TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PASCAL DISTRIBUTION [5 records]

Record 1 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

A negative binomial random variable is the number X of repeated trials to produce r successes in a negative binomial experiment. The probability distribution of a negative binomial random variable is called a negative binomial distribution. The negative binomial distribution is also known as the Pascal distribution.

OBS

negative binomial distribution: designation standardized by ISO in 2006.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

loi binomiale négative : désignation normalisée par l'ISO en 2006.

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-04-29

English

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Social Psychology
CONT

[discussed were] the role of the nurse in counseling employees at risk for HIV [and] the importance of pre- and posttest counseling in accordance with Centers for Disease Control (CDC) recommendations. The communication strategies ... used were open-ended questions, terminology (common or street language) easily understood and meaningful to the client, and recognition of cultural figures associated with each approach.

CONT

... The researchers’ own knowledge of street language and drug behavior has enabled them to capture information that would escape most observers... the creation, production, and distribution of a comic book... targeted for drug users... uses street language... ghetto street language and language variation and its effects on attitudes toward and perception of others... [Source :PASCAL database].

OBS

... the spoken language of everyday life is learned from infancy - in the home, in the streets and at times even from associates of dubious character. It includes figures of speech, manufactured words, phrases of obscure origin and also vulgarities and obscenities. In the spoken language we find nonsense words, grammatical errors, mispronunciations, and fad words and phrases which have a brief period of popularity and are then discarded ... it includes what in America is considered "colloquial" and "slang", and in France "familier, populaire, langue verte and argot ..." Slang is most closely paralleled in French by the "langue verte", which is defined as "the ensemble of words and figures of speech commonly used in the street, along the boulevards, in shops, clubs, markets and workshops, etc."

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Psychologie sociale
DEF

Idiome dont les mots sont faits pour ne pas être compris par les non-initiés, parlé couramment et naturellement par une certaine classe de gens.

Key term(s)
  • langage des rues

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-03-22

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Genetics
CONT

The research project concerns characterization of the expression of the FMR-1 gene in various cultured cells under various conditions of growth or states of differentiation ... The production of isoform-specific antibodies is dependent on research to be performed on a grant [which focuses] on expression of this gene in human and mouse tissues, rather then in cultured cells ... The proposal that the FMR-1 gene has a house-keeping function is not consistent with the proposal that the gene is modulated during cellular growth and differentiations ....

CONT

Half-life of proteasomes(multiprotease complexes) in rat liver... This finding together with the ubiquitous distribution of proteasomes in eukaryotic cells indicates that proteasomes belong to a family of proteins with house-keeping function [Source :PASCAL database].

Key term(s)
  • housekeeping function

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Génétique
OBS

Il s'agit d'un gène. Par inférence au terme fréquemment trouvé « gène domestique = house-keeping gene ».

OBS

[gènes domestiques :] Certains gènes ne s'expriment que dans certains tissus, c'est la base de la différenciation. D'autres codent pour des protéines ubiquitaires, indispensables à la survie de chaque cellule, comme par exemple les gènes des enzymes de la glycolyse, de la respiration et des métabolismes intermédiaires. Ces gènes, appelés gènes domestiques, ont en commun une série de caractéristiques : un taux de transcription en général faible et continu, ce qui n'exclut pas cependant une éventuelle régulation; l'absence de TATA box; une grande richesse en séquences CG hypo-méthylées. Les gènes domestiques sont précédés par et contiennent de très nombreuses répétitions du doublet CG [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-01-25

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Effects of fedotozine on gastrointestinal motility in dogs : mechanism of action and related pharmacokinetics. This study shows that this drug activates gastrointestinal motility through peripheral opiate receptors which correlates with a high and specific distribution of the drug in the gut wall.(Information found in Pascal Database.)

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

molécule capable de traiter l'ensemble des troubles fonctionnels digestifs, de l'estomac au colon. La fédotozine (...) est active non seulement sur la motricité, mais aussi sur la sensibilité du tube digestif. Elle agit sur des récepteurs opiacés, appelés Kapsa.

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-02-03

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

Term confirmed in the PASCAL data base in the following article :"Identification and distribution of strains Pseudomonas solanocearum(E. F. Smith) causing Moko disease in Guyana" in TROPICAL AGRICULTURE, 1985, 65(2) 113-14.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie de la banane causée par Pseudomonas solanacearum (d'après le Mémento de l'agronome (FC-2, 1980, p. 653).

OBS

Terme attesté dans la base de données PASCAL dans la revue FRUITS, 1984, 39(4) 248-250 dans un article intitulé "La maladie de Moko : une menace pour les Antilles".

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: