TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUNAVUT [100 records]

Record 1 2026-06-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

CanNor works with Northerners and Indigenous peoples, communities, businesses, organizations, other federal departments and other orders of government to help build diversified and dynamic economies that foster long-term sustainability and economic prosperity across the territories – Nunavut, Northwest Territories, and Yukon.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

CanNor travaille avec les habitants du Nord et les peuples autochtones, les collectivités, les entreprises et les organisations ainsi que d'autres ministères fédéraux et ordres de gouvernement pour bâtir des économies diversifiées, durables et dynamiques dans l'ensemble des territoires pour favoriser la durabilité à long terme et la prospérité économique dans les territoires, soit le Nunavut, les Territoires du Nord-Ouest et le Yukon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 1

Record 2 2026-05-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

Inuit Tapiriit Kanatami(ITK) is the national Inuit organization in Canada, representing four Inuit regions-Nunatsiavut(Labrador), Nunavik(northern Quebec), Nunavut, and the Inuvialuit region in the Northwest Territories.

OBS

[Inuit Tapiriit Kanatami] produces advice, knowledge, strategies, action plans, policy tools and learning resources to protect and advance the rights and interests of Inuit in Canada.

OBS

Inuit Tapiriit Kanatami: title in use since 2001.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Inuit Tapiriit Kanatami œuvre à la protection et à la promotion des droits et des intérêts des Inuits au Canada.

OBS

Inuit Tapiriit Kanatami : titre en usage depuis 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

Inuit Tapiriit Kanatami (ITK) es la organización nacional inuit en Canadá y representa a las cuatro regiones inuit: Nunatsiavut (Labrador), Nunavik (norte de Quebec), Nunavut e Inuvialuit (Territorios del Noroeste).

Save record 2

Record 3 2026-05-26

English

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Scientific Research
  • Polar Geography
OBS

The Canadian High Arctic Research Station is a state of the art research facility located in Cambridge Bay, Nunavut. It is operated by Polar Knowledge Canada and has been designed and built to optimize innovation in Arctic science and technology, welcome visitors and provide researchers with the accommodation and technical services they need. CHARS supports a wide range of research needs and recognizes Indigenous knowledge as fundamentally important to the co-creation of new knowledge.

French

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Recherche scientifique
  • Géographie du froid
OBS

La Station canadienne de recherche dans l'Extrême-Arctique est une installation ultramoderne située à Cambridge Bay, au Nunavut. Elle est dirigée par Savoir polaire Canada et a été conçue et construite dans le but d'optimiser l'innovation dans le domaine des sciences et de la technologie dans l'Arctique, d'accueillir des visiteurs et de mettre à la disposition des chercheurs les locaux et les services techniques dont ils ont besoin. La SCREA répond à un large éventail de besoins en matière de recherche et reconnaît l'importance fondamentale du savoir autochtone dans la création conjointe de nouvelles connaissances.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-05-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Road Networks
  • Polar Geography
OBS

The Arctic Economic and Security Corridor project is a proposed all-season road of approximately 400 km through the Slave Geological Province to the Nunavut border, where it will connect with the Grays Bay Road.

OBS

Major Projects Office.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réseaux routiers
  • Géographie du froid
OBS

Le projet de Corridor économique et de sécurité de l'Arctique propose la construction d'une route praticable en toutes saisons d'environ 400 km traversant la province géologique des Esclaves jusqu'à la frontière du Nunavut, où elle rejoindra la route de Grays Bay.

OBS

Bureau des grands projets.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-02-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Mining Operations
OBS

The SGP represents an area in the eastern Northwest Territories(NWT) and northwestern Nunavut covering approximately 190, 000 square kilometres. The geological area is rich in mineral deposits, being recognized as having significant potential for gold, base metals, and diamond production.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Exploitation minière
OBS

La PGE est une région située dans l'est des Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) et dans le nord-ouest du Nunavut, qui couvre une superficie d'environ 190 000 kilomètres carrés. Il s'agit d'une zone géologique riche en gisements minéraux qui présente un fort potentiel de production d'or, de métaux communs et de diamants.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-30

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

... four regions make up Inuit Nunangat : the Inuvialuit Settlement Region(northern Northwest Territories), Nunavut, Nunavik(northern Quebec) and Nunatsiavut(northern Labrador). It includes 53 communities and encompasses roughly 35 per cent of Canada's land mass and 50 per cent of its coastline.

OBS

... Inuit in Canada use the Inuktitut term "Inuit Nunangat" for "homeland," referring collectively to land, water, and ice and expressing the centrality of the waters in an Inuit world view, rather than the Greenlandic term "Inuit Nunaat," referring only to land ...

OBS

At its annual general meeting on June 10, 2009, Inuit Tapiriit Kanatami adopted the name "Inuit Nunangat" in place of "Inuit Nunaat."

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

[...] l' Inuit Nunangat est formé de quatre régions : la région désignée des Inuvialuits (Nord des Territoires du Nord-Ouest), le Nunavut, le Nunavik (Nord du Québec) et le Nunatsiavut (Nord du Labrador). Le territoire, qui compte 53 communautés, couvre environ 35 % de la superficie terrestre du Canada et 50 % de son littoral.

OBS

[Les Inuit] au Canada se servent de l'expression inuktitute «Inuit Nunangat» pour décrire leur terre ancestrale, faisant collectivement référence à la terre, à l'eau et à la glace, plutôt que du terme groenlandais «Inuit Nunaat» qui ne fait référence qu'à la terre [...]

OBS

Lors de son assemblée générale annuelle du 10 juin 2009, Inuit Tapiriit Kanatami a adopté le nom «Inuit Nunangat» à la place de «Inuit Nunaat».

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-12-12

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Nunavut.

OBS

Plural forms: Nunavummiut; Nunavuteers.

Key term(s)
  • Nunavummiut

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née au Nunavut ou qui y habite.

OBS

Formes plurielles : Nunavummiut; Nunavois; Nunavoises.

Key term(s)
  • Nunavummiut

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-12-05

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
OBS

The CCGS Sermilik is named after the Sermilik Glacier, located in Sirmilik National Park in Nunavut. Sermilik is an Inuit word meaning "place of glaciers. "The CCGS Sermilik is the eighth Arctic and Offshore Patrol Ship constructed under the National Shipbuilding Strategy, with six already delivered to the Royal Canadian Navy, and two currently under construction for the Canadian Coast Guard.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
OBS

Le NGCC Sermilik porte le nom du glacier Sermilik, situé au parc national Sirmilik au Nunavut. Le mot inuit «sermilik» signifie «lieu des glaciers». Le NGCC Sermilik est le huitième navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique construit dans le cadre de la Stratégie nationale de construction navale; six d'entre eux ont déjà été livrés à la Marine royale canadienne et deux autres destinés à la Garde côtière canadienne sont en cours de construction.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-09-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Former administrative district of the Northwest Territories. It was one of the three districts of the old Northwest Territories before the formation of Nunavut in 1999, at which point the district ceased to exist.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le district du Mackenzie était l'une des trois anciennes divisions administratives des Territoires du Nord-Ouest avant la création du Nunavut en 1999.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Northwest Territories lie northwest of central Canada, bordered to the east by Nunavut, to the west by the Yukon and to the south by the northeastern corner of British Columbia, as well as the entire northern borders of Alberta and Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 69° 30’ 1" N, 121° 30’ 8" W.

OBS

Inhabitant: Northwest Territorian.

OBS

The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

N.W.T. refers to the province abbreviation, and NT to the Canada Post two-character symbol.

OBS

Northwest Territories; N.W.T.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les Territoires du Nord-Ouest se trouvent au nord-ouest du centre du Canada. Ils sont délimités à l'est par le Nunavut, à l'ouest par le Yukon et au sud par le coin nord-est de la Colombie-Britannique, ainsi que par toutes les frontières septentrionales de l'Alberta et de la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 69° 30' 1" N, 121° 30' 8" O.

OBS

Habitant : Ténois, Ténoise.

OBS

Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

T.N.-O. désigne l'abréviation de la province, et NT, l'indicatif de Postes Canada.

OBS

Territoires du Nord-Ouest; T.N.-O : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura de los Territorios del Noroeste es T.N. El símbolo NT está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 10

Record 11 2024-05-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

The Nunavut Land Claims Agreement, signed in 1993, is a land claims agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area as represented by the Tungavik Federation of Nunavut and Her Majesty The Queen in Right of Canada. It is by far the largest of the four land claims agreements reached between Canadian governments and the Inuit. It covers one-fifth of the Canadian land mass, an area twice the size of Ontario. The Nunavut Land Claims Agreement for the first time explicitly recognized "the contributions of Inuit to Canada's history, identity and sovereignty in the Arctic. "

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

L'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, aussi appelé Accord définitif du Nunavut, a été signé le 25 mai 1993, à Iqaluit, par les représentants de la Fédération Tungavik du Nunavut et des gouvernements du Canada et des Territoires du Nord-Ouest.

Key term(s)
  • Accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-05-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The border between Nunavut and the Northwest Territories crosses the Queen Elizabeth Islands.

OBS

Coordinates: 76° 20’ 3" N, 114° 30’ 10" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La frontière du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest traverse les îles de la Reine-Élisabeth.

OBS

Coordonnées : 76° 20' 3" N, 114° 30' 10" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 12

Record 13 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Former administrative district of the Northwest Territories. It was one of the three districts of the old Northwest Territories before the formation of Nunavut in 1999, at which point the district ceased to exist.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le district de Keewatin était l'une des trois anciennes divisions administratives des Territoires du Nord-Ouest avant la création du Nunavut en 1999.

Spanish

Save record 13

Record 14 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

James Bay is a large body of water that borders the Canadian provinces of Quebec, Ontario and Nunavut.

OBS

Coordinates: 53° 30’ 0" N, 80° 30’ 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La baie James est une grande étendue d'eau à la frontière des provinces canadiennes du Québec, de l'Ontario et du Nunavut.

OBS

Coordonnées : 53° 30' 0" N, 80° 30' 0" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 14

Record 15 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The District of Franklin was a regional administrative district of Canada's Northwest Territories.... Along with the District of Keewatin and the District of Mackenzie, it was one of the three districts of the old Northwest Territories before the formation of Nunavut in 1999, at which point the district ceased to exist...

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le district de Franklin était l'une des trois anciennes divisions administratives des Territoires du Nord-Ouest canadiens avant la création du Nunavut en 1999, les deux autres étant les districts de Mackenzie et de Keewatin.

Spanish

Save record 15

Record 16 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A deep body of water located between Greenland and Baffin Island, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 74° 0’ 0" N, 68° 0’ 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Masse d'eau profonde située entre le Groenland et l'île de Baffin, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 74° 0' 0" N, 68° 0' 0" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 16

Record 17 2024-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Government Contracts
OBS

[This directive] ensures that government contracting in the Nunavut Settlement Area will meet the Government of Canada's obligations under Article 24 of the Nunavut Agreement.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Marchés publics
OBS

[Cette directive] a pour but d'assurer le respect des obligations du gouvernement du Canada s'appliquant aux marchés de l'État qui sont énoncées à l'article 24 de l'Accord du Nunavut.

Spanish

Save record 17

Record 18 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The NTNU CFC [Northwest Territories/Nunavut Council of Friendship Centres] assists in the establishment, monitoring and strengthening of Aboriginal Friendship Centres and their provincial/territorial association across Canada, in order for them to continue providing a high quality of cultural re-enforcement, preservation and strengthening and community development services to aboriginal people.

Key term(s)
  • Northwest Territories/Nunavut Council of Friendship Centers

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
Key term(s)
  • Northwest Territories/Nunavut Council of Friendship Centers

Spanish

Save record 18

Record 19 2024-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
  • Marine Biology
OBS

During 1995 and 1996, 257 individual interviews with [Elders] and hunters in 18 communities were carried out to record sightings, location and concentration of bowhead whales in the Nunavut Settlement Area in compliance with Article 5. 5 of the [Nunavut Land Claims Agreement]. Of these interviews, 175 have been translated and transcribed.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
  • Biologie marine
OBS

[Cette étude] illustre bien l'utilisation et l'intégration du [Qaujimajatuqangit inuit («ce que les Inuit connaissent de longue date»)] aux approches occidentales. En vertu de l'article 5 de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, le Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut a mené une étude sur les migrations et les stocks de baleines boréales. Pour cela, il a recouru aussi bien au savoir écologique traditionnel (connaissances des [Aînés] acquises par l'observation et le vécu) qu'à la science moderne. Cette étude fournit des renseignements sur les routes de migration et les stocks de baleines dans la région du Nunavut.

Key term(s)
  • Étude des connaissances des Inuits sur les baleines boréales

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water in Nunavut, west of Ungava Bay.

OBS

Coordinates: 60° 2’ 0" N, 69° 40’ 0" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau à l'ouest de la baie d'Ungava, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 60° 2' 0" N, 69° 40' 0" O.

Spanish

Save record 20

Record 21 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Political Systems
CONT

A consensus democracy uses a consensus decision-making model while developing legislation and aims to be more collaborative and inclusive by taking into account a broad range of opinions, as opposed to decisions made by majority rule. The Northwest Territories and Nunavut both have consensus governments where a group of individuals without any political party affiliation share political power.

French

Domaine(s)
  • Régimes politiques
CONT

Une démocratie de consensus fait appel à un modèle décisionnel fondé sur le consensus dans l'élaboration des lois et vise une approche plus collaborative et inclusive en tenant compte d'un vaste éventail d'opinions, par opposition à la règle de majorité. Les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut ont tous les deux un gouvernement de consensus où le pouvoir politique appartient à un groupe de personnes sans aucune affiliation politique.

Spanish

Save record 21

Record 22 2023-10-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in Nunavut.

OBS

Coordinates: 61° 38’ 0" N, 71° 58’ 0" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau située au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 61° 38' 0" N, 71° 58' 0" O.

Spanish

Save record 22

Record 23 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

... signed on October 25th, 2002.

OBS

... the Nunavik Inuit Land Claims Agreement [(Nunavik Inuit Final Agreement) was] signed by the Nunavik Inuit, the Government of Canada and the Government of Nunavut... on December 1st, 2006...

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

[...] signé le 25 octobre 2002.

OBS

[...] l'Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik [(Accord final des Inuit du Nunavik) a été] signé par les Inuit du Nunavik, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Nunavut [...] le 1er décembre 2006.

Spanish

Save record 23

Record 24 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

[Signed by the Nunavik Inuit, the Government of Canada and the Government of Nunavut, ] at Kuujjuaq the 1st day of December, 2006.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

[Signé par les Inuit du Nunavik, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Nunavut,] à Kuujjuaq, ce jour 1er de décembre 2006.

Spanish

Save record 24

Record 25 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Iqaluit, the capital of Nunavut.

OBS

Plural form: Iqalummiut.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de Iqaluit, capitale de Nunavut, ou qui y habite.

OBS

Formes plurielles : Iqalummiut; Iqaluitois; Iqaluitoises.

Spanish

Save record 25

Record 26 2023-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

In late 1997, Environment Canada's Prairie and Northern Region decided to re-organize its weather service program along a "centre of expertise" model. All aviation forecast services were consolidated in Edmonton, along with forecasting responsibility for the Canadian Arctic. The Prairie Aviation and Arctic Weather Centre(PAAWC) produces aviation forecasts for the three prairie provinces, the Northwest Territories, and Nunavut(just over 50% of Canada by area), and it looks after 1/3 of the aerodrome forecasts(TAFs).

Key term(s)
  • Prairie Aviation and Arctic Weather Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Spanish

Save record 26

Record 27 2023-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Climate Change
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

This program funds climate change adaptation projects in Yukon, Northwest Territories, Nunavut, Nunavik and Nunatsiavut.

Key term(s)
  • Climate Change Preparedness in the North Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Changements climatiques
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Le programme finance des projets d'adaptation aux changements climatiques au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut, au Nunavik et au Nunatsiavut.

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"V" Division(Nunavut).

Key term(s)
  • Elder Adviser Program
  • Elder Advisor Programme
  • Elder Adviser Programme
  • Elder Advisors Program
  • Elder Advisers Program
  • Elder Advisors Programme
  • Elder Advisers Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division V (Nunavut).

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2022-10-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"V" Division(Nunavut).

Key term(s)
  • District Assistant/Aircraft Co-ordinator
  • District Assistant and Aircraft Coordinator
  • District Assistant and Aircraft Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division V (Nunavut).

Key term(s)
  • adjoint de district et coordinateur d'aéronefs
  • adjointe de district et coordinatrice d'aéronefs

Spanish

Save record 29

Record 30 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

West Point First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

West Point First Nation : band located in Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

West Point First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

West Point First Nation : bande vivant au Nunavut.

Spanish

Save record 30

Record 31 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Aklavik: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Aklavik : band located in Nunavut.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Aklavik : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Aklavik : bande vivant au Nunavut.

OBS

Famille linguistique : Athapacan.

Spanish

Save record 31

Record 32 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Acho Dene Koe: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Acho Dene Koe : band located in Nunavut.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Acho Dene Koe : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (MAINC).

OBS

Acho Dene Koe : bande vivant au Nunavut.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Spanish

Save record 32

Record 33 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Baffin Island Inuit(also known as Nunatsiarmiut) are Indigenous peoples who live on Baffin Island, the largest island in the Arctic Archipelago and in the territory of Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Les Inuits de l'île de Baffin vivent sur l'île de Baffin, la plus grande des îles de l'archipel Arctique et du territoire du Nunavut.

Spanish

Save record 33

Record 34 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

Inuit of Northern Quebec : title taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Inuit du Nord québécois : titre relevé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Save record 34

Record 35 2022-05-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains.

OBS

The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.".

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive (’s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon’s wildlife resources; (the) Yukon’s native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.]

OBS

The inhabitant of the Yukon is a Yukoner.

OBS

Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu.

OBS

Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 35

Record 36 2022-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Nunavut Day, which is annually celebrated on July 9, commemorates passing of two Nunavut acts. The Canadian Parliament passed the Nunavut Land Claims Agreement Act and the Nunavut Act on July 9, 1993. Nunavut officially split from the Northwest Territories and became a Canadian territory on April 1, 1999.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et culture autochtones
OBS

La Fête du Nunavut célèbre le Nunavut comme étant un territoire unique et distinct au Canada. Chaque année, le 9 juillet, les Nunavummiuts célèbrent l'entrée en vigueur de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, une des étapes fondamentales de la création du territoire.

Spanish

Save record 36

Record 37 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

Coming from or having to do with Nunavut or its people.

OBS

In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

PHR

Nunavut art, communities.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Qui provient du territoire du Nunavut, le concerne ou lui est propre, ou l'est aux habitants de ce territoire.

OBS

nunavois, nunavoises : formes plurielles.

OBS

Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

Spanish

Save record 37

Record 38 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

The inhabitant of the territory of Nunavut whose main or native language is French.

OBS

Nunavummiut: Term usually used to describe a group of persons, but can also be used sometimes to describe a single person.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne habitant le Nunavut et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français.

OBS

franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d'ascendance française». Les mots composés avec l'élément «franco-» s'écrivent avec un trait d'union.

OBS

Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

Spanish

Save record 38

Record 39 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
OBS

In 1845, explorer Sir John Franklin set sail from England with two ships, HMS Erebus and HMS Terror, in search of a Northwest Passage across what is now Canada's Arctic. The ships and crews vanished and dozens of search expeditions set sail to try to find them. A breakthrough was made in September 2014 when an expedition led by Parks Canada discovered the wreck of HMS Erebus, in the south of King William Island in Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

Le 19 mai 1845, le navire de Sa Majesté [...] Erebus et le navire de Sa Majesté Terror de la Marine royale ont quitté Greenhithe, en Angleterre, pour entreprendre en grandes pompes une expédition dans l'Arctique à la recherche du passage du Nord-Ouest. Sous le commandement de sir John Franklin et du capitaine Francis Rawdon Crozier, commandant adjoint, les deux navires de l'expédition prennent la mer avec à leur bord un équipage de 134 officiers et marins.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Fuerzas navales
Save record 39

Record 40 2021-05-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Nunavut Development Corporation Act is the enabling statute for the Nunavut Development Corporation.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

La Loi sur la Société de développement du Nunavut est la loi habilitante de la Société de développement du Nunavut.

Spanish

Save record 40

Record 41 2021-03-16

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Nunavut Development Corporation is a Territorial corporation of the Government of Nunavut enabled by the Nunavut Development Corporation Act. [The Nunavut Development Corporation makes] equity investments in target Nunavut economic sectors that help create employment and income opportunities for residents and grow Nunavut business with an emphasis on investing in Nunavut's smaller communities.

OBS

Nunavut Development Corporation : designation used in the Nunavut Development Corporation Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

La Corporation de développement du Nunavut investit directement dans des entreprises d'affaires ou les exploite conformément aux objectifs économiques du Gouvernement au moyen de placements, de prêts et de subventions pour créer de l'emploi et des possibilités de revenus pour les Nunavummiut, principalement dans les petites collectivités.

OBS

Société de développement du Nunavut : désignation employée dans la Loi sur la société de développement du Nunavut.

Spanish

Save record 41

Record 42 2020-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Nunavut Inuit Labour Force Analysis report provides a detailed analysis of the labour force of the Nunavut Settlement Area to determine the availability, interest and the level of preparedness of Inuit for government employment in accordance with Article 23. 3. 1 of the Nunavut Agreement.

Key term(s)
  • Nunavut Inuit Labour Force Analysis Report
  • Nunavut Inuit Labor Force Analysis Report
  • Inuit Labour Force Analysis Report
  • Inuit Labor Force Analysis Report
  • ILFA

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Le rapport d'analyse de la population active Inuite du Nunavut offre une analyse détaillée de la main-d'œuvre de la région du Nunavut afin de déterminer la disponibilité, l'intérêt et le niveau de préparation des Inuits à un emploi dans la fonction publique, conformément à l'article 23.3.1 de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut.

OBS

Bien qu'à la forme adjectivale, le mot «inuit» ne prenne pas de majuscule initiale, il convient, pour les appellations, de respecter la graphie officielle.

Key term(s)
  • Rapport d'analyse de la population active Inuite du Nunavut
  • Rapport d'analyse de la population active Inuite
  • RAPAI

Spanish

Save record 42

Record 43 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Nunavut Planning and Project Assessment Act : short title.

OBS

An Act respecting land use planning and the assessment of ecosystemic and socio-economic impacts of projects in the Nunavut Settlement Area and making consequential amendments to other Acts : long title.

Key term(s)
  • An Act respecting land use planning and the assessment of eco-systemic and socio-economic impacts of projects in the Nunavut Settlement Area and making consequential amendments to other Acts
  • An Act respecting land use planning and the assessment of ecosystemic and socioeconomic impacts of projects in the Nunavut Settlement Area and making consequential amendments to other Acts
  • An Act respecting land use planning and the assessment of eco-systemic and socioeconomic impacts of projects in the Nunavut Settlement Area and making consequential amendments to other Acts

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Aménagement du territoire
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Loi sur l'aménagement du territoire et l'évaluation des projets au Nunavut : titre abrégé.

OBS

Loi concernant l'aménagement du territoire et l'évaluation des répercussions écosystémiques et socioéconomiques des projets dans la région du Nunavut et modifiant diverses lois en conséquence : titre intégral.

Key term(s)
  • Loi concernant l'aménagement du territoire et l'évaluation des répercussions éco-systémiques et socio-économiques des projets dans la région du Nunavut et modifiant diverses lois en conséquence
  • Loi concernant l'aménagement du territoire et l'évaluation des répercussions éco-systémiques et socioéconomiques des projets dans la région du Nunavut et modifiant diverses lois en conséquence
  • Loi concernant l'aménagement du territoire et l'évaluation des répercussions écosystémiques et socio-économiques des projets dans la région du Nunavut et modifiant diverses lois en conséquence

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Derecho indígena
  • Territorios (Pueblos indígenas)
Save record 43

Record 44 2020-06-18

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Municipal Administration
OBS

An organization established to work together to serve the communities of Nunavut by addressing common issues, delivering programs and exchanging information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Administration municipale

Spanish

Save record 44

Record 45 2020-02-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
  • Labour and Employment
OBS

[The PBA Society of Canada] promotes, organizes and coordinates the educational activities of a diverse and growing group of designated accountants. The PBA designation can be attained when certain educational and work experience requirements are met.

OBS

PBA : The meaning of PBA varies depending on the province. In Ontario, Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador, PBA stands for Professional Business Accountant, while in British Columbia, Yukon, Alberta, Northwest Territories, Nunavut, Saskatchewan and Manitoba, PBA stands for Public Business Accountant.

OBS

PBA Society of Canada: designation in use since January 2015.

Key term(s)
  • Professional Business Accountant Society of Canada
  • Professional Business Accountants Canada
  • Professional Business Accountants' Society of Canada
  • Public Business Accountant Society of Canada
  • Public Business Accountants Canada
  • Public Business Accountants' Society of Canada
  • Canada Registered Professional Accountants Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Comptabilité
  • Travail et emploi
OBS

PBA : En Ontario, en Nouvelle-Écosse, au Nouveau Brunswick, à l'Île-du-Prince-Édouard et à Terre-Neuve-et-Labrador, PBA signifie Professional Business Accountant, alors qu'en Colombie-Britannique, au Yukon, en Alberta, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut, en Saskatchewan et au Manitoba, PBA signifie Public Business Accountant.

OBS

PBA Society of Canada : désignation en usage depuis janvier 2015.

Key term(s)
  • Professional Business Accountant Society of Canada
  • Professional Business Accountants Canada
  • Professional Business Accountants' Society of Canada
  • Public Business Accountant Society of Canada
  • Public Business Accountants Canada
  • Public Business Accountants' Society of Canada

Spanish

Save record 45

Record 46 2019-08-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A person elected by the voters of an electoral district to represent them in the territorial assembly.

OBS

member of the Legislative Assembly; MLA : term and abbreviation used in the Northwest Territories, Yukon and Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne élue par les électeurs d'un district électoral pour les représenter à l'assemblée législative territoriale.

OBS

député; députée; député territorial; députée territoriale : termes employés aux Territoires du Nord-Ouest, au Yukon et au Nunavut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 46

Record 47 2019-06-28

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Federalism
CONT

Coordinated survey areas have been established in parts of the Northwest Territories, Yukon, Nunavut and some of the National Parks.

Key term(s)
  • co-ordinated survey area

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Fédéralisme

Spanish

Save record 47

Record 48 2019-04-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island located in Nunavut.

OBS

Coordinates: 72° 40′ 0″ N, 99° 0′ 0″ W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île située au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 72° 40′ 0″ N, 99° 0′ 0″ O.

Spanish

Save record 48

Record 49 2019-04-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 73° 0′ 0″ N, 96° 20′ 0″ W.

OBS

Formerly located in the Northwest Territories, Peel Sound has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 73° 0′ 0″ N, 96° 20′ 0″ O.

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit de Peel est situé au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

OBS

détroit de Peel; détroit Peel : Dans les noms de détroit et de mer, le générique est traditionnellement suivi de la préposition «de», mais il ne s'agit pas d'une règle.

Spanish

Save record 49

Record 50 2019-04-05

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The Government of Nunavut now uses the term Inuktut to refer to all Inuit language dialects in Nunavut. This includes Inuktitut and Inuinnaqtun.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] l'inuktut se compose d'un ensemble de dialectes, dont deux grands dialectes parlés au Nunavut : l'inuktitut et l'inuinnaqtun.

Spanish

Save record 50

Record 51 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

The Office of the Superintendent of Securities for Nunavut is responsible for the administration of securities laws. As a member of the Canadian Securities Administrators(CSA), the [Office] actively participates in the harmonization of securities regulations with other jurisdictions throughout Canada to protect the investing public and promote a fair and efficient marketplace.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 51

Record 52 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Public Property
CONT

PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides work environments for 110 federal departments and agencies, accommodating approximately 272, 000 employees. The national portfolio is managed by six regions : Atlantic, Québec, National Capital(Ottawa-Gatineau and Nunavut), Ontario, Western and Pacific.... Approximately 6. 5 million m²(87%) of the department's 7. 4 million m² of real property is office space, with the remaining 924, 000 m²(13%) being comprised of common-use buildings(for example, warehouses), special properties(for example, training centres) and designated properties(for example, the Parliament Buildings). The national portfolio also includes central heating and cooling plants, engineering assets(for example, bridges and dams) and housing.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Propriétés publiques
CONT

Portefeuille national. [...] Environ 6 500 000 m² (87 %) des 7 400 000 m² de biens immobiliers du ministère représentent des locaux à bureaux. Pour le reste, soit 924 000 m² (13 %), ce sont des immeubles à usage commun (par exemple des entrepôts), des immeubles à vocation particulière (par exemple des centres de formation) et des immeubles désignés (par exemple les édifices du Parlement). Le portefeuille national comprend également des centrales de chauffage et de refroidissement, des ouvrages techniques (par exemple des ponts et des barrages) et des habitations.

Spanish

Save record 52

Record 53 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Birds
OBS

Migratory Bird Sanctuary Regulations. Migratory Birds Convention Act.

OBS

[The] Bylot Island Migratory Bird Sanctuary(MBS) is situated off northeastern Baffin Island in Nunavut.... Established in 1965, the MBS boundaries include the entire island and its adjacent marine waters within 3. 2 km from the shore.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Oiseaux
OBS

Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs. Règlement sur les refuges d'oiseaux migrateurs.

OBS

Le refuge d'oiseaux migrateurs (ROM) de l'île Bylot est situé au large de l'île de Baffin, au Nunavut. [...] Créé en 1965, le ROM renferme l'île entière et ses eaux marines adjacentes s'étendant en deçà de 3,2 km du littoral.

Spanish

Save record 53

Record 54 2018-12-21

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Law (various)
OBS

The Law Society is responsible for governing the legal profession in the public interest according to Nunavut law and the Law Society's rules, regulations, guidelines and the Federation of Law Societies of Canada's Model Code of Conduct.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Droit (divers)

Spanish

Save record 54

Record 55 2018-12-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education (General)
  • Culture (General)
OBS

Mission. Northern Youth Abroad seeks to forster leadership, cross-cultural awareness, individual career goals, and international citizenship in the youth of the North. The program promotes success in education by providing life-changing experiences through volunteer work and travel.

OBS

Northern Youth Abroad(NYA) is a registered not-for-profit charitable organization … that cultivates youth leadership, individual career goals, cross-cultural awareness, and international citizenship amongst youth from Nunavut and the Northwest Territories aged 15–22.

OBS

Originally piloted in 1998 as the Nunavut Youth Abroad Program(NYAP), [the] organization has grown steadily over the years. In January 2005, the organization expanded its programming into the NWT [Northwest Territories. ]

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie (Généralités)
  • Culture (Généralités)

Spanish

Save record 55

Record 56 2018-12-06

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Dentistry
OBS

The NWT-NU Dental Association is a voluntary professional organization that represents the dentists of the Northwest Territories and Nunavut and is dedicated to the provision of exemplary oral health care and attainment of optimal health for the people of [the] Northwest Territories and Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Dentisterie

Spanish

Save record 56

Record 57 2018-12-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Union Organization
  • Labour and Employment
OBS

... NEU is a component of the Public Service Alliance of Canada(PSAC) and represents more than 4, 200 workers working for Nunavut and the diverse communities that make up the territory.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation syndicale
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2018-11-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

OBS

Ontario, Quebec and Nunavut are the only provinces/territory without an RCMP Auxiliary Program.

OBS

Auxiliary Constable Program: Not to be confused with "Federal Auxiliary Constable Program," which is implemented only in Federal Enforcement Sections.

Key term(s)
  • RCMP Auxiliary Programme
  • RCMP Auxiliaries Program
  • RCMP Auxiliaries Programme
  • Royal Canadian Mounted Police Auxiliary Program
  • Royal Canadian Mounted Police Auxiliary Programme
  • Royal Canadian Mounted Police Auxiliaries Program
  • Royal Canadian Mounted Police Auxiliaries Programme
  • Auxiliary Constable Programme
  • Auxiliary Constables Program
  • Auxiliary Constables Programme
  • National Auxiliary Constable Programme
  • National Auxiliary Constables Program
  • National Auxiliary Constables Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

OBS

L'Ontario, le Québec et le Nunavut sont les seuls provinces et territoire où il n'y a pas de Programme des auxiliaires de la GRC.

OBS

Programme des gendarmes auxiliaires : Ne pas confondre avec «Programme des gendarmes auxiliaires en matière d'exécution des lois fédérales», qui est uniquement mis en œuvre dans les sections de l'exécution des lois fédérales.

Key term(s)
  • Programme des auxiliaires de la Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 58

Record 59 2018-10-11

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

[Mission. ] To effectively facilitate the transfer of lands and ensuing governance responsibilities … through enhanced training and support mechanisms at the community level. The PLAN will act as the premier professional land and planning administration body in Nunavut.

OBS

Planning and Land Administrators of Nunavut is overseen by the National Aboriginal Lands Managers Association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Spanish

Save record 59

Record 60 2018-06-04

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language
OBS

Inuit Uqausinginnik Taiguusiliuqtiit is a language authority, created by the Legislative Assembly of Nunavut. It's purpose is to document and share expertise on the Inuit Language and to make decisions about the language on behalf of all Nunavummiut.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Linguistique
OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes « Inuit » (nom propre) et « inuit » (adjectif).

Spanish

Save record 60

Record 61 2018-05-30

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The Nunavut Arts and Crafts Association's mission is to promote and support the art and artists of Nunavut.

Key term(s)
  • Arts and Crafts Association of Nunavut

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Arts et culture autochtones

Spanish

Save record 61

Record 62 2018-04-20

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The principal means by which the federal government provides funds to the governments of the Yukon Territory, Nunavut and the Northwest Territories to assist them in providing public services.

OBS

The transfers are based on a formula which takes into account both expenditure requirements and revenue capacity.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Transferts versés directement par le gouvernement fédéral aux gouvernements des territoires du Yukon, du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest pour les aider à fournir des services publics.

OBS

Ces transferts sont calculés en fonction d'une formule qui tient compte à la fois des besoins de dépenses et de la capacité fiscale des territoires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 62

Record 63 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Indigenous Sociology
DEF

The reduction of wildlife into possession, and includes hunting, trapping, fishing, as defined in the Fisheries Act, netting, egging, picking, collecting, gathering, spearing, killing, capturing or taking by any means.

OBS

harvest : term and definition taken from Part 1 of "Agreement Between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada"(1993) ;term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich’in.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Sociologie des Autochtones
DEF

[...] activités d'appropriation de ressources fauniques, notamment de la chasse, du piégeage, de la pêche - au sens de la Loi sur les pêches -, de la capture au filet, de la cueillette, du ramassage, notamment des œufs, du harponnage, de l'abattage, de la capture ou de la prise par quelque moyen que ce soit.

OBS

récolte : terme et définition relevés dans la partie 1 de «L'accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada» (1993); terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in.

Spanish

Save record 63

Record 64 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)
OBS

[Fellowship Prairies’] vision is to encounter God, equip God's People, and engage God's world. This region covers churches within Alberta, Saskatchewan, Manitoba, the Northwest Territories, and Nunavut [and is] one of five regions associated with The Fellowship of Evangelical Baptist Churches of Canada(FEBCC).

OBS

Baptist Foundation, Alberta, Saskatchewan and the Territories, Inc.: title in effect from 1984-2016.

OBS

Fellowship Prairies Foundation Inc.: title in effect since 2016.

Key term(s)
  • Fellowship Prairies Incorporated
  • Fellowship Prairies Foundation
  • Fellowship Prairies Foundation Incorporated
  • Baptist Foundation, Alberta, Saskatchewan and the Territories, Incorporated

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)
Key term(s)
  • Baptist Foundation, Alberta, Saskatchewan and the Territories, Incorporated

Spanish

Save record 64

Record 65 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Big game: Canis-coyotes and wolves, Gulo-wolverine, Ovibos-muskox, Ursus-bears, Odobenidae-walrus, Cervidae-including caribou, moose, deer, and reindeer.

OBS

big game : term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Arts et culture autochtones
CONT

Gros gibier : Canis-coyote et loup, Gulo-carcajou, Ovibos-bœuf musqué, Ursus-ours, Odebenidae-morse, Cervidae-notamment le caribou, l'orignal, le cerf et le renne.

OBS

gros gibier : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

Spanish

Save record 65

Record 66 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

[On March 1, 2016] MHIMA [was] dissolved and transitioned into the Manitoba/Nunavut(MBNU) Chapter of the Canadian Health Information Management Association(CHIMA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Le 1er mars 2016, la Manitoba Health Information Management Association a été dissoute et est devenue la section Manitoba/Nunavut (MBNU) de la Canadian Health Information Management Association (CHIMA).

Spanish

Save record 66

Record 67 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Kitikmeot Regional Board of Trade(KRBT) [discusses] investment opportunities and a full range of developmental issues in the Kitikmeot region of Nunavut.

OBS

[Its aim is to] represent businesses in the Kitikmeot region.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Spanish

Save record 67

Record 68 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The objective of the public opinion research is to build upon existing data and analysis on the availability, interest and level of preparedness for public sector employment of the Inuit of Nunavut(specifically those who are beneficiaries under the Nunavut Land Claim Agreement(NLCA)).

Key term(s)
  • Quantitative Research: Nunavut Inuit Labour Force Analysis
  • Inuit in Nunavut and Public Sector Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
Key term(s)
  • Recherche quantitative: Analyse de la population active chez les Inuit du Nunavut
  • Les Inuit du Nunavut et l'emploi au sein du secteur public

Spanish

Save record 68

Record 69 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Volleyball
OBS

Initially established in 1999, Volleyball Nunavut has been resurrected by a passionate group of enthusiastic individuals whose ultimate goal is to make the sport of volleyball the number one sport of choice for Nunavummiut. [It strives] to provide participation of the sport with recreational, competitive and instructional development through quality administrative, youth, adult, coaching and officiating programs and services. Volleyball Nunavut is a non-profit organization funded and supported by Sport and Recreation Nunavut, sponsors and its members.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Volleyball

Spanish

Save record 69

Record 70 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Quest Support Services Inc. was established in the fall of 1993. It started as a Communtiy Access Program offering daytime supports to 7 individuals in the Lethbridge area... Quest receives its funding through various government bodies including : Disability Services, Southwest Alberta Child and Family Services, the Government of Nunavut as well as the Government of Yukon.

OBS

Mission: To provide quality services which enhance the lives of people with disabilities.

Key term(s)
  • Quest Support Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
Key term(s)
  • Quest Support Services

Spanish

Save record 70

Record 71 2017-08-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Ice Hockey
OBS

Hockey North, [a branch of Hockey Canada, ] is the governing body of all ice hockey in the Northwest Territories and Nunavut, Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 71

Record 72 2017-08-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Performing Arts
  • Indigenous Peoples
OBS

Mission : To advocate for film, television, & new media in Nunavut; to promote Nunavut's film, television, & new media industry; to act as a point of contact for outside organizations & the Government of Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Arts du spectacle
  • Peuples Autochtones

Spanish

Save record 72

Record 73 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Mining Operations
OBS

Irregular, published by Indian and Northern Affairs Canada, Nunavut, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Exploitation minière
OBS

Irrégulier, publié par Affaires indiennes et du Nord Canada (Nunavut), Ottawa.

Spanish

Save record 73

Record 74 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Environment
CONT

The Department of Renewable Resources provided administrative and other support to officials implementing the Nunavut Harvester Support Program. It also assisted in developing a system for remote sensing, prepared polar bear management agreements and participated in a land use planning workshop.

Key term(s)
  • Nunavut Harvester Support Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Environnement
CONT

Le ministère des Ressources renouvelables a fourni un soutien administratif et d'autres formes d'aide aux responsables de la mise en œuvre du Programme d'aide à la récolte au Nunavut. Il a aussi aidé à l'élaboration d'un système de télédétection, élaboré des ententes de gestion de l'ours polaire et participé à un atelier sur la planification de l'aménagement du territoire.

Spanish

Save record 74

Record 75 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The Northern Secretariat provides a coordinated, cohesive and equitable approach to First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) program delivery issues for First Nations and Inuit living in Yukon, the Northwest Territories(NWT) and Nunavut. The current priorities of the Northern Secretariat are : Implementation of the Territorial Wellness Framework; Accountability and Funding Mechanisms; and Coordinating with partners, project capacity building and program sustainability in territorial communities. The Northern Secretariat is based in Ottawa to support relationships with an office in Whitehorse to support programs in Yukon communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le Secrétariat du Nord fournit aux Premières nations et aux Inuits vivant au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) et au Nunavut, une approche coordonnée, cohérente et équitable pour la prestation des programmes de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). Les priorités actuelles du Secrétariat du Nord sont les suivantes : Mise en œuvre du cadre du mieux-être dans les territoires; Mécanismes de responsabilité et de financement; et Coordination avec les partenaires, renforcement des projets et durabilité des programmes dans les collectivités territoriales. La direction du Secrétariat du Nord est située à Ottawa. Son but consiste à offrir un soutien aux programmes des communautés du Yukon grâce à des relations avec un bureau de Whitehorse.

Spanish

Save record 75

Record 76 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
CONT

The Inuit Implementation Training Study was completed and copies were distributed to all concerned Inuit and government parties. The study identified land management, board development and organizational management as immediate priority training areas to be addressed by the Nunavut Implementation Training Committee(NITC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
CONT

Des exemplaires de l'Étude sur les besoins en formation des Inuits pour la mise en œuvre ont été distribués à tous les [Inuits] et à toutes les parties gouvernementales intéressées. Les domaines auxquels le Comité du Nunavut chargé de la formation pour la mise en œuvre (CNFMO) doit accorder la priorité en matière de formation sont la gestion foncière, l'établissement des conseils et la gestion organisationnelle.

Spanish

Save record 76

Record 77 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
OBS

Nunavut Implementation Training Committee; NITC : title and acronym used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Comité du Nunavut chargé de la formation pour la mise en œuvre; CNFMO : titre et acronyme employés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Save record 77

Record 78 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The Territorial Government undertakes to establish a working group with the participation of the Tungavik Federation of Nunavut(TFN) and the Government of Canada in order to determine, prior to the Final Agreement, the feasibility, parameters, costing and potential implementation structures of a Wildlife Harvesting Income Support Program for the Nunavut Settlement Area, outside the land claim process, financed with funds dedicated by the TFN and funds available from appropriate federal and appropriate restructured territorial programs.

Key term(s)
  • WHISP
  • Wildlife Harvest Income Support
  • Wildlife Harvesting Income Support Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le gouvernement territorial s'engage à établir un groupe de travail avec la participation de la Fédération Tungavik du Nunavut (FTN) et le gouvernement du Canada afin de déterminer, avant la conclusion de l'Entente finale, la faisabilité, les paramètres, les structures de coûts et les structures de mise en œuvre possibles d'un Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune de la région du Nunavut, à l'extérieur du cadre de la revendication territoriale, financé avec les fonds libérés par la restructuration des programmes fédéraux et territoriaux.

Spanish

Save record 78

Record 79 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Construction
DEF

A company, province or other organization which intends to undertake a project, program or activity having potential environmental effects within the scope of the process.

CONT

The results are expected to be of use to consultants and project proponents in preparing and evaluating proposals to undertake impact assessments.

OBS

[Proponent also means] in respect of a project proposal ... the person, body or government authority that proposes the project.

OBS

proponent : observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Construction
DEF

Dans certains règlements de la Loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2], désigne la personne morale ou physique qui est le maître de l'ouvrage ou le maître d'œuvre.

OBS

Le maître de l'ouvrage est le client, celui qui définit la commande, conclut le marché, en assure le financement, reçoit l'ouvrage terminé et procède au paiement. Le maître d'œuvre, désigné par le maître de l'ouvrage, dirige et contrôle l'exécution des travaux.

OBS

promoteur de projet : terme français et son équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

OBS

[Promoteur signifie aussi toute] autorité gouvernementale, personne physique ou morale ou tout organisme qui propose un projet. [observation relevée dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993)].

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Construcción
Save record 79

Record 80 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of persons with a disability
OBS

[The Society’s] mission is to achieve independence, self-determination and full citizenship for all Nunavummiut living with disability.

OBS

Objectives : To improve the quality of life for persons with disabilities in Nunavut; to encourage persons with disabilities to become actively involved in [the Society's] work; to advocate and lobby for the rights and interests of persons with disabilities; and to promote employment opportunities for persons with disabilities. [The Nunavummi Disabilities Makinnasuaqtiit Society does] this by promoting awareness, opportunity, choice and participation in all aspects of life in Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

[La] mission [de la société] est de permettre à tous les Nunavummiut ayant un handicap de devenir indépendants, d'accéder à l'autodétermination et de devenir des citoyens à part entière.

OBS

Objectifs : Améliorer la qualité de vie des personnes handicapées au Nunavut; inciter les personnes handicapées à participer activement [au] travail [de la Société]; défendre les droits et les intérêts des personnes handicapées, et faire du lobbying pour les représenter; et promouvoir les occasions d'emploi pour les personnes handicapées. Pour ce faire, [la Société Makinnasuaqtiit pour Nunavummiut ayant un handicap s'attache] à promouvoir la sensibilisation, les occasions, le choix et la participation à tous les aspects de la vie au Nunavut.

Spanish

Save record 80

Record 81 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

The Government of Nunavut now uses the term Inuktut to refer to all Inuit language dialects in Nunavut. This includes Inuktitut and Inuinnaqtun.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

Le gouvernement du Nunavut utilise dorénavant le terme inuktut pour désigner l'ensemble des dialectes de la langue inuit[e] au Nunavut, dont l'inuktitut et l'inuinnaqtun.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
CONT

De los 25.000 habitantes esparcidos a lo largo de 28 comunidades, 85 por ciento es inuit. Inuit significa pueblo en inuktitut, el idioma autóctono, y Nunavut, nuestra tierra.

Save record 81

Record 82 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

... Inuktut consists of several dialects, two of which are spoken in Nunavut : Inuktitut and Inuinnaqtun.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

[...] l'inuktut se compose d'un ensemble de dialectes, dont deux grands dialectes parlés au Nunavut : l'inuktitut et l'inuinnaqtun.

Spanish

Save record 82

Record 83 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Appraisal Institute of Canada – Alberta(AIC-AB) is a provincial affiliate of the Appraisal Institute of Canada(AIC) within Alberta, Nunavut and the Northwest Territories. Established in 1978, AIC-AB represents approximately 800 members and delivers AIC' s member programs and services within the region.... AIC-AB's objective is to serve the profession and the public by implementing policies and programs to ensure the profession is advanced and the public is protected.

OBS

[AIC-AB’s] mission [is] to promote, advocate for, and support ... members to provide professional property advisory services to their clients.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier

Spanish

Save record 83

Record 84 2016-07-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord near the hamlet of Grise Fiord at the southern end of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates : 76° 31’ 0" N, 84° 8’ 0" W(Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Harbour Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord près du hameau de Grise Fiord, à l'extrémité sud de l'île d'Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 76° 31' 0" N, 84° 8' 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Harbour : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

fiord Harbour : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Harbour».

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Harbour est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 84

Record 85 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A group of islands that crosses the border between the Northwest Territories and Nunavut, which includes Melville Island, Bathurst Island and Cornwallis Island, as well as a number of smaller islands.

OBS

Coordinates : 75° 30’ 3" N, 106° 0’ 7" W(Northwest Territories) ;75° 45’ 0" N, 101° 45’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Groupe d'îles qui traverse la frontière entre les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut, et qui comprend l'île Melville, l'île Bathurst et l'île Cornwallis, ainsi que quelques petites îles.

OBS

Coordonnées : 75° 30' 3" N, 106° 0' 7" O (Territoires du Nord-Ouest); 75° 45' 0" N, 101° 45' 0" O (Nunavut).

OBS

îles Parry : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 85

Record 86 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

One of the Queen Elizabeth Islands between Axel Heiberg Island and Ellef Ringnes Island.

OBS

Coordinates : 79° 55’ 0" N, 99° 30’ 0" W(Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Meighen Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Une des îles de la Reine-Élisabeth, entre l'île Axel Heiberg et l'île Ellef Ringnes.

OBS

Coordonnées : 79° 55' 0" N, 99° 30' 0" O (Nunavut).

OBS

île Meighen : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l'île Meighen est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 86

Record 87 2016-06-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Nunavut Arctic College has a strong commitment to provide high quality educational opportunities to all residents of Nunavut. The College has five campuses : Nunatta Campus, including Piqqusilirivvik in Clyde River, the Nunavut Research Institute Science Campus in Iqaluit, Kivalliq Campus and the Nunavut Trades Training Centre in Rankin Inlet and the Kitikmeot Campus, located in Cambridge Bay.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Save record 87

Record 88 2016-04-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island between Devon Island and Ellesmere Island.

OBS

Coordinates : 76° 40’ 0" N, 90° 8’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île entre l'île Devon et l'île d'Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 76° 40' 0" N, 90° 8' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 88

Record 89 2016-04-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A strait between Devon Island and North Kent Island.

OBS

Coordinates : 76° 38’ 0" N, 90° 40’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Détroit entre l'île Devon et l'île North Kent.

OBS

Coordonnées : 76° 38' 0" N, 90° 40' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 89

Record 90 2016-04-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A peninsula on the northwest side of Ellef Ringnes Island.

OBS

Coordinates : 78° 45’ 0" N, 103° 35’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule dans le nord-ouest de l'île Ellef Ringnes.

OBS

Coordonnées : 78° 45' 0" N, 103° 35' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 90

Record 91 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake on Baffin Island, northwest of Iqaluit.

OBS

Coordinates : 66° 29’ 0" N, 70° 20’ 0" W(Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Nettilling Lake is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac sur l'île de Baffin, au nord-ouest d'Iqaluit.

OBS

Coordonnées : 66° 29' 0" N, 70° 20' 0" O (Nunavut).

OBS

lac Nettilling : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le lac Nettilling est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 91

Record 92 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Hills west of the locality of Bathurst Inlet, in Nunavut, near the border with the Northwest Territories.

OBS

Coordinates : 66° 5’ 0" N, 110° 45’ 0" W(Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, the Peacock Hills are now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Collines à l'ouest de la localité de Bathurst Inlet, au Nunavut, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 66° 5' 0" N, 110° 45' 0" O (Nunavut).

OBS

collines Peacock : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, les collines Peacock sont désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 92

Record 93 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A point at the northwestern end of Akpatok Island, in Ungava Bay.

OBS

Coordinates : 60° 35’ 0" N, 68° 13’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Pointe à l'extrémité nord-ouest de l'île Akpatok, dans la baie d'Ungava.

OBS

Coordonnées : 60° 35' 0" N, 68° 13' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 93

Record 94 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake east of Great Bear Lake, near the border with Nunavut.

OBS

Coordinates: 65° 44’ 1" N, 115° 50’ 5" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac à l'est du Grand lac de l'Ours, près de la frontière avec le Nunavut.

OBS

Coordonnées : 65° 44' 1" N, 115° 50' 5" O (Territoires du Nord-Ouest).

Spanish

Save record 94

Record 95 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in the Kivalliq region, near the border with the Northwest Territories.

OBS

Coordinates : 60° 58’ 0" N, 101° 20’ 0" W(Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Ennadai Lake is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans la région de Kivalliq, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 60° 58' 0" N, 101° 20' 0" O (Nunavut).

OBS

lac Ennadai : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le lac Ennadai est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 95

Record 96 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Frobisher Bay, west of Pike Island.

OBS

Coordinates : 63° 15’ 0" N, 68° 4’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans la baie Frobisher, à l'ouest de l'île Pike.

OBS

Coordonnées : 63° 15' 0" N, 68° 4' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 96

Record 97 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Ungava Bay.

OBS

Coordinates : 60° 25’ 0" N, 68° 8’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans la baie d'Ungava.

OBS

Coordonnées : 60° 25' 0" N, 68° 8' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 97

Record 98 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A peninsula in southern Baffin Island.

OBS

Coordinates : 62° 45’ 1" N, 68° 29’ 59" W(Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Meta Incognita Peninsula is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule dans le sud de l'île de Baffin.

OBS

Coordonnées : 62° 45' 1" N, 68° 29' 59" O (Nunavut).

OBS

péninsule Meta Incognita : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la péninsule Meta Incognita est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 98

Record 99 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A rock in Rankin Inlet, on the west side of Hudson Bay.

OBS

Coordinates : 62° 46’ 0" N, 91° 57’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rocher dans l'inlet Rankin, sur la côte ouest de la baie d'Hudson.

OBS

Coordonnées : 62° 46' 0" N, 91° 57' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 99

Record 100 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Frobisher Bay.

OBS

Coordinates : 63° 15’ 5" N, 68° 1’ 0" W(Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans la baie Frobisher.

OBS

Coordonnées : 63° 15' 5" N, 68° 1' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: