de stress, plus il risque de tomber malade. 1, record 85, French, - %C3%A9chelle%20Holmes%2DRahe
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1983-03-28
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 86, Main entry term, English
- occupancy standard 1, record 86, English, occupancy%20standard
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- occupancy standards 1, record 86, English, occupancy%20standards
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Many municipalities... impose occupancy standards relating to the social composition of households--restricting the residence of unrelated roomers, for example--which have the effect of constraining the available supply of housing for certain groups. An occupancy standard can also be expressed as a numerical value when it is based on the number of bedrooms needed to accommodate households of different sizes and compositions adequately but not luxuriously. For example, a one person household requires a bachelor unit, a two-person household, a one-bedroom unit, a four-person household with children of different sex requires a three-bedroom unit, etc. 1, record 86, English, - occupancy%20standard
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 86, Main entry term, French
- norme d'occupation 1, record 86, French, norme%20d%27occupation
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- normes d'occupation 1, record 86, French, normes%20d%27occupation
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pour ne citer... qu'un exemple sur lequel nous reviendrons, des recherches détaillées sur les surfaces par personne nous font penser que le perfectionnement des aménagements intérieurs ne permet de réduire les normes d'occupation des logements que dans des proportions minimes. 1, record 86, French, - norme%20d%27occupation
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1979-01-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 87, Main entry term, English
- eddy viscosity 1, record 87, English, eddy%20viscosity
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The numerical value of the eddy viscosity depends upon the size and intensity of the eddies(...) 1, record 87, English, - eddy%20viscosity
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 87, Main entry term, French
- viscosité tourbillonnaire 1, record 87, French, viscosit%C3%A9%20tourbillonnaire
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La viscosité tourbillonnaire est donc l'expression d'un transfert de forces d'impulsion d'un mouvement moyen. 1, record 87, French, - viscosit%C3%A9%20tourbillonnaire
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


