TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OUTSTANDING PAYMENTS [15 records]

Record 1 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
  • Trade
CONT

If the charterer has failed to make payments due to the shipowner,... according to the lien clause, the shipowner may retain the cargo on board or in a warehouse ashore until the outstanding payment is made.... The lien clause extends this to cover not only nonpayment of freight but also dead freight, demurrage, damages for detention, and general average contributions due to the shipowner.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
  • Comercio
Save record 1

Record 2 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

Office responsible for collecting accounts receivables, carrying out or coordinating follow-up actions and preparing reports on outstanding accounts. In some instances, the collection office is the same as the Billing Office. For example, the B. F. M. A. of Payments Services Branch is responsible for both billing and collection.

OBS

Also, the term "office" as in Billing Office, Collection Office, etc... is used in the sense of "area responsible for the billing, the collection, etc." and not as a specific organizational unit.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Les termes se trouvent au chapitre XI.113.1 de la source CSS-5.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The Public Debt envelope covers interest payments to holders of federal government liabilities. These interest-bearing liabilities include the federal government's unmatured debt, as well as a number of special funds and accounts. Unmatured debt includes the outstanding balances of Government of Canada domestic marketable bonds, Treasury bills, Canada Savings Bonds, Canada Pension Plan investments in federal securities, and foreign borrowing. Special funds and accounts include the outstanding balances in annuity, insurance and pension accounts(most importantly the federal government employee superannuation accounts), deposit and trust accounts, and special drawing rights allocations.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

L'enveloppe de la Dette publique représente les paiements d'intérêt aux détenteurs de titres fédéraux. Le passif portant intérêt comprend la dette non échue du gouvernement fédéral ainsi qu'un certain nombre de fonds et de comptes spéciaux.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Building term loans are also available to finance the purchase of land and the purchase, construction or major renovation of an outlet. The amount of the loan cannot exceed 75% of the appraised market value of the land and buildings less the amount of any outstanding mortgage. These loans are normally repaid over a period of ten years or longer. Under special circumstances interest-only payments may be arranged for the first year.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

The interest and servicing costs on the Government's outstanding debt [which] include payments required by contract with the holders of unmatured debt instruments; interest payments on employee insurance and pension accounts and on various deposit and trust accounts and special drawing rights allocations; and premiums, discounts, commissions and servicing costs arising from the administration of the Public Debt Program.

CONT

Public debt charges were significantly higher than the November 1981 budget projections for 1981-82 because interest rates and Canada Savings Bond sales turned out to be higher than originally assumed. However, the projections for public debt charges have changed little from 1982-83 to 1985-86, as lower projected interest rates tend to offset the effect on public debt charges from projected increases in financial requirements.

OBS

public debt charges: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

OBS

public debt charges: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Key term(s)
  • public debt charge

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Frais d'intérêt et de service de la dette de l'État [qui] comprennent : les paiements exigés dans les contrats conclus avec les détenteurs de titres non échus; les intérêts à payer sur les comptes d'assurance et de pension des employés et sur divers comptes de dépôt et de fiducie, et les allocations de droits de tirage spéciaux; les primes, escomptes, commissions et frais de service découlant de l'administration du Programme du service de la dette publique.

CONT

Les dépenses de programmes pour 1994-1995 indiquées dans le budget de février 1994 du ministre des Finances, c'est-à-dire les dépenses totales moins les frais de la dette publique, devraient s'élever à 122,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 0,7 pour 100 par rapport aux prévisions de 1993-1994.

CONT

Les dépenses budgétaires totales devraient augmenter de $2,8 milliards de 1992-1993 jusqu'en 1995-1996. Cette hausse est due en presque totalité aux frais de la dette publique (2,6 milliards).

OBS

frais de la dette publique : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

OBS

frais de la dette publique : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-10-29

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Auditing (Accounting)
CONT

Where, in the review of a pension plan, actuarial assumptions or methods are used that differ from those used for the immediately preceding review in respect of which a cost certificate was filed pursuant to section 5 and such different assumptions or methods result(a) in a decrease in the going concern unfunded actuarial liability but do not result in an excess of going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the outstanding special payments shall be recalculated by multiplying each of the amounts thereof by a factor having, as numerator, the going concern unfuded actuarial liability and, as denominator, the sum of the present values of the previously determined special payments where the present values are calculated on the basis of the actuarial assumptions used at the current review; or(b) in an excess of the going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the valuation report referred to in section 6 shall include a statement as to the method, if any, proposed for the disposition of such express.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Lorsque la révision d'un régime de pensions se fait selon des hypothèses ou des méthodes actuarielles différentes de celles utilisées pour la dernière révision pour laquelle le certificat visé à l'article 5 a été présenté et que ces hypothèses ou méthodes différentes entraînent : a) soit une diminution du passif actuariel à long terme non capitalisé mais non un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, les paiements spéciaux restants sont recalculés en multipliant chacun des montants par un coefficient, ayant pour numérateur le passif actuariel à long terme non capitalisé et, pour dénominateur, la somme des valeurs actuelles des paiements spéciaux déjà déterminés lorsqu'elles sont calculées d'après les hypothèses actuarielles utilisées lors de la révision actuelle; b) soit un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, le rapport d'évaluation visé à l'article 6 comprend une déclaration quant à la méthode, s'il y a lieu, proposée pour l'élimination de cet excédent.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-04-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Panel was announced on October 10, 2007, by Prime Minister Stephen Harper and Nova Scotia Premier Rodney MacDonald to accelerate resolution of the outstanding questions concerning Crown Share Adjustment Payments to Nova Scotia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

La création du Groupe d'experts a été annoncée le 10 octobre 2007 par le premier ministre du Canada, Stephen Harper, et le premier ministre de la Nouvelle-Écosse, Rodney MacDonald, afin d'accélérer le règlement des questions en suspens au sujet des paiements de rajustement à l'égard de la part de la Couronne.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

In the International Monetary Fund, the total amount of credit outstanding under the different fund policies and facilities.

OBS

... the Fund has... increasingly sold currencies of members that have drawings outstanding from the Fund as improvements in their balance of payments and reserve positions permitted.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[...] le Fonds a développé ses ventes de monnaies de membres ayant des tirages en cours, à mesure que l'amélioration de leur balance des paiements et de leur position de réserve le permettait.

OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 8

Record 9 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • National and International Economics
CONT

In some countries, short-term debt has become a large component of total external debt outstanding, introducing the possibility of a rollover risk if the payments position deteriorates.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Économie nationale et internationale
OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Economía nacional e internacional
Save record 9

Record 10 - external organization data 2003-12-24

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Each invoice shall include(a) the outstanding balance reported on the previous invoice;(b) payments received by the Commission since the previous invoice;(c) the hourly rate and any contract fees since the previous invoice; and(d) the account balance in respect of the application, certificate or licence.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Chaque facture comprend : (a) le solde reporté de la facture précédente; (b) les paiements reçus par la Commission depuis la facture précédente; (c) le taux horaire et les droits de sous-traitance depuis la facture précédente; (d) le solde du compte relativement à la demande, au certificat ou au permis.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-05-27

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A mortgage requiring periodic payments which include both a partial repayment of the debt and interest on the outstanding balance.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Save record 11

Record 12 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

With respect to each participant vis-à-vis each other participant the outstanding balance at any point in time during the by-pass mode payments processing cycle, expressed as a single sum payable by one participant to the other, which balance is the net amount for that by-pass mode payments processing cycle as reflected in the instruction messages exchanged between the two participants for that by-pass mode payments processsing cycle.

OBS

The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS Rules".

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Relativement à chaque participant par rapport à chaque autre participant, le solde impayé à tout moment donné d'un cycle de traitement des paiements en mode de contournement, exprimé en somme unique payable par un participant à l'autre, ce solde étant le montant net pour le cycle de traitement des paiements en mode de contournement, selon les messages d'instruction échangés entre les deux participants pour le cycle des paiements en mode de contournement alors en cours.

OBS

Il s'agit d'une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu'il a été convenu dans les «Règles du STPGV».

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
CONT

If physical control and title to the goods have not passed to the Crown, only outstanding payments for work-in process completed to March 31 can be accrued as a debt, and then only if the purchase contract provides for the payment(s).

Key term(s)
  • outstanding payment
  • overdue obligation

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
CONT

Si la garde matérielle et le titre des biens n'ont pas été transmis à l'État, seuls les paiements non réglés pour les travaux en cours achevés le 31 mars peuvent être inscrits comme dette, à la condition que le contrat d'achat prévoit ces paiements.

Key term(s)
  • impayé
  • paiement non réglé

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Crown's statutory net contingent liability in respect of $5. 956 billion in BILs(Business Improvement Loans) outstanding as at March 31, 1995, has been calculated at $1. 124 billion. Nothwithstanding that $5. 956 billion in BILs were outstanding as at March 31, 1995 and the Crown's net contingent liability thereon was calculated not to exceed $1. 124 billion, actual claim payments by the Crown to the respective lenders are estimated not to exceed $429 million during the next ten years.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Aux termes de la Loi sur les prêts aux petites entreprises, au 31 mars 1995, le passif éventuel net de l'État à l'égard de l'encours de 5,956 milliards de dollars de PAE (prêts destinés à l'amélioration d'entreprise) se chiffrait à 1,124 milliard de dollars. Néanmoins, au cours des dix prochaines années, l'État devrait rembourser au plus 429 millions de dollars aux divers prêteurs au titre des pertes subies par ceux-ci.

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-09-14

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

If physical control and title to the goods have not passed to the Crown, only outstanding payments for work-in-process completed to March 31 can be accrued as a debt, and then only if the purchase contract provides for the payment(s).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Si la garde matérielle et le titre des biens n'ont pas été transmis à l'État, seuls les paiements non réglés pour les travaux en cours achevés le 31 mars peuvent être inscrits comme dette, à la condition que le contrat d'achat prévoit ces paiements.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: