TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ONLINE SHOPPING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 1, Main entry term, English
- Cyber Monday
1, record 1, English, Cyber%20Monday
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
And long before today's Cyber Monday — the U. S. shopping phenomenon following hot on the heels of Black Friday — became an annual American Thanksgiving marketing blitz to encourage consumers to go online for their bargains. 2, record 1, English, - Cyber%20Monday
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 1, Main entry term, French
- Cyberlundi
1, record 1, French, Cyberlundi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Journée du lundi qui suit la fête américaine de l'Action de grâce [...] et au cours de laquelle les commerçants offrent des rabais substantiels sur les achats en ligne. 2, record 1, French, - Cyberlundi
Record 1, Key term(s)
- Cyber lundi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciberlunes
1, record 1, Spanish, ciberlunes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] jornada en la que los comerciantes de Estados Unidos y otros países lanzan ofertas y promociones para aumentar las ventas por internet[,] suele celebrarse el primer lunes después de Acción de Gracias. 1, record 1, Spanish, - ciberlunes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ciberlunes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "ciberlunes" es adecuado en español para referirse a lo que en inglés se llama "Cyber Monday" [...] Puesto que en español el elemento compositivo ciber- se escribe con i latina, la grafía adecuada de este sustantivo es "ciberlunes", y no "cyberlunes". Además, se escribe en una sola palabra, no "ciber lunes", pues en español los términos que comienzan con elementos compositivos se escriben unidos [...] Aunque en sentido estricto no se trata de un nombre propio ni de una festividad —lo que lleva a escribir esta expresión con inicial minúscula—, puede percibirse como el nombre propio de una campaña comercial. En este caso no resulta inadecuado escribirlo con inicial mayúscula ("Ciberlunes"). 1, record 1, Spanish, - ciberlunes
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 2, Main entry term, English
- online shopping
1, record 2, English, online%20shopping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- on-line shopping 2, record 2, English, on%2Dline%20shopping
correct
- Internet shopping 3, record 2, English, Internet%20shopping
correct
- e-shopping 4, record 2, English, e%2Dshopping
correct
- virtual shopping 5, record 2, English, virtual%20shopping
correct
- web shopping 6, record 2, English, web%20shopping
correct, see observation
- Web shopping 7, record 2, English, Web%20shopping
correct
- Webshopping 8, record 2, English, Webshopping
correct
- shopping on the Net 9, record 2, English, shopping%20on%20the%20Net
correct
- cybershopping 10, record 2, English, cybershopping
correct
- click shopping 11, record 2, English, click%20shopping
correct
- e-purchasing 12, record 2, English, e%2Dpurchasing
correct
- online purchasing 12, record 2, English, online%20purchasing
correct
- on-line purchasing 12, record 2, English, on%2Dline%20purchasing
correct
- electronic purchasing 12, record 2, English, electronic%20purchasing
correct
- electronic shopping 13, record 2, English, electronic%20shopping
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Shopping by traversing a simulated shopping mall, making purchases, and having the goods delivered to one’s home later. 14, record 2, English, - online%20shopping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web shopping: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 15, record 2, English, - online%20shopping
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Online shopping site. 16, record 2, English, - online%20shopping
Record 2, Key term(s)
- cyber shopping
- shopping on-line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 2, Main entry term, French
- magasinage en ligne
1, record 2, French, magasinage%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- magasinage sur Internet 2, record 2, French, magasinage%20sur%20Internet
correct, masculine noun
- magasinage électronique 3, record 2, French, magasinage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- cybermagasinage 4, record 2, French, cybermagasinage
correct, masculine noun
- achats en ligne 5, record 2, French, achats%20en%20ligne
correct, see observation, masculine noun, plural
- achats électroniques 6, record 2, French, achats%20%C3%A9lectroniques
correct, see observation, masculine noun, plural
- achats en direct 6, record 2, French, achats%20en%20direct
correct, see observation, masculine noun, plural
- achat sur simulation électronique 7, record 2, French, achat%20sur%20simulation%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, France
- achat sur simulation 7, record 2, French, achat%20sur%20simulation
correct, masculine noun, France
- magasinage virtuel 8, record 2, French, magasinage%20virtuel
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de comparer les prix et de faire des achats sur Internet en naviguant dans les magasins virtuels, les cyberboutiques. 9, record 2, French, - magasinage%20en%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
achat sur simulation électronique; achat sur simulation : termes publiés au Journal officiel du 12 mai 2000. 10, record 2, French, - magasinage%20en%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
achats en ligne; achats électroniques; achats en direct : il est d'usage correct d'utiliser ce terme seulement s'il possède la marque du pluriel. Il constitue l'ellipse de «faire des achats en ligne». Le terme «achat en ligne» au singulier fait référence à la résultante, à l'acquisition d'un produit par un client après l'avoir magasiné. 9, record 2, French, - magasinage%20en%20ligne
Record 2, Key term(s)
- achat en ligne
- achat électronique
- achat en direct
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 2, Main entry term, Spanish
- compras por Internet
1, record 2, Spanish, compras%20por%20Internet
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- compras en línea 2, record 2, Spanish, compras%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun, plural
- compras electrónicas 3, record 2, Spanish, compras%20electr%C3%B3nicas
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de buscar en las tiendas virtuales con el objeto de comprar productos y servicios por medio de Internet. 4, record 2, Spanish, - compras%20por%20Internet
Record 3 - internal organization data 2018-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Internet of Me
1, record 3, English, Internet%20of%20Me
correct
Record 3, Abbreviations, English
- IoM 2, record 3, English, IoM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Internet of Me(IoM) [involves] personalisation in a real-time arena where everything is relevant and happens based on your choices, thereby completely removing traditional boundaries. Let us say you are shopping for boots online; you are bombarded with offers on different types of boots while you need only a specific kind. Internet of Me gives you a result of that one boot that you were looking for by using algorithms that track your previous website visits and interests. 2, record 3, English, - Internet%20of%20Me
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- Internet du moi
1, record 3, French, Internet%20du%20moi
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L']Internet du moi, concept qui va au-delà de l'Internet des objets[,] tend vers l'ultra-personnalisation des appareils connectés pour le consommateur, alors amené à vivre une expérience plaisante et engageante. 2, record 3, French, - Internet%20du%20moi
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- Internet del yo
1, record 3, Spanish, Internet%20del%20yo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- omnichannel
1, record 4, English, omnichannel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- omni-channel 1, record 4, English, omni%2Dchannel
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Omnichannel... is a multichannel approach to sales that seeks to provide the customer with a seamless shopping experience whether the customer is shopping online from a desktop or mobile device, by telephone or in a bricks and mortar store. 1, record 4, English, - omnichannel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- omnicanal
1, record 4, French, omnicanal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le multicanal a pour finalité de multiplier les points de contacts entre une marque et un client tandis que l'omnicanal s'attache à optimiser l'expérience client, à faciliter le parcours d'achat en offrant une complémentarité entre points de vente physiques et points de contacts digitaux. 1, record 4, French, - omnicanal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 5, Main entry term, English
- online merchant
1, record 5, English, online%20merchant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- electronic merchant 2, record 5, English, electronic%20merchant
correct
- e-merchant 3, record 5, English, e%2Dmerchant
correct
- cybermerchant 4, record 5, English, cybermerchant
correct
- Internet merchant 5, record 5, English, Internet%20merchant
correct
- online retailer 6, record 5, English, online%20retailer
correct
- Internet retailer 7, record 5, English, Internet%20retailer
correct
- e-retailer 8, record 5, English, e%2Dretailer
correct
- e-tailer 8, record 5, English, e%2Dtailer
correct
- e-vendor 8, record 5, English, e%2Dvendor
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A merchant who has a site on the Internet for selling products or services. 5, record 5, English, - online%20merchant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Just three years ago, electronic shopping was the online mall. Thousands of cyberplazas appeared, attempting to duplicate the mall' s success across America... In their place arose a much more promising model, the specialized online retailer. 7, record 5, English, - online%20merchant
Record 5, Key term(s)
- on-line retailer
- on-line merchant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 5, Main entry term, French
- marchand en ligne
1, record 5, French, marchand%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- commerçant en ligne 2, record 5, French, commer%C3%A7ant%20en%20ligne
correct, masculine noun
- cybermarchand 3, record 5, French, cybermarchand
correct, masculine noun
- cybercommerçant 3, record 5, French, cybercommer%C3%A7ant
correct, masculine noun
- commerçant virtuel 4, record 5, French, commer%C3%A7ant%20virtuel
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marchand qui exploite un site Internet pour vendre des produits ou des services. 5, record 5, French, - marchand%20en%20ligne
Record 5, Key term(s)
- cyber-marchand
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 5, Main entry term, Spanish
- cibercomerciante
1, record 5, Spanish, cibercomerciante
correct, masculine and feminine noun, Argentina, Mexico
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- comerciante de Internet 2, record 5, Spanish, comerciante%20de%20Internet
correct, masculine and feminine noun, Mexico
- comerciante de la Red 3, record 5, Spanish, comerciante%20de%20la%20Red
correct, masculine and feminine noun, Mexico
- comerciante virtual 4, record 5, Spanish, comerciante%20virtual
correct, masculine and feminine noun, Argentina
- cibervendedor 4, record 5, Spanish, cibervendedor
correct, masculine noun, Spain
- vendedor virtual 4, record 5, Spanish, vendedor%20virtual
correct, masculine noun, Spain
- comerciante en línea 5, record 5, Spanish, comerciante%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine and feminine noun
- comerciante electrónico 5, record 5, Spanish, comerciante%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Mexico
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comerciante que tiene una localización Internet para vender sus productos o servicios. 6, record 5, Spanish, - cibercomerciante
Record 6 - internal organization data 2000-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Marketing Research
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- physical
1, record 6, English, physical
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bricks-and-mortar 2, record 6, English, bricks%2Dand%2Dmortar
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Online retailers brought shopping outside the bricks-and-mortar stores. 3, record 6, English, - physical
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
bricks-and-mortar university. 3, record 6, English, - physical
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrast "click-and-mortar", "virtual university", "digital certificate", "dot-com startup", "cyberstore", "e-shopping". 4, record 6, English, - physical
Record 6, Key term(s)
- dot-com
- eMBA
- physical shops
- offline shop
- brick-and-mortar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Étude du marché
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- matériel
1, record 6, French, mat%C3%A9riel
proposal, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- physique 1, record 6, French, physique
proposal, adjective
- classique 1, record 6, French, classique
proposal
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'opposé de «virtuel», «électronique», «numérique», «réseauté», «cyber-», «en ligne». 1, record 6, French, - mat%C3%A9riel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: