TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ONLINE SHOP [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 1, Main entry term, English
- commercial server
1, record 1, English, commercial%20server
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- merchant server 1, record 1, English, merchant%20server
correct
- commercial web server 2, record 1, English, commercial%20web%20server
correct, see observation
- commercial Web server 3, record 1, English, commercial%20Web%20server
correct
- merchant web server 2, record 1, English, merchant%20web%20server
correct, see observation
- merchant Web server 3, record 1, English, merchant%20Web%20server
correct
- electronic commerce server 4, record 1, English, electronic%20commerce%20server
- e-commerce server 4, record 1, English, e%2Dcommerce%20server
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A server housing electronic commerce software that makes it possible to create a virtual shop and to manage orders and products sold online. 4, record 1, English, - commercial%20server
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commercial web server; merchant web server: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, record 1, English, - commercial%20server
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 1, Main entry term, French
- serveur commercial
1, record 1, French, serveur%20commercial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- serveur marchand 1, record 1, French, serveur%20marchand
correct, masculine noun
- serveur Web commercial 2, record 1, French, serveur%20Web%20commercial
correct, see observation, masculine noun
- serveur Web marchand 2, record 1, French, serveur%20Web%20marchand
correct, see observation, masculine noun
- serveur de commerce électronique 3, record 1, French, serveur%20de%20commerce%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Serveur abritant un logiciel de commerce électronique permettant de créer une boutique virtuelle et de gérer les commandes et les produits offerts en ligne. 3, record 1, French, - serveur%20commercial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serveur Web commercial; serveur Web marchand : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 1, French, - serveur%20commercial
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 1, Main entry term, Spanish
- servidor Web comercial
1, record 1, Spanish, servidor%20Web%20comercial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- servidor de comercio electrónico 2, record 1, Spanish, servidor%20de%20comercio%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Mexico
- servidor comercial en Internet 2, record 1, Spanish, servidor%20comercial%20en%20Internet
correct, masculine noun, Mexico
- servidor comercial 2, record 1, Spanish, servidor%20comercial
correct, masculine noun, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servidor dotado de un software de comercio electrónico que hace posible crear una tienda virtual y administrar las órdenes de compra y los productos vendidos en línea. 3, record 1, Spanish, - servidor%20Web%20comercial
Record 2 - internal organization data 2006-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 2, Main entry term, English
- cyberencyclopedia
1, record 2, English, cyberencyclopedia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Educational and easy to navigate, www. kitchens. com is a cyberencyclopedia of kitchen info. Reports on materials(for example, seven countertop options), a gallery of designer-created rooms, stories on universal design, style trends, and feng shui are all here, along with a shop where you can purchase kitchenware online. 1, record 2, English, - cyberencyclopedia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 2, Main entry term, French
- cyberencyclopédie
1, record 2, French, cyberencyclop%C3%A9die
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Encyclopédie universelle : un projet fou... de réaliser une cyberencyclopédie ! le site en est actuellement au mot "abbaye"... mais pour ce mot (et les précédents) c'est intéressant ! 1, record 2, French, - cyberencyclop%C3%A9die
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- enciclopedia cibernética
1, record 2, Spanish, enciclopedia%20cibern%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ciberenciclopedia 1, record 2, Spanish, ciberenciclopedia
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Electronic Commerce
Record 3, Main entry term, English
- click-and-mortar store
1, record 3, English, click%2Dand%2Dmortar%20store
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- click-and-mortar business 2, record 3, English, click%2Dand%2Dmortar%20business
correct
- clicks-and-mortar business 3, record 3, English, clicks%2Dand%2Dmortar%20business
correct
- clicks-and-mortar firm 3, record 3, English, clicks%2Dand%2Dmortar%20firm
correct
- clicks-and-bricks business 4, record 3, English, clicks%2Dand%2Dbricks%20business
correct
- click-and-bricks business 3, record 3, English, click%2Dand%2Dbricks%20business
correct
- mixed online/offline business 3, record 3, English, mixed%20online%2Foffline%20business
correct
- hybrid online and full-service business 5, record 3, English, hybrid%20online%20and%20full%2Dservice%20business
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A business that mixes online (to place orders) and offline (to pay and pick them up). 3, record 3, English, - click%2Dand%2Dmortar%20store
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Will mixing the best of online and offline, which has been variously labelled "click-and-mortar", "click-and-bricks" or the more prosaic "multichannel shop" produce the e-commerce winners of the future? Maybe. 3, record 3, English, - click%2Dand%2Dmortar%20store
Record 3, Key term(s)
- click-and-mortar
- clicks-and-mortar
- clicks and bricks
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Commerce électronique
Record 3, Main entry term, French
- boutique électronique et traditionnelle
1, record 3, French, boutique%20%C3%A9lectronique%20et%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- magasin électronique et traditionnel 1, record 3, French, magasin%20%C3%A9lectronique%20et%20traditionnel
correct, masculine noun
- entreprise clic et mortier 2, record 3, French, entreprise%20clic%20et%20mortier
correct, feminine noun, France
- entreprise électronique et traditionnelle 3, record 3, French, entreprise%20%C3%A9lectronique%20et%20traditionnelle
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui combine commerce classique et commerce électronique. 4, record 3, French, - boutique%20%C3%A9lectronique%20et%20traditionnelle
Record 3, Key term(s)
- clic et mortier
- électronique et traditionnel
- électronique et traditionnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Comercio electrónico
Record 3, Main entry term, Spanish
- tienda electrónica y tradicional
1, record 3, Spanish, tienda%20electr%C3%B3nica%20y%20tradicional
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- almacén electrónico y tradicional 1, record 3, Spanish, almac%C3%A9n%20electr%C3%B3nico%20y%20tradicional
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Commercial Establishments
Record 4, Main entry term, English
- knitwear shop
1, record 4, English, knitwear%20shop
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... Knitwear Shop... Welcome to West End Woollens Knitwear Shop... is a family business, which manufactures Aran knitwear. The distintive Aran sweater, made from pure wool, is a traditional Irish garment... many of the individual knitting stiches have particular meanings. A Style Catalog and a Shop of our most popular styles are available online, with something to suit everyone. 1, record 4, English, - knitwear%20shop
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Établissements commerciaux
Record 4, Main entry term, French
- boutique du tricot
1, record 4, French, boutique%20du%20tricot
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- atelier de tricot 1, record 4, French, atelier%20de%20tricot
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: