TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ONTARIO ASSETS [13 records]

Record 1 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Public Property
CONT

PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides work environments for 110 federal departments and agencies, accommodating approximately 272, 000 employees. The national portfolio is managed by six regions : Atlantic, Québec, National Capital(Ottawa-Gatineau and Nunavut), Ontario, Western and Pacific.... Approximately 6. 5 million m²(87%) of the department's 7. 4 million m² of real property is office space, with the remaining 924, 000 m²(13%) being comprised of common-use buildings(for example, warehouses), special properties(for example, training centres) and designated properties(for example, the Parliament Buildings). The national portfolio also includes central heating and cooling plants, engineering assets(for example, bridges and dams) and housing.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Propriétés publiques
CONT

Portefeuille national. [...] Environ 6 500 000 m² (87 %) des 7 400 000 m² de biens immobiliers du ministère représentent des locaux à bureaux. Pour le reste, soit 924 000 m² (13 %), ce sont des immeubles à usage commun (par exemple des entrepôts), des immeubles à vocation particulière (par exemple des centres de formation) et des immeubles désignés (par exemple les édifices du Parlement). Le portefeuille national comprend également des centrales de chauffage et de refroidissement, des ouvrages techniques (par exemple des ponts et des barrages) et des habitations.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Banking
OBS

As the primary liquidity manager, payments processor and trade association for ... member credit unions in B.C. and Ontario, [Central 1 provides] financial products, payment processing solutions and direct banking services, as well as leadership and advocacy on behalf of the credit unions [they] represent.

OBS

Effective June 30, 2008, Credit Union Central of British Columbia changed its name to Central 1 Credit Union(Central 1). On July 1, 2008, Central 1 purchased substantially all of the assets and assumed substantially all of the liabilities of Credit Union Central of Ontario Limited(CUCO). As of that date, Central 1 manages the liquidity reserves of member credit unions in both British Columbia and Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banque

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

On July 1, 2008, [Central 1 Credit Union(Central 1) ] purchased substantially all of the assets and assumed substantially all of the liabilities of Credit Union Central of Ontario Limited(CUCO). As of that date, Central 1 manages the liquidity reserves of member credit unions in both British Columbia and Ontario.

Key term(s)
  • Ontario Credit Union League Ltd.
  • Ontario Credit Union League Limited
  • Ontario Credit Central of Ontario Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Banque
Key term(s)
  • Ontario Credit Union League Ltd.
  • Ontario Credit Union League Limited
  • Ontario Credit Central of Ontario Ltd.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The mere fact that an individual or corporation has authority to administer an estate under the law of another jurisdiction gives that person no title or power over the assets of the deceased which will be recognized in Ontario.... It follows that, until confirmed by ancillary letters or by resealing in a Court in Ontario, a foreign grant confers no authority... to deal with assets in the province. ["Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, "3rd ed., 1981, p. 305].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

lettres étrangères : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

lettres étrangères : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • lettre étrangère

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The principal administrator is the one appointed by the court of the domicile whereas the others, who are appointed by the court of the places where the other assets are located, are called ancillary or local administrators. (Castel, Canadian Conflict of Laws, vol. 2, 1977, p. 432)

CONT

Distribution of Ontario assets under an ancillary administration should preferably be made to the principal administrator in the foreign jurisdiction and not direct to the beneficiaries.(Canadian Encyclopedic Digest(Ontario), 2nd ed., 1952, vol. 8, p. 196)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

administrateur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

for "Surplus Sales Corporation Canada" : Former applied title.

OBS

for "Surplus Canada": [Used] for certain marketing-oriented purposes.

OBS

There is 8 CDAC' s for the following regions :Ontario, Atlantic, Quebec, National Capital, Manitoba, Western, Pacific, Saskatchewan. Information confirmed by the Crown Assets Distribution Directorate.

Key term(s)
  • Surplus Sales Corporation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

OBS

«Société des ventes de surplus Canada» : Ancien titre d'usage.

OBS

«Société des ventes de surplus Canada» : [La Société était] désignée aussi sous le titre de Surplus Canada pour des raisons d'ordre commercial.

Key term(s)
  • Société des ventes de surplus
  • Corporation des dispositions des biens de la Couronne
  • Ventes des biens de surplus Canada

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-07-09

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Banking
CONT

Some provinces, e. g., Ontario, require that this ratio be disclosed in prospectuses. Assets valued well in excess of a company's debt are normally required to generate the earnings necessary to meet interest requirements and repay indebtedness. At the same time, asset coverage shows the amount of assets(at book values) backing the debt securities. However, at best, asset values should be treated with extreme caution as the realizable value of assets in liquidation could be substantially less than their book values when the company is a going concern.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Ratio indicateur de la capacité de l'emprunteur de rembourser ses dettes avec les actifs qu'il possède.

OBS

Ce ratio correspond au quotient obtenu en divisant le total des actifs corporels diminué des passifs à court terme par le total des passifs à long terme de l'entité à la même date.

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The portion of the market value of the plan assets allocated for employment in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Partie de la valeur marchande de l'actif du régime attribuée à l'emploi en Ontario.

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-03-31

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

The ratio of the Ontario assets to the Ontario wind up liability.

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Ratio de l'actif ontarien par rapport au passif ontarien de liquidation.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-11-19

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System(TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations(ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services’ systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems.

Key term(s)
  • Transaction Based Automated Procurement System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Système partagé approuvé- Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats (SITA) est un système d'achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations (ASI) de Nepean (Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Continuing Education
OBS

The Ontario Teachers’ Pension Plan is an independent corporation responsible for investing the fund's assets and administering the pensions of Ontario's 155, 000 elementary and secondary school teachers and 93, 000 retired teachers with money in the plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Éducation permanente

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-12-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Insurance Law
CONT

Where a licensed insurer, hereinafter called the continuing insurer, has, by purchase or otherwise, acquired the assets and assumed the liabilities in Ontario of another licensed insurer, hereinafter called the discontinuing insurer, or reinsured all the contracts of a discontinuing insurer outstanding in Ontario, the Lieutenant Governor in Council may, upon the application of the continuing insurer, and upon the report of the Superintendent, direct the transfer of the deposit held by the Minister under this Act in the name of the discontinuing insurer to the continuing insurer.

OBS

Statute cited: Insurance Act.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des assurances
OBS

La version française de cette loi au 13 octobre 1988 n'a pas encore été publiée. L'équivalent français est donné à titre officieux. Renseignement fourni par le Centre de traduction juridique d'Ottawa.

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-12-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Insurance Law
CONT

Where a licensed insurer, hereinafter called the continuing insurer, has, by purchase or otherwise, acquired the assets and assumed the liabilities in Ontario of another licensed insurer, hereinafter called the discontinuing insurer, or reinsured all the contracts of a discontinuing insurer outstanding in Ontario, the Lieutenent Governor in Council may, upon the application of the continuing insurer, and upon the report of the Superintendent, direct the transfer of the deposit held by the Minister under this Act in the name of the discontinuing insurer to the continuing insurer.

OBS

Statute cited: Insurance Act.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des assurances
OBS

La version française de cette loi au 13 octobre 1988 n'a pas encore été publiée. L'équivalent français est donné à titre officieux. Renseignement fourni par le Centre de traduction juridique d'Ottawa.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: