TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAGE FRAME [13 records]
Record 1 - internal organization data 2019-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- page frame number
1, record 1, English, page%20frame%20number
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PFN 1, record 1, English, PFN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A page frame is a physical entity with its own page frame number(PFN), whereas a page is content that floats between memory page frames and storage... 2, record 1, English, - page%20frame%20number
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- numéro de cadre de page
1, record 1, French, num%C3%A9ro%20de%20cadre%20de%20page
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PFN 2, record 1, French, PFN
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- inline viewing
1, record 2, English, inline%20viewing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A function that allows a user to view an image, a video, a document or another item in a frame on a web page without having to leave the page or download the object. 1, record 2, English, - inline%20viewing
Record 2, Key term(s)
- in-line viewing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- visualisation incorporée
1, record 2, French, visualisation%20incorpor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui permet à un utilisateur de voir une image, une vidéo, un document ou un autre élément dans un cadre sur une page Web sans avoir à quitter la page ou à télécharger l'objet. 1, record 2, French, - visualisation%20incorpor%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- visualización incorporada
1, record 2, Spanish, visualizaci%C3%B3n%20incorporada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-04-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 3, Main entry term, English
- block number
1, record 3, English, block%20number
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- block serial number 2, record 3, English, block%20serial%20number
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each PAR [program address register] corresponded to a 512 word page frame in the main memory and held the virtual page or block number of the page residing in that page frame. 1, record 3, English, - block%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- numéro d'immatriculation de bloc
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- numéro de bloc 1, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- número de orden del bloque
1, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20orden%20del%20bloque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-01-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- page frame
1, record 4, English, page%20frame
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
in real storage, storage location having the size of a page 1, record 4, English, - page%20frame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
page frame : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10 : 1979]. 2, record 4, English, - page%20frame
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- cadre de page
1, record 4, French, cadre%20de%20page
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
en mémoire réelle, emplacement de mémoire de la taille d'une page 1, record 4, French, - cadre%20de%20page
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cadre de page : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 4, French, - cadre%20de%20page
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- page frame
1, record 5, English, page%20frame
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In real storage, a storage location having the size of a page. 2, record 5, English, - page%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An EMS term describing the mappable area, 64K in size, which is the place that almost all EMS programs use for mapping. 3, record 5, English, - page%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
page frame : term standardized by CSA and ISO. 4, record 5, English, - page%20frame
Record 5, Key term(s)
- page-frame
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- cadre de page
1, record 5, French, cadre%20de%20page
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire réelle, emplacement de mémoire de la taille d'une page. 2, record 5, French, - cadre%20de%20page
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cadre de page : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 5, French, - cadre%20de%20page
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- encuadre de página
1, record 5, Spanish, encuadre%20de%20p%C3%A1gina
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área de la memoria principal capaz de almacenar una página. 2, record 5, Spanish, - encuadre%20de%20p%C3%A1gina
Record 6 - internal organization data 2002-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 6, Main entry term, English
- page frame segment
1, record 6, English, page%20frame%20segment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Locate the line that reads "Page frame segment" and write down the hexadecimal address on that line. In the following example, the page frame segment is E000. 1, record 6, English, - page%20frame%20segment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- segment de cadre
1, record 6, French, segment%20de%20cadre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un programme a besoin d'informations rangées en mémoire paginée, le gestionnaire de mémoire paginée mappe, ou copie la page demandée dans une zone appelée segment de cadre. (Le segment de cadre fait partie de la zone de mémoire supérieure.[...]) 1, record 6, French, - segment%20de%20cadre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-09-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Computer Display Technology
Record 7, Main entry term, English
- page size
1, record 7, English, page%20size
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
page frame : a storage location having the size of a page(page size). 2, record 7, English, - page%20size
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 7, Main entry term, French
- format de la page
1, record 7, French, format%20de%20la%20page
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- taille de page 2, record 7, French, taille%20de%20page
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Personnel and Job Evaluation
Record 8, Main entry term, English
- intrinsic branching program
1, record 8, English, intrinsic%20branching%20program
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- intrinsic branching programme 1, record 8, English, intrinsic%20branching%20programme
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Form of programmed instruction where response of a trainee/student to the preceding frame determines frame to which he is directed or taken. Correct responses take trainee/student along main sequence of frames, sidetracking on to remedial frames or loops of frames as necessary. Student response to a frame usually measured by answer selected on multiple choice basis. Same principle applied in programmed books and texts(i. e. "turn to page so-and-so"). 1, record 8, English, - intrinsic%20branching%20program
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Docimologie
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 8, Main entry term, French
- programme intrinsèque ramifié
1, record 8, French, programme%20intrins%C3%A8que%20ramifi%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 9, Main entry term, English
- EMS frame
1, record 9, English, EMS%20frame
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- EMS page frame 2, record 9, English, EMS%20page%20frame
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The EMS page frame [which must always consist of 64K of contiguous memory]. 3, record 9, English, - EMS%20frame
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- cadre de page EMS
1, record 9, French, cadre%20de%20page%20EMS
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fenêtre EMS 1, record 9, French, fen%C3%AAtre%20EMS
correct, feminine noun
- page de cadre EMS 1, record 9, French, page%20de%20cadre%20EMS
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-12-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 10, Main entry term, English
- Stealth method 1, record 10, English, Stealth%20method
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are two documented Stealth methods for managing ROMs. Stealth M [M for mapping] takes advantage of the memory-mapping features of the 386/486 processor to map the ROM into extended memory. Stealth F [F for frame] uses part of the existing EMS page frame to do similar ROM swapping. 1, record 10, English, - Stealth%20method
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- méthode Stealth
1, record 10, French, m%C3%A9thode%20Stealth
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-10-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Automation
Record 11, Main entry term, English
- underlying page 1, record 11, English, underlying%20page
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The frame defined by the page layout option. 1, record 11, English, - underlying%20page
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bureautique
Record 11, Main entry term, French
- page type sous-jacente
1, record 11, French, page%20type%20sous%2Djacente
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-12-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 12, Main entry term, English
- virtual block number
1, record 12, English, virtual%20block%20number
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Each PAR corresponded to a 512-word page frame in the main memory and held the virtual page, or block, number of the page residing in that page frame. 1, record 12, English, - virtual%20block%20number
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- numéro de bloc virtuel
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20bloc%20virtuel
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-04-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 13, Main entry term, English
- paged segmentation
1, record 13, English, paged%20segmentation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A designed type of placement in which the memory is divided into units of equal length, called page frames, while segments are divided into units of the same length, called pages. During execution, a page can be placed in any available page frame. 1, record 13, English, - paged%20segmentation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- pagination et segmentation
1, record 13, French, pagination%20et%20segmentation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion de la mémoire dans lesquels la pagination est complétée par un dispositif automatique de gestion de segments, ce qui permet soit de minimiser les temps de recherche en table, soit d'augmenter la capacité de la mémoire virtuelle d'un utilisateur. 1, record 13, French, - pagination%20et%20segmentation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: