TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTIES HERETO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
Record 1, Main entry term, English
- set one's hand hereunder
1, record 1, English, set%20one%27s%20hand%20hereunder
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In witness whereof the parties hereto have set their hands hereunder on this... day of... at... 1, record 1, English, - set%20one%27s%20hand%20hereunder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
Record 1, Main entry term, French
- apposer sa signature à la présente
1, record 1, French, apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sente
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apposer sa signature aux présentes 2, record 1, French, apposer%20sa%20signature%20aux%20pr%C3%A9sentes
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En foi de quoi, les parties apposent leur signature à la présente. 1, record 1, French, - apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- parties hereto
1, record 2, English, parties%20hereto
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The contract shall inure to the benefit of and be binding upon the parties hereto and their executors, administrators, successors and assigns. 2, record 2, English, - parties%20hereto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 2, English, - parties%20hereto
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- parties aux présentes
1, record 2, French, parties%20aux%20pr%C3%A9sentes
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le présent contrat produit ses effets à l'avantage des parties aux présentes, ainsi que de leurs exécuteurs testamentaires, de leurs administrateurs, de leurs successeurs et de leurs ayants droit, et seront liés par les obligations découlent du contrat. 2, record 2, French, - parties%20aux%20pr%C3%A9sentes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 2, French, - parties%20aux%20pr%C3%A9sentes
Record 2, Key term(s)
- partie aux présentes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Private Law
- Practice and Procedural Law
- Commercial Law
Record 3, Main entry term, English
- presents
1, record 3, English, presents
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
the present words or statements; the present legal instrument (as a deed of conveyance, lease, or power of attorney), or other writing; the document in which these words are used. 1, record 3, English, - presents
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In witness whereof the parties hereto have executed these presents on the date first written above. 2, record 3, English, - presents
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit privé
- Droit judiciaire
- Droit commercial
Record 3, Main entry term, French
- présentes
1, record 3, French, pr%C3%A9sentes
feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- submitted to and determined by 1, record 4, English, submitted%20to%20and%20determined%20by
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Any dispute between the parties hereto on any question of law or fact arising out of this Agreement shall be submitted to and determined by the Federal Court of Canada pursuant to the Federal Court Act of Canada. 1, record 4, English, - submitted%20to%20and%20determined%20by
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- seule compétente
1, record 4, French, seule%20comp%C3%A9tente
adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Cour fédérale du Canada est seule compétente pour connaître de tout différend entre les parties sur une question de droit ou de fait découlant de la présente entente-cadre, en conformité avec la Loi sur la Cour fédérale du Canada. 1, record 4, French, - seule%20comp%C3%A9tente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: