TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAGE MAKE-UP [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Graphic arts technicians
1, record 1, English, Graphic%20arts%20technicians
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Graphic arts technicians assist in conceptualizing a project, interpreting design specifications or sketches, preparing the page make-up, lay-out and lettering, and preparing production materials for press, electronic or multimedia publishing. They are employed by publishing, communications, advertising, marketing, printing and multimedia establishments, and by television and film production companies. They may also be self-employed. 1, record 1, English, - Graphic%20arts%20technicians
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
5223: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Graphic%20arts%20technicians
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Techniciens/techniciennes en graphisme
1, record 1, French, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20graphisme
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en graphisme collaborent à la conception de projets, interprètent les spécifications conceptuelles ou les esquisses d'un projet, font le montage, la mise en page, le lettrage et préparent les documents de production pour fins d'impression, d'édition électronique ou de production multimédia. Ils travaillent dans des maisons d'édition et de communication, des agences de publicité ou de marketing, des imprimeries, des centres de production multimédia et des compagnies de télévision et de production de films, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 1, French, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20graphisme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
5223 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20graphisme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 2, Main entry term, English
- page make-up
1, record 2, English, page%20make%2Dup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- make-up 1, record 2, English, make%2Dup
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of text and illustrations on a page, generally in conformity with standard practices of the industry or with particular publication requirements. 1, record 2, English, - page%20make%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In electronic publishing, page make-up comprises the electronic typesetting and laying out of pages with text, and possibly other elements, in place. 1, record 2, English, - page%20make%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In cold-composition work, "make-up" is known as layout. 2, record 2, English, - page%20make%2Dup
Record 2, Key term(s)
- page makeup
- makeup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 2, Main entry term, French
- montage
1, record 2, French, montage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise en page 1, record 2, French, mise%20en%20page
correct, see observation, feminine noun
- mise en pages 2, record 2, French, mise%20en%20pages
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assemblage des diverses compositions (textes, titres, folios, notes, tableaux, etc.) et des illustrations pour obtenir des pages d'un format donné. 1, record 2, French, - montage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En composition sans plomb, le mot «page» s'écrit au singulier, tandis qu'en composition mécanique ou manuelle il prend la marque du pluriel. 3, record 2, French, - montage
Record 2, Key term(s)
- montage de page
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
Record 2, Main entry term, Spanish
- compaginación
1, record 2, Spanish, compaginaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en disponer los fragmentos de galeradas, los grabados correspondientes y los blancos para formar las páginas del pliego que se ha de imprimir. 1, record 2, Spanish, - compaginaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2004-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 3, Main entry term, English
- computerized typesetting
1, record 3, English, computerized%20typesetting
correct
Record 3, Abbreviations, English
- C.T.S. 1, record 3, English, C%2ET%2ES%2E
correct
Record 3, Synonyms, English
- computer typesetting 1, record 3, English, computer%20typesetting
correct
- C.T.S. 1, record 3, English, C%2ET%2ES%2E
correct
- C.T.S. 1, record 3, English, C%2ET%2ES%2E
- electronic composition 2, record 3, English, electronic%20composition
correct
- computerized type-setting 3, record 3, English, computerized%20type%2Dsetting
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The range of computer operations used to assist the process of typesetting. 1, record 3, English, - computerized%20typesetting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In its simple application, it is concerned with automatic justification, hyphenation and the advantages associated with stored data for typesetting different typefaces and sizes. In a more sophisticated approach, it embraces display, page make-up, sorting, updating, merging and the information for avoiding re-keyboarding. 1, record 3, English, - computerized%20typesetting
Record 3, Key term(s)
- CTS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 3, Main entry term, French
- composition par ordinateur
1, record 3, French, composition%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- composition assistée par ordinateur 2, record 3, French, composition%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
- composition automatique 3, record 3, French, composition%20automatique
correct, feminine noun
- composition programmée 3, record 3, French, composition%20programm%C3%A9e
correct, feminine noun
- composition informatisée 4, record 3, French, composition%20informatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Série d'opérations comprenant la mémorisation de données sous forme numérique, le traitement de texte et la composition proprement dite. 1, record 3, French, - composition%20par%20ordinateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un système simple qui laisse à l'ordinateur le soin de justifier les lignes et de couper les mots ou, encore, d'un système plus complexe allant jusqu'au système de composition de pages complètes comportant un terminal d'édition. 1, record 3, French, - composition%20par%20ordinateur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- composición tipográfica por computadora
1, record 3, Spanish, composici%C3%B3n%20tipogr%C3%A1fica%20por%20computadora
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- composición tipográfica por ordenador 1, record 3, Spanish, composici%C3%B3n%20tipogr%C3%A1fica%20por%20ordenador
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Uso de una computadora (ordenador) [...] para procesar un medio de entrada, resultante en un medio de salida alineado en los márgenes, con guiones y configurado en forma de imprenta. 1, record 3, Spanish, - composici%C3%B3n%20tipogr%C3%A1fica%20por%20computadora
Record 4 - internal organization data 1996-12-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Publishing
Record 4, Main entry term, English
- integration
1, record 4, English, integration
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- text/graphics integration 1, record 4, English, text%2Fgraphics%20integration
correct
- text/image integration 1, record 4, English, text%2Fimage%20integration
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
complete page make-up and output. 1, record 4, English, - integration
Record 4, Key term(s)
- text graphics integration
- text image integration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éditique
Record 4, Main entry term, French
- intégration
1, record 4, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- intégration texte/illustrations 1, record 4, French, int%C3%A9gration%20texte%2Fillustrations
correct, feminine noun
- ITI 1, record 4, French, ITI
correct, feminine noun
- ITI 1, record 4, French, ITI
- intégration texte/images 1, record 4, French, int%C3%A9gration%20texte%2Fimages
correct, feminine noun
- ITI 1, record 4, French, ITI
correct, feminine noun
- ITI 1, record 4, French, ITI
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement et production de pages complètes associant le texte à l'illustration. 1, record 4, French, - int%C3%A9gration
Record 4, Key term(s)
- intégration texte illustrations
- intégration texte images
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-04-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 5, Main entry term, English
- area make-up
1, record 5, English, area%20make%2Dup
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- area composition 1, record 5, English, area%20composition
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Preparing areas or units of typesetting data at a layout terminal so that all or as many units as possible are typeset in place on the page and displayed on the screen before anything is actually output. Manual make-up or paste-up is thus minimized. 1, record 5, English, - area%20make%2Dup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Area make-up is the electronic equivalent of paste-up. 2, record 5, English, - area%20make%2Dup
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In area make-up some paste-up may be required, whereas in page make-up all elements of the page are in place. 1, record 5, English, - area%20make%2Dup
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 5, Main entry term, French
- composition par zones
1, record 5, French, composition%20par%20zones
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composition électronique de zones (parties de page) qui comprend la mise en page électronique de la majeure partie des éléments. La mise en page ainsi réalisée (et affichée à l'écran avant sortie sur support permanent) permet de réduire le collage manuel. 2, record 5, French, - composition%20par%20zones
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 6, Main entry term, English
- page
1, record 6, English, page
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In hand composition, set lines, tied with a page cord and given to the make-up man. 1, record 6, English, - page
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 6, Main entry term, French
- paquet
1, record 6, French, paquet
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En composition manuelle, ensemble de lignes composées en caractères typographiques mobiles, puis liées avec une ficelle et remises au metteur en pages. 1, record 6, French, - paquet
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 7, Main entry term, English
- front page 1, record 7, English, front%20page
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- page-one 1, record 7, English, page%2Done
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
the first impression made by a newspaper depends largely upon the appearance of its front page.... Page-one make-up is handled by the managing editor or news editor 1, record 7, English, - front%20page
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 7, Main entry term, French
- une
1, record 7, French, une
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- page une 1, record 7, French, page%20une
feminine noun
- la une 2, record 7, French, la%20une
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Première page d'un journal. 2, record 7, French, - une
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contraction pour la page une. 1, record 7, French, - une
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: