TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OPERATIONAL DIVISION [44 records]

Record 1 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Office competent to: prepare forecasts under the guidance of a main meteorological office; supply meteorological information and briefing to aeronautical personnel.

CONT

In September 1939 the full-time staff of the [Armed Forces] Meteorological Division numbered 213, of which 51 were meteorologists and 57 were meteorological observers. Over the next 6 years the Division was to recruit and train an additional 350 meteorologists and a large number of assistants in order to open and operate an additional dozen forecast centres and to maintain dependent weather offices at several dozen air training schools and operational war units.

OBS

The term "dependent," when used as an adjective as is the case here, is more frequently written with an "e." "Dependant" with an "a" represents the noun form.

Key term(s)
  • dependant meteorological office
  • dependant weather office

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Centre météorologique qualifié pour remplir les fonctions suivantes : a) établir des prévisions suivant les indications d'un centre météorologique principal; b) fournir des renseignements météorologiques et l'exposé verbal au personnel aéronautique; c) fournir les renseignements météorologiques nécessaires à un centre météorologique supplémentaire associé.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-10-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004899
occupation code, see observation
OBS

004899: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

OIC: officer in charge.

OBS

The member is responsible for : providing the overall strategic direction, leadership, risk management, human resources management, and financial management for the delivery of operational policing services in the Division; providing senior leadership and guidance in the management of memoranda of understanding(MOUs) between external agencies and provincial/municipal organizations; and providing leadership direction focussed on continual improvement in managing special initiatives and major investigations, leading to corporate sustainability and best practices in the provision of core policing operational activities and services.

Key term(s)
  • CrOps Officer
  • Officer in Charge Criminal Operations
  • OIC, Criminal Operations
  • Officer in Charge, Criminal Operations

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004899
occupation code, see observation
OBS

004899 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer l'orientation stratégique générale, le leadership et la gestion des risques et des ressources humaines et financières des services de police opérationnels dans la division; offrir un leadership supérieur et des conseils pour la gestion des protocoles d'entente (PE) conclus entre des organismes externes et des organisations provinciales ou municipales; assurer un leadership axé sur l'amélioration continue pour la gestion d'initiatives spéciales et d'enquêtes majeures, en visant la pérennité de l'organisation et la mise en œuvre de pratiques exemplaires dans les activités et les services de police de base.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-08-01

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Scientific Research Facilities
  • Air Forces
OBS

The Operational Research and Analysis Directorate is part of the 1 Canadian Air Division.

OBS

Operational Research and Analysis Directorate; ORAD: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Installations de recherche scientifique
  • Forces aériennes
OBS

La Direction d'analyse et de recherche opérationnelle fait partie de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Direction d'analyse et de recherche opérationnelle; DARO : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2019-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3618
occupation code, see observation
OBS

3618: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing, maintaining and coordinating the federal enforcement programs in a division; coordinating, monitoring and reviewing correspondence, reports and operational plans to ensure compliance with legislation and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) directives; supervising federal criminal operations reviewers; recommending and conducting research regarding legislative changes and problem areas, including divisional directives; collecting, evaluating and disseminating information related to divisional federal enforcement programs to senior management; and consulting with regional training regarding RCMP and non-RCMP sponsored training courses to ensure that appropriate levels of expertise are maintained in the federal enforcement programs.

Key term(s)
  • Chief Reviewer and Program Co-ordinator
  • Chief Reviewer and Programme Coordinator
  • Chief Reviewer and Programme Co-ordinator
  • Chief Reviewer and Programs Coordinator
  • Chief Reviewer and Programs Co-ordinator
  • Chief Reviewer and Programmes Coordinator
  • Chief Reviewer and Programmes Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3618
occupation code, see observation
OBS

3618 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, maintenir et coordonner les programmes de l'exécution des lois fédérales dans une division; coordonner, surveiller et réviser la correspondance, les rapports et les plans opérationnels afin d'assurer le respect des directives et des lois de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); superviser les réviseurs fédéraux de la Police criminelle; recommander et mener des recherches quant aux modifications législatives et les domaines problématiques, y compris les directives de la division; recueillir, évaluer et diffuser aux cadres supérieurs les renseignements liés aux programmes divisionnaires de l'exécution des lois fédérales; consulter la formation régionale à l'égard des cours de formation parrainés par la GRC ou par un organisme extérieur afin de s'assurer que le niveau d'expertise adéquat est maintenu dans les programmes de l'exécution des lois fédérales.

OBS

réviseur principal et coordonnateur des programmes; réviseure principale et coordonnatrice des programmes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en chef et coordonnateur des programmes» (ou «réviseure en chef et coordonnatrice des programmes») est préférable, car «réviseur principal» (ou «réviseure principale») est plutôt l'équivalent de «senior reviewer».

Key term(s)
  • réviseur en chef et coordinateur des programmes
  • réviseure en chef et coordinatrice des programmes
  • réviseur principal et coordinateur des programmes
  • réviseure principale et coordinatrice des programmes

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-11-06

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Forces
  • Military Administration
CONT

1 Canadian Air Division(1 Cdn Air Div) and 2 Canadian Air Division(2 Cdn Air Div) Squadrons/Units shall maintain an aircrew information file(AIF) to ensure that aircrew are provided with items of immediate aircrew interest from a central source. Information placed on the AIF shall be limited to safety or operational information requiring prompt attention.

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Forces aériennes
  • Administration militaire

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2018-11-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Ottawa, Ontario.

OBS

"S" Division is the Operational Technical Services Unit(OTSU) which deploys the national emergency trunking radio for any special event.

Key term(s)
  • S Division

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Ottawa (Ontario).

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2018-06-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3838
occupation code, see observation
OBS

3838: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : coordinating and presenting ORMS(operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems.

Key term(s)
  • Division Operational Records Management System Co-ordinator
  • Division Operational Records Management Systems Coordinator
  • Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
  • Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
  • Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
  • Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
  • Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
  • Division ORMS Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3838
occupation code, see observation
OBS

3838 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO (systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d'assurance de la qualité, d'outils et de produits d'apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau.

OBS

coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels.

OBS

coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels.

Key term(s)
  • Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
  • SGDO - coordonnateur divisionnaire
  • SGDO - coordonnatrice divisionnaire

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)
OBS

This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security(ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing : departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information (STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d'aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The Integrated Planning and Reporting Division(IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology(IM/IT), and other corporate enablers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La Division de la planification intégrée et rapports (DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information (GI/TI) et d'autres instruments d'habilitation du ministère.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The mandate of the Policy, Planning and Information Division(PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information (DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d'activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d'orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d'un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2016-07-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4244
occupation code, see observation
OBS

4244: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues.

Key term(s)
  • Government Liaison and Client Services Officer

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4244
occupation code, see observation
OBS

4244 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d'État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles.

OBS

agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-06-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Traditionally, administrative tribunals have been allowed to intervene in Higher Court proceedings where jurisdictional or operational matters have been in issue. However, one aspect of the IRB's [Immigration and Refugee Board] increased focus on strategic adjudication of its cases may include a need for the IRB to seek leave to intervene in more of its cases before the higher courts. The IRB's [Immigration and Refugee Board] ability to establish a consistent and coherent body of jurisprudence depends, in part, on the establishment of a coordinated and rational approach to its adjudicative function. To be most effective, each division must establish a selective and strategic approach to the adjudication of issues. This adjudication strategy is aimed at identifying the relatively small number of cases that merit the division's particular attention because they are cases that have the potential to shape the Board's jurisprudence.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Habituellement, les tribunaux administratifs ont le droit d'intervenir dans les affaires portées devant une cour supérieure dans les cas qui soulèvent des questions de compétence ou de fonctionnement. Toutefois, l'attention accrue accordée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] à la stratégie décisionnelle visant ses cas peut s'expliquer par la nécessité de demander l'autorisation d'intervenir dans un plus grand nombre de ses cas portés en appel devant les cours supérieures. La capacité de la CISR d'élaborer un corpus cohérent et uniforme de décisions faisant jurisprudence repose, en partie, sur la mise au point d'une approche coordonnée et rationnelle de sa fonction décisionnelle. Pour assurer une efficacité optimale, chaque section doit définir une approche sélective et stratégique du règlement des cas. Cette stratégie décisionnelle vise à préciser le nombre relativement faible de cas qui méritent l'attention de la section puisqu'ils peuvent façonner la jurisprudence de la Commission.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

The oceanic forecast for the St. Lawrence Gulf and Estuary are issued by the personnel of the Modelling and Operational Oceanography Division of the Canadian Hydrographic Service...

French

Domaine(s)
  • Océanographie
CONT

Les prévisions océaniques pour le golfe et l'estuaire du Saint-Laurent sont émises par le personnel de la division Modélisation océanographie opérationnelle du Service hydrographique du Canada [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

... the tactical division developed the world's only operational ramjet missile : the ASMP medium-range nuclear missile.

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

[...] la dissuasion par la mise en œuvre de l'ASMP (missile nucléaire air/sol moyenne portée) [...]

PHR

Missile nucléaire air-sol moyenne portée amélioré, missile ASMP-A.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Cartography
DEF

[A division] accountable for web development and access, publications, collections management, geo analytics and client services.

OBS

Division created after the merger of the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch(operational in April 2014).

OBS

A division of Natural Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cartographie
DEF

Entité responsable de l’accès et du développement sur le web, des publications, de la gestion des collections, de la géoanalyse et des services aux clients.

OBS

Division créée suite à la fusion du Centre canadien de télédétection et de la Direction de l'information cartographique, en opération en avril 2014.

OBS

Division de Ressources naturelles Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada, Planning and Corporate Management Practices Directorate. The Branch Operations and Coordination Division is responsible for Branch Strategic Planning; Branch Human Resources Strategy; and Branch integrated planning which includes operational, human resources and other corporate functions, in consultation with directorate planners; develops and improves on processes and tools; monitors, analyses and summarizes mid-year and year-end reviews. It coordinates and develops the Directorate responses to departmental planning and reporting activities such as the Departmental Performance Report, the Report on Plans and Priorities, and the Departmental Integrated Planning. The Division manages for the Directorate, leads for the Branch, working in partnership with colleagues across the branch to review, analyze and report on activities such as awards and recognition, learning and development, special events, branch all staff meetings, workplace health, diversity and employment equity, Public Service Employee Survey, internal communications, and the intranet. It also manages financial, contracting, human resources and administrative operations services at the directorate level.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada, Direction de la planification et des pratiques générales de gestion. La Division de la coordination et des opérations de la Direction générale est chargée de la planification stratégique de la Direction générale; de la stratégie liée aux ressources humaines de la Direction générale et de la planification intégrée de la Direction générale, y compris des fonctions liées aux opérations, aux ressources humaines et autres fonctions ministérielles, de concert avec les planificateurs de la Direction; elle conçoit des processus et des outils et les améliore; elle contrôle, analyse et récapitule des examens semestriels et de fin d'année. La Division coordonne et élabore la réponse de la Direction quant aux activités ministérielles de planification et d'établissement de rapports, notamment le Rapport de rendement du ministère, le Rapport sur les plans et priorités et la Planification intégrée du ministère. La Division gère pour la Direction, fournit à la Direction générale une direction de concert avec des collègues à l'échelle de la Direction générale pour procéder à des examens, des analyses et établir des rapports sur des activités telles que les primes et reconnaissance, l'apprentissage et le perfectionnement, les événements spéciaux, les réunions de tous les employés de la Direction générale, la santé en milieu de travail, la diversité et l'équité en matière d'emploi, le Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux, les communications internes et l'intranet. La Division gère aussi des services en matière de finances, de contrats, de ressources humaines et d'opérations de gestion au niveau de la Direction.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The National Human Resources Services Division(NHRSD) provides, through five(5) operational units dedicated to departmental branches and agencies, a full range of Human Resources(HR) Services in Resourcing, Classification, Compensation(e. g. pay cheques), Labour relations, e. g. support in union and/or management consultations and resolution of grievances(first levels), and Official Languages Testing. NHRSD provides, through the Corporate Labour Relations Unit, corporate level labour relations advice and guidance, and conflict resolution services which include the Administration of final level grievances, Strike planning, Collective bargaining, Provision of advice and guidance on harassment prevention and resolution, Conflict management, Coordination of harassment and discrimination related complaints, and Administration of the Conflict of Interest and Post Employment Code for the Department. NHRSD is also responsible for the competency-based management project under Workplace Health & Human Resources Modernization(WHAHRM).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

La Division des services nationaux en ressources humaines (DSNRH) fournit, avec l'aide de cinq (5) unités opérationnelles dédiées aux différentes directions générales du ministère et agences, une gamme de services en ressources humaines (RH) tels que : Ressourcement, Classification, Rémunération (ex. chèques de paie), Relations de travail, (ex. soutien aux consultations patronales et syndicales et aux résolutions de griefs (premier niveau) et Examen de langues officielles. La Division fournit aussi, avec l'aide de l'Unité des relations de travail corporative, des conseils, au niveau de l'organisation, en relations de travail et des services de résolution de conflits au Ministère y compris : l'administration de griefs au dernier palier, la planification de grève, les négociations collectives, la prestation de conseils sur le harcèlement et la prestation d'interventions en matière de résolution de conflits, la gestion des conflits, la coordination des plaintes liées au harcèlement et à la discrimination et l'administration du Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat pour le Ministère. La Division est aussi responsable du projet de gestion axée sur les compétences sous l'initiative de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines (SMTMRH).

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Operational Services and Systems Division is responsible for development, maintenance and management of the key business processes, systems and services required to operate the Non-Insured Health Benefits(NIHB) Program. This includes the management of the Health Information and Claims Processing System(HICPS) contract and supplier relations including financial controls and accountability, systems, provider communications and governance issues.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division des services et du soutien opérationnels est responsable de l'élaboration, du maintien et de la gestion des processus, des systèmes et des services opérationnels qui sont nécessaires au fonctionnement du programme des services de santé non assurés (SSNA), ce qui comprend la gestion du Système d'information sur la santé et de traitement des demandes, les contrats et les relations avec les fournisseurs, notamment les contrôles financiers, la responsabilisation et les questions de gouvernance.

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2011-10-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Operational Planning Division; Operational Planning : names approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on June 22, 2011.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Cette division fait partie de la Direction des programmes du revenu agricole.

OBS

Division de la planification opérationnelle; Planification opérationnelle : noms approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 22 juin 2011.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-02-18

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Operations (Air Forces)
CONT

The air mobility element provides air mobility integration and coordination of US Transportation Command-assigned air mobility forces. The air mobility element receives direction from the director of mobility forces and is the primary team for providing coordination with the tanker airlift control center. Direct delivery intertheater air mobility missions, if required, will be coordinated through the air mobility division and tasked by the Air Mobility Command tanker airlift control center. The tanker airlift control center commander maintains operational control of direct delivery missions during execution. The air mobility element ensures the integration of intertheater air mobility missions with theater air and space operations planning.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations (Forces aériennes)

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-01-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agricultural Economics
OBS

Provides services in the areas of grain inspection and grading, grain weighing, registration and liaison activities; the division has five operational regions across Canada which serve the grain industry; at its headquarters in Winnipeg, policy and procedures are developed by the director, the chief grain inspector for Canada, the chief of weighing and the registrar.

OBS

Name used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie agricole
OBS

Services offerts dans les secteurs de l'inspection et du classement des grains, de la pesée des grains, de l'enregistrement et des activités de liaison; la Division compte cinq régions opérationnelles qui servent l'industrie du grain dans tout le Canada; au bureau principal à Winnipeg, les politiques et les procédures sont élaborées par le directeur, l'inspecteur en chef des grains du Canada, le chef de la pesée et le registraire.

OBS

Nom en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Economía agrícola
Save record 21

Record 22 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Courts and Civil Justice Division provides judicial and operational support to the court system, produces transcripts and provides enforcement services for legal judgments through the Sheriff's Office. It provides maintenance enforcement and other family justice services to assist parents and children deal with the difficulties of family breakdown. The Division licenses Commissioners of Oaths, Notaries Public and Marriage Commissioners. It also provides dispute resolution services to assist in resolving disputes outside the court system and protects the interests of people who do not have the capacity to manage their own financial affairs. As well, it supports economic well-being through the provision of corporate registry services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Tribunaux et justice civile.

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
CONT

Manager, Innovative Resourcing Services(14-16 FTEs), responsible for providing expert advice on complex and contentious resourcing cases and issues; directing the development and implementation of projects and initiatives of national scope; strategic direction and leadership in the development and implementation of national innovative operational resourcing service delivery/improvement initiatives and solutions and undertakes related research including automation, best practices and emerging trends for application in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ;and managing resources allocated to the Division, including staff located in the Matane Satellite Office; and functional responsibility for national resourcing operations.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

gestionnaire, Services de ressourcement innovateurs : poste qui relève du directeur général, Opérations des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
CONT

Manager, Regional/Horizontal Classification Services(5 FTEs, + 5 Trainees), responsible for managing the classification operations program in the regions, providing expert advice on complex and contentious cases and issues; directing the development and implementation of projects and initiatives of national scope; strategic direction and leadership in the development and implementation of national innovative operational organization and classification service delivery/improvement initiatives and solutions and undertakes related research including automation, best practices and emerging trends for application in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ;managing resources allocated to the Division, including direct responsibility for collocated regional classification advisors; and functional responsibility for national classification operations.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

gestionnaire, Services de classification régionaux et horizontaux : poste qui relève du directeur général, Opérations des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

In practice, the risk assessment and response to risk would be considered in developing local business plans at the activity, division or regional level. These plans would then be considered at the corporate level, and significant risks(horizontal ou high-impact risks) would be incorporated into the appropriate corporate business, functional or operational plan.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Dans la pratique, l'évaluation du risque et la réponse au risque sont considérées au moment d'élaborer les plans d'activités au niveau d'une activité, d'une division, ou d'une région. Ces plans sont ensuite examinés au niveau de toute l'organisation, et les risques appréciables (risques horizontaux ou à forte incidence) sont incorporés au plan d'activités, au plan fonctionnel ou au plan d'exploitation qui convient.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2005-05-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Standardization
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A division of the Directorate of Operational Strategies.

OBS

Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normalisation industrielle
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Relève de la Directions des stratégies opérationnelles.

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-01-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Farm Credit Canada(FCC). The Corporate Audit division is responsible for assessing compliance to all corporate risk management policies and provides regular feedback on a variety of risk management issues. It assists in the management of credit risk through the field audit program, operational risk through the internal control and functional/IT audit programs, and market risk through an annual operational review of the Treasury functions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Financement agricole Canada (FAC). La Vérification est chargée de veiller au respect des politiques de gestion du risque de FAC et de faire rapport régulièrement sur diverses questions touchant à la gestion du risque. Elle aide la gestion du risque de crédit grâce à son programme de vérification des opérations de campagne, la gestion du risque opérationnel par le biais de son programme d'évaluation des contrôles internes et de ses programmes de vérification fonctionnelle et de la TI, et finalement la gestion du risque par l'entremise d'un examen annuel des opérations de Trésorerie.

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Public Health Agency of Canada, Centre for Health Human Development. The Healthy Communities Division is a centre of excellence for the issues of physical activity, mental health, family violence, rural health and injury prevention. As well, the Division is developing expertise and leadership with regards to community capacity building within the Centre. Through work with partners and stakeholders to develop policy frameworks and national action plans, the Division's objective is to improve the health of Canadians. The Division also provides operational support to the Ministerial Advisory Council on Rural Health and is the also the departmental focal point on research, programs and policies to advance rural health.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la santé des collectivités est un centre d'excellence traitant des questions sur l'activité physique, la santé mentale, la violence familiale, la santé rurale et la prévention des blessures. En outre, la Division accroît les connaissances spécialisées et le leadership en ce qui concerne le renforcement des capacités des collectivités au sein du Centre. Grâce au travail effectué avec des partenaires et des parties intéressées pour élaborer un cadre stratégique et des plans d'action nationaux, l'objectif de la Division est d'améliorer la santé des Canadiens et des Canadiennes. La Division offre également du soutien opérationnel au Conseil consultatif ministériel sur la santé rurale et est également la référence ministérielle en matière de recherche, de programmes et de politiques pour faire progresser la question de la santé rurale.

Spanish

Save record 28

Record 29 2004-01-16

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Hygiene and Health
  • Epidemiology
DEF

In malaria eradication terminology, a territorial and administrative operational unit responsible for the operation, evaluation and administration of the field programme in its area, which often coincides with an administrative division of the country.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Hygiène et santé
  • Épidémiologie
DEF

Unité territoriale et administrative du service d'éradication du paludisme, qui constitue un tout du point de vue de l'exécution, de l'évaluation et de la direction de la campagne. Elle coïncide souvent avec une division administrative du pays.

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environment
OBS

WHO [World Health Organization] ;according to the above-mentioned document, the Division of Environmental Health was reorganized into the Division of Operational Support in Environmental Health and this Office.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Environnement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Medio ambiente
Save record 30

Record 31 2002-05-30

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

Manitoba Family Services and Housing. Housing Services : provides development, co-ordination and support services to the Housing Division, the Manitoba Housing and Renewal Corporation, the Manitoba Housing Authority and the Winnipeg Housing and Homelessness Initiative in support of strategic and operational decision making, monitoring of external Property Management Agreements and the non-profit portfolio, and grant and subsidy benefit payments to low income renters under shelter assistance programs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Services à la famille et Logement Manitoba. Services de logement : services d'élaboration de programmes, de coordination de services, et de soutien de la Division du logement, la Société d'habitation et de rénovation du Manitoba, du Bureau de logement du Manitoba et de l'initiative de logement et d'aide aux sans-abri à Winnipeg, pour appuyer la prise de décisions stratégiques et opérationnelles, le contrôle des ententes de gestion immobilière externes et du portefeuille des logements à but non lucratif, et les subventions et allocations aux locataires à faibles revenus dans le cadre de programmes d'allocations-logement.

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2002-05-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A division of the Directorate of Operational Strategies.

OBS

Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Relève de la Directions des stratégies opérationnelles.

OBS

Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002.

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

In practice, the risk assessment and response to risk would be considered in developing local business plans at the activity, division or regional level. These plans would then be considered at the corporate level, and significant risks(horizontal ou high-impact risks) would be incorporated into the appropriate corporate business, functional or operational plan.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Dans la pratique, l'évaluation du risque et la réponse au risque sont considérées au moment d'élaborer les plans d'activités au niveau d'une activité, d'une division, ou d'une région. Ces plans sont ensuite examinés au niveau de toute l'organisation, et les risques appréciables (risques horizontaux ou à forte incidence) sont incorporés au plan d'activités, au plan fonctionnel ou au plan d'exploitation qui convient.

Spanish

Save record 33

Record 34 2002-01-16

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

In practice, the risk assessment and response to risk would be considered in developing local business plans at the activity, division or regional level. These plans would then be considered at the corporate level, and significant risks(horizontal ou high-impact risks) would be incorporated into the appropriate corporate business, functional or operational plan.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Dans la pratique, l'évaluation du risque et la réponse au risque sont considérées au moment d'élaborer les plans d'activités au niveau d'une activité, d'une division, ou d'une région. Ces plans sont ensuite examinés au niveau de toute l'organisation, et les risques appréciables (risques horizontaux ou à forte incidence) sont incorporés au plan d'activités, au plan fonctionnel ou au plan d'exploitation qui convient.

Spanish

Save record 34

Record 35 2002-01-16

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

In practice, the risk assessment and response to risk would be considered in developing local business plans at the activity, division or regional level. These plans would then be considered at the corporate level, and significant risks(horizontal ou high-impact risks) would be incorporated into the appropriate corporate business, functional or operational plan.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Dans la pratique, l'évaluation du risque et la réponse au risque sont considérées au moment d'élaborer les plans d'activités au niveau d'une activité, d'une division, ou d'une région. Ces plans sont ensuite examinés au niveau de toute l'organisation, et les risques appréciables (risques horizontaux ou à forte incidence) sont incorporés au plan d'activités, au plan fonctionnel ou au plan d'exploitation qui convient.

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Mechanical sampling devices used to obtain samples of grain unloaded in and shipped from elevators must be of a type approved by the Commission's Inspection Division. As well, grain samples are cleaned and prepared for grading using equipment prescribed by the Canada Grain Regulations enacted under the Canada Grain Act and using methods and procedures specified by the Commission's Grain Inspection Division. All equipment used for sampling and grading by the Division is routinely checked for accuracy and operational efficiency.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les appareils mécaniques utilisés pour le prélèvement du grain déchargé dans les silos et expédié à partir de silos doivent être d'un type agréé par la division de l'inspection de la Commission. De même, les échantillons de grain sont nettoyés et préparés pour l'agréage à l'aide d'un matériel prescrit par le règlement de la Loi sur les grains du Canada et par les méthodes et techniques déterminées par la division de l'inspection de la Commission. Tout le matériel qu'utilise la division de l'inspection pour le prélèvement et l'agréage du grain est vérifié régulièrement pour en assurer la précision et le bon fonctionnement.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Logistics
  • Military Organization
CONT

The other two systems comprising ADSAF(Automatic Data Systems within the Army in the Field) are the Tactical Operations System(TOS-designed to automate operational and intelligence functions of US(United States) Army divisions) and the Combat Service Support System(CSSS-intended to automate the handling of administrative and logistical requirements for a division).

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Logistique militaire
  • Organisation militaire
CONT

Les deux autres systèmes composant l'ADSAF (Automatic Data Systems within the Army in the Field) sont le système d'opérations tactiques TOS (Tactical Operations System) - conçu pour automatiser les procédures opérationnelles et les renseignements tactiques dans les divisions de l'US (United States) Army et le système CSSS (Combat Service Support System) conçu pour automatiser l'exécution des tâches administratives et logistiques au niveau de la division.

Key term(s)
  • Combat Service Support System

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Operations Research and Management
OBS

Source : UNDCP [United Nations International Drug Control Programme] Division for Operational Activities and Technical Services.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Investigación y gestión operacionales
Save record 38

Record 39 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations (General)
OBS

Part of the new division(operational activities) created within the framework of the UN International Drug Control Programme.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Save record 39

Record 40 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Operations Research and Management
OBS

UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Office of the Chief Administrative Officer. Provides support to the Chief Administrative Officer of the Mission in the context of programme delivery and implementation of legislative mandates, undertakes operational review of management procedures, recommends strategies for improvement of procedures and provides guidance to their implementation.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Investigación y gestión operacionales
Save record 40

Record 41 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Building on the activities of the Management Development Programme, started in 1989, the Management Development and Governance Division(MDGD) was established in 1995 to respond to increasing demands on United Nations Development Program(UNDP) for technical assistance in governance and management development. The Division is part of the Bureau for Development Policy, the global knowledge hub of the UNDP. The Bureau captures and disseminates country-based experiences and best practices as a way of continually creating new knowledge and feeding back lessons to operational activities, both internally and externally.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Nom d'une division du Programme des Nations Unies pour le développement.

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

OBS

Division of Operational Policy and Sector Analysis and Reports

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

OBS

Division des politiques opérationnelles et des études et des rapports sectoriels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

OBS

División de Políticas Operacionales y Estudios e Informes Sectoriales

Save record 42

Record 43 1986-08-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Drugs Directorate, H. P. B.-previously Drug Statistics Operational Planning Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Direction des médicaments, D.G.P.S. Lettre de renseignements no 589. Section Santé.

Spanish

Save record 43

Record 44 1979-12-12

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephone Services
OBS

the P-range offers high performance operational capabilities : abbreviated dialling, automatic permanent or temporary call division, camp-on-busy...

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Services téléphoniques
OBS

Les modèles de la gamme P possèdent de grandes possibilités opérationnelles: numérotation abrégée, détournement automatique des appels (permanent ou temporaire), "blocage sur occupé" ...

Spanish

Save record 44

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: