TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ONLINE DELIVERY [18 records]

Record 1 2025-02-11

English

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Internet and Telematics
DEF

A food service business whose premises are not accessible to customers and that only offers the meals that it prepares through a delivery service accessible online or by phone.

French

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Internet et télématique
DEF

Entreprise de services alimentaires sans locaux accessibles aux clients qui offre uniquement les repas qu'elle prépare par l'intermédiaire d'un service de livraison accessible en ligne ou par téléphone.

OBS

restaurant virtuel : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

OBS

traiteur tout en ligne : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 17 août 2024.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de restaurantes
  • Internet y telemática
CONT

Las cocinas fantasma [operan en] instalaciones profesionales de preparación y elaboración de alimentos, construidas únicamente para operar con servicio a domicilio.

OBS

cocina fantasma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión inglesa "dark kitchen", que alude a cocinas que solo sirven a domicilio, puede reemplazarse por "cocina fantasma" en español.

Save record 1

Record 2 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Management Operations
CONT

[The company will] ensure that the client is at the centre of [its] decision-making and solution delivery, providing a consistent and seamless experience across all interaction points.... [The company will] measure... client engagement through... digital trust and online engagement, client satisfaction, and how [it is] catalyzing sustainability, all of which can drive client growth.

French

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Opérations de la gestion
CONT

[La compagnie placera sa] clientèle au cœur de [ses] décisions et solutions, en lui offrant une expérience uniforme à chaque point d'interaction. [La compagnie mesurera] la mobilisation de la clientèle selon des facteurs de croissance, [c'est-à-dire] la confiance numérique, l'adoption des [services] en ligne, la satisfaction, et l'utilisation du développement durable comme levier.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-01-05

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

A Web-based course is similar to [a] regular master's course in that you will have a textbook, readings, discussions and assignments. The difference is in the delivery. Instead of classroom lectures, you will have interactive lessons delivered via the Web. These lessons require your input and your interaction to complete. Lessons may include summary pages of content, an online worksheet with instantaneous feedback, self-test questions, discussion board posting, simulations, and much more.

CONT

A full Web course is a course that can be accessed anywhere and anytime via the Internet and a Web browser. A Web course makes significant use of Web technology to facilitate access to class materials and to support communication between faculty and students, among students, and between students and resources.

OBS

web course; web-based course; web-delivered course: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Le cours sur le Web au lieu d'un polycopié n'est que la transposition de ce que l'on sait faire sur le papier. La mise à jour est facile, rapide et peu coûteuse (notes de cours, mail, forums, mise à disposition des contributions des étudiants).

OBS

cours sur le Web; cours dispensé sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
CONT

La FCAV [Fundação Carlos Alberto Vanzolini] se desenvuelve en una plataforma en línea para el ofrecimiento de los cursos por la Web, que permite la creación de ambientes colaborativos de aprendizaje y el seguimiento del progreso individual del alumno.

Save record 3

Record 4 2019-09-27

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
OBS

MyIT Store [was recently launched by] the Digital Services Branch(DSB). The first phase features a new mobile device service with simplified and dynamic online forms that allow you to order mobile devices and services, and get status updates as well as faster delivery.

Key term(s)
  • My IT Store

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
OBS

Ma Boutique TI [a récemment été lancée par] la Direction générale des services numériques (DGSN). La première phase comprend un nouveau service pour appareils mobiles qui [propose] des formulaires en ligne simplifiés et dynamiques qui vous permettent de commander des services et des appareils mobiles ainsi que d'obtenir des mises à jour sur l’état de votre commande et une livraison plus rapide.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
CONT

Operating under the leadership of the Chief Information and Services Officer for Saskatchewan, the Information Technology Office(ITO) establishes and co-ordinates policies and programs that use information technology to enhance public access to online services, strengthen the government's ability to undertake electronic service delivery, and enable electronic commerce throughout the province.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Informatique
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). Le Bureau des technologies de l'information a pour but de mettre en œuvre la politique informatique du gouvernement de la Saskatchewan.

Key term(s)
  • Bureau de la technologie informatique

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Online learning, or e-learning, is an increasingly important element in learning and skills delivery. It provides the facility to deliver learning over the Internet or via an intranet, integrated with tutoring, learner support and management processes. New e-learning services are helping to widen access, increase flexibility, offer more personalised programmes and enable cross-sector collaboration. At the heart of any e-learning service is the requirement for a learning management system or virtual learning environment(VLE) that can be tailored to the needs of each learning provider and can work with corporate management and administration systems to create a managed learning environment(MLE).

Key term(s)
  • eLearning service

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La technologie au service de l'apprentissage. FPC participe activement à l'élaboration et à la mise en œuvre, à l'échelle de la fonction publique, du service d'apprentissage en ligne. Voici ce que nous pouvons faire pour vous dans ce domaine : convertir ou élaborer du matériel d'apprentissage pour Intranet, Internet ou pour support CD-ROM; créer des sites Intranet ou Internet consacrés à l'apprentissage; évaluer des activités d'apprentissage en ligne; concevoir, élaborer et réaliser des activités d'apprentissage à distance au moyen de la technologie appropriée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 6

Record 7 2017-01-18

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

Ontario Business Connects [which is under the jurisdiction of the Ministry of Consumer and Business Services] is responsible for implementing the government's Electronic Service Delivery Strategy(EDS) for the business community. Its goal is to streamline and simplify access to government programs by business clients. This includes clear and easy online access to all information, registration forms, etc. In addition, a business client can register, renew and soon, update their business information through this Web site as well as having other access choices.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Entreprises branchées de l'Ontario [qui relève du ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises] est l'organisme responsable de la mise en œuvre de la stratégie du gouvernement visant la prestation des services aux entreprises par voie électronique. Son objectif est de rationaliser et de simplifier l'accès des entreprises clientes aux programmes gouvernementaux. Il s'agit notamment de favoriser un accès clair et facile en ligne à tous les renseignements, aux formulaires d'enregistrement etc. En outre, une entreprise cliente peut enregistrer ou renouveler sa société, ou encore, sous peu, mettre à jour les renseignements sur cette dernière à partir de ce site Web, tout en se prévalant d'autres choix d'accès.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

In a commercial [website], a system that encompasses a range of features related to the administrative or management tasks involved in online sales(order taking, updating inventory, methods of payment, delivery, etc.).

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Dans un site Web commercial, système regroupant un ensemble de fonctionnalités relatives aux tâches administratives ou de gestion propres à la vente en ligne (prise de commande, mise à jour des stocks, modes de paiement, livraison, etc.).

OBS

arrière-guichet : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

En un sitio Web comercial, sistema que reagrupa un conjunto de funciones relacionadas con las tareas de administración propias de las ventas en línea (recepción de órdenes, actualización de inventarios, métodos de pago, entrega, etc.).

Save record 8

Record 9 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A category of electronic commerce involving online delivery and purchase of products and services, using mobile communications equipment.

CONT

As it edges into mobile commerce, Yahoo! plans to offer its online auction service soon to mobile wireless users. Its customers would set up their bids and preferences on a PC and would be alerted on their wireless devices if they had been outbid. That would give them a chance immediately to put in another offer from their phone.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Type de commerce électronique permettant la vente et l'achat en ligne de produits et de services, à partir des appareils de communications mobiles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Compra y venta de bienes y servicios que se llevan a cabo con dispositivos móviles conectados a Internet, como tabletas o teléfonos inteligentes.

OBS

comercio móvil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "comercio móvil" es una alternativa adecuada en español al anglicismo "m-commerce".

Save record 9

Record 10 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
CONT

Last week's New Music Seminar in New York featured a panel debating whether such on-line delivery services-part of the overly touted information superhighway-will make record companies obsolete. Geffen/DGC, the recording label that made Nirvana a household name, recently put an Aerosmith song online for electronic distribution.

OBS

The delivered product is not exclusively an e-product (file, game or software). A Net surfer can, through a website, ask to have flowers or entertainment tickets delivered to his home, for example.

Key term(s)
  • online distribution service
  • online delivery service

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
CONT

Cette façon de faire permet à Distinfo Inc. de se démarquer dans l'industrie. Ses services personnalisés permettent d'offrir à ses clients privilégiés un service de distribution en ligne des produits adaptés à leurs besoins.

OBS

Le produit livré n'est pas nécessairement un produit électronique (fichier, jeu ou logiciel). Un internaute peut, par le biais d'un site Web, se faire livrer chez lui des fleurs ou des billets de spectacle, par exemple.

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-05-13

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

CALC Web University, an online training portal, developed and hosted by CALC/Canterbury, focuses on design and delivery of online training in both Internet and intranet environments.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

XtremeLearning est un portail de formation en ligne dynamique qui offre à vos collaborateurs un accès à toutes nos solutions de formation intégrée, e-Learning et e-Books, ainsi qu'un accès 24 heures/24 et 7 jours/7 au service d'assistance multilingue client de NETg.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 11

Record 12 2008-03-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This is a password-protected site for members of the Public Sector Service Delivery Council(PSSDC). It serves as a central repository for PSSDC documents and an online space for collaborative work.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce site est protégé par mot de passe et est destiné aux membres du Conseil de la prestation des services du secteur public (CPSSS). Il remplit la fonction d'entreposage de documents et gère l'espace en direct aux fins de la télé-collaboration.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-09-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

An electronic form which must be completed by Internet users who want to order a product or obtain a service online from a cybermerchant and which enables users to specify the payment, delivery and other conditions of the order.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Formulaire électronique que doit remplir l'internaute désirant commander en ligne un produit ou obtenir un service auprès d'un cybermarchand, et qui lui permet notamment de préciser les conditions de paiement et de livraison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Formulario en línea que debe ser llenado por los usuarios de Internet que desean ordenar un producto u obtener un servicio de un cibercomerciante y en donde se especifican las condiciones de pago y de entrega.

Save record 13

Record 14 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Elive2u sets its sights high. This communication app incorporates an instant messenger into its video e-mail delivery system. Alas, it's pretty lousy at both functions. As a video e-mailer, it has one huge problem : your recipient must be online and checking e-mail to see the live feed. And even if you catch your pal online, the video quality isn’t fabulous, and Elive2u's instant messaging is slow and awkward. If you really want to send video e-mail to family and friends, turn to VMailTalk.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Maintenant grâce au logiciel courriel vidéo de CyberShop, vous pouvez envoyer votre meilleur communicateur, à travers le monde... sans bagage, sans billet, sans perte de temps. Fini les interminables déplacements. Il est plus simple et efficace d'envoyer un courriel vidéo de votre message, de votre produit ou de votre promotion à tous vos clients et collègues. Personnel et intime, le courriel vidéo fait passer votre message 24 heures sur 24, 7 jours par semaine!

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 14

Record 15 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
DEF

Electronic applications used in online courses as part of course delivery.(e. g. mailing lists, chat programs, streaming audio, streaming video, and Webpages).

Key term(s)
  • facilitative tool

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
Key term(s)
  • outil d'aide

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Programas y programación (Informática)
Save record 15

Record 16 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

A prerequisite to being an online tutor is suitable qualifications and experience, and a commitment to flexible delivery.... As an online tutor, you are responsible for :-establishing timelines with students-establishing student networks-assisting your students’ learning-reviewing students’ progress-determining and advising students of the weighting and grading of the assessments-assessing your students’ competency-maintaining records of student contact and assessment.

CONT

What qualities should you be looking for in an e-tutor? ... The e-tutor needs to be positive: to build rapport, generate enthusiasm, maintain interest and help when the going gets tough; ... must be proactive: to make things happen, be a catalyst (if necessary) to help learners get going on a course, to recognise when action needs to be taken and take it; ... must also be patient: to understand the needs of each learner as well as the group and to adapt to their timeframes as far as possible; ... also need to be persistent: to keep at things, stop learners from drifting away, and deal with any technical or other problems.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

La formation individuelle en ligne avec tutorat en ligne : Apprenant et tuteur sont présents en ligne, suivant des plages horaires pré-programmées. Le tuteur en ligne devient accompagnateur, guide, dépanneur. Il participe étroitement à la réussite tant psychologique que pratique du processus d'autoformation en ligne. Il utilise des outils comme e-mail, forum, chat, tableau blanc...

CONT

Les rôles du e-tuteur concernent plusieurs champs d'intervention. [...] les deux principaux rôles consistent en l'accueil et à l'accompagnement des apprenants [...] ainsi que de solliciter l'apprenant en cas d'absence de connexion ou de demande d'intervention.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
CONT

El estándar de tutor en línea se caracteriza por la adopción e integración de recursos de la enseñanza a distancia tradicional (texto, ejercicios y solucionarios para la autoevaluación, audio y vídeo, tutorías telefónicas, correo, etc.), y también de la enseñanza presencial, de la que toma su soporte docente básico: el profesor interactivo en modo natural (frente al telemático).

Save record 16

Record 17 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

The Article Procurement with Online Local Ordering(APOLLO) project was undertaken by the CEC and the European Space Agency(ESA), European Telecommunications Satellite Organisation(EUTELSAT), Conférence Européenne des administrations des Postes et Télécommunications(CEPT), and interested Post, Telegraph and Telephone(PTT) Administrations. The project centred around the electronic delivery of documents using high speed digital satellite links provided by the European Communications Satellite and aimed to overcome the slow delivery of material from remote sources.

Key term(s)
  • article procurement with on-line local ordering
  • article procurement with on line local ordering

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Informatics
DEF

A national online database of HRDC [Human Resources Development Canada] programs and service delivery points across Canada.

Key term(s)
  • On line Office Profile
  • On-line Office Profile

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Informatique

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: