TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PANDEMIC OBSERVANCE DAY [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Record 1, Main entry term, English
- Pandemic Observance Day
1, record 1, English, Pandemic%20Observance%20Day
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Pandemic Day Act] designates March 11th in each and every year as "Pandemic Observance Day. " 1, record 1, English, - Pandemic%20Observance%20Day
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Record 1, Main entry term, French
- Jour commémoratif de la pandémie
1, record 1, French, Jour%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20pand%C3%A9mie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La Loi sur le Jour de la pandémie] désigne le 11 mars comme «Jour commémoratif de la pandémie». 1, record 1, French, - Jour%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20pand%C3%A9mie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Pandemic Day Act
1, record 2, English, Pandemic%20Day%20Act
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- An Act respecting Pandemic Observance Day 1, record 2, English, An%20Act%20respecting%20Pandemic%20Observance%20Day
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... designates March 11th in each and every year as "Pandemic Observance Day. " 1, record 2, English, - Pandemic%20Day%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pandemic Day Act: short title. 2, record 2, English, - Pandemic%20Day%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting Pandemic Observance Day : long title. 2, record 2, English, - Pandemic%20Day%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Loi sur le Jour de la pandémie
1, record 2, French, Loi%20sur%20le%20Jour%20de%20la%20pand%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi instituant le Jour commémoratif de la pandémie 1, record 2, French, Loi%20instituant%20le%20Jour%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20pand%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] désigne le 11 mars comme «Jour commémoratif de la pandémie». 1, record 2, French, - Loi%20sur%20le%20Jour%20de%20la%20pand%C3%A9mie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi sur le Jour de la pandémie : titre abrégé. 2, record 2, French, - Loi%20sur%20le%20Jour%20de%20la%20pand%C3%A9mie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Loi instituant le Jour commémoratif de la pandémie : titre intégral. 2, record 2, French, - Loi%20sur%20le%20Jour%20de%20la%20pand%C3%A9mie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


