TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUNS [17 records]

Record 1 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Road Networks
CONT

The request for proposal was issued... to retain a firm for the construction of a temporary causeway-bridge connecting Nuns’ Island and Montreal.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
CONT

Pendant la démolition du pont et sa reconstruction, un pont-jetée sera construit en parallèle du pont de l'île des Sœurs, qui relie l'île des Sœurs à l'île de Montréal et qui constitue la plus courte section du pont Champlain.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-09-07

English

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

The Samuel De Champlain Bridge corridor, built in public-private partnership by Infrastructure Canada and Signature on the Saint Lawrence, includes the Samuel De Champlain Bridge, the Nuns’ Island Bridge and the federal sections of Highway 15 and Highway 10 linking the new bridge to the Greater Montreal transportation network.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Le corridor du pont Samuel-De Champlain, construit en partenariat public-privé par Infrastructure Canada et Signature sur le Saint-Laurent, comprend le pont Samuel-De Champlain, le pont de l'Île-des-Sœurs et les tronçons fédéraux de l'autoroute 15 et de l'autoroute 10 reliant le nouveau pont au réseau de transport du Grand Montréal.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nun's habit : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

habit de religieuse : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)
CONT

St. Marguerite d’Youville, foundress of the Sisters of Charity of Montreal, first answered this question in 1737 when she founded the congregation affectionately known as the Grey Nuns.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)
CONT

La congrégation des Sœurs de la Charité de Montréal, mieux connue sous le nom de «Sœurs Grises», voit le jour en 1737.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architectural Styles
CONT

The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada.

CONT

Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction).

CONT

The former Grey Nun's Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Styles en architecture
CONT

Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge».

OBS

Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque).

OBS

L'ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s'agit d'une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C'est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l'une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies.

OBS

pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame».

OBS

Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Religion (General)
Universal entry(ies)
4217
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes brothers, nuns, monks, religious education workers and others who provide support to ministers of religion or to a religious community and who perform certain functions associated with the practice of a religion. They may perform these duties in churches, synagogues, temples or other places of worship; in institutions such as schools, hospitals and prisons; or in industrial facilities, corporate enterprises; or they may work in private practice.

OBS

4217: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Religion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4217
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les frères, les religieuses, les moines, les travailleurs en éducation religieuse et autres personnes qui aident un ministre du culte ou une communauté religieuse, et qui remplissent certaines fonctions associées à la pratique d'une religion. Ils exercent ces fonctions dans des églises, des synagogues, des temples ou d'autres lieux de culte; dans des établissements tels que les écoles, les centres hospitaliers et les établissements correctionnels; ou dans les installations industrielles, les entreprises ou ils peuvent exercer en milieu privé.

OBS

4217 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

St. Boniface General Hospital, a work of charity of the Sisters of Charity of Montreal "Grey Nuns", is a Catholic tertiary health care facility affiliated with the University of Manitoba. The mission is to promote excellence in patient care; provide leadership in research and education, offer a broad range of health promotion services; motivate and work with medical and hospital staff; respect life and human dignity; maintain a viable financial position; serve all those who call or need services and respect the diversity of cultural and ethnic heritage of those we serve.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

L'Hôpital général Saint-Boniface, œuvre de charité des Sœurs de la Charité de Montréal, «Sœurs Grises» est un établissement catholique tertiaire des soins de la santé, affilié à l'Université du Manitoba. Sa mission consiste à promouvoir l'excellence des soins aux patients; demeurer à l'avant-garde de la recherche et de l'éducation; offrir un vaste éventail de services de promotion de la santé; motiver et travailler avec les membres de l'Hôpital; respecter la vie et la dignité humaine; conserver une situation financière viable; desservir toutes les personnes qui font appel aux services et respecter les personnes desservies.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Religion (General)
DEF

A religious establishment usually consisting of a community of monks under an abbot or nuns under an abbess...

French

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
DEF

Couvent, monastère, communauté de religieux ou de religieuses, qui a pour supérieur un abbé ou une abbesse.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

A foundling hospital.

DEF

foundling: an unclaimed infant: a baby deserted by unknown parents.

CONT

A register must be kept in every private hospital showing the date of entry, sex, age, name and address of the inmates and the date of their discharge or death. In the case of lying-in hospitals or of crèches where illegitimate infants are hospitalized, it shall merely mention the date of birth of the infants.

OBS

The above example is from the Private Hospitals Act.

OBS

There are no longer any crèches in Quebec. They existed before 1970 and were often run by religious sisters, such as the Grey Nuns. Jocelyne Gervais, Comité de la protection de l'enfance in Montreal, explained that the term was sometimes used to refer to homes for older children(orphanages). Reception centres(centres d’accueil), foster homes and group homes have replaced crèches and orphanages.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Nom de quelques hôpitaux où l'on reçoit les enfants trouvés.

CONT

Un registre doit être tenu, dans tout hôpital privé, indiquant la date de l'entrée, le sexe, l'âge, le nom et l'adresse des hospitalisés ainsi que la date de leur sortie ou décès. Dans le cas de maternités, ou de crèches où des enfants illégitimes sont hospitalisés, le registre mentionnera simplement la date de naissance desdits enfants.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-12-13

English

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
CONT

Literally "angel hair, "capelli d’angelo were cited in Rome as early as the seventeenth century, where they were described as an extremely thin egg pasta. They were the specialty of some convents in the city, and the nuns used to send them to new mothers...

OBS

Because they are so fine, capelli d’angelo must be served either in a very light sauce or in a simple broth.

French

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
CONT

Les capellis d'angelo sont un format de pâtes longues approprié aux recettes de potages, pendant la préparation desquelles ils sont cassés inégalement.

OBS

Ces pâtes sont si fines qu’il vaut mieux les servir dans une sauce très légère ou simplement avec un bouillon. Elles peuvent également être ajoutées, coupées en deux, dans les soupes.

OBS

cheveu d'ange; capelli d'angelo : termes habituellement employés au pluriel.

Key term(s)
  • capellis d'angelo
  • cheveux d'ange

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
DEF

Fideo de pasta larga seca, delgado y redondo y de consistencia muy ligera.

Save record 10

Record 11 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
  • Women's Clothing
DEF

Piece of cloth wrapped in folds around neck and over head. Worn by nuns. Also worn outdoors by women in general during Middle Ages. Revived at various periods; usually attached to the hat in back and folded around the face.

French

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
  • Vêtements pour dames
DEF

Pièce de toile blanche enserrant le visage, couvrant parfois le menton et retombant sur la poitrine.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-03-27

English

Subject field(s)
  • Census
  • National History
CONT

A similar national registration took place during the Second World War. This began with the passing of The National Resources Mobilization Act on June 21, 1940. All persons over age sixteen(with the exception of cloistered nuns, persons on active military service and inmates of prisons and asylums) were required to register on August 19, 1940.

French

Domaine(s)
  • Recensement
  • Histoires nationales
CONT

La LMRN [Loi sur la mobilisation des ressources nationales] adoptée le 21 juin 1940 prévoyait que tous les hommes remplissant les conditions requises allaient être appelés, à la suite d'une inscription nationale, pour un examen médical et une période d'entraînement militaire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Religion (General)
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. Generally, "Religious Objects" are used in a context of worship. They deal with a religious subject or have religious symbolism. Religious objects are also associated with members of the church community, for instance, religious orders, nuns or priests. Religious objects adorn places of worship and are used in devotions or in ceremonies. They may also be found outside the walls of a church, in a house or in a cemetery, or as in the case with the objects presented here, in a museum. The Religious Objects Database contains more than 300 records of objects with corresponding images. Through these objects and the relevant information which accompanies each, you will discover the richness of a cultural and religious heritage. The data are written in the language of each museum or institution responsible for the care of the objects and has not been translated.

Key term(s)
  • ROD

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Religion (Généralités)
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. On entend par objet religieux : un objet qui a été utilisé dans le contexte du culte, qui traite d'un sujet religieux ou dont le symbolisme est exclusivement religieux, qui a été associé aux membres de la communauté de l'Église (prélats, religieux, religieuses, prêtres), qui orne le lieu de rassemblement des fidèles, qui sert à une dévotion ou à une cérémonie, que l'on peut retrouver aussi à l'extérieur de l'église, par exemple, dans une maison, un cimetière ou un musée. La Base de données d'objets religieux comprend plus de 300 objets assortis d'images. Vous découvrirez toute la richesse d'un patrimoine culturel et religieux par l'entremise de ces objets et l'information qui leur apporte un nouvel éclairage. Les données sont inscrites dans la langue de saisie des documents, tels qu'ils ont été consignés par les musées ou les institutions, et n'ont pas fait l'objet d'une traduction.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-03-28

English

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
  • Women's Clothing
DEF

A part of a nun's headdress covering the sides and back of the head.

French

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
  • Vêtements pour dames
DEF

Pièce d'étoffe que les religieuses et les novices portent sur la tête et dont elles se couvrent parfois le visage.

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-11-21

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Religion (General)
OBS

This feast is celebrated in the Latin Church on the Thursday after Trinity Sunday to solemnly commemorate the institution of the Holy Eucharist. The instrument in the hand of Divine Providence was St. Juliana of Mont Cornillon, in Belgium. She was born in 1193 at Retines near Liège. Orphaned at an early age, she was educated by the Augustinian nuns of Mont Cornillon. Here she in time made her religious profession and later became superioress. Intrigues of various kinds several times drove her from her convent. She died 5 April, 1258, at the House of the Cistercian nuns at Fosses, and was buried at Villiers. Juliana, from her early youth, had a great veneration for the Blessed Sacrement, and always longed for a special feast in its honour. This desire is said to have been increased by a vision of the Church under the appearance of the full moon having one dark spot, which signified the absence of such a solemnity. She made known her ideas to Robert de Thorete, then Bishop of Liège, to the learned Dominican Hugh, later cardinal legate in the Netherlands, and to Jacques Pantaléon, at that time Archedeacon of Liège, afterwards Bishop of Verdun, Patriarch of Jerusalem and finally Pope Urban IV.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Religion (Généralités)
OBS

La Fête-Dieu ou Corpus Christi est une fête religieuse catholique célébrée le jeudi qui suit la Trinité (le huitième dimanche après Pâques), c'est-à-dire soixante jours après Pâques. Actuellement, le nom officiel de la fête est Solennité du corps et du sang du Christ. Cette fête commémore l'institution du sacrement de l'Eucharistie. Aux États-Unis, on célèbre cette fête trois jours plus tard, soit le dimanche suivant la Trinité. Après cette fête, le temps ordinaire reprend. La Fête-Dieu est un jour férié dans certains pays catholiques. La Fête-Dieu fut introduite d'abord dès 1246 dans le diocèse de Liège sous l'impulsion de Julienne de Cornillon, puis pour toute l'Église catholique en 1264 par le pape Urbain IV.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
  • Hair Styling
DEF

Veil secured above the ears which conceals the chin and neck. Worn with a coverchief it formed the wimple,... a common headdress in the Middle Ages... retained to this day by nuns.

French

Domaine(s)
  • Chapellerie
  • Coiffure
DEF

[...] une guimpe de lingerie qui entourait le cou, enveloppait souvent le bas du menton, remontait derrière les oreilles et se liait sur la tête et derrière le cou.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
OBS

Plot : Five Anglican nuns organize a convent school in an abandoned palace in the Himalayas. Cast : Deborah Kerr, Jean Simmons, David Farrar, Sabu, Fora Robson, Jenny Laird, Judith Purse. Director : Michael Powell, Emeric Pressburger.

French

Domaine(s)
  • Titres de films
OBS

Une communauté de religieuses dans un coin perdu de l'Himalaya : troubles amoureux, rivalités, mort... La saison des pluies chasse les religieuses.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: