TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTIES CONTROVERSY [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
- Legal System
Record 1, Main entry term, English
- final appealable judgment
1, record 1, English, final%20appealable%20judgment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- final appealable order 1, record 1, English, final%20appealable%20order
correct
- final judgment 1, record 1, English, final%20judgment
correct
- final and conclusive judgment 2, record 1, English, final%20and%20conclusive%20judgment
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A court's last action that settles the rights of the parties and disposes of all issues in controversy, except for the award of costs(and, sometimes, attorney's fees) and enforcement of the judgment. 1, record 1, English, - final%20appealable%20judgment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
- Théorie du droit
Record 1, Main entry term, French
- jugement définitif
1, record 1, French, jugement%20d%C3%A9finitif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Record 2, Main entry term, English
- arbitrator
1, record 2, English, arbitrator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A neutral] person chosen to settle differences between two parties embroiled in a controversy. 2, record 2, English, - arbitrator
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… when referring to legal arbitration, one should term the resolver of disputes the "arbitrator." 2, record 2, English, - arbitrator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 2, Main entry term, French
- arbitre
1, record 2, French, arbitre
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arbitre : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - arbitre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- omnibus bill
1, record 3, English, omnibus%20bill
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- grab-bag bill 2, record 3, English, grab%2Dbag%20bill
correct
- umbrella bill 2, record 3, English, umbrella%20bill
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bill consisting of a number of related but separate parts which seek to amend and/or repeal one or several existing Acts and/or to enact one or several new Acts. 3, record 3, English, - omnibus%20bill
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opposition parties discovered Tuesday that the 211-page omnibus bill that has caused so much controversy in the legislature includes a proposed change giving the health minister unilateral power to decide what is medically necessary. Anything that is not considered necessary would be delisted–not paid for by the Ontario Health Insurance Plan(OHIP). 4, record 3, English, - omnibus%20bill
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- projet de loi omnibus
1, record 3, French, projet%20de%20loi%20omnibus
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- projet de loi d'ensemble 1, record 3, French, projet%20de%20loi%20d%27ensemble
correct, masculine noun
- projet de loi polyvalent 1, record 3, French, projet%20de%20loi%20polyvalent
correct, masculine noun
- projet de loi composite 1, record 3, French, projet%20de%20loi%20composite
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Projet de loi composé de plusieurs parties connexes mais indépendantes qui visent à faire adopter une ou plusieurs lois et/ou à abroger ou modifier une ou plusieurs lois déjà existantes. 2, record 3, French, - projet%20de%20loi%20omnibus
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 3, Main entry term, Spanish
- proyecto de ley ómnibus
1, record 3, Spanish, proyecto%20de%20ley%20%C3%B3mnibus
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- proyecto de ley sobre diversos asuntos 2, record 3, Spanish, proyecto%20de%20ley%20sobre%20diversos%20asuntos
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley compuesto de varias partes conexas con el objeto de hacer adoptar una o varias leyes y/o revocar o modificar una o varias leyes existentes. 1, record 3, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20%C3%B3mnibus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ley ómnibus: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el sustantivo "ómnibus" es una palabra esdrújula y permanece invariable en plural, incluso en colocaciones como "ley ómnibus", "reglamento ómnibus", "programa ómnibus", "encuesta ómnibus"…, donde "ómnibus" aparece en aposición aportando el sentido de "que afecta a distintos temas o incluye bloques de contenidos diferentes". 3, record 3, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20%C3%B3mnibus
Record 4 - internal organization data 2016-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private Law
Record 4, Main entry term, English
- collusive action
1, record 4, English, collusive%20action
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An action not founded upon an actual controversy between the parties to it, but brought for purpose of securing a determination of a point of law for the gratification of curiosity or to settle rights of third persons not parties. 1, record 4, English, - collusive%20action
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit privé
Record 4, Main entry term, French
- action collusoire
1, record 4, French, action%20collusoire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Collusoire : Qui résulte d'une collusion. Ex. transaction collusoire. 2, record 4, French, - action%20collusoire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Law
- Citizenship and Immigration
- Maritime Law
Record 5, Main entry term, English
- diversity jurisdiction
1, record 5, English, diversity%20jurisdiction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A federal court's exercise of authority over a case involving parties who are citizens of different states and an amount in controversy greater than a statutory minimum. 2, record 5, English, - diversity%20jurisdiction
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In practice the vast majority of litigation in federal courts is based on federal law or involves disputes between citizens of different states under the courts’ "diversity" jurisdiction. 3, record 5, English, - diversity%20jurisdiction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit international
- Citoyenneté et immigration
- Droit maritime
Record 5, Main entry term, French
- compétence interétatique
1, record 5, French, comp%C3%A9tence%20inter%C3%A9tatique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- compétence fondée sur la diversité de citoyenneté 1, record 5, French, comp%C3%A9tence%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compétence fondée sur la pluralité des résidences des parties impliquées dans le cadre d'une procédure. 2, record 5, French, - comp%C3%A9tence%20inter%C3%A9tatique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, les tribunaux fédéraux ont à connaître la plupart du temps d'affaires qui relèvent du droit fédéral ou [...] de la compétence interétatique en cas de litige opposant des citoyens d'États différents de l'Union. 1, record 5, French, - comp%C3%A9tence%20inter%C3%A9tatique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En ce qui concerne la compétence fondée sur la diversité de citoyenneté, le tribunal a relevé que cette condition était effectivement réunie pour ce qui était des demandeurs [...] 1, record 5, French, - comp%C3%A9tence%20inter%C3%A9tatique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Disputes
Record 6, Main entry term, English
- controversy
1, record 6, English, controversy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- legal controversy 2, record 6, English, legal%20controversy
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
We, the undersigned parties, agree to submit the controversy [to] mediation. 3, record 6, English, - controversy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Conflits du travail
Record 6, Main entry term, French
- litige
1, record 6, French, litige
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- controverse 2, record 6, French, controverse
correct, feminine noun
- points litigieux 2, record 6, French, points%20litigieux
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Accord de soumission à la médiation : Nous soussignés acceptons de soumettre à la médiation les litiges [...] 3, record 6, French, - litige
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-12-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- probative oath
1, record 7, English, probative%20oath
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Probative. Having the effect of proof, tending to prove, or actually proving. When a legal controversy goes to trial, the parties seek to prove their cases by the introduction of evidence. All courts are governed by rules of evidence that describe what types of evidence are admissible. 2, record 7, English, - probative%20oath
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Probative. Tending to prove or disprove. Courts can exclude relevant evidence if its probative value is substantially outweighed by the danger of unfair prejudice. 3, record 7, English, - probative%20oath
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- serment probatoire
1, record 7, French, serment%20probatoire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Serment prêté par une personne en vue de faire la preuve d'un fait. 1, record 7, French, - serment%20probatoire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-10-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Health Insurance
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- delist
1, record 8, English, delist
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- de-list 2, record 8, English, de%2Dlist
correct
- strike off the list 3, record 8, English, strike%20off%20the%20list
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Opposition parties discovered Tuesday that the 211-page omnibus bill that has caused so much controversy in the legislature includes a proposed change giving the health minister unilateral power to decide what is medically necessary. Anything that is not considered necessary would be delisted-not paid for by the Ontario Health Insurance Plan(OHIP). 1, record 8, English, - delist
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Assurance-maladie
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- radier de la liste
1, record 8, French, radier%20de%20la%20liste
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Faire disparaître d'une liste [...] 1, record 8, French, - radier%20de%20la%20liste
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 9, Main entry term, English
- final judgment
1, record 9, English, final%20judgment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any judgement, rule, order or decision that determines in whole or in part any substantive right of any of the parties in controversy in any judicial proceeding. 2, record 9, English, - final%20judgment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 9, Main entry term, French
- jugement définitif
1, record 9, French, jugement%20d%C3%A9finitif
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- jugement final 2, record 9, French, jugement%20final
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jugement qui, sous réserve de l'exercice des voies de recours prévues par la loi, tranche une contestation, dessaisit le juge et a l'autorité de la chose jugée. 3, record 9, French, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le jugement définitif s'oppose dans notre droit au jugement interlocutoire, lequel est un jugement qui statue, en cours d'instance, soit sur une demande accessoire, soit sur une partie seulement de la demande principale. 3, record 9, French, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre le jugement définitif avec le jugement en dernier ressort (ou jugement sans appel), ni avec le jugement passé en force de chose jugée (ou jugement irrévocable), jugement qui n'est plus susceptible de recours. 3, record 9, French, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Un jugement ayant l'autorité de la chose jugée empêche, sous réserve des voies de recours, que la même chose soit rejugée entre les mêmes parties dans un autre procès. Ne pas confondre avec le jugement passé en force de chose jugée. 3, record 9, French, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
jugement définitif : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, record 9, French, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 9, Main entry term, Spanish
- sentencia definitiva
1, record 9, Spanish, sentencia%20definitiva
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Resolución judicial que, decidiendo sobre el fondo de un proceso, constituye la forma normal de terminar un proceso de cognición. 2, record 9, Spanish, - sentencia%20definitiva
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En rigor, ha de decirse que todas las sentencias son definitivas; [...] El documento público en que se refleja la sentencia se denomina ejecutoria. 2, record 9, Spanish, - sentencia%20definitiva
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Se entiende que una sentencia definitiva debe estudiarse debidamente, cumpliendo los requisitos que manda la ley (para evitar nulidades y casaciones) y - fundamentalmente - para hacer justicia. 2, record 9, Spanish, - sentencia%20definitiva
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
sentencia definitiva: Aunque exista confusión, incluso legal, este concepto difiere del de sentencia firme. En efecto, la sentencia definitiva, que lo es en el sentido de definir, no quiere decir inatacable, por cuanto, de estar admitidos, cabe formular la apelación u otro recurso ordinario y hasta el extraordinario de casación. Sentencia firme es la que, por no haber sido apelada ni recurrida, se convierte en ejecutoria. 3, record 9, Spanish, - sentencia%20definitiva
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
sentencia definitiva: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 9, Spanish, - sentencia%20definitiva
Record 10 - internal organization data 2000-11-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- parties in controversy
1, record 10, English, parties%20in%20controversy
correct, see observation, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parties in controversy : term rarely used in the singular. 2, record 10, English, - parties%20in%20controversy
Record 10, Key term(s)
- party in controversy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- parties à un instance
1, record 10, French, parties%20%C3%A0%20un%20instance
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parties à une instance : terme rarement utilisé au singulier. 2, record 10, French, - parties%20%C3%A0%20un%20instance
Record 10, Key term(s)
- partie à une instance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-09-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Legal System
Record 11, Main entry term, English
- controversy 1, record 11, English, controversy
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
any controversy which may arise between the parties. 1, record 11, English, - controversy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 11, Main entry term, French
- différend
1, record 11, French, diff%C3%A9rend
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(Convention internationale sur les hydrocarbures). Tout différend qui pourrait surgir entre les parties. 1, record 11, French, - diff%C3%A9rend
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-08-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Courts
Record 12, Main entry term, English
- joint retainer 1, record 12, English, joint%20retainer
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
One could use a single expert on joint retainer to obtain bona fide information to assist in the resolution of a controversy. This opinion could be advisory or binding according to the wishes of the parties--such as the joint retainer of an expert to evaluate a piece of land. 1, record 12, English, - joint%20retainer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 12, Main entry term, French
- mandat conjoint
1, record 12, French, mandat%20conjoint
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: