TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PARTING [67 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

parting gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge à bretter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

parting chisel : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jeu de ciseaux de sculpteur : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

parting vessel : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bac de démoulage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-11-05

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Safety (Water Transport)
CONT

The process of making [the wreck] ready for lifting was dogged with a number of severe setbacks. These included bad weather and the parting of the lifting camels from the wreck.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Navire spécialisé dans la récupération des épaves.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-03-23

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

natural parting : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

raie naturelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-03-22

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

horizontal parting : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

raie horizontale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Another problem involving the use of words is the question of "conditional assault". If one person points a gun at another and says, "Your money or your life!", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent. Such an argument is fallacious, however, for one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise of a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I’ll throw you off, "for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Un autre problème relié aux paroles est celui des «voies de fait conditionnelles». Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant : «la bourse ou la vie!», on pourrait soutenir qu'il n'y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d'imminence est absent, mais cet argument est faux car personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus «Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!», puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon.

OBS

voies de fait conditionnelles : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • voie de fait conditionnelle

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Facilities and Equipment (Rubber)
CONT

If one were inside a closed mold and looking outside, the mating junction of the mold cavities would appear as a line. It also appears as a line on the molded piece and is called the parting line. A piece may have several parting lines.

OBS

Compare with "mould seam".

OBS

parting line : can mean the line representing the surface of contact between mold halves, or the line found on the object.

Key term(s)
  • mould parting face
  • mold parting line

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
OBS

Pour laisser échapper l'air contenu dans l'empreinte, on pratique des évents (trous ou rainures) au niveau du plan de joint des demi-moules.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
Save record 8

Record 9 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A type of pattern used in foundry-work for large castings, where a full pattern would require a very large amount of timber. The pattern is a ribbed construction, in wood, and where a separate core is to be made the ribs are arranged transversely. The spaces between the ribs are filled with sand by the moulder, who thus builds up an improvised full pattern. This is then sprinkled with parting powder and used in moulding.

French

Domaine(s)
  • Fonderie

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

A substance applied to concrete formwork to prevent concrete from adhering.

CONT

Preparation of Formwork Surfaces. For treated formwork surfaces the materials used as a parting agent shall be non-staining.

CONT

Form releasing agent shall be compatible to the concrete surface treatment.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Pour les surfaces de coffrages déjà traitées, on doit employer un agent de démoulage qui ne tache pas.

CONT

L'huile de décoffrage est un liquide antiadhérent utilisé comme agent de démoulage sur les coffrages des bétons; [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

Before parting with the matter it is scarcely necessary to add that no impropriety is imputed to Mr. McQuarrie whose integrity and high standing in the profession are unquestioned...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Étant donné que la Cour intervient a posteriori, il serait préférable que le niveau de protection s’établisse en amont, lorsque le tribunal national suprême estime nécessaire de poser des questions avant de décider sur une affaire qui touche à des problèmes généraux d’interprétation de la Convention.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

An edge gate where the opening from the runner into the mold is located below the parting line or mold surface...

CONT

A submarine gate penetrates through the steel of the cavity. When the mold opens, the part sticks to the cavity and shears the piece at the gate. A properly located KO [knockout] pin, using the flexibility of the plastic, ejects the runner and pulls out the gate. This type of gate is usually used in automatic molds.

OBS

[In] conventional edge gating, ... the opening is machined into the surface of the mold. [In] submarine gates, the item is broken from the runner system on ejection from the mold.

OBS

submarine gate; tunnel gate: terms standardized by ISO [International Organization for Standardization].

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Canal d'injection situé sous le plan de joint de façon que la carotte soit arrachée lors de l'éjection.

OBS

entrée sous-marine; entrée sous le plan; entrée sous le plan de joint : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
DEF

Canal de inyección situado debajo de la superficie de unión, de manera que con la operación de eyección la mazarota se desprende.

CONT

Entrada de túnel o submarina. La entrada es separada de la colada al abrir el molde o por medio de una ruptura forzada en el momento de expulsar la pieza. La entrada de túnel es adecuada para una inyección lateral.

Save record 12

Record 13 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Every means and manner by which property can pass from the ownership and possession of one person to the ownership and possession of another, either by act of the parties or by operation of law, or both. (Ballentine, p. 1292)

OBS

The sale and every other method, direct or indirect, of disposing of or parting with property or with an interest therein, or with the possession thereof, or of fixing a lien upon property or upon an interest therein, absolutely or conditionally, voluntarily or involuntarily, by or without judicial proceedings, as a conveyance, sale, payment, pledge, mortgage, lien, encumbrance, gift, security or otherwise.(Black, 5th, p. 1342)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception large.

OBS

transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Act of disposing; transferring to the care or possession of another. The parting with, alienation of, or giving up property.(Black, 5th, p. 1979)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

disposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-04-20

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

When minerals break along planes of structural weakness, they have parting. The weakness may result from pressure or twinning; and is parallel to crystalographic directions and thus resembles cleavage. Parting unlike cleavage is not shown in all specimens but only occurs in those that have been twinned or subjected to the proper pressure.

OBS

parting : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Il existe parfois des plans de séparation qui ne sont pas des clivages. Ces séparations (parting en anglais) ne sont pas directement liées à la structure du cristal mais s'expliquent par des variations dans la géométrie du réseau causées par un accident : altération, présence de macle, etc.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-04-20

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

Parting is caused by pressures that are applied to a crystal or by twinning. The pressure breaks the crystal on a plane of weakness. The plane between twins in a crystal can also break and form a parting plane...

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Plan de séparation : Il ne s'agit pas d'un clivage particulier, ni d'une cassure, mais d'un «glissement», sous l'action de pressions, dans la direction d'un plan de macle. Les corindons, par exemple, montrent des plans de séparation.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

... a second object of the present invention is a moulding method by submarine injection or submarine gate moulding, without use of a roller, through the posterior central part of each impression of the mould, which makes possible the formation of the already defined thermoplastic part with the appropriate features for its use as a label or publicity support for use with certain surface ornamentation ...

OBS

submarine gate : A type of gate used in injection moulding : the material is fed below the surface of the component... A runner carries the plastics material down below the parting line of the mould and feeds, via a cone-shaped gate, into the cavity.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Procédé de moulage par injection utilisant un moule dont le canal d'alimentation est situé au-dessous du plan de joint de sorte que la carotte d'injection est séparée de la pièce lors de l'ouverture du moule.

OBS

moulage par injection sous-marine; injection sous-marine : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Meeting rail sufficiently thicker than the window to fill the opening between the top and bottom sash made by the check strip or parting strip in the frame. [It] is usually beveled and rabbeted.

DEF

A rail, thicker than the window, that spans the opening between the top and bottom sash; usually beveled and rabbeted.

OBS

"Check rail" and "meeting rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous.

OBS

check rail: term often found and defined in its plural form being one of a pair.

OBS

See record "meeting rail."

Key term(s)
  • check rails
  • meeting rail
  • meeting rails

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout.

OBS

Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée.

OBS

En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina.

Save record 18

Record 19 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Packaging in Glass
  • Glassware
DEF

Thread on neck finish of containers having gaps or discontinuities, the gaps being across the fin or ridge formed at the parting of the mold in which the container is blown.

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Emballages en verre
  • Objets en verre

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

Includes ridges and grooves, many centimeters long, but only a few centimeters wide, especially in thin-bedded sandstones.

OBS

parting lineation : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Figure typique des plans de stratification de grès lités horizontalement.

OBS

linéation de délit : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

In casting, an indentation in the parting line of a pattern plate that ensures that cope and drag will have good contact by producing a ridge of sand that crushes against the other surface of the mold or core.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Rainure pratiquée sur la plaque modèle et sur les portées de noyaux pour obtenir un cordon en relief sur le joint du moule et les portées.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metals Mining
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A thin layer of waste material which lies parallel to the bedding plane between ore veins or coal seams.

OBS

According to the ISO norm(ISO-R1213-2E, 1971), a "dirt band" is thicker than a "parting. "

OBS

parting : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • intervening stratum

French

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines métalliques
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Intervalle entre deux couches de houille ou de minerai, formé par du terrain naturel [...]

CONT

Au milieu d'une couche de charbon une barre est gréseuse ou schisteuse.

OBS

passée stérile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología económica
  • Minas metálicas
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
DEF

[...] los estratos de roca estéril que se presentan entre las capas del combustible o dentro de las mismas capas.

Key term(s)
  • intercalación estéril
Save record 22

Record 23 2010-11-24

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Tectonics
DEF

A fracture or parting which interrupts abruptly the physical continuity of a rock mass.

CONT

Joints ... tend to occur in more or less parallel systems, and when quarry walls are maintained parallel and at right angles to them, they may be utilized as natural partings in the process of block removal.

OBS

joint: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Tectonique
DEF

Surface de débit d'une roche n'impliquant ni déplacement ni remplissage et disposée parallèlement ou en oblique par rapport au plan des couches.

CONT

Dans les migmatites [...], de nombreuses diaclases divisent la roche en polyèdres plus ou moins réguliers. Ce sont parfois des fentes de retrait provenant du refroidissement [...] ou plus souvent des fissures dues aux pressions orogéniques qui se sont exercées [...] Les diaclases ne sont pas caractéristiques de la roche [...]

OBS

On distingue trois types principaux : les joints causés a) par des forces agissant en compression, b) par des forces agissant en tension, et c) par une décompression de la roche reliée à l'érosion. Ils peuvent avoir toutes les dimensions.

OBS

Certains auteurs emploient le terme diaclase pour identifier plus particulièrement les cassures perpendiculaires aux couches sédimentaires.

OBS

joint; diaclase : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Tectónica
DEF

Fractura perpendicular a la estratificación de una roca, sin desplazamiento apreciable entre los bloques originados.

Save record 23

Record 24 2007-12-17

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
OBS

parting : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
OBS

délit : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-10-04

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
DEF

A thin wheel product designed for stock removal of all types of metal and masonry. Mounts to an angle grinder.

CONT

depressed center. Grinding wheels with a depressed center, which helps keep the mounting hardware out of the grinding process. ANSI type 27, 28 and 29 wheels fall under this category. ANSI type 27 wheels have a flat configuration with a depressed center. ANSI type 29 wheels fold back away from the workpiece and wheel center while ANSI type 28 wheels project out in front of the wheel center toward the workpiece. Depressed center wheels are applied is rough offhand grinding or snagging of castings, weld beads, flash or parting lines or defects in metal parts.

CONT

Depressed Centre Discs. Type 27 or Type 28 grinding wheels, with the area near the arbor hole offset to accommodate the mounting nut and flange. Used for light to medium portable grinding/notching jobs.

Key term(s)
  • depressed center disc
  • depressed center disk
  • depressed centre wheel
  • depressed centre disk
  • depressed centre grinding wheel
  • depressed centre grinding disc
  • depressed centre grinding disk
  • depressed center grinding disc
  • depressed center grinding disk

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
CONT

Meules à moyeu déporté. Rendement et fiabilité. Tronçonnage de tôles, ébarbage de cordons de soudure. S'utilisent sur des meuleuses électriques et pneumatiques.

CONT

La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de : [...] Type 27 : Meule à moyeu déporté. Type 28 : Meule soucoupe à moyeu déporté. Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour l'ébarbage et l'ébavurage de surfaces quelconques d'une pièce avec des machines à meuler portatives à renvoi d'angle.

Spanish

Save record 25

Record 26 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
  • Geothermal Energy
CONT

Many kinds of mishap can occur during and after drilling, such as steam blow-outs, drill-pipe sticking, parting of a drill-pipe joint or the breaking of a drill collar...

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
  • Énergie géothermique
CONT

De nombreuses sortes de pannes peuvent survenir pendant et après le forage, telles qu'éruptions de vapeur, blocage de tige de forage, fracture d'un raccord de tige de forage, rupture de train de tiges, écrasement de tubages [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-12-17

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Stratford-stain-resisting, porcelain enamelled steel, double compartment laundry tub with plastic parting strip-C-5190 baked enamel Quick-fit steel stand with front apron-C-5141 waste plugs with rubber stoppers and 1 1/2" O. D. tailpieces.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Stratford - cuvier jumelé en acier émail-porcelaine résistant aux taches, avec couvre-joint en matière plastique - C-5190 bâti et tablier Quick-fit en acier émaillé - C-5141 bondes à bouchon en caoutchouc avec crépine de 1 1/2" dia. ext.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos sanitarios
Save record 27

Record 28 2003-07-22

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Quarries
DEF

A second direction of splitting, less pronounced than the rift and usually at right angles to it.

OBS

A quarrymen's term for a plane of parting in a metamorphic rock, e. g. slate, that is perpendicular to the flow cleavage; or for a direction of parting in massive rock, e. g. granite.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Carrières
DEF

Orientation générale des petits éléments qui composent le schiste ardoisier [et qui constitue] une direction de cassure privilégiée.

CONT

La direction de clivage privilégié, présentée par certains granites mais non par tous, est souvent nommée «rift». [...] On trouve un second clivage moins facile, approximativement à angle droit du premier. Il se nomme «grain» [...] Ces clivages sont tantôt constants, tantôt variables d'un point à l'autre d'un massif granitique étendu. [...] Souvent l'un est presque vertical et l'autre plus ou moins horizontal, et ils se coupent suivant la direction d'étirement du granite.

CONT

Lorsque ce débitage [en feuillets parallèles] est facile la roche est dite fissile (ardoises). Dans ces roches, les carriers appellent grain ou longrain une seconde direction de clivage facile qui favorise leur exploitation.

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-02-27

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A small joint in coal or rock.

PHR

Pressure parting.

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Plan de pseudoclivage du charbon.

PHR

Limet dû à la pression.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Naval Mines
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

In naval mine warfare, an anti-sweep device included in a mine mooring to allow a sweep wire to pass through the mooring without parting the mine from its sinker.

OBS

sprocket: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines marines
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

En guerre des mines sur mer, dispositif incorporé à l'orin d'une mine pour le laisser traverser par le brin de la drague sans séparer la mine de son crapaud.

OBS

roue à rochets : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas marinas
  • Dragado y detección de minas
DEF

En guerra naval de minas, dispositivo antidraga incluido en el amarre de una mina para permitir que una draga pase el amarre de la mina sin romperlo.

Save record 30

Record 31 2000-11-24

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Die Stamping
OBS

punch: term standardized by ISO.

PHR

Bullet-nose, cone-point, headless, nail-point, ogive, parting, pointed punch.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Matriçage (Métallurgie)
OBS

poinçon : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Poinçon conique, de séparation, en pointe, ogival, sans tête.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-09-21

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
OBS

shearing : The parting of material that results when one blade forces the material past an opposing blade.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Force nécessaire pour effectuer un cisaillage.

OBS

On dira plutôt cisaillage que cisaillement. Cisaillement est le résultat du cisaillage comme l'allongement est le résultat de la traction.

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The parting of material that results when one blade forces the material past an opposite blade.

French

Domaine(s)
  • Découpage et taillage (Usinage)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Découpage au moyen de deux lames parallèles ou obliques.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

Long-hole blasting. This method of blasting, employing diamond drills or extension steel drills with tungsten carbide bits, is being applied increasingly to ore winning operations where conditions are suitable. The essential requirements from the practical and economic point of view are :(1) a large ore body or wide regular vein;(2) a strong country rock;(3) a good parting between the ore and the rock to avoid undue contamination of the ore. Holes to take up to 2-inch diameter cartridges may be drilled. Since the drilling of long holes is relatively expensive, high-strength, high-density gelatinous explosives are usually employed so that the maximum burden can be placed on each hole. For this reason also, the largest diameter of explosive cartridge that can be loaded into the holes should be used to obtain the greatest possible loading density.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

L'abattage par longs trous et, en particulier, avec des charges concentrées [...] permet l'utilisation de gros diamètres de foration et de toute la technique des exploitations à ciel ouvert.

OBS

Selon le Dictionnaire des industries, il y aurait deux méthodes d'abattage par longs trous, l'abattage par longs trous horizontaux et l'abattage par longs trous verticaux.

Key term(s)
  • abattage par trous de mine profonds

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
CONT

Some parting agents cause dusting of the surface and some accentuate bug-holes. While such conditions do not affect the structural properties of the concrete, they may be objectionable on the basis of appearance.

CONT

Hand finishing of the extrados was much easier with the SF mixes, but a number of bug holes appeared and with the limited number of segments cast, it was not possible to find a remedy to this defect.

OBS

bug holes; bug-holes: terms rarely used in the singular (bug hole; bug-hole).

Key term(s)
  • bug hole
  • bug-hole

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
CONT

Certains agents de démoulage occasionnent la formation de poussière à la surface du béton tandis que d'autres augmentent le bullage. Bien que ces défauts n'affectent en rien la tenue de l'ouvrage de béton, il peuvent néanmoins être inacceptables du point de vue esthétique.

CONT

Le surfaçage manuel des extrados était beaucoup plus facile avec le béton microsilicé, seul problème : le bullage, que le nombre limité de voussoirs expérimentaux n'a pas permis de résoudre complètement.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

The operation of reversing the position of a flask. If the drag part of the pattern has been rammed with the parting surface downward, it is rolled over 180 degrees to allow core setting and placement of cope.

French

Domaine(s)
  • Fonderie

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A tool similar to a trowel, used for smoothing the surface of moulds or cores, for repairing or for finishing the mould after dusting with parting powder.

OBS

sleekers, as they are sometimes called, may take several forms, the name being related to the particular use of the tool, e.g. bead sleeker, used for smoothing that part of the mould that is to produce a beaded edge; a button sleeker is used for smoothing those parts of the mould that are of hemispherical form.

PHR

pipe sleeker.

PHR

curved large radius sleeker, radiussed curved top edge sleeker, radiussed straight top edge sleeker, sharp angle curved top edge sleeker, sharp angle straight top edge sleeker, straight large radius sleeker.

Key term(s)
  • sluker

French

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Outil de mouleur, utilisé pour lisser le sable d'un moule.

OBS

Les lissoirs ont des formes variées pour permettre de lisser différents genres de surfaces.

PHR

lissoir à tuyaux.

PHR

lissoir cintré à grand congé, lissoir d'équerre cintré à congé, lissoir d'équerre droit à congé, lissoir d'équerre cintré, lissoir d'équerre droit vif, lissoir droit à grand congé.

Spanish

Save record 37

Record 38 1998-08-31

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Usually a long gate extending from a runner that runs parallel to an edge of a molded part along the flash or parting line of the mold.

CONT

Edge gating is the most common. It can be of the large or the restricted type. If the edge gate is spread out, it is called a fan gate. If the gate is extended for a considerable length of the piece and connected by a thin section of plastic, it is called a flash gate.

Key term(s)
  • film gate

French

Domaine(s)
  • Plasturgie

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-06-18

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A plate of metal or other material on which patterns for metal casting are mounted(or formed as an integral part) to facilitate molding. The pattern is divided along its parting plane by the plate.

French

Domaine(s)
  • Fonderie

Spanish

Save record 39

Record 40 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Spew out of tread compound at mold parting line, or edge of matrix skirt.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Rejet de gomme entre les segments du moule (pellicule de gomme à ébarber).

OBS

Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Spanish

Save record 40

Record 41 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Parting of rubber compound between adjacent plies.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Décollage de 2 nappes adjacentes.

OBS

Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Any parting, at any junction, of tread, sidewall or innerliner extending to cord material. Failure of retread rubber to knit together at tread splice during cure.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Quantité de gomme insuffisante pour recouvrir la soudure du croissant pendant la cuisson. Décollage, à l'endroit d'une soudure, de la bande de roulement, du flanc ou de la gomme intérieure.

OBS

Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Spanish

Save record 42

Record 43 1998-04-17

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

In igneous rocks, the primary cleavage plane or parting.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie

Spanish

Save record 43

Record 44 1998-01-27

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Venting. When the hot plastic is injected into the mold it displaces air. In a well-built, properly clamped mold without vents, the injection material may compress the air. The heat of compression might burn the material. The force of the compression might open the mold, causing flash. The resistance of the compressed air might prevent the mold from completely filling. These problems are alleviated by used of vents, which are usually ground on the parting line. Their size depends on the nature of the material and the size of the cavity.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Évacuation de l'air de l'empreinte. L'air contenu dans l'empreinte, non évacué et comprimé, provoque des brûlures sur les pièces moulées ou d'autres défauts tels que remplissages incomplets, soufflures, bulles ou soudures visibles et cassantes. Ce risque d'emprisonnement d'air dans la cavité est diminué lorsque l'empreinte est composée de plusieurs éléments. On peut dans tous les cas usiner de petits canaux dans le plan de joint.

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-11-26

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

On bottles with handles, the flash is most often removed in a downstream trim press. In this press, the bottle is held in a contoured nest where a punch, also countered, knocks off the tail, handle, and top flash. The flash cut from the bottle by the mold pinch-off is held in place by a very thin membrane.

CONT

Uniloy 350R2 eight-head intermittent extrusion blow-molder for the manufacture of 2 L (half gallon) handled milk bottles. ... Also shown is the flash trimmer.

OBS

Flash on molded plastic parts is that small amount of excess material which flows out through the parting line where the mold halves meet. Tumbling equipment may be used to remove the flash on simple parts while pressure blasting may be used for a great variety of parts.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Techniques industrielles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Procesos y técnicas industriales
Save record 45

Record 46 1997-09-12

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A line on a moulded or laminated piece, caused by the parting line of the mould, differing in colour or appearance from the general surface. [definition standardized by ISO]

CONT

If one were inside a closed mold and looking outside, the mating junction of the mold cavities would appear as a line. It also appears as a line on the molded piece and is called the parting line. A piece may have several parting lines.

OBS

parting line : can mean the line representing the surface of contact between mold halves, or the line found on the object.

OBS

Compare with "mould parting line".

OBS

mould seam: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • mold seam

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Ligne sur une pièce moulée ou stratifiée, provoquée par la ligne de joint du moule, différant de la surface générale par la couleur ou l'aspect. [définition normalisée par l'ISO]

DEF

Ligne bombée apparaissant à la surface d'un objet moulé et qui se forme à la jonction des parties du moule.

OBS

ligne de joint : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Save record 46

Record 47 1996-09-09

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
CONT

Preparation of Formwork Surfaces. For treated formwork surfaces the materials used as a parting agent shall be non-staining.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Pour les surfaces de coffrages déjà traitées, on doit employer un agent de démoulage qui ne tache pas.

OBS

Agent de décoffrage soluble : d'après Techniques de l'ingénieur, C333-10 (2.17).

Spanish

Save record 47

Record 48 1994-04-11

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

It may be possible to move the entrapped air toward the parting line by... thickening part walls or by adding low leaders.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Évacuation des gaz. - Certaines réactions des thermodurcissables sont des polycondensations avec dégagement d'un gaz pendant le remplissage et la cuisson. Les moules doivent souvent posséder des évents en fond d'empreintes pour évacuer ces gaz.

CONT

Les évents d'aspiration sont constitués par des forages d'environ 0,8 mm de diamètre placés sur la partie inférieure du moule et le long des arêtes ou des parties concaves pour ne pas marquer la pièce formée (éventuellement le fond du moule peut être réalisé sous forme de fin grillage dont le dessin est alors reproduit sur la pièce formée).

Spanish

Save record 48

Record 49 1993-11-09

English

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
CONT

in sand casting a fin is a thin projection of metal that forms at the parting line in a mold casting, caused by the imperfect joining of the mold parts.

French

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Moulage et modelage des métaux
CONT

on démoule (...) et l'on ébarbe les pièces des bavures qu'a laissées la ligne de raccord des châssis. [...] À la meule, on enlève l'excès de métal marquant sur la tranche la ligne de jonction des deux matrices.

Spanish

Save record 49

Record 50 1993-10-25

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Each half of replaceable insert main and connecting rod bearing is slightly oversize. When the two halves are placed in the bore, the ends of each half project very slightly(as little as two to five-thousandths of an inch, depending on bearing size) beyond the dividing line between the halves, or the parting lines.

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Chaque coussinet de palier et de bielle comprend deux coquilles remplaçables, légèrement surdimensionnées.

Spanish

Save record 50

Record 51 1993-10-25

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Each half of replaceable insert main and connecting rod bearing is slightly oversize. When the two halves are placed in the bore, the ends of each half project very slightly(as little as two to five-thousandths of an inch, depending on bearing size) beyond the dividing line between the halves, or the parting lines.

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Lorsque les deux coquilles sont en place dans l'alésage formé par la bielle et son chapeau ou le palier et son chapeau, les extrémités de chaque coquille dépassent très légèrement le plan de joint (de deux à cinq millièmes de pouce, soit 0,05 à 0,12 mm, selon les dimensions du coussinet).

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-10-25

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Lock tabs are stamped into each bearing half at the parting line. These tabs serve to align the bearings properly in the bore.

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Chaque coquille est pourvue d'un tenon estampé dans l'une de ses extrémités. Ces tenons assurent le positionnement correct des coussinets dans l'alésage.

Spanish

Save record 52

Record 53 1993-03-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

A series of books published by C. D. Howe Institute. No. 2 :Parting as friends and No. 5 : In Praise of Renewed Federalism were translated into french

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

N° 2 : Éloge d'un fédéralisme renouvelé et le N° 5 : Une rupture à l'amiable

Spanish

Save record 53

Record 54 1990-02-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

If one person points a gun at another and says, "Your money or your life", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent.(...) It is sometimes said that words alone cannot constitute an assault. Normally, this is correct, but it is not invariable so. This notion is a variant of the requirement of immediacy; in other words, a mere threat unaccompanied by some conduct indicating that it is to be executed immediately lacks the element of imminence necessary for liability.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant : "la bourse ou la vie!", on pourrait soutenir qu'il n'y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d'imminence est absent, [...] On dit parfois que les simples paroles ne peuvent pas constituer des voies de fait. C'est normalement le cas, mais il y a des exceptions. Ce principe est une variante du principe de l'imminence de l'acte; en d'autres termes, de simples menaces non accompagnées de gestes indiquant qu'elles seront incessamment mises à exécution ne possèdent pas l'élément d'imminence nécessaire pour entraîner la responsabilité.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-04-08

English

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A turning operation during which the workpiece is machined from a bar of material from which it is finally separated by a parting operation.

OBS

Definition accepted by the Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils.

French

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Opération de tournage consistant à fabriquer des petites pièces en les usinant directement les unes à la suite des autres dans une barre.

OBS

Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils.

Spanish

Save record 55

Record 56 1985-07-08

English

Subject field(s)
  • Equipment (Plastics Manufacturing)
CONT

The first step in preparing a mold is to prepare a wood "plug" of exactly the shape desired for the final product. This plug is carefully surfaced with a smooth, non-porous material... then waxed or coated with a thin parting film. An FRP [fiberglass reinforced plastic] mold is then layed up on the plug, often using sandwich construction to achieve the desired rigidity and long life.

Key term(s)
  • mould

French

Domaine(s)
  • Équipement (Plasturgie)
CONT

Le modèle est la forme exacte de la pièce à reproduire et le moule est le support de reproduction de ces pièces. Il est fréquent que le transformateur ait à réaliser le modèle. Celui-ci sera fabriqué, selon les facilités d'exécution, en plâtre ou en bois (...) La conception des modèles ou des moules est identique. Les dimensions seule sont différentes, car on doit tenir compte des coefficients de rétractibilité du matériau.

Spanish

Save record 56

Record 57 1985-07-08

English

Subject field(s)
  • Equipment (Plastics Manufacturing)
CONT

The first step in preparing a mold is to prepare a wood "plug" of exactly the shape desired for the final product. This plug is carefully surfaced with a smooth, non-porous material... then waxed or coated with a thin parting film. An FRP [fiberglass reinforced plastic] mold is then layed up on the plug, often using sandwich construction to achieve the desired rigidity and long life.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Plasturgie)
CONT

Le modèle est la forme exacte de la pièce à reproduire et le moule est le support de reproduction de ces pièces. Il est fréquent que le transformateur ait à réaliser le modèle. Celui-ci sera fabriqué, selon les facilités d'exécution, en plâtre ou en bois (...) La conception des modèles ou de moules est identique. Les dimensions seules sont différentes, car on doit tenir compte des coefficients de rétractibilité du matériau.

Spanish

Save record 57

Record 58 1985-05-17

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
OBS

parting(of hoist ropes) rupture

French

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Baguettes de division (31, p. 25) baguettes de séparation (31, p. 24) (window)

Spanish

Save record 58

Record 59 1983-08-23

English

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)
OBS

parting : In the recovery of precious metals, the separation of silver from gold.

French

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
OBS

Installation où l'on sépare l'or et l'argent dans un alliage.

Spanish

Save record 59

Record 60 1982-04-13

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

Preparation of Formwork Surfaces. For treated formwork surfaces the materials used as a parting agent shall be non-staining.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Pour les surfaces de coffrages déjà traitées, on doit employer un agent de démoulage qui ne tache pas.

Spanish

Save record 60

Record 61 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Stratford-stain-resisting, porcelain enamelled steel, double compartment laundry tub with plastic parting strip-C-5190 baked enamel Quick-fit steel stand with front apron-C-5141 waste plugs with rubber stoppers and 1 1/2" O. D. tailpieces.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Stratford - cuvier jumelé en acier émail-porcelaine résistant aux taches, avec couvre-joint en matière plastique - C-5190 bâti et tablier Quick-fit en acier émaillé - C-5141 bondes à bouchon en caoutchouc avec crépine de 1 1/2" dia. ext.

Spanish

Save record 61

Record 62 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Stratford-stain-resisting, porcelain enamelled steel, double compartment laundry tub with plastic parting strip-C-5190 baked enamel Quick-fit steel stand with front apron-C-5141 waste plugs with rubber stoppers and 1 1/2" O. D. tailpieces.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Stratford - cuvier jumelé en acier émail-porcelaine résistant aux taches, avec couvre-joint en matière plastique - C-5190 bâti et tablier Quick-fit en acier émaillé - C-5141 bondes à bouchon en caoutchouc avec crépine de 1 1/2" dia. ext.

Spanish

Save record 62

Record 63 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Stratford-stain-resisting, porcelain enamelled steel, double compartment laundry tub with plastic parting strip-C-5190 baked enamel Quick-fit steel stand with front apron-C-5141 waste plugs with rubber stoppers and 1 1/2" O. D. tailpieces.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Stratford - cuvier jumelé en acier émail-porcelaine résistant aux taches, avec couvre-joint en matière plastique - C-5190 bâti et tablier Quick-fit en acier émaillé - C-5141 bondes à bouchon en caoutchouc avec crépine de 1 1/2" dia. ext.

Spanish

Save record 63

Record 64 1981-09-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
OBS

an act of the parties, or of the law, by which the title to property is conveyed from one person to another. The sale and every other method, direct or indirect, of disposing of or parting with property or with an interest therein, or with the possession thereof or of fixing a lien upon property, or upon an interest therein absolutely or conditionally, voluntarily or proceedings, as a conveyance, sale, payment, pledge, mortgage, lien, encumbrance, gift, security or otherwise.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

frais juridiques et autres frais... frais de cession de titres de propriété.

Spanish

Save record 64

Record 65 1980-12-02

English

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

first curtain as seen by the spectator usually of a heavy fabric ie. velvet and set in the proscenium. variety of possible forms of working : vertical ascent, side parting, bunching up to outer top corners.

French

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Rideau qui masque la vue de la scène avant le début et après la représentation. Ouverture et fermeture peuvent se faire de quatre manières : à l'allemande, à la grecque, à l'italienne, à la française.

Spanish

Save record 65

Record 66 1980-07-05

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

the open contacts of the empennage de-ice control relay remove 28 Vdc from the empennage de-ice parting strips power relay coil and the empennage cyclic de-icer timer; this removes power from their respective circuits.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

inject enough grease into each nipple to drive the used grease out through the hinge parting line

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

injecter dans chaque graisseur une quantité suffisante de graisse pour permettre le refoulement de celle qui est usagée aux plans de joint des articulations.

OBS

graissage

Spanish

Save record 67

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: