TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NURSES WEEK [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 1, Main entry term, English
- trawling questionnaire
1, record 1, English, trawling%20questionnaire
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hypothesis-generating questionnaire 2, record 1, English, hypothesis%2Dgenerating%20questionnaire
correct
- shotgun questionnaire 3, record 1, English, shotgun%20questionnaire
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trawling questionnaire: This term commonly refers to interview forms designed to capture a wide range of exposures. They are sometimes called “hypothesis-generating” or ... shotgun questionnaires. These forms may be designed with embedded questions focused on disease-specific hypotheses, which may serve to consolidate the hypothesis generation and testing processes into a single step. For instance, the trawling questionnaire for an outbreak of E. coli O157:H7 may contain questions about standard transmission mechanisms for this agent such as hamburger consumption, day-care attendance, recreational pool use, animal exposures ... 1, record 1, English, - trawling%20questionnaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The nurses asked those who had become ill a battery of questions from a 20-page survey known as a "shotgun" questionnaire that explores potential sources of disease, from animal contact to sources of drinking water to attendance at various locations that could be contaminated. The nurses went through what each person had eaten during the week before the illness struck to attempt to identify what caused the outbreak... The goal was to find a common element, whether it was a food item or some kind of contact or common location. "It's like shooting in a barrel hoping to hit something, "... But they did hit something.... 84% of those who were sickened had eaten a tomato... 4, record 1, English, - trawling%20questionnaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A shotgun questionnaire aims at hypothesis generation and may be followed by a targeted questionnaire designed for hypothesis testing. 5, record 1, English, - trawling%20questionnaire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 1, Main entry term, French
- questionnaire exploratoire
1, record 1, French, questionnaire%20exploratoire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- questionnaire visant la formulation d'une hypothèse 2, record 1, French, questionnaire%20visant%20la%20formulation%20d%27une%20hypoth%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au moment de l'alerte, les cas les plus récemment identifiés ont été interrogés [...] à l'aide d'un questionnaire exploratoire qui recensait la consommation et l'achat d'aliments dans les 7 jours précédant les symptômes. Le questionnaire portait également sur les symptômes, les éventuelles autres expositions telles qu'un contact avec d'autres cas de diarrhée dans la famille, avec des animaux de compagnie ou sauvages, l'existence d'un voyage récent, etc. 3, record 1, French, - questionnaire%20exploratoire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Enquête exploratoire : Cette phase a pour objectifs de confirmer ou non la nature épidémique du phénomène signalé, de définir la période épidémique et la population touchée et d'émettre une ou plusieurs hypothèses quant au véhicule en cause dans la transmission. [...] Un questionnaire alimentaire détaillé est rempli [...] afin d'identifier un ou plusieurs aliments communs ou lieux d'achat ou de consommation communs. [...] Le questionnaire exploratoire montrait que la consommation d'un certain fromage de chèvre au lait cru était souvent citée. 4, record 1, French, - questionnaire%20exploratoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une fois l'hypothèse formulée à partir des résultats obtenus au moyen du questionnaire exploratoire, on peut utiliser un questionnaire plus ciblé pour faire l'enquête cas-témoin qui permettra de vérifier l'hypothèse. 5, record 1, French, - questionnaire%20exploratoire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- Older Persons and Nurses - Partners for Healthy Aging
1, record 2, English, Older%20Persons%20and%20Nurses%20%2D%20Partners%20for%20Healthy%20Aging
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
National Nursing Week(NNW), held from 10-16 May this year, has adapted the theme of the U. N.-declared International Year of Older Persons. The purpose of NNW is to raise awareness about the health challenges not just of older individuals but of all individuals looking forward to a long, active life. The choice of this year's theme, "Older Persons and Nurses : Partners for Healthy Aging" emphasizes the relationship between the two groups and the many ways in which the relationship goes beyond issues of disease and disability. 1, record 2, English, - Older%20Persons%20and%20Nurses%20%2D%20Partners%20for%20Healthy%20Aging
Record 2, Key term(s)
- Older Persons and Nurses
- Partners for Healthy Aging
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- La personne âgée et l'infirmière - Partenaires de santé
1, record 2, French, La%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20et%20l%27infirmi%C3%A8re%20%2D%20Partenaires%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale des soins infirmiers (SNSI), qui aura lieu du 10 au 16 mai cette année, a adopté le thème de l'Année internationale des personnes âgées proclamé par les Nations Unies. La SNSI vise à faire mieux connaître les défis de la santé non seulement des personnes âgées, mais de toutes les personnes qui espèrent mener une longue vie active. Le thème de cette année, soit «La personne âgée et l'infirmière : Partenaires de santé», met l'accent sur la relation qui existe entre les deux groupes et sur les nombreux aspects à l'égard desquels cette relation dépasse les questions de maladie et d'incapacité. 1, record 2, French, - La%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20et%20l%27infirmi%C3%A8re%20%2D%20Partenaires%20de%20sant%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- La personne âgée et l'infirmière
- Partenaires de santé
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 3, Main entry term, English
- Nurses Make The Difference
1, record 3, English, Nurses%20Make%20The%20Difference
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Theme of the National Nursing Week, Canadian Nurses Association 2, record 3, English, - Nurses%20Make%20The%20Difference
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 3, Main entry term, French
- Avec les infirmières, quelle différence
1, record 3, French, Avec%20les%20infirmi%C3%A8res%2C%20quelle%20diff%C3%A9rence
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


